EN Brother was awarded the ISO 9001:2008 certification, which specifies that Brother has met the requirements for a quality management system where customer requirements are consistently met and enhanced.
EN Brother was awarded the ISO 9001:2008 certification, which specifies that Brother has met the requirements for a quality management system where customer requirements are consistently met and enhanced.
AR حصلت Brother على شهادة ISO 9001:2008، والتي تحدد أن Brother قد استوفت متطلبات نظام إدارة الجودة حيث يتم تلبية متطلبات العملاء وتحسينها باستمرار.
Transzliteráció ḥṣlt Brother ʿly̱ sẖhạdẗ ISO 9001:2008, wạlty tḥdd ạ̉n Brother qd ạstwft mtṭlbạt nẓạm ạ̹dạrẗ ạljwdẗ ḥytẖ ytm tlbyẗ mtṭlbạt ạlʿmlạʾ wtḥsynhạ bạstmrạr.
angol | arab |
---|---|
iso | iso |
brother | brother |
certification | شهادة |
requirements | متطلبات |
system | نظام |
management | إدارة |
quality | الجودة |
customer | العملاء |
consistently | باستمرار |
which | والتي |
where | حيث |
the | على |
EN For the adventurous staycationers who adore surprises, take a shot and leave it to chance! Book yourselves in to The Wild Card Staycation and let chance plan the add-on of your stay.
AR يتيح لك المرونة في تغيير حجزك حتى يومٍ واحد مسبقًا مجانًا.
Transzliteráció ytyḥ lk ạlmrwnẗ fy tgẖyyr ḥjzk ḥty̱ ywmiⁿ wạḥd msbqaⁿạ mjạnaⁿạ.
angol | arab |
---|---|
to | حتى |
EN A parent with Noonan syndrome has a 50 percent chance (one chance in two) of passing the defective gene on to his or her child
AR إن أحد الوالدين المصاب بمتلازمة نونان لديه فرصة بنسبة 50% (فرصة واحدة من اثنتين) في تمرير الجين المعيب إلى طفله أو طفلته
Transzliteráció ạ̹n ạ̉ḥd ạlwạldyn ạlmṣạb bmtlạzmẗ nwnạn ldyh frṣẗ bnsbẗ 50% (frṣẗ wạḥdẗ mn ạtẖntyn) fy tmryr ạljyn ạlmʿyb ạ̹ly̱ ṭflh ạ̉w ṭflth
angol | arab |
---|---|
syndrome | بمتلازمة |
has | لديه |
chance | فرصة |
gene | الجين |
to | إلى |
EN Wait until you have recovered and have met the criteria for ending isolation
AR انتظر حتى تتعافى وتلبي معاير إنهاء العزل
Transzliteráció ạntẓr ḥty̱ ttʿạfy̱ wtlby mʿạyr ạ̹nhạʾ ạlʿzl
angol | arab |
---|---|
wait | انتظر |
isolation | العزل |
the | حتى |
EN Without additional funding, WFP will have to make difficult choices to stretch the limited resources and ensure that the needs of the most vulnerable refugees are met.
AR ومن دون تمويل إضافي، سيتعين على البرنامج اتخاذ خيارات صعبة لتوسيع نطاق الموارد المحدودة وضمان تلبية احتياجات اللاجئين الأكثر ضعفًا.
Transzliteráció wmn dwn tmwyl ạ̹ḍạfy, sytʿyn ʿly̱ ạlbrnạmj ạtkẖạdẖ kẖyạrạt ṣʿbẗ ltwsyʿ nṭạq ạlmwạrd ạlmḥdwdẗ wḍmạn tlbyẗ ạḥtyạjạt ạllạjỷyn ạlạ̉ktẖr ḍʿfaⁿạ.
angol | arab |
---|---|
without | دون |
funding | تمويل |
additional | إضافي |
choices | خيارات |
difficult | صعبة |
resources | الموارد |
limited | المحدودة |
refugees | اللاجئين |
needs | احتياجات |
most | الأكثر |
to | ومن |
EN I also met other women, who have now become an important support system in my everyday life."
AR كما قابلت نساء أخريات أصبحن الآن يشكّلن نظام دعم مهمًا في حياتي اليومية".
Transzliteráció kmạ qạblt nsạʾ ạ̉kẖryạt ạ̉ṣbḥn ạlận ysẖk̃ln nẓạm dʿm mhmaⁿạ fy ḥyạty ạlywmyẗ".
angol | arab |
---|---|
women | نساء |
important | مهم |
everyday | اليومية |
system | نظام |
support | دعم |
now | الآن |
EN I met with many Lebanese people who gave voice and face to the deprivation and adversity that so many are experiencing in this country.
AR التقيتُ بالعديد من اللبنانيين الذين عبروا عن أصوات ووجوه الحرمان والشدائد التي يعيشها الكثيرون في هذا البلد.
Transzliteráció ạltqytu bạlʿdyd mn ạllbnạnyyn ạldẖyn ʿbrwạ ʿn ạ̉ṣwạt wwjwh ạlḥrmạn wạlsẖdạỷd ạlty yʿysẖhạ ạlktẖyrwn fy hdẖạ ạlbld.
angol | arab |
---|---|
many | الكثيرون |
country | البلد |
this | هذا |
EN Since taking up my post here in October 2020, I’ve only met most of my colleagues on screen and have almost entirely avoided Jakarta’s notorious traffic jams
AR منذ أن توليت منصبي هنا في أكتوبر 2020، التقيت بمعظم زملائي عبر الاجتماعات الافتراضية، وتجنبنا تمامًا الاختناقات المرورية المعروفة في جاكرتا
Transzliteráció mndẖ ạ̉n twlyt mnṣby hnạ fy ạ̉ktwbr 2020, ạltqyt bmʿẓm zmlạỷy ʿbr ạlạjtmạʿạt ạlạftrạḍyẗ, wtjnbnạ tmạmaⁿạ ạlạkẖtnạqạt ạlmrwryẗ ạlmʿrwfẗ fy jạkrtạ
angol | arab |
---|---|
here | هنا |
october | أكتوبر |
since | منذ |
of | عبر |
EN Caption: UN Deputy Secretary-General Amina Mohammed met with the relief team working tirelessly on the ground in Haiti.
AR التسمية التوضيحية: التقت نائبة الأمين العام للأمم المتحدة أمينة محمد فريق الإغاثة الذي يعمل بلا كلل على الأرض في هايتي.
Transzliteráció ạltsmyẗ ạltwḍyḥyẗ: ạltqt nạỷbẗ ạlạ̉myn ạlʿạm llạ̉mm ạlmtḥdẗ ạ̉mynẗ mḥmd fryq ạlạ̹gẖạtẖẗ ạldẖy yʿml blạ kll ʿly̱ ạlạ̉rḍ fy hạyty.
angol | arab |
---|---|
secretary | الأمين |
general | العام |
mohammed | محمد |
team | فريق |
relief | الإغاثة |
working | يعمل |
ground | الأرض |
the | الذي |
on | على |
with | بلا |
EN If you still do not see a link after waiting 10 minutes, please check to ensure you met all the requirements.
AR إذا كنت ما تزال لا ترى ارتباطًا بعد الانتظار لمدة 10 دقائق، يُرجى التحقق للتأكد من أنك قد استوفيت جميع المتطلبات.
Transzliteráció ạ̹dẖạ knt mạ tzạl lạ try̱ ạrtbạṭaⁿạ bʿd ạlạntẓạr lmdẗ 10 dqạỷq, yurjy̱ ạltḥqq lltạ̉kd mn ạ̉nk qd ạstwfyt jmyʿ ạlmtṭlbạt.
angol | arab |
---|---|
link | ارتباط |
waiting | الانتظار |
minutes | دقائق |
requirements | المتطلبات |
still | تزال |
see | ترى |
all | جميع |
if | إذا |
to | لمدة |
check | التحقق |
after | بعد |
you | أنك |
EN Note: Individuals enrolled in a self-paced course will automatically be marked complete once all requirements have been met.
AR ملاحظة: سيتم تلقائيًا وضع علامة مكتمل على الأفراد المسجلين في دورة تدريبية ذاتية التعلّم بمجرد استيفاء جميع المتطلبات.
Transzliteráció mlạḥẓẗ: sytm tlqạỷyaⁿạ wḍʿ ʿlạmẗ mktml ʿly̱ ạlạ̉frạd ạlmsjlyn fy dwrẗ tdrybyẗ dẖạtyẗ ạltʿl̃m bmjrd ạstyfạʾ jmyʿ ạlmtṭlbạt.
angol | arab |
---|---|
note | ملاحظة |
individuals | الأفراد |
course | دورة |
requirements | المتطلبات |
all | جميع |
once | بمجرد |
in | وضع |
EN Students will receive a digital badge after successfully completing a course. The following criteria must be met upon completion:
AR سيتلقى الطلاب شارة رقمية بعد إتمامهم بنجاح لدورة تدريبية. يجب الوفاء بالمعايير التالية عند الإتمام:
Transzliteráció sytlqy̱ ạlṭlạb sẖạrẗ rqmyẗ bʿd ạ̹tmạmhm bnjạḥ ldwrẗ tdrybyẗ. yjb ạlwfạʾ bạlmʿạyyr ạltạlyẗ ʿnd ạlạ̹tmạm:
angol | arab |
---|---|
students | الطلاب |
badge | شارة |
digital | رقمية |
successfully | بنجاح |
after | بعد |
following | التالية |
EN The ALLSAFE label represents our new cleanliness and prevention standards and provides assurance that these standards have been met in our hotel.
AR تُمثّل علامة ALLSAFE معاييرنا الجديدة للنظافة والوقاية، وتوفر تأكيدًا على تلبية هذه المعايير في فندقنا.
Transzliteráció tumtẖ̃l ʿlạmẗ ALLSAFE mʿạyyrnạ ạljdydẗ llnẓạfẗ wạlwqạyẗ, wtwfr tạ̉kydaⁿạ ʿly̱ tlbyẗ hdẖh ạlmʿạyyr fy fndqnạ.
angol | arab |
---|---|
allsafe | allsafe |
new | الجديدة |
standards | المعايير |
our hotel | فندقنا |
prevention | والوقاية |
EN Brian A. Nichols, U.S. assistant secretary of state for Western Hemisphere affairs, traveled to Haiti September 30 to October 1. He met with political and civil society leaders to discuss solutions to benefit all Haitians.
AR تعمل الولايات المتحدة مع قادة هيتي لمعالجة الأسباب الجذرية لأزمة الهجرة من هيتي.
Transzliteráció tʿml ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ mʿ qạdẗ hyty lmʿạljẗ ạlạ̉sbạb ạljdẖryẗ lạ̉zmẗ ạlhjrẗ mn hyty.
angol | arab |
---|---|
state | الولايات |
a | المتحدة |
leaders | قادة |
EN If those short-term goals can be met, malaria could be eradicated by 2050.
AR وفي حال التمكن من تحقيق تلك الأهداف القصيرة المدى، يصبح القضاء على الملاريا قضاءً مبرمًا أمرًا ممكنًا بحلول العام 2050.
Transzliteráció wfy ḥạl ạltmkn mn tḥqyq tlk ạlạ̉hdạf ạlqṣyrẗ ạlmdy̱, yṣbḥ ạlqḍạʾ ʿly̱ ạlmlạryạ qḍạʾaⁿ mbrmaⁿạ ạ̉mraⁿạ mmknaⁿạ bḥlwl ạlʿạm 2050.
angol | arab |
---|---|
goals | الأهداف |
short | القصيرة |
term | المدى |
malaria | الملاريا |
by | بحلول |
if | حال |
those | تلك |
can | ممكن |
be | يصبح |
EN Their complaints were met with summons and arrests under a variety of charges related to online speech.
AR فشهدت البلاد نتيجة لذلك زيادة في حالات الاستدعاءات والتوقيفات بناء على تهم متعلقة بالخطاب على الويب.
Transzliteráció fsẖhdt ạlblạd ntyjẗ ldẖlk zyạdẗ fy ḥạlạt ạlạstdʿạʾạt wạltwqyfạt bnạʾ ʿly̱ thm mtʿlqẗ bạlkẖṭạb ʿly̱ ạlwyb.
angol | arab |
---|---|
related | متعلقة |
online | الويب |
to | لذلك |
EN Naomi Osaka, Simone Biles and Megan Rapinoe dazzle Met Gala red carpet
AR ملعب 3: فردي وزوجي، دور 1 - يوم 1 - التنس | طوكيو 2020
Transzliteráció mlʿb 3: frdy wzwjy, dwr 1 - ywm 1 - ạltns | ṭwkyw 2020
EN Met Gala 2021 - Naomi Osaka ready to co-host the most exclusive party in the fashion world
AR ملعب 5: فردي وزوجي، دور 1 - يوم 1 - التنس | طوكيو 2020
Transzliteráció mlʿb 5: frdy wzwjy, dwr 1 - ywm 1 - ạltns | ṭwkyw 2020
EN UN Security Council must not lift South Sudan arms embargo until human rights benchmarks are met
AR نيجيريا: المسنون غالباً ما يكونون ضحايا غير مرئية في الصراع مع بوكو حرام
Transzliteráció nyjyryạ: ạlmsnwn gẖạlbạaⁿ mạ ykwnwn ḍḥạyạ gẖyr mrỷyẗ fy ạlṣrạʿ mʿ bwkw ḥrạm
angol | arab |
---|---|
not | غير |
EN That said, always reserve your accommodations ahead of time to make sure all your specific needs are met
AR ومع ذلك ، قم دائمًا بحجز أماكن إقامتك مسبقًا للتأكد من تلبية جميع احتياجاتك الخاصة
Transzliteráció wmʿ dẖlk , qm dạỷmaⁿạ bḥjz ạ̉mạkn ạ̹qạmtk msbqaⁿạ lltạ̉kd mn tlbyẗ jmyʿ ạḥtyạjạtk ạlkẖạṣẗ
angol | arab |
---|---|
all | جميع |
your | الخاصة |
EN Experienced and competent studio managers ensure that your expectations are met.
AR وكذلك فإن مديرى الإستديو الذين يتمتعون بالخبرة والكفاءة سيحرصون بشدة على تحقيق توقعاتكم بخصوص العمل.
Transzliteráció wkdẖlk fạ̹n mdyry̱ ạlạ̹stdyw ạldẖyn ytmtʿwn bạlkẖbrẗ wạlkfạʾẗ syḥrṣwn bsẖdẗ ʿly̱ tḥqyq twqʿạtkm bkẖṣwṣ ạlʿml.
angol | arab |
---|---|
and | وكذلك |
EN Would you recognize a genius if you met one?
AR هل بإمكانك معرفة ما إذا كان شخص ما عبقريًا في حال التقيت به؟
Transzliteráció hl bạ̹mkạnk mʿrfẗ mạ ạ̹dẖạ kạn sẖkẖṣ mạ ʿbqryaⁿạ fy ḥạl ạltqyt bh?
angol | arab |
---|---|
if | إذا |
one | شخص |
a | حال |
EN “We need to collectively ensure humanitarian needs are met while supporting local government to build inclusive, healthy food systems.”
AR يجب أن نضمن بشكل جماعي تلبية الاحتياجات الإنسانية مع دعم الحكومة المحلية لبناء أنظمة غذائية شاملة وصحية".
Transzliteráció yjb ạ̉n nḍmn bsẖkl jmạʿy tlbyẗ ạlạḥtyạjạt ạlạ̹nsạnyẗ mʿ dʿm ạlḥkwmẗ ạlmḥlyẗ lbnạʾ ạ̉nẓmẗ gẖdẖạỷyẗ sẖạmlẗ wṣḥyẗ".
angol | arab |
---|---|
humanitarian | الإنسانية |
supporting | دعم |
government | الحكومة |
local | المحلية |
systems | أنظمة |
inclusive | شاملة |
needs | الاحتياجات |
build | لبناء |
need | يجب |
EN Whether you escape to Quebec, British Columbia, or Alberta, you'll be met with unrivaled hospitality.
AR سواءُ أكنت تنطلق إلى كيبيك أو كولومبيا البريطانية أو ألبرتا، ستُستقبل بترحيب حار وكرم ضيافة لا مثيل له.
Transzliteráció swạʾu ạ̉knt tnṭlq ạ̹ly̱ kybyk ạ̉w kwlwmbyạ ạlbryṭạnyẗ ạ̉w ạ̉lbrtạ, stustqbl btrḥyb ḥạr wkrm ḍyạfẗ lạ mtẖyl lh.
angol | arab |
---|---|
british | البريطانية |
alberta | ألبرتا |
to | إلى |
EN He also met with European Union leaders and French government officials to discuss combating the climate crisis and investing in sustainable development.
AR والتقى أيضًا بقادة الاتحاد الأوروبي ومسؤولين في الحكومة الفرنسية لمناقشة مكافحة أزمة المناخ والاستثمار في التنمية المستدامة.
Transzliteráció wạltqy̱ ạ̉yḍaⁿạ bqạdẗ ạlạtḥạd ạlạ̉wrwby wmsw̉wlyn fy ạlḥkwmẗ ạlfrnsyẗ lmnạqsẖẗ mkạfḥẗ ạ̉zmẗ ạlmnạkẖ wạlạsttẖmạr fy ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ.
angol | arab |
---|---|
union | الاتحاد |
european | الأوروبي |
government | الحكومة |
to discuss | لمناقشة |
combating | مكافحة |
crisis | أزمة |
development | التنمية |
sustainable | المستدامة |
climate | المناخ |
french | الفرنسية |
EN The maximum grace period is set at 10 years, starting from the date IFAD has determined that all general conditions precedent to withdrawal have been met.
AR ويحدد الحد الأقصى لفترة السماح بـ 10 سنوات، تبدأ من التاريخ الذي يقرر فيه الصندوق أن جميع الشروط العامة المسبقة للسحب قد تم الإيفاء بها.
Transzliteráció wyḥdd ạlḥd ạlạ̉qṣy̱ lftrẗ ạlsmạḥ b 10 snwạt, tbdạ̉ mn ạltạrykẖ ạldẖy yqrr fyh ạlṣndwq ạ̉n jmyʿ ạlsẖrwṭ ạlʿạmẗ ạlmsbqẗ llsḥb qd tm ạlạ̹yfạʾ bhạ.
EN In less than a year, we have not only met our KPIs but continue to surpass them!
EN Brother was awarded the ISO 14001 certification, which specifies that Brother has met the requirements for an environmental management system that minimises its environmental footprint.
AR حصلت Brother على شهادة ISO 14001، والتي تحدد أن Brother قد استوفت المتطلبات الخاصة بنظام إدارة بيئية يقلل من أثرها على البيئة.
Transzliteráció ḥṣlt Brother ʿly̱ sẖhạdẗ ISO 14001, wạlty tḥdd ạ̉n Brother qd ạstwft ạlmtṭlbạt ạlkẖạṣẗ bnẓạm ạ̹dạrẗ byỷyẗ yqll mn ạ̉tẖrhạ ʿly̱ ạlbyỷẗ.
angol | arab |
---|---|
iso | iso |
brother | brother |
certification | شهادة |
requirements | المتطلبات |
system | بنظام |
management | إدارة |
which | والتي |
environmental | بيئية |
the | الخاصة |
for | على |
EN In early June, we met with Maher Najjar, a resident of Gaza, an engineer, and Deputy Director General of the CMWU
AR في بداية شهر حزيران، التقينا مع المهندس ماهر نجّار، أحد سكّان غزّة ونائب مدير مصلحة مياه بلديّات الساحل
Transzliteráció fy bdạyẗ sẖhr ḥzyrạn, ạltqynạ mʿ ạlmhnds mạhr nj̃ạr, ạ̉ḥd sk̃ạn gẖz̃ẗ wnạỷb mdyr mṣlḥẗ myạh bldỹạt ạlsạḥl
angol | arab |
---|---|
early | بداية |
june | حزيران |
director | مدير |
EN The scope of basic learning needs and how they should be met varies by country and culture, and inevitably, changes over time.
AR تختلف دائرة احتياجات التعلم الأساسية وكيفية التعامل معها حسب الدولة والثقافة وتتغير مع الوقت لا محالة.
Transzliteráció tkẖtlf dạỷrẗ ạḥtyạjạt ạltʿlm ạlạ̉sạsyẗ wkyfyẗ ạltʿạml mʿhạ ḥsb ạldwlẗ wạltẖqạfẗ wttgẖyr mʿ ạlwqt lạ mḥạlẗ.
angol | arab |
---|---|
varies | تختلف |
needs | احتياجات |
learning | التعلم |
and how | وكيفية |
country | الدولة |
time | الوقت |
basic | الأساسية |
by | حسب |
culture | والثقافة |
EN The goal was a company-wide implementation of remote working during a global pandemic. Alizz Islamic Bank met its targets through partnership with Oman Data Park.
AR كان الهدف هو تنفيذ العمل عن بعد على مستوى الشركة أثناء حدوث جائحة عالمي. حقق بنك العز الإسلامي أهدافه من خلال الشراكة مع عمان داتا بارك.
Transzliteráció kạn ạlhdf hw tnfydẖ ạlʿml ʿn bʿd ʿly̱ mstwy̱ ạlsẖrkẗ ạ̉tẖnạʾ ḥdwtẖ jạỷḥẗ ʿạlmy. ḥqq bnk ạlʿz ạlạ̹slạmy ạ̉hdạfh mn kẖlạl ạlsẖrạkẗ mʿ ʿmạn dạtạ bạrk.
angol | arab |
---|---|
pandemic | جائحة |
global | عالمي |
bank | بنك |
islamic | الإسلامي |
partnership | الشراكة |
oman | عمان |
was | كان |
working | العمل |
company | الشركة |
goal | الهدف |
during | أثناء |
implementation | تنفيذ |
EN São Paulo – Representatives of the governments of Jordan and Saudi Arabia met to discuss ways to increase agricultural cooperation between the
AR ساو باولو – صدّرت البرازيل خلال العام الجاري (لغاية شهر أغسطس) 650 طن من منتجات لحوم الدجاج المعالجة إلى مصر، وذلك بعد قرار فتح هذه السوق في
Transzliteráció sạw bạwlw – ṣd̃rt ạlbrạzyl kẖlạl ạlʿạm ạljạry (lgẖạyẗ sẖhr ạ̉gẖsṭs) 650 ṭn mn mntjạt lḥwm ạldjạj ạlmʿạljẗ ạ̹ly̱ mṣr, wdẖlk bʿd qrạr ftḥ hdẖh ạlswq fy
EN Cairo ? The Minister of Labor and Social Affairs, Abdiwahab Ugas Hussein Khalif (pictured, L), met with World Food Programme (WFP)
AR ساو باولو – من بين عشر جامعات أجنبية، قررت البرازيلية ?رايسّا براز? إكمال دراستها في أبو ظبي، الإمارات العربية المتحدة، وذلك بعد
Transzliteráció sạw bạwlw – mn byn ʿsẖr jạmʿạt ạ̉jnbyẗ, qrrt ạlbrạzylyẗ ?rạys̃ạ brạz? ạ̹kmạl drạsthạ fy ạ̉bw ẓby, ạlạ̹mạrạt ạlʿrbyẗ ạlmtḥdẗ, wdẖlk bʿd
EN Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
AR يُسمح بإعادة التوزيع والاستخدام في النماذج المصدرية والثنائية، مع أو بدون تعديل، شريطة استيفاء الشروط التالية:
Transzliteráció yusmḥ bạ̹ʿạdẗ ạltwzyʿ wạlạstkẖdạm fy ạlnmạdẖj ạlmṣdryẗ wạltẖnạỷyẗ, mʿ ạ̉w bdwn tʿdyl, sẖryṭẗ ạstyfạʾ ạlsẖrwṭ ạltạlyẗ:
angol | arab |
---|---|
forms | النماذج |
conditions | الشروط |
following | التالية |
without | بدون |
EN In addition, the Cisco-provided binary of this Software is licensed under Cisco?s license from MPEG LA only if the following conditions are met:
AR بالإضافة إلى ذلك، يتم ترخيص ثنائي هذا البرنامج الذي توفره Cisco بموجب ترخيص Cisco من MPEG LA فقط إذا تم استيفاء الشروط التالية:
Transzliteráció bạlạ̹ḍạfẗ ạ̹ly̱ dẖlk, ytm trkẖyṣ tẖnạỷy hdẖạ ạlbrnạmj ạldẖy twfrh Cisco bmwjb trkẖyṣ Cisco mn MPEG LA fqṭ ạ̹dẖạ tm ạstyfạʾ ạlsẖrwṭ ạltạlyẗ:
angol | arab |
---|---|
cisco | cisco |
in addition | بالإضافة |
license | ترخيص |
software | البرنامج |
la | la |
conditions | الشروط |
following | التالية |
if | إذا |
under | بموجب |
this | هذا |
only | فقط |
EN You've just met your forever toothbrush.
AR حصلت للتو على فرشاة أسنان مدى الحياة.
Transzliteráció ḥṣlt lltw ʿly̱ frsẖạẗ ạ̉snạn mdy̱ ạlḥyạẗ.
angol | arab |
---|---|
toothbrush | فرشاة |
EN During the IOT Tech Expo North America we met with Maciej Kranz (Vice President ? Corporate Strategic Innovation Group @ Cisco Systems).
AR خلال معرض التكنولوجيا IOT في أمريكا الشمالية التقينا مع Maciej Kranz (نائب الرئيس ? مجموعة الابتكار الاستراتيجي للشركات @ Cisco Systems).
Transzliteráció kẖlạl mʿrḍ ạltknwlwjyạ IOT fy ạ̉mrykạ ạlsẖmạlyẗ ạltqynạ mʿ Maciej Kranz (nạỷb ạlrỷys ? mjmwʿẗ ạlạbtkạr ạlạstrạtyjy llsẖrkạt @ Cisco Systems).
angol | arab |
---|---|
iot | iot |
cisco | cisco |
expo | معرض |
america | أمريكا |
north | الشمالية |
vice | نائب |
president | الرئيس |
innovation | الابتكار |
strategic | الاستراتيجي |
corporate | للشركات |
group | مجموعة |
the | التكنولوجيا |
during | خلال |
EN This ensures a high degree of accuracy, facilitating informed decision-making and allowing intraday liquidity reporting requirements to be met more effectively
AR ويضمن هذا درجة عالية من الدقة، ما يسهل اتخاذ قرارات أكثر استنارة ويتيح تلبية متطلبات إعداد تقارير السيولة خلال اليوم بفعالية أكبر
Transzliteráció wyḍmn hdẖạ drjẗ ʿạlyẗ mn ạldqẗ, mạ yshl ạtkẖạdẖ qrạrạt ạ̉ktẖr ạstnạrẗ wytyḥ tlbyẗ mtṭlbạt ạ̹ʿdạd tqạryr ạlsywlẗ kẖlạl ạlywm bfʿạlyẗ ạ̉kbr
angol | arab |
---|---|
ensures | ويضمن |
degree | درجة |
high | عالية |
requirements | متطلبات |
reporting | تقارير |
liquidity | السيولة |
effectively | بفعالية |
this | هذا |
more | أكثر |
making | اتخاذ |
EN I’ve met families who’ve had their homes for several generations, never thinking they would ever be able to return
AR وقابلت عوائل امتلكت منازلها لأجيال، ولم يخطر ببالهم أبداً أنهم سوف يتمكنون من العودة
Transzliteráció wqạblt ʿwạỷl ạmtlkt mnạzlhạ lạ̉jyạl, wlm ykẖṭr bbạlhm ạ̉bdạaⁿ ạ̉nhm swf ytmknwn mn ạlʿwdẗ
angol | arab |
---|---|
they | أنهم |
return | العودة |
be | سوف |
EN I’ve met women who have had to live in a tiny room with five or six of their children, sometimes for several years
AR وقابلت نساءً اضطررن أن يعشن في غرفة متناهية في الصغر مع خمسة أو ستة من أطفالهنّ، أحياناُ لعدة سنوات
Transzliteráció wqạblt nsạʾaⁿ ạḍṭrrn ạ̉n yʿsẖn fy gẖrfẗ mtnạhyẗ fy ạlṣgẖr mʿ kẖmsẗ ạ̉w stẗ mn ạ̉ṭfạlhñ, ạ̉ḥyạnạu lʿdẗ snwạt
angol | arab |
---|---|
women | نساء |
for several | لعدة |
room | غرفة |
years | سنوات |
five | خمسة |
six | ستة |
EN “We need to collectively ensure humanitarian needs are met while supporting local government to build inclusive, healthy food systems.”
AR يجب أن نضمن بشكل جماعي تلبية الاحتياجات الإنسانية مع دعم الحكومة المحلية لبناء أنظمة غذائية شاملة وصحية".
Transzliteráció yjb ạ̉n nḍmn bsẖkl jmạʿy tlbyẗ ạlạḥtyạjạt ạlạ̹nsạnyẗ mʿ dʿm ạlḥkwmẗ ạlmḥlyẗ lbnạʾ ạ̉nẓmẗ gẖdẖạỷyẗ sẖạmlẗ wṣḥyẗ".
angol | arab |
---|---|
humanitarian | الإنسانية |
supporting | دعم |
government | الحكومة |
local | المحلية |
systems | أنظمة |
inclusive | شاملة |
needs | الاحتياجات |
build | لبناء |
need | يجب |
EN Since taking up my post here in October 2020, I’ve only met most of my colleagues on screen and have almost entirely avoided Jakarta’s notorious traffic jams
AR منذ أن توليت منصبي هنا في أكتوبر 2020، التقيت بمعظم زملائي عبر الاجتماعات الافتراضية، وتجنبنا تمامًا الاختناقات المرورية المعروفة في جاكرتا
Transzliteráció mndẖ ạ̉n twlyt mnṣby hnạ fy ạ̉ktwbr 2020, ạltqyt bmʿẓm zmlạỷy ʿbr ạlạjtmạʿạt ạlạftrạḍyẗ, wtjnbnạ tmạmaⁿạ ạlạkẖtnạqạt ạlmrwryẗ ạlmʿrwfẗ fy jạkrtạ
angol | arab |
---|---|
here | هنا |
october | أكتوبر |
since | منذ |
of | عبر |
EN Whether you escape to Quebec, British Columbia, or Alberta, you'll be met with unrivaled hospitality.
AR سواءُ أكنت تنطلق إلى كيبيك أو كولومبيا البريطانية أو ألبرتا، ستُستقبل بترحيب حار وكرم ضيافة لا مثيل له.
Transzliteráció swạʾu ạ̉knt tnṭlq ạ̹ly̱ kybyk ạ̉w kwlwmbyạ ạlbryṭạnyẗ ạ̉w ạ̉lbrtạ, stustqbl btrḥyb ḥạr wkrm ḍyạfẗ lạ mtẖyl lh.
angol | arab |
---|---|
british | البريطانية |
alberta | ألبرتا |
to | إلى |
EN The ALLSAFE label represents our new cleanliness and prevention standards and provides assurance that these standards have been met in our hotel.
AR تُمثّل علامة ALLSAFE معاييرنا الجديدة للنظافة والوقاية، وتوفر تأكيدًا على تلبية هذه المعايير في فندقنا.
Transzliteráció tumtẖ̃l ʿlạmẗ ALLSAFE mʿạyyrnạ ạljdydẗ llnẓạfẗ wạlwqạyẗ, wtwfr tạ̉kydaⁿạ ʿly̱ tlbyẗ hdẖh ạlmʿạyyr fy fndqnạ.
angol | arab |
---|---|
allsafe | allsafe |
new | الجديدة |
standards | المعايير |
our hotel | فندقنا |
prevention | والوقاية |
EN The ALLSAFE label represents our new cleanliness and prevention standards and provides assurance that these standards have been met in our hotel.
AR تُمثّل علامة ALLSAFE معاييرنا الجديدة للنظافة والوقاية، وتوفر تأكيدًا على تلبية هذه المعايير في فندقنا.
Transzliteráció tumtẖ̃l ʿlạmẗ ALLSAFE mʿạyyrnạ ạljdydẗ llnẓạfẗ wạlwqạyẗ, wtwfr tạ̉kydaⁿạ ʿly̱ tlbyẗ hdẖh ạlmʿạyyr fy fndqnạ.
angol | arab |
---|---|
allsafe | allsafe |
new | الجديدة |
standards | المعايير |
our hotel | فندقنا |
prevention | والوقاية |
EN In less than a year, we have not only met our KPIs but continue to surpass them!
EN On the invitation of Members of European Parliament from the GUE-GNL group, Women?s Boat to Gaza representatives met with MEPs in Strasbourg on 4 and 5 October
AR وجه اعضاء البرلمان الاوروبي دعوتهم لاستقبال ممثلي (السفينة النسوية الى غزة) في مدينة ستراسبورغ الفرنسية
Transzliteráció wjh ạʿḍạʾ ạlbrlmạn ạlạwrwby dʿwthm lạstqbạl mmtẖly (ạlsfynẗ ạlnswyẗ ạly̱ gẖzẗ) fy mdynẗ strạsbwrgẖ ạlfrnsyẗ
angol | arab |
---|---|
parliament | البرلمان |
gaza | غزة |
the | الفرنسية |
to | وجه |
EN Both are medical doctors who met at Saarland University Medical Center in Homburg
AR كلاهما أطباء بشريين، وقد تعارفا على بعضهما البعض في مشفى سارلاند الجامعي في هومبورغ
Transzliteráció klạhmạ ạ̉ṭbạʾ bsẖryyn, wqd tʿạrfạ ʿly̱ bʿḍhmạ ạlbʿḍ fy msẖfy̱ sạrlạnd ạljạmʿy fy hwmbwrgẖ
angol | arab |
---|---|
doctors | أطباء |
both | كلاهما |
in | على |
EN The two met in Mecklenburg-Western Pomerania in 2015
AR الليمور قابلها في 2015 في ولاية مكلنبورغ-فوربومرن
Transzliteráció ạllymwr qạblhạ fy 2015 fy wlạyẗ mklnbwrgẖ-fwrbwmrn
EN As a result of power plant closures, the proportion of total energy consumption met by coal and nuclear power fell to the lowest level since 1990.
AR من خلال تجميد عدد من محطات الطاقة تراجعت نسبة استهلاك الطاقة النووية وطاقة الفحم الحجري إلى أدنى مستوى لها منذ عام 1990.
Transzliteráció mn kẖlạl tjmyd ʿdd mn mḥṭạt ạlṭạqẗ trạjʿt nsbẗ ạsthlạk ạlṭạqẗ ạlnwwyẗ wṭạqẗ ạlfḥm ạlḥjry ạ̹ly̱ ạ̉dny̱ mstwy̱ lhạ mndẖ ʿạm 1990.
angol | arab |
---|---|
proportion | نسبة |
consumption | استهلاك |
nuclear | النووية |
coal | الفحم |
level | مستوى |
energy | الطاقة |
the | عدد |
since | منذ |
to | إلى |
{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése