{Ssearch} lefordítása angol nyelvre

{Endresult} / 50 fordítás megjelenítése a (z) "bisogna fare" kifejezésről olasz nyelvről angol nyelvre

{search} fordításai

A {search} olasz nyelven a következő angol szavakra/kifejezésekre fordítható:

bisogna a able after all and any are as at available be be able be able to but can can be check do don don’t for from the get go has have have to how if in into is it it is its it’s just keep know like make most must need need to needs no not of on one or order our place should so some take than that the their them there there are these they this to to be to do to get to keep to make understand use want we what when where which will with you you can you have you have to you need you should you want you will your
fare a a few able about add after all also always an and and the any are area as at at the back be be able be able to because been before being between both building business but by can can be come content could create data design different do doing don done each easy even every everything few first for for the free from from the get getting go going great has has to have have to having here how how to i if in in the information into is it it is its it’s just keep know let like link ll looking make making manage many may means might more most much must my need need to needs next no not nothing of of the off on on the one only open or other our out over own page plan possible product re really right same search see service services set should site so some something such support take than that that you the their them then there there are there is these they thing things this this is those through time to to be to create to do to get to make to see to the up us use used using very want want to was way we we can we have web website were what when where whether which while who will with within without work would you you are you can you can do you have you need you want you will your you’re

olasz fordítása angol nyelvre a bisogna fare szóból

olasz
angol

IT Bisogna costruire un proprio linguaggio, con pazienza, non bisogna aver paura di farsi ispirare o guidare dal passato, ma bisogna tentare di dimenticare gli stili e le mode, essere spontanei, e poi naturalmente avere tanta passione e determinazione.

EN You have to construct your own language, it takes patience, you shouldn’t be afraid of being inspired or guided by the past, but you have to forget styles and fashions, be spontaneous, and naturally have tremendous passion and determination.

olasz angol
linguaggio language
pazienza patience
paura afraid
ma but
dimenticare forget
stili styles
naturalmente naturally
determinazione determination

IT Bisogna costruire un proprio linguaggio, con pazienza, non bisogna aver paura di farsi ispirare o guidare dal passato, ma bisogna tentare di dimenticare gli stili e le mode, essere spontanei, e poi naturalmente avere tanta passione e determinazione.

EN You have to construct your own language, it takes patience, you shouldn’t be afraid of being inspired or guided by the past, but you have to forget styles and fashions, be spontaneous, and naturally have tremendous passion and determination.

olasz angol
linguaggio language
pazienza patience
paura afraid
ma but
dimenticare forget
stili styles
naturalmente naturally
determinazione determination

IT "Per dare le informazioni, bisogna seguire una strategia precisa; soprattutto quando si tratta di un argomento delicato, bisogna valutare quanto le persone saranno capaci di capirlo davvero".

EN "You have to be strategic in how you deliver information – especially when it’s on something people don’t want to hear; you have to consider how much people will actually be able to take in.”

olasz angol
dare don
informazioni information
soprattutto especially
valutare consider
capaci able
strategia strategic

IT Bisogna avere molti dati, ma bisogna anche raccoglierli ed elaborarli correttamente per farne buon uso.

EN You have to have a lot of data, but also collect it properly, process it, and put it to good use.

olasz angol
dati data
correttamente properly
buon good
uso use

IT C’è un eccesso di offerta, non bisogna sempre rincorrere la novità, a volte bisogna anche concedersi tempo.

EN There’s a significant oversupply, we don’t need to be constantly chasing innovation, sometimes we also need to allow ourselves more time.

olasz angol
un a
rincorrere chasing
la there
novità innovation

IT Quando si tratta di ottimizzare un sito, bisogna pensare prima di tutto alla soddisfazione dell'utente. I parametri di Google sono utili, ma bisogna anche considerare le caratteristiche del proprio target di riferimento.

EN When it comes to optimizing a site, you have to think first about user satisfaction. Google?s parameters are useful, but you also have to consider your target audience?s characteristics.

olasz angol
ottimizzare optimizing
sito site
soddisfazione satisfaction
utente user
parametri parameters
google google
sono are
utili useful
caratteristiche characteristics
target target

IT Nella scrittura invece bisogna creare tutto, bisogna partire da zero e costruirsi la propria voce

EN When you are writing, on the other hand, you must create everything, you must start from scratch and create your own voice

olasz angol
scrittura writing
bisogna must
tutto everything
voce voice
la you
zero scratch

IT C’è un eccesso di offerta, non bisogna sempre rincorrere la novità, a volte bisogna anche concedersi tempo.

EN There’s a significant oversupply, we don’t need to be constantly chasing innovation, sometimes we also need to allow ourselves more time.

olasz angol
un a
rincorrere chasing
la there
novità innovation

IT Quando si tratta di ottimizzare un sito, bisogna pensare prima di tutto alla soddisfazione dell'utente. I parametri di Google sono utili, ma bisogna anche considerare le caratteristiche del proprio target di riferimento.

EN When it comes to optimizing a site, you have to think first about user satisfaction. Google?s parameters are useful, but you also have to consider your target audience?s characteristics.

IT Le cose da non fare mai dopo aver corso Dopo avere corso ci sono cose che proprio non bisogna fare. Certo, vorresti solo immobilizzarti …

EN Things you should never do after running After running there are some things that you shouldn’t do. It is obvious that all you want to

IT Al giorno d'oggi, bisogna fare l'impossibile. Riduci i costi e sfrutta al massimo i tuoi canali con l'automazione intelligente e la gestione dei casi.

EN These days, you need to do it all. Minimize costs and get the most out of your channels with intelligent automation and case management.

olasz angol
giorno days
riduci minimize
costi costs
massimo most
canali channels
automazione automation
intelligente intelligent
gestione management

IT Non bisogna solo sapere, ma anche saper fare

EN You don't just need knowledge, you need know-how

olasz angol
bisogna need
fare don

IT Bisogna fare i conti con il fatto che qualunque azione avrà un impatto negativo sul mondo in un modo o nell’altro

EN You have to settle for the fact that whatever you make will negatively impact the world in some way

olasz angol
impatto impact
negativo negatively
mondo world
modo way

IT Con una particolare attitudine al fare artigianale, più che il futuro, a preoccuparlo è il presente nel quale ritiene che bisogna agire il più responsabilmente possibile

EN He is focused on craftsmanship, rather than the future, he is particularly concerned about the present day, believing that it is our duty to act as responsibly as possible

olasz angol
particolare particularly
artigianale craftsmanship
responsabilmente responsibly

IT Prima di poter aggiungere i dati ad un pannello di controllo con un widget parametrio un widget diagramma, bisogna per prima cosa disporre dell'accesso al foglio a cui desideri fare riferimento

EN Before you can add data to a dashboard with a metric widget or a chart widget, you must first have access to the sheet that you want to reference

olasz angol
aggiungere add
dati data
widget widget
diagramma chart
accesso access
foglio sheet

IT Allega file a livello del foglio (a differenza di una riga specifica o commento). Se vuoi fare ciò, bisogna aprire il foglio di origine.

EN Attach files at the sheet-level (as opposed to a specific row or comment). If you want to do this, you'll need to open the source sheet.

olasz angol
allega attach
file files
livello level
foglio sheet
riga row
specifica specific
o or
commento comment
se if
origine source

IT Cosa ci si può aspettare nella nuova versione? A cosa bisogna fare attenzione? E che dire del tanto atteso editing completo del sito?

EN What can you expect in the new version? What should you be prepared for? And what about the long-awaited Full Site Editing?

olasz angol
aspettare expect
atteso awaited
completo full

IT Quanti anni bisogna avere per imparare a fare immersioni?

EN How old do you have to be to learn to scuba dive?

olasz angol
quanti how
anni old

IT Per fare un piano 3D, bisogna capire come funzionano

EN To make a 3D plan, you need to understand how they work

olasz angol
piano plan

IT Usare un modello 3D in loco è anche vantaggioso, perché riduce i costi associati alla creazione e alle varie modifiche che bisogna fare durante la progettazione del disegno 3D.

EN Using a 3D model on site is also advantageous, as it reduces the costs associated with the creation and various modifications you need to make during the design of your 3D drawing.

olasz angol
vantaggioso advantageous
riduce reduces
costi costs
associati associated
varie various
modifiche modifications
la you

IT Bisogna fare una distinzione tra i lavori tecnici nell'IT e nel web e i lavori nel commercio e nel marketing.

EN A distinction must be made between technical jobs in IT and the web and jobs in commerce and marketing.

olasz angol
bisogna must
distinzione distinction
lavori jobs
tecnici technical

IT Per tutte queste ragioni, bisogna fare particolare attenzione nello scriverlo e scegliere il contenuto con cura.

EN For all these reasons, you must take particular care in writing it and choose the content carefully.

olasz angol
ragioni reasons
bisogna must
particolare particular
scegliere choose
contenuto content

IT Per fare questo, bisogna poter contare su chi fa cosa nella squadra

EN To do this, you must be able to rely on who does what in the team

olasz angol
squadra team

IT B2Core si baserà su un sottodominio del vostro nome di dominio principale. Vi forniremo delle istruzioni dettagliate su ciò che bisogna fare per inviarci tali estremi.

EN B2Core will be based on a subdomain of your main domain name. We will provide you

olasz angol
nome name
bisogna will

IT Bisogna però fare i conti con la scarsa praticità di questa scelta quando ci spostiamo sulla nave, con scalini e passaggi stretti

EN However, this option may not be very practical when having to manoeuvre through the stairways and narrow passages on board

olasz angol
però however
scelta option

IT Poi basta applicare il gel sbiancante direttamente sui denti. Grazie alla testa del pennello, l'applicazione è facile e ben dosata. Bisogna fare attenzione a non applicare il gel sulle gengive

EN Then simply apply the Bleaching Gel directly to your teeth. Thanks to the brush head the application is easy and well dosed. You should be careful not to apply the gel to the gums.

olasz angol
gel gel
denti teeth
testa head
pennello brush
ben well
bisogna should

IT Bisogna fare attenzione a non applicare il gel sulle gengive<br /></li> <li>Ora lasciate lavorare il gel per 15 minuti

EN You should be careful not to apply the gel to the gums.<br /></li> <li>Now let the gel work for 15 minutes

olasz angol
bisogna should
non not
il the
gel gel
lasciate let
lavorare work
gt gt
li li

IT Oltre all'esposizione, anche la luce è molto importante. In varie situazioni non si hanno molte possibilità di modificarla. Perciò bisogna fare affidamento su un buon timing e su un po' di fortuna.

EN Light is a hugely important factor in addition to exposure. In many situations, you only have limited options to influence this. Timing and a bit of luck can play a big role here.

olasz angol
esposizione exposure
situazioni situations
fortuna luck

IT Quanti anni bisogna avere per imparare a fare immersioni?

EN How old do you have to be to learn to scuba dive?

olasz angol
quanti how
anni old

IT A cosa bisogna fare attenzione per quanto riguarda il ruolo?

EN What you have to keep in mind concerning the position you are playing on

IT Molti luoghi nel mondo devono affrontare la diffusione di specie aliene invasive indesiderate. Cosa bisogna fare per contrastare il problema?

EN On September 25, Swiss citizens will decide whether to raise the retirement age for women from 64 to 65.

IT Non bisogna solo sapere, ma anche saper fare

EN You don't just need knowledge, you need know-how

olasz angol
bisogna need
fare don

IT Bisogna fare i conti con il fatto che qualunque azione avrà un impatto negativo sul mondo in un modo o nell’altro

EN You have to settle for the fact that whatever you make will negatively impact the world in some way

olasz angol
impatto impact
negativo negatively
mondo world
modo way

IT Con una particolare attitudine al fare artigianale, più che il futuro, a preoccuparlo è il presente nel quale ritiene che bisogna agire il più responsabilmente possibile

EN He is focused on craftsmanship, rather than the future, he is particularly concerned about the present day, believing that it is our duty to act as responsibly as possible

olasz angol
particolare particularly
artigianale craftsmanship
responsabilmente responsibly

IT Con questo metodo è possibile ridurre in modo significativo le dimensioni dell'immagine, ma bisogna fare attenzione perché ha lo svantaggio di degradarla

EN Using this method you can reduce the image size significantly, however, you have to be careful as it has the disadvantage of degrading it

IT Prima di poter aggiungere i dati ad un pannello di controllo con un widget parametrio un widget diagramma, bisogna per prima cosa disporre dell'accesso al foglio a cui desideri fare riferimento

EN Before you can add data to a dashboard with a metric widget or a chart widget, you must first have access to the sheet that you want to reference

IT Allega file a livello del foglio (a differenza di una riga specifica o commento). Se vuoi fare ciò, bisogna aprire il foglio di origine.

EN Attach files at the sheet-level (as opposed to a specific row or comment). If you want to do this, you'll need to open the source sheet.

IT Cosa ci si può aspettare nella nuova versione? A cosa bisogna fare attenzione? E che dire del tanto atteso editing completo del sito?

EN What can you expect in the new version? What should you be prepared for? And what about the long-awaited Full Site Editing?

IT Adesso però bisogna fare il punto, una pin bar non fa un'inversione, tante volt

EN However, given the fact that the recent fall had no retrace

IT Adesso però bisogna fare il punto, una pin bar non fa un'inversione, tante volt

EN However, given the fact that the recent fall had no retrace

IT Adesso però bisogna fare il punto, una pin bar non fa un'inversione, tante volt

EN However, given the fact that the recent fall had no retrace

IT Adesso però bisogna fare il punto, una pin bar non fa un'inversione, tante volt

EN However, given the fact that the recent fall had no retrace

IT Adesso però bisogna fare il punto, una pin bar non fa un'inversione, tante volt

EN However, given the fact that the recent fall had no retrace

IT Adesso però bisogna fare il punto, una pin bar non fa un'inversione, tante volt

EN However, given the fact that the recent fall had no retrace

IT Adesso però bisogna fare il punto, una pin bar non fa un'inversione, tante volt

EN However, given the fact that the recent fall had no retrace

IT Adesso però bisogna fare il punto, una pin bar non fa un'inversione, tante volt

EN However, given the fact that the recent fall had no retrace

IT Adesso però bisogna fare il punto, una pin bar non fa un'inversione, tante volt

EN However, given the fact that the recent fall had no retrace

IT Adesso però bisogna fare il punto, una pin bar non fa un'inversione, tante volt

EN However, given the fact that the recent fall had no retrace

IT Adesso però bisogna fare il punto, una pin bar non fa un'inversione, tante volt

EN However, given the fact that the recent fall had no retrace

IT Per gli odierni clienti, non basta semplicemente sapere cosa fare. Bisogna essere in grado di generare un'offerta, immediatamente, su qualsiasi canale. Via e-mail. Social media. Per telefono. Tramite live chat. O su tutti questi canali.

EN For today’s customers, simply knowing what to do won’t cut it. You need to be able to deliver, immediately, on anyor every – channel. Email. Social. Phone. Live chat. Or all of the above.

{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése