FR Distribution du nombre de mots par page. Le nombre médian de mots par page de bureau est de 346 et 306 pour les pages mobiles. Les pages de bureau contiennent plus de mots dans les centiles, jusqu?à 120 mots au 90e centile.
A {search} Francia nyelven a következő angol szavakra/kifejezésekre fordítható:
FR Distribution du nombre de mots par page. Le nombre médian de mots par page de bureau est de 346 et 306 pour les pages mobiles. Les pages de bureau contiennent plus de mots dans les centiles, jusqu?à 120 mots au 90e centile.
EN Distribution of words per page. The median number of words per desktop page is 346 and 306 for mobile pages. Desktop pages have more word throughout the percentiles, by as many as 120 words at the 90th percentile.
Francia | angol |
---|---|
distribution | distribution |
médian | median |
bureau | desktop |
mobiles | mobile |
centile | percentile |
le | the |
page | page |
pages | pages |
plus | more |
de | of |
à | and |
dans | throughout |
par | by |
est | word |
contiennent | have |
FR Extraire des mots du texte Extraire des mots d'un document PDF Extraire des mots d'un document Office Extraire des mots d'une page web (URL)
EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
Francia | angol |
---|---|
extraire | extract |
mots | words |
texte | text |
document | document |
office | office |
url | url |
page | page |
web | web |
du | from |
FR La page d?accueil médiane du bureau contient 346 mots et la page d?accueil médiane du mobile a un nombre de mots légèrement inférieur à 306 mots
EN The median desktop home page has 346 words, and the median mobile home page has a slightly lower word count at 306 words
Francia | angol |
---|---|
bureau | desktop |
mobile | mobile |
inférieur | lower |
la | the |
un | a |
légèrement | slightly |
nombre de | count |
page | page |
à | and |
FR Avec l'outil de classement des mots-clés de Sellics, vous pouvez rechercher de nouveaux mots-clés, des mots-clés classés par vos concurrents et toute combinaison de mots-clés
EN With the Sellics Keyword Ranking Tool, you can search for new keywords, keywords classified by your competitors, and any combination of keywords
Francia | angol |
---|---|
classement | ranking |
sellics | sellics |
nouveaux | new |
classés | classified |
de | of |
vous | you |
vos | your |
concurrents | competitors |
et | and |
combinaison | combination |
des | the |
par | by |
toute | with |
FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;
EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly
Francia | angol |
---|---|
politiques | policies |
forts | strong |
garder | keeping |
stocker | storing |
changer | changing |
régulièrement | regularly |
créer | creating |
mots de passe | passwords |
mettre | implement |
de | around |
confidentiels | private |
à | and |
FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;
EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly
Francia | angol |
---|---|
politiques | policies |
forts | strong |
garder | keeping |
stocker | storing |
changer | changing |
régulièrement | regularly |
créer | creating |
mots de passe | passwords |
mettre | implement |
de | around |
confidentiels | private |
à | and |
FR Il offre également un puissant outil de recherche de mots clés. Vous pouvez filtrer vos résultats pour les "mots clés associés", les "mots clés de question" et les "mots clés nouvellement découverts" afin d'affiner vos résultats.
EN It also offers a solid keyword research tool. You can filter your results for “related keywords”, “question keywords”, and “newly discovered keywords” to further refine your results.
Francia | angol |
---|---|
offre | offers |
recherche | research |
filtrer | filter |
résultats | results |
nouvellement | newly |
découverts | discovered |
outil | tool |
et | and |
également | also |
un | a |
pouvez | can |
vos | your |
il | it |
question | question |
afin | to |
FR Par exemple, la première place de la liste est la page d'accueil pour changer de page à.Nous déplacons la page d'accueil dans l'image ci-dessus et la page de blog prend la position de la page d'accueil.
EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to. We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.
Francia | angol |
---|---|
blog | blog |
position | position |
liste | list |
page | page |
changer | switch |
à | to |
nous | we |
place | spot |
et | and |
exemple | example |
la | the |
première | the first |
FR Si vous redirigez vers une page hébergée par HubSpot, ce paramètre spécifie l'ID de la page en question. L'ID de la page est disponible dans l'URL de l'éditeur de page de chaque page.
EN If redirecting to HubSpot hosted page, this parameter specifies the page ID of that page. The page ID is available in the page editor URL of each page.
Francia | angol |
---|---|
hubspot | hubspot |
paramètre | parameter |
hébergé | hosted |
éditeur | editor |
si | if |
la | the |
page | page |
en | in |
vous | to |
de | of |
chaque | each |
ce | this |
disponible | available |
FR Cliquez sur le bouton Mises en page pour modifier la mise en page de la page et l'icône d'engrenage sur la page pour plus de paramètres relatifs à la mise en page sélectionnée.
EN Click the Layouts button to change the layout of the page and the gear icon on the page for more settings relating to the layout selected.
Francia | angol |
---|---|
paramètres | settings |
mises en page | layouts |
mise en page | layout |
bouton | button |
sélectionné | selected |
cliquez | click |
page | page |
à | to |
et | and |
de | of |
sur | relating |
mises | for |
plus | more |
FR Pour cette page, il semble important de préciser que le nombre total de mots sur la page est de 2 752 tandis que le nombre de mots utiles est de 1 467
EN For this page, it seems important to specify that the total number of words on the page is 2,752 while the number of useful words is 1,467
Francia | angol |
---|---|
important | important |
utiles | useful |
il | it |
page | page |
total | total |
de | of |
sur | on |
préciser | specify |
il semble | seems |
FR Meta Mots clés sont un type spécifique de méta-étiquette qui apparaissent dans le code HTML D'une page Web et d'aider à dire aux moteurs de recherche quel est le sujet de la page. Cependant, google ne peut pas utiliser les mots clés méta.
EN Meta Keywords are a specific type of meta tag that appear in the HTML code of a Web page and help tell search engines what the topic of the page is. However, google can't use meta keywords.
Francia | angol |
---|---|
apparaissent | appear |
moteurs | engines |
code | code |
html | html |
web | web |
sujet | topic |
utiliser | use |
recherche | search |
un | a |
meta | meta |
sont | are |
type | type |
page | page |
de | of |
qui | that |
à | and |
mots clés | keywords |
dans | in |
FR Meta Mots clés sont un type spécifique de méta-étiquette qui apparaissent dans le code HTML D'une page Web et d'aider à dire aux moteurs de recherche quel est le sujet de la page. Cependant, google ne peut pas utiliser les mots clés méta.
EN Meta Keywords are a specific type of meta tag that appear in the HTML code of a Web page and help tell search engines what the topic of the page is. However, google can't use meta keywords.
Francia | angol |
---|---|
apparaissent | appear |
moteurs | engines |
code | code |
html | html |
web | web |
sujet | topic |
utiliser | use |
recherche | search |
un | a |
meta | meta |
sont | are |
type | type |
page | page |
de | of |
qui | that |
à | and |
mots clés | keywords |
dans | in |
FR Créez une tâche pour chacun des documents à rédiger et précisez le nombre de mots. Dans la section mots-clés, n’entrez que les mots-clés qui doivent apparaître dans l’article, séparés par une virgule.
EN Create a task for each document you want written and specify the number of words. In the keywords section, only enter the keywords that must appear in the article, separated by a comma.
Francia | angol |
---|---|
documents | document |
virgule | comma |
doivent | must |
clés | keywords |
séparés | separated |
tâche | task |
de | of |
une | a |
à | and |
dans | in |
pour | for |
et | written |
mots | you |
qui | that |
par | by |
créez | create |
FR Il met en évidence les mots mal orthographiés et suggère les mots corrects (multiples) en clic droit (menu contextuel) et peut les remplacer par les mots corrects
EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words
Francia | angol |
---|---|
évidence | highlights |
suggère | suggests |
multiples | multiple |
clic | click |
menu | menu |
contextuel | context |
remplacer | replace |
droit | right |
peut | can |
il | it |
et | and |
en | in |
FR N'utilisez pas de mots ou d'expressions courants : Les expressions et les mots courants sont facilement devinés par les cybercriminels. N'utilisez que des combinaisons de lettres uniques et évitez d'épeler les mots.
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
Francia | angol |
---|---|
expressions | phrases |
facilement | easily |
évitez | avoid |
deviné | guessed |
ou | or |
par | by |
combinaisons | combinations |
sont | are |
de | unique |
les | words |
d | letter |
et | and |
pas | dont |
cybercriminels | cybercriminals |
FR Si vos anciens mots-clés ne sont pas tendance, il est peut-être temps de les remplacer sur vos pages existantes par de meilleurs mots-clés ! Si les mots-clés sont toujours en vogue, vous saurez que c'est une bonne idée de les conserver.
EN If your old keywords aren't trending, then maybe it's time to replace them on your existing pages with better keywords! If the keywords are still trending, then you'll know that it's a good idea to keep them around.
Francia | angol |
---|---|
anciens | old |
tendance | trending |
remplacer | replace |
idée | idea |
si | if |
meilleurs | better |
conserver | to keep |
clés | keywords |
vos | your |
sont | are |
temps | time |
pages | pages |
sur | on |
une | a |
est | the |
les | good |
toujours | still |
FR Conseil : si vous ne savez pas sur combien de mots‑clés vous concentrer, commencez par une liste de trois mots‑clés tête et sept mots‑clés longue queue.
EN Tip: If you aren't sure how many keywords to focus on, start with a list of three head and seven long-tail keywords.
Francia | angol |
---|---|
conseil | tip |
concentrer | focus |
liste | list |
tête | head |
si | if |
clés | keywords |
trois | three |
sept | seven |
de | of |
et | and |
sur | on |
une | a |
commencez | start |
vous | you |
FR Comment attribuer une sous-page à vos différents mots-clés (créer ou définir une sous-page - ajouter une sous-page)
EN How to define a subpage for your various keywords
Francia | angol |
---|---|
vos | your |
clés | keywords |
à | to |
comment | how |
une | a |
définir | define |
FR Une "page de destination" avec les bons mots-clés, un profil de backlink complet et la mise en page correcte selon les directives de Google garantissent que vous avez maintenant atterri sur cette page
EN A so-called "landing page" with the right keywords, a complete backlink profile and the correct layout according to Google's guidelines ensure that you have now landed on this page
Francia | angol |
---|---|
profil | profile |
backlink | backlink |
directives | guidelines |
atterri | landed |
mise en page | layout |
complet | complete |
garantissent | ensure that |
clés | keywords |
page | page |
un | a |
la | the |
bons | right |
sur | on |
et | and |
vous | you |
FR Par exemple, une page d'accueil, une page À propos de nous, une page de destination pleine largeur et une page de destination avec une barre latérale droite.
EN For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.
Francia | angol |
---|---|
droite | right |
barre latérale | sidebar |
nous | us |
exemple | example |
page | page |
une | an |
et | and |
FR Keyword Tool n'utilise pas l'outil de planification des mots clés de Google pour générer des idées de mots clés. Nous trouvons les mots clés que les gens recherchent sur Google en utilisant une source différente - Google Autocomplete.
EN Keyword Tool does not use Google Keyword Planner to generate keyword ideas. We find keywords that people search for on Google using the different source - Google Autocomplete.
Francia | angol |
---|---|
trouvons | find |
source | source |
générer | generate |
idées | ideas |
gens | people |
nous | we |
pas | not |
sur | on |
mots clés | keywords |
tool | tool |
une | the |
FR Un gestionnaire de mots de passe chiffre et stocke vos mots de passe dans un seul endroit, plutôt que de vous souvenir de douzaines de mots de passe, vous n’aurez qu’à en mémoriser un
EN A password manager encrypts and stores your passwords in one central location, so instead of remembering dozens, you only have to remember one
Francia | angol |
---|---|
gestionnaire | manager |
stocke | stores |
endroit | location |
douzaines | dozens |
un | a |
de | of |
passe | password |
vos | your |
mots de passe | passwords |
et | and |
en | in |
plutôt | to |
que | instead |
mémoriser | remember |
qu | only |
FR Exportez vos mots clés vers d'autres outils Semrush. Tirez le meilleur parti de vos mots clés. Personnalisez vos listes de mots clés en utilisant des filtres avancés et exportez-les vers d'autres outils Semrush ou dans des fichiers .CSV et .XLS.
EN Export your keywords to other Semrush tools. Make the most out of your keywords. Customize your keyword lists using advanced filters and export them to other Semrush tools or .CSV and .XLS.
Francia | angol |
---|---|
exportez | export |
outils | tools |
semrush | semrush |
personnalisez | customize |
filtres | filters |
csv | csv |
xls | xls |
ou | or |
le | the |
listes | lists |
vos | your |
de | of |
mots clés | keywords |
dautres | other |
et | and |
en | to |
clé | keyword |
avancé | advanced |
FR Le logiciel de recherche de mots clés vous aide à trouver les meilleurs mots clés à cibler avec des données telles que les volumes et les tendances de recherche mensuels estimés, les scores de difficulté des mots clés et les données de clics.
EN Keyword research software helps you to find the best keywords to target with data like estimated monthly search volumes and trends, keyword difficulty scores, and clicks data.
Francia | angol |
---|---|
logiciel | software |
aide | helps |
volumes | volumes |
mensuels | monthly |
difficulté | difficulty |
clics | clicks |
le | the |
cibler | to target |
données | data |
tendances | trends |
estimé | estimated |
à | to |
meilleurs | the best |
avec | with |
des | scores |
et | find |
mots clés | keywords |
clé | keyword |
FR Génère des mots de passe robustes et aléatoires, possède un analyseur de mots de passe intégré et produit des historique de mots de passe.
EN Generates strong and random passwords, and also has an integrated password analyser and produces password history reports.
Francia | angol |
---|---|
génère | generates |
robustes | strong |
aléatoires | random |
intégré | integrated |
produit | produces |
historique | history |
passe | password |
un | an |
mots de passe | passwords |
et | and |
FR Optimisez la recherche en arrière-plan avec des mots-clés à longue traîne Les mots-clés secondaires, en termes simples, sont les mots-clés qui ne sont pas visibles pour les clients
EN Optimize backend search with long-tail keywords Backend keywords, simply put, are the keywords that aren’t visible to customers
Francia | angol |
---|---|
optimisez | optimize |
recherche | search |
longue | long |
simples | simply |
visibles | visible |
la | the |
à | to |
clés | keywords |
sont | are |
clients | customers |
avec | with |
FR L?utilisation de données structurées vous aide à vous classer pour des mots-clés sans épuiser le nombre limité de mots-clés de votre titre et de vos mots-clés secondaires, tout en maximisant la pertinence des résultats de recherche.
EN Using structured data helps you to rank for keywords without exhausting the limited number of keywords in your title and backend keywords, while also maximizing search result relevance.
Francia | angol |
---|---|
aide | helps |
limité | limited |
maximisant | maximizing |
pertinence | relevance |
recherche | search |
données | data |
clés | keywords |
de | of |
en | in |
tout en | while |
utilisation | using |
structurées | structured |
vous | you |
à | to |
FR NordPass détecte automatiquement les mots de passe stockés dans vos navigateurs. Importez-les instantanément ou téléchargez un fichier CSV avec les mots de passe exportés depuis un autre gestionnaire de mots de passe.
EN NordPass automatically detects passwords stored in your browsers. Import them instantly or upload a CSV file with the passwords exported from another password manager.
Francia | angol |
---|---|
nordpass | nordpass |
détecte | detects |
automatiquement | automatically |
navigateurs | browsers |
ou | or |
téléchargez | upload |
fichier | file |
gestionnaire | manager |
importez | import |
instantanément | instantly |
passe | password |
un | a |
csv | csv |
mots de passe | passwords |
vos | your |
avec | with |
exporté | exported |
dans | in |
depuis | from |
FR Des faiblesses dans la sécurité des mots de passe sont à l’origine de plus de 80 % des violations de données. Protégez dès maintenant votre organisation et ses mots de passe grâce à un gestionnaire de mots de passe d’entreprise sécurisé.
EN Poor password security is responsible for more than 80% of data breaches. Protect your organization and its passwords with a secure corporate password manager now.
Francia | angol |
---|---|
violations | breaches |
données | data |
sécurité | security |
organisation | organization |
un | a |
gestionnaire | manager |
sécurisé | secure |
de | of |
passe | password |
mots de passe | passwords |
plus | more |
protégez | protect |
maintenant | now |
votre | your |
à | and |
FR Pour cela, il suffit aux pirates informatiques de télécharger une base de données contenant des mots de passe populaires, des mots de dictionnaire ou des mots de passe divulgués dans le passé
EN All hackers need for it to work is to upload a database with popular passwords, words from a dictionary, or passwords leaked in the past
Francia | angol |
---|---|
populaires | popular |
dictionnaire | dictionary |
ou | or |
divulgués | leaked |
pirates informatiques | hackers |
il | it |
suffit | to |
le | the |
mots de passe | passwords |
dans | in |
une | a |
base de données | database |
FR Si vous ne savez pas quels mots clés sont les plus appropriés pour vos produits, vous pouvez utiliser la fonction de classification des mots clés pour afficher le classement de vos mots clés les plus pertinents.
EN If you do not know which keywords are most appropriate for your products, you can use the Keyword Rating feature to show the ranking of your most relevant keywords.
Francia | angol |
---|---|
si | if |
classement | ranking |
classification | rating |
utiliser | use |
pertinents | relevant |
fonction | feature |
sont | are |
vos | your |
de | of |
produits | products |
mots clés | keywords |
pour | for |
clé | keyword |
FR Il n?est pas surprenant que le SEO fonctionne sur des mots-clés, ou sur les mots que quelqu?un tape dans un moteur de recherche, et le choix des bons mots-clés est crucial pour que cette stratégie soit un succès
EN Unsurprisingly, SEO works on keywords, or the words someone types in to a search engine, and picking the right keywords is crucial to make this strategy a success
Francia | angol |
---|---|
seo | seo |
succès | success |
choix | picking |
moteur | engine |
crucial | crucial |
ou | or |
recherche | search |
clés | keywords |
le | the |
stratégie | strategy |
un | a |
dans | in |
sur | on |
et | and |
FR Adaptez vos mots-clés au e-commerce Les mots-clés des recherches liées au shopping en ligne sont différents des autres mots-clés
EN Adapt Keywords to e-commerce Keywords of online shopping searches are different than other keywords
Francia | angol |
---|---|
recherches | searches |
en ligne | online |
différents | different |
autres | other |
clés | keywords |
shopping | shopping |
sont | are |
au | of |
en | to |
FR pour combiner des mots courants, des préfixes, des mots aléatoires, des suffixes et des mots clés de recherche, tout en vous aidant à suggérer des noms YouTube cool et accrocheurs pour votre chaîne YouTube.
EN to combine common words, prefixes, random words, suffixes, and the search keywords with helping you suggest cool and catchy YouTube names for your YouTube channel.
Francia | angol |
---|---|
aléatoires | random |
aidant | helping |
suggérer | suggest |
cool | cool |
chaîne | channel |
youtube | youtube |
recherche | search |
noms | names |
combiner | combine |
à | to |
votre | your |
et | and |
mots clés | keywords |
FR Avec Keeper, stockez et saisissez automatiquement un nombre illimité de mots de passe en toute sécurité grâce à notre gestionnaire de mots de passe gratuit. Vous n'aurez plus jamais à retenir de mots de passe ni à vous en soucier.
EN With Keeper, you can securely store and autofill unlimited passwords with our free password manager. You’ll never have to remember or worry about passwords again.
Francia | angol |
---|---|
keeper | keeper |
stockez | store |
gestionnaire | manager |
soucier | worry |
illimité | unlimited |
gratuit | free |
passe | password |
jamais | never |
mots de passe | passwords |
à | to |
notre | our |
retenir | remember |
sécurité | securely |
toute | with |
FR Générer des mots de passe complexes est important, mais sans gestionnaire de mots de passe comme Keeper, vous exposez vos mots de passe et autres données personnelles à des conséquences dévastatrices en cas de piratage
EN Generating strong passwords is important, but without storing them in a password manager like Keeper, you're putting your passwords and other personal information at risk for a devastating cyberattack
Francia | angol |
---|---|
générer | generating |
important | important |
gestionnaire | manager |
keeper | keeper |
données | information |
passe | password |
est | is |
vos | your |
en | in |
mots de passe | passwords |
cas | a |
comme | like |
à | and |
sans | without |
autres | other |
FR Utilisez-vous déjà des mots de passe différents pour vos différents services en ligne ? Pour gérer facilement ces mots de passe, il existe des gestionnaires de mots de passe que nous vous présentons dans cet article.
EN Do you already use different passwords for your different online services? To manage these passwords easily, there are password managers which we introduce to you in the next article.
Francia | angol |
---|---|
facilement | easily |
gestionnaires | managers |
en ligne | online |
passe | password |
services | services |
gérer | manage |
mots de passe | passwords |
utilisez | use |
déjà | already |
vos | your |
en | in |
existe | are |
nous | we |
article | the |
de | next |
différents | different |
pour | for |
FR De manière générale, le nombre moyen de mots vous permet de vite savoir s’il s’agit d’une fiche produit, aux alentours de 300 mots, ou plutôt d’un article inspirationnel qui lui se situera entre 1 000 et parfois même 3 000 mots.
EN The average number of words will quickly tell you what type of pages are ranked in the top 10 results: Product pages contain around 300 words, whereas inspirational articles will contain between 1,000 and sometimes even 3,000 words.
Francia | angol |
---|---|
vite | quickly |
parfois | sometimes |
le | the |
produit | product |
de | of |
et | and |
FR Compter les caractères et les mots de votre texte. Découvrir quels sont les mots les plus courants. Mesurer le temps mis pour taper lire ces mots.
EN Count the characters and words in your text. Find out what the most common words are. Measure the time taken to type read these words.
Francia | angol |
---|---|
compter | count |
mesurer | measure |
le | the |
votre | your |
texte | text |
sont | are |
et | find |
quels | what |
temps | time |
lire | read |
mis | in |
FR SUGGESTIONS : Assurez-vous que tous les mots sont bien écrits. Essayez d’utiliser d’autres mots clés. Essayez d’utiliser des mots clés plus génériques.
EN SUGGESTIONS: Make sure all words are spelled correctly. Try different keywords. Try more general keywords.
Francia | angol |
---|---|
suggestions | suggestions |
essayez | try |
bien | correctly |
plus | more |
sont | are |
les | words |
mots clés | keywords |
tous | all |
vous | make |
FR Pour des mots de passe protégés, il est préférable d’utiliser un gestionnaire de mots de passe. Aperçu des meilleurs gestionnaires de mots de passe et?
EN If you want to understand and use digital assets like cryptocurrencies, there’s no getting around “wallets”, which provide direct and secure access to digital money.?
Francia | angol |
---|---|
passe | access |
protégés | secure |
dutiliser | use |
et | and |
pour | to |
FR Keyword Tool n'utilise pas l'outil de planification des mots clés de Google pour générer des idées de mots clés. Nous trouvons les mots clés que les gens recherchent sur Google en utilisant une source différente - Google Autocomplete.
EN Keyword Tool does not use Google Keyword Planner to generate keyword ideas. We find keywords that people search for on Google using the different source - Google Autocomplete.
Francia | angol |
---|---|
trouvons | find |
source | source |
générer | generate |
idées | ideas |
gens | people |
nous | we |
pas | not |
sur | on |
mots clés | keywords |
tool | tool |
une | the |
FR Il n?est pas surprenant que le SEO fonctionne sur des mots-clés, ou sur les mots que quelqu?un tape dans un moteur de recherche, et le choix des bons mots-clés est crucial pour que cette stratégie soit un succès
EN Unsurprisingly, SEO works on keywords, or the words someone types in to a search engine, and picking the right keywords is crucial to make this strategy a success
Francia | angol |
---|---|
seo | seo |
succès | success |
choix | picking |
moteur | engine |
crucial | crucial |
ou | or |
recherche | search |
clés | keywords |
le | the |
stratégie | strategy |
un | a |
dans | in |
sur | on |
et | and |
FR Il n?est pas surprenant que le SEO fonctionne sur des mots-clés, ou sur les mots que quelqu?un tape dans un moteur de recherche, et le choix des bons mots-clés est crucial pour que cette stratégie soit un succès
EN Unsurprisingly, SEO works on keywords, or the words someone types in to a search engine, and picking the right keywords is crucial to make this strategy a success
Francia | angol |
---|---|
seo | seo |
succès | success |
choix | picking |
moteur | engine |
crucial | crucial |
ou | or |
recherche | search |
clés | keywords |
le | the |
stratégie | strategy |
un | a |
dans | in |
sur | on |
et | and |
FR Pour des mots de passe protégés, il est préférable d’utiliser un gestionnaire de mots de passe. Aperçu des meilleurs gestionnaires de mots de passe et?
EN The first cash register was patented in the US more than 140 years ago. A lot has happened since then. In those days, cash registers?
Francia | angol |
---|---|
un | a |
FR De plus, les fonctions de génération de mots de passe intégrées vous aident à créer de solides mots de passe aléatoires pour remplacer les mots de passe compromis et limiter le risque de credential stuffing.
EN Also, integrated password generator features help you create strong, random passwords to replace compromised ones and limit the possibility of credential stuffing.
Francia | angol |
---|---|
solides | strong |
aléatoires | random |
remplacer | replace |
compromis | compromised |
limiter | limit |
credential | credential |
fonctions | features |
aident | help you |
le | the |
de | of |
passe | password |
mots de passe | passwords |
à | to |
intégré | integrated |
les | ones |
créer | create |
FR KeeperFill génère des mots de passe complexes et les saisit automatiquement sur les sites web auxquels vous accédez sur Chrome. Le générateur de mots de passe intégré à Keeper crée et mémorise des mots de passe complexes en un clic.
EN KeeperFill automatically generates strong passwords and then autofills them into websites you access via Chrome. Keeper's built-in password generator instantly creates and remembers strong passwords with just one click.
Francia | angol |
---|---|
automatiquement | automatically |
chrome | chrome |
générateur | generator |
clic | click |
génère | generates |
crée | creates |
accédez | access |
en | in |
passe | password |
un | just |
mots de passe | passwords |
à | and |
FR Générer des mots de passe complexes est important, mais sans gestionnaire de mots de passe comme Keeper, vous exposez vos mots de passe et autres données personnelles à des conséquences dévastatrices en cas de piratage
EN Generating strong passwords is important, but without storing them in a password manager like Keeper, you're putting your passwords and other personal information at risk for a devastating cyberattack
Francia | angol |
---|---|
générer | generating |
important | important |
gestionnaire | manager |
keeper | keeper |
données | information |
passe | password |
est | is |
vos | your |
en | in |
mots de passe | passwords |
cas | a |
comme | like |
à | and |
sans | without |
autres | other |
FR Un seul clic pour saisir vos mots de passe, deux clics pour sauvegarder les nouveaux identifiants de connexion et trois clics pour importer la base de données de mots de passe de votre navigateur ou d'un autre gestionnaire de mots de passe.
EN Only one click to fill in your passwords, two clicks to save new login credentials, and three clicks to import password database from your browser or another password manager.
Francia | angol |
---|---|
nouveaux | new |
gestionnaire | manager |
clics | clicks |
ou | or |
importer | import |
navigateur | browser |
passe | password |
identifiants | credentials |
trois | three |
mots de passe | passwords |
connexion | login |
clic | click |
sauvegarder | to save |
et | and |
base de données | database |
{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése