{Ssearch} lefordítása angol nyelvre

{Endresult} / 50 fordítás megjelenítése a (z) "devo fare" kifejezésről olasz nyelvről angol nyelvre

{search} fordításai

A {search} olasz nyelven a következő angol szavakra/kifejezésekre fordítható:

devo and any are as at be can do does get has have have to how i have i have to i must i need i need to if is like make must need need to of order possible see should that the this to be to do to get to have us want want to we what which will would you you can
fare a a few able about add after all also always an and and the any are area as at at the back be be able be able to because been before being between both building business but by can can be come content could create data design different do doing don done each easy even every everything few first for for the free from from the get getting go going great has has to have have to having here how how to i if in in the information into is it it is its it’s just keep know let like link ll looking make making manage many may means might more most much must my need need to needs next no not nothing of of the off on on the one only open or other our out over own page plan possible product re really right same search see service services set should site so some something such support take than that that you the their them then there there are there is these they thing things this this is those through time to to be to create to do to get to make to see to the up us use used using very want want to was way we we can we have web website were what when where whether which while who will with within without work would you you are you can you can do you have you need you want you will your you’re

olasz fordítása angol nyelvre a devo fare szóból

olasz
angol

IT “Todoist mi dà la tranquillità di sapere che sto facendo esattamente quello che devo fare, esattamente quando devo farlo.”

EN “Todoist gives me the peace of mind knowing I am doing exactly what I need to do, exactly when I need to do it.”

IT PostFinance mi ha informato per e-mail che il mio conto è stato disattivato e che devo eseguire il login per riattivarlo. Devo davvero farlo?

EN PostFinance has informed me via e-mail that my account has been deactivated and I should log in to unblock it again. Should I do that?

olasz angol
postfinance postfinance
informato informed
conto account
disattivato deactivated
login log in

IT Sono una persona residente all'estero, per raggiungere il Paese in cui vivo abitualmente devo passare per l'Italia transitando dal vostro aeroporto. Come mi devo comportare?

EN I am a resident abroad, to reach the country where I usually live I have to pass through Italy through your airport. How should I behave?

olasz angol
residente resident
paese country
vivo live
italia italy
aeroporto airport

IT Come devo imballare la mia merce? Proteggere la merce prima del ritiro Come devo imballare la mia merce?

EN Changing details of a live or scheduled delivery

IT Perfetto. Per riconnettermi all' hardened repository che credenziali devo usare? Prima di riconnetterlo, devo eseguire delle operazioni sulla macchina Linux?

EN Excellent write up. Thank you very much for the detailed step by step!!!

IT La forza del CBL è la proprietà... Vanno al di là delle aspettative. Fuori CBL – "devo fare questo" Inside CBL – "voglio fare questo"

EN The strength of CBL is ownership . . . They go above and beyond expectations. Outside CBL ? “I have to do this” Inside CBL ? “I want to do this

IT Cosa devo fare al termine del controllo?

EN What do I do after the check is complete?

olasz angol
controllo check

IT Tutto quello che devo fare è tirare il braccio del boom verso di me e colpire il disco

EN All I have to do is pull the boom arm toward me and hit record

olasz angol
tirare pull
braccio arm
colpire hit
disco record
boom boom
me me

IT Vorrei eseguire l'upgrade il mio F-Secure Internet Security o la abbonamento antivirus alla abbonamento F-Secure SAFE. Cosa devo fare?

EN I would like to upgrade my F-Secure Internet Security or Antivirus subscription to the F-Secure SAFE subscription. What do I do?

olasz angol
upgrade upgrade
internet internet
o or
abbonamento subscription
antivirus antivirus

IT Cosa devo fare perché il dominio in .zuerich diventi l'indirizzo principale del mio sito Internet?

EN What do I need to do to make the .zuerich domain name my main website address?

olasz angol
zuerich zuerich
principale main

IT Cosa non devo assolutamente fare quando creo il mio sito di musica?

EN What are some don’ts of music websites?

olasz angol
sito websites
musica music

IT Ho effettuato un ordine di più articoli ma ne ho ricevuta solo una parte. Cosa devo fare?

EN I placed an order for multiple products, however I have only received part of my order. What should I do?

olasz angol
ordine order
ricevuta received
parte part
devo should

IT Non sarò in casa all’arrivo stimato del pacco, cosa devo fare?

EN I am not going to be home when my package is expected to arrive, what should I do?

olasz angol
non not
arrivo arrive
pacco package
devo should

IT Voglio restituire l’articolo Herschel Supply che ho acquistato di recente, cosa devo fare?

EN I’m looking to return my recently purchased Herschel Supply product, what should I do?

olasz angol
restituire return
articolo product
herschel herschel
supply supply
acquistato purchased
devo should

IT Voglio cambiare l’articolo Herschel Supply che ho acquistato di recente, cosa devo fare?

EN I’m looking to exchange my recently purchased Herschel Supply product, what should I do?

olasz angol
articolo product
herschel herschel
supply supply
acquistato purchased
devo should

IT Non voglio più ricevere la newletter via email, cosa devo fare?

EN I would like to unsubscribe from the newletter, how should I proceed?

olasz angol
via from
devo should

IT Ho provato a implementare il mio sito Moodle ma ora ho problemi con l'implementazione o la configurazione, cosa devo fare?

EN I have tried to implement my own Moodle site but now I have problems with the implementation or the configuration, what do I do?

olasz angol
provato tried
sito site
moodle moodle
ma but
ora now
implementazione implementation
o or
configurazione configuration

IT Cosa devo fare se qualcuno parla di farsi male seriamente o sta considerando il suicidio?

EN What do I do if someone talks about seriously hurting themselves or is considering suicide?

olasz angol
se if
qualcuno someone
parla talks
di about
seriamente seriously
o or
considerando considering
suicidio suicide

IT Cosa devo fare se vedo qualcosa che non mi piace su Reddit? ? Reddit Help

EN What should I do if I see something I don’t like on Reddit? ? Reddit Help

olasz angol
devo should
su on
help help
reddit reddit

IT Cosa devo fare per vedere i webinar on demand (registrazioni delle dirette in streaming)?

EN What do I need to watch the webinars on Demand (recording of live online streaming)?

olasz angol
webinar webinars
demand demand
streaming streaming

IT Che devo fare se noto contenuti inappropriati sull'app?

EN What do I do if I see inappropriate content in the app?

olasz angol
contenuti content
sull in

IT Cosa devo fare in caso di infortunio?

EN What should I do in the event of an accident?

olasz angol
devo should
in in
di of

IT Cosa devo fare se desidero mantenere la copertura d?assicurazione perdita di guadagno dopo la cessazione del rapporto di lavoro?

EN What should I do if I wish to keep my loss of income coverage after I stop being an employee of the company?

olasz angol
devo should
perdita loss

IT Cosa devo fare per rispettare il GDPR?

EN What do I need to do to comply with GDPR?

olasz angol
gdpr gdpr

IT I miei codici di accesso sono corretti, ma non riesco a connettermi. Cosa devo fare?

EN My access codes are correct but I can't log in. What should I do?

olasz angol
codici codes
ma but
riesco i can
devo should

IT Che devo fare se ho un problema con la sharingbox durante il mio evento?

EN What do I do if I have a problem with sharingbox during my event?

olasz angol
sharingbox sharingbox
evento event

IT Cosa devo fare se mi viene richiesto di effettuare un pagamento/trasferire un deposito prima di visitare la proprietà?

EN What if I have been asked to pay a downpayment / deposit before I view a property?

olasz angol
richiesto asked
deposito deposit
proprietà property

IT Cosa devo fare se un Host mi contatta prima di aver effettuato una prenotazione su Homestay.com, chiedendomi di trasferire del denaro?

EN What if I am contacted by a Host before I make a booking on Homestay.com asking me to transfer money?

olasz angol
se if
host host
mi me
prenotazione booking
denaro money

IT Cosa devo fare se ho prenotato un appartamento su Homestay.com e mi e' stato richiesto di trasferire del denaro?

EN What if I have booked an apartment on Homestay.com and have been asked to transfer payment?

olasz angol
prenotato booked
appartamento apartment
richiesto asked

IT Cosa devo fare se desidero prolungare il mio soggiorno presso l’Host?

EN What should I do if I wish to extend my stay with my host?

olasz angol
devo should
host host

IT «Con Splashtop, è semplicemente chiaro, posso completare ciò che devo fare in pochi minuti e i clienti hanno i loro accessi senza che io debba cercare in alcun sottomenu

EN With Splashtop, it is simply clear, I can complete what I need to do within a few minutes, and the customers have their accesses without me having to search in any submenus

olasz angol
splashtop splashtop
semplicemente simply
chiaro clear
minuti minutes
accessi accesses
cercare search

IT Cosa devo fare se mi viene riferito che l'host é fuori citta' e che non può mostrarmi la proprieta?

EN What if I have been advised that the host is out of town and cannot show you the property?

olasz angol
host host
non cannot

IT Cosa devo fare se Homestay mi contatta per organizzare la consegna delle chiavi?

EN What if I am contacted by a Host before I make a booking on Homestay.com asking me to transfer money?

olasz angol
se if
mi me

IT Devo investire in tutte queste nuove attrezzature per iniziare a fare immersioni tecniche?

EN Do I have to invest in all new equipment to start tec diving?

olasz angol
queste i
nuove new
attrezzature equipment
immersioni diving
tecniche tec

IT Quattro colori non bastano. Desidero un prodotto stampato multicolorato. Cosa devo fare?

EN Why do the colours on my print product look different from what they look on the screen?

olasz angol
colori colours
stampato print

IT Desidero modificare l?indirizzo di fatturazione. Cosa devo fare?

EN Can my delivery address differ from my billing address?

olasz angol
indirizzo address
fatturazione billing

IT Cosa devo fare se ho immesso una password non corretta per 3 volte e il mio conto è stato bloccato?

EN What to do if I’ve entered 3 times a wrong password and my account got blocked?

olasz angol
se if
password password
volte times
conto account
bloccato blocked

IT Desidero aprire e-finance per poter utilizzare la PostFinance App. Che cosa devo fare?

EN I would like to set up e-finance so I can use the PostFinance App. What do I have to do?

olasz angol
postfinance postfinance

IT Cosa devo fare per attivare la procedura di login tramite Face ID o fingerprint?

EN How can I activate the login procedure via Face ID or fingerprint?

olasz angol
attivare activate
procedura procedure
login login
face face
id id
o or

IT Ho un nuovo smartphone. Cosa devo fare per utilizzare la PostFinance App senza dover eseguire una nuova registrazione?

EN I have a new smartphone. How can I use the PostFinance App without having to re-register?

olasz angol
smartphone smartphone
postfinance postfinance
senza without

IT Il mio viaggio è stato annullato dall’agenzia di viaggio. Che cosa devo fare?

EN My trip has been cancelled by the travel company. What should I do?

olasz angol
annullato cancelled
agenzia company
devo should

IT Il mio volo è stato annullato dall’agenzia di viaggio. Che cosa devo fare?

EN My flight has been cancelled by the airline. What should I do?

olasz angol
annullato cancelled
devo should

IT Il mio accesso è stato bloccato. Che cosa devo fare per poter nuovamente accedere al mio conto online?

EN My access has been blocked. What do I need to do to regain access to my account online?

olasz angol
bloccato blocked
online online

IT Cosa devo fare se ricevo un’e-mail sprovvista di firma con mittente PostFinance?

EN What should I do if I receive an unsigned e-mail with PostFinance as the sender?

olasz angol
devo should
se if
mittente sender
postfinance postfinance

IT Cosa devo fare per farmi rimborsare i medicinali che ho pagato direttamente alla farmacia?

EN How do I get a refund for medicines paid directly at the pharmacy?

olasz angol
fare do
rimborsare refund
pagato paid
direttamente directly
farmacia pharmacy
medicinali medicines

IT Cosa devo fare per poter acquistare i medicinali a seguito di un infortunio?

EN How do I proceed when I have to buy medication after an accident?

olasz angol
medicinali medication

IT Cosa devo fare per comunicarvi le nuove coordinate del mio contro bancario/postale?

EN What should I do to inform you of my new bank / postal account details?

olasz angol
devo should
nuove new
bancario bank
postale postal
le you

IT Trasloco. Cosa devo fare per comunicare il cambiamento di indirizzo? I miei premi saranno modificati?

EN I am moving. How do I notify the change of address? Will my premiums change?

olasz angol
fare do
comunicare notify
cambiamento change
indirizzo address
premi premiums
saranno will

IT Non ricevo/invio email, cosa devo fare?

EN Filezilla: timeout problem during the access

olasz angol
cosa the

IT Cosa devo fare se alcuni dei Points che ho accumulato per i miei soggiorni non sono stati registrati?

EN What should I do if some of the points I earned for my stays have not been registered?

olasz angol
devo should
points points
soggiorni stays
registrati registered

{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése