Prevedi "mero exclusivo seja" na Engleski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "mero exclusivo seja" s Portugalski na Engleski

Prijevodi mero exclusivo seja

"mero exclusivo seja" u Portugalski može se prevesti u sljedećih Engleski riječi/izraza:

mero a for mere the
exclusivo a about all already also always an and any are as at available be best but by by the can content customer data dedicated each even every exclusive exclusive to first for for the four from from the get has have high how if in in the including into is it it is its just like ll located make many may more most no not number of of the offer offers on on the once one one-off only or other our out over own people private products provide provides right service services set site so sole special such such as take that that you the their them there these they this this is through time to to the unique up we what when where which who will will be with within without you you can your
seja a about across all also although always an and and the and we any are around as as long as at at the available be because become been before being best better between build but by by the can case choose complete content could create custom data day different do does don don’t each easily easy either even every everyone everything first for for the free from get go good has have here how how to however i if in in the information into is is not isn isn’t it it is its it’s just keep know let like ll long look made make makes many matter may means might more most much multiple must need need to needs new next no no matter not of of the offer on on the one only or other our out over own part people person personal place platform possible private product products professional provide provides public re results right s secure see service set should simple single site so so that some something start still such support sure system take taking team than that that is that you that’s the the best the first the most their them then there there are there is these they this this is though through time to to be to do to get to know to make to the to you too under until up us use used user using version very want we we have well what when where wherever whether which while who why will will be with without work world years you you are you can you have you need you want your yourself you’re

Prijevod Portugalski na Engleski od mero exclusivo seja

Portugalski
Engleski

PT Voce? deve especificar um nu?mero de ID do autor da chamada que corresponda ao nu?mero virtual DID da Twilio em sua conta, ou um nu?mero de ID do autor da chamada verificado no Console ou com a API do ID do autor da chamada de sai?da.

EN You must specify a Caller ID Number that either corresponds to a Twilio DID on your account or a Caller ID Number that has been verified on the Console or with the Outgoing Caller ID API.

Portugalski Engleski
especificar specify
id id
twilio twilio
conta account
verificado verified
console console
api api

PT Ele permite criar proto?tipos com o WhatsApp imediatamente por meio de um nu?mero de telefone compartilhado, sem voce? ter que esperar que um nu?mero exclusivo seja aprovado pelo WhatsApp.

EN It allows you to prototype with WhatsApp immediately using a shared phone number, without waiting for a dedicated number to be approved by WhatsApp.

Portugalski Engleski
telefone phone
sem without
esperar waiting
exclusivo dedicated
aprovado approved

PT Para liberar onu?mero, va? para a sec?a?o "Voice and Messaging" (Voz e mensagens), clique em "Numbers" (Nu?meros) elibere o nu?mero desejado nessa pa?gina.

EN In order to release thenumber, go to the "Voice and Messaging" section, click on "Numbers" andrelease the desired number from that page.

Portugalski Engleski
liberar release
numbers numbers
desejado desired

PT Para liberar o nu?mero, va? para a sec?a?o "Voice and Messaging" (Voz e mensagens), clique em "Numbers" (Nu?meros) e libere o nu?mero desejado nessa sec?a?o.

EN In order to release the number, please go to the "Voice and Messaging" section, click on "Numbers" and release the desired number from that section.

Portugalski Engleski
numbers numbers
desejado desired

PT Pode ser um nome de caminho exclusivo do seu computador local, um nome de servidor exclusivo do seu ambiente ou um nome de usuário exclusivo da sua organização. As mensagens de erro às vezes contêm esse tipo de informação personalizada, como:

EN That could be a path name thats unique to your local computer, a server name thats unique to your environment, or a user name thats unique to your organisation. Error messages sometimes contain personalised information, such as:

Portugalski Engleski
nome name
caminho path
exclusivo unique
computador computer
servidor server
ou or
organização organisation
erro error
vezes sometimes
contêm contain
personalizada personalised
s s

PT «As nossas equipas de clínicos e linguistas baseadas no país asseguram mais do que um mero apoio à tradução

EN "Our in-country clinicians and language teams provide more than just translation support

Portugalski Engleski
nossas our
equipas teams
país country
apoio support

PT A utilização de determinados serviços oferecidos nesta página será regida também pelas condições particulares previstas em cada caso, as quais serão consideradas aceitas pelo mero uso desses serviços.

EN The use of certain services offered on this web site shall also be governed by the specific conditions stipulated in each case, which shall be understood to have been accepted simply by use of such services.

Portugalski Engleski
determinados certain
serviços services
oferecidos offered
página site
condições conditions

PT Criamos mais memórias com a tecnologia do que nunca. Eles se sentem seguros, mas um mero acidente ou erro pode acabar com tudo o que você se importava para sempre.

EN We create more memories with technology than we ever before. They feel safe, but a mere accident or mistake can wipe out everything you cared about forever.

Portugalski Engleski
criamos we create
tecnologia technology
sentem feel
mero mere
acidente accident
ou or
erro mistake
pode can

PT faturização inteira , em outras palavras, como apresentar um número como uma multiplicação de outros dois números.

EN integer factorization, in other words, how to present a number as a multiplication of two other numbers.

Portugalski Engleski
palavras words
apresentar present

PT O quão complexo será um enigma depende do número de usuários, da energia atual e da carga da rede

EN How complex a puzzle is depends on the number of users, the current power and the network load

Portugalski Engleski
o the
complexo complex
ser is
energia power
atual current
carga load

PT Elas normalmente são colateralizadas (garantidas), o que significa que o número total de stablecoins em circulação é lastreado por ativos mantidos em reserva

EN They are normally collateralized, meaning that the total number of stablecoins in circulation is backed by assets held in reserve

Portugalski Engleski
normalmente normally
ativos assets
mantidos held
reserva reserve
significa meaning
stablecoins stablecoins

PT Conecte seu nu?mero Twilio ao seu perfil do WhatsApp Business

EN Connect your Twilio Number to your WhatsApp Business Profile

Portugalski Engleski
conecte connect
seu your
twilio twilio
ao to
perfil profile
whatsapp whatsapp
business business

PT Conexa?o de seu perfil do WhatsApp Business e seu nu?mero de telefone da Twilio

EN Connecting your WhatsApp Business Profile and your Twilio Phone Number

Portugalski Engleski
seu your
perfil profile
whatsapp whatsapp
business business
telefone phone
twilio twilio

PT Em relação a esse CGU, a THE NORTH FACE é um mero provedor de hospedagem e não assume qualquer responsabilidade pelo conteúdo propriamente dito

EN In relation to such UGC, THE NORTH FACE® is a mere hosting provider and does not assume any responsibility or liability on the content itself

Portugalski Engleski
relação relation
north north
face face
mero mere
provedor provider
hospedagem hosting
conteúdo content

PT Muito mais do que um mero veículo que o levará de Toronto para Niagara Falls, andar de autocarro vai expô-lo a alguns dos mais impressionantes panoramas enquanto viaja até à sua paragem de autocarro final.

EN Much more than a mere vehicle taking you from Toronto to Niagara Falls, riding the bus will expose you to some of the most stunning panoramas while enroute to your final bus stop.

Portugalski Engleski
mero mere
veículo vehicle
autocarro bus
impressionantes stunning
levar taking
panoramas panoramas

PT Muito mais do que um mero veículo que o levará de Edmonton para Calgary, andar de autocarro vai expô-lo a alguns dos mais impressionantes panoramas enquanto viaja até à sua paragem de autocarro final.

EN Much more than a mere vehicle taking you from Edmonton to Calgary, riding the bus will expose you to some of the most stunning panoramas while enroute to your final bus stop.

Portugalski Engleski
mero mere
veículo vehicle
calgary calgary
autocarro bus
impressionantes stunning
levar taking
edmonton edmonton
panoramas panoramas

PT Muito mais do que um mero veículo que o levará de Toronto para Montreal, andar de autocarro vai expô-lo a alguns dos mais impressionantes panoramas enquanto viaja até à sua paragem de autocarro final.

EN Much more than a mere vehicle taking you from Toronto to Montreal, riding the bus will expose you to some of the most stunning panoramas while enroute to your final bus stop.

Portugalski Engleski
mero mere
veículo vehicle
autocarro bus
impressionantes stunning
levar taking
montreal montreal
panoramas panoramas

PT Muito mais do que um mero veículo que o levará de Calgary para Vancouver, andar de autocarro vai expô-lo a alguns dos mais impressionantes panoramas enquanto viaja até à sua paragem de autocarro final.

EN Much more than a mere vehicle taking you from Calgary to Vancouver, riding the bus will expose you to some of the most stunning panoramas while enroute to your final bus stop.

Portugalski Engleski
mero mere
veículo vehicle
calgary calgary
vancouver vancouver
autocarro bus
impressionantes stunning
levar taking
panoramas panoramas

PT Muito mais do que um mero veículo que o levará de Edmonton para Saskatoon, andar de autocarro vai expô-lo a alguns dos mais impressionantes panoramas enquanto viaja até à sua paragem de autocarro final.

EN Much more than a mere vehicle taking you from Edmonton to Saskatoon, riding the bus will expose you to some of the most stunning panoramas while enroute to your final bus stop.

Portugalski Engleski
mero mere
veículo vehicle
autocarro bus
impressionantes stunning
levar taking
edmonton edmonton
saskatoon saskatoon
panoramas panoramas

PT Muito mais do que um mero veículo que o levará de Vancouver para Whistler, andar de autocarro vai expô-lo a alguns dos mais impressionantes panoramas enquanto viaja até à sua paragem de autocarro final.

EN Much more than a mere vehicle taking you from Vancouver to Whistler, riding the bus will expose you to some of the most stunning panoramas while enroute to your final bus stop.

Portugalski Engleski
mero mere
veículo vehicle
vancouver vancouver
autocarro bus
impressionantes stunning
levar taking
panoramas panoramas

PT Capturou 3 Top-Five, e 7 Top-Tens. Incluindo duas chegadas em segundo lugar con- secutivas, em Edmonton e Sonoma. Tambe?m completou a corrida de nu?mero 200 com a Equipe Penske. Terminou o campeonato em de?cimo-primeiro.

EN Finished eleventh in the IZOD IndyCar Series Championship. Captured 3 Top-Five, and 7 Top-Tens. Including two second place finishes, in Edmonton and Sonoma. He also completed the 200th start with Team Penske this year.

Portugalski Engleski
equipe team
edmonton edmonton
primeiro start

PT Conecte seu nu?mero Twilio ao seu perfil do WhatsApp Business

EN Connect your Twilio Number to your WhatsApp Business Profile

Portugalski Engleski
conecte connect
seu your
twilio twilio
ao to
perfil profile
whatsapp whatsapp
business business

PT Conexa?o de seu perfil do WhatsApp Business e seu nu?mero de telefone da Twilio

EN Connecting your WhatsApp Business Profile and your Twilio Phone Number

Portugalski Engleski
seu your
perfil profile
whatsapp whatsapp
business business
telefone phone
twilio twilio

PT Para comec?ar, selecione um nu?mero dentre os disponi?veis na sandbox para ativa?-lo.

EN To get started, select a number from the available sandbox numbers to activate your sandbox.

Portugalski Engleski
selecione select

PT Anote o nu?mero de telefone escolhido na Sandbox. Voce? precisara? disso mais tarde quando for o momento de enviar algumas mensagens.

EN Be sure to take note of the phone number you choose in the Sandbox. You will need this later when we're ready to send some messages.

Portugalski Engleski
telefone phone
mais tarde later

PT Para usar a sandbox voce? DEVE aceitar, enviando ao nu?mero de telefone escolhido uma mensagem do WhatsApp

EN In order to use the Sandbox, you MUST start by opt-ing in to the sandbox by sending the phone number you chose a message from WhatsApp

Portugalski Engleski
enviando sending
telefone phone
mensagem message
whatsapp whatsapp

PT Envie "join <your sandbox keyword>" para o nu?mero da Sandbox no WhatsApp para participar da sandbox e responderemos com uma confirmac?a?o de que voce? ingressou. Veja sua palavra-chave da sandbox no console.

EN Send ?join <your sandbox keyword>? to your Sandbox number in WhatsApp to join your Sandbox, and we?ll reply with a confirmation that you?ve joined. Your sandbox keyword can be found in the console.

Portugalski Engleski
join join
gt gt
whatsapp whatsapp
ingressou joined
console console
lt lt

PT Envie "join <Sua palavra-chave do Sandbox>" para o nu?mero da Sandbox no WhatsApp para participar da sandbox e responderemos com uma confirmac?a?o de que voce? ingressou. Veja sua palavra-chave da sandbox no console.

EN Send ?join <your sandbox keyword>? to your Sandbox number in WhatsApp to join your Sandbox, and we?ll reply with a confirmation that you?ve joined. Your sandbox keyword can be found in the console.

Portugalski Engleski
join join
gt gt
whatsapp whatsapp
ingressou joined
console console
lt lt

PT Para enviar uma mensagem, use o co?digo a seguir e substitua o para?metro to pelo nu?mero de telefone da sua conta WhatsApp pessoal no formato E.164

EN To send a message, use the following code and replace the to parameter with the phone number for your personal WhatsApp account in the E.164 format

Portugalski Engleski
substitua replace
telefone phone
conta account
whatsapp whatsapp
formato format

PT (Se voce? ainda na?o o fez, instale o WhatsApp em seu dispositivo e registre uma conta.) Para o para?metro de , inclua o Identificador de canal whatsapp: antes do nu?mero da sandbox no formato E.164.

EN (If you haven't already, install WhatsApp on your device and register for an account.) For the from parameter, be sure to include the whatsapp: channel identifier before the Sandbox number in E.164 format.

Portugalski Engleski
se if
instale install
dispositivo device
identificador identifier
canal channel
formato format

PT (Se voce? ainda na?o o fez, instale o WhatsApp em seu dispositivo e registre uma conta.) Para o para?metro from_ , inclua o identificador de canal whatsapp: antes do nu?mero da Sandbox no formato E.164.

EN (If you haven't already, install WhatsApp on your device and register for an account.) For the from_ parameter, be sure to include the whatsapp: channel identifier before the Sandbox number in E.164 format.

Portugalski Engleski
se if
instale install
dispositivo device
identificador identifier
canal channel
formato format

PT Para enviar e receber mensagens do WhatsApp usando a API do Twilio Programmable Messaging, voce? tambe?m precisara? de um nu?mero de telefone

EN To send and receiveWhatsApp messages using the Twilio Programmable Messaging API, you'll need a phone number as well

Portugalski Engleski
api api
twilio twilio
programmable programmable
telefone phone

PT (E.164 e? um formato de nu?mero de telefone internacional. Voce? o vera? frequentemente nas strings que representam os nu?meros de telefone da Twilio.)

EN (E.164 is an international telephone number format; you will see it often in the strings that represent Twilio phone numbers.)

Portugalski Engleski
formato format
internacional international
frequentemente often
representam represent
os you
twilio twilio
e e
strings strings

PT Para usar as mensagens do WhatsApp em aplicativos de produc?a?o, voce? deve ativar o WhatsApp no seu nu?mero da Twilio

EN To use WhatsApp messaging in production apps, you must enable WhatsApp on your Twilio number

Portugalski Engleski
mensagens messaging
deve must
ativar enable
twilio twilio

PT Para obter um passo a passo do processo, visite nosso guia para Conectar seu nu?mero da Twilio ao seu perfil do WhatsApp Business

EN For a step-by-step walkthrough of the process, visit our guide to Connecting your Twilio Number to your WhatsApp Business Profile

Portugalski Engleski
visite visit
guia guide
conectar connecting
twilio twilio
perfil profile
whatsapp whatsapp
business business

PT Ao clicar em um determinado remetente (nu?mero de telefone habilitado para WhatsApp) voce? sera? levado especificamente a? pa?gina de configurac?a?o dele

EN Clicking on a specific Sender (WhatsApp-enabled phone number) takes you to its specific Configuration page

Portugalski Engleski
clicar clicking
remetente sender
telefone phone
habilitado enabled
whatsapp whatsapp

PT Isso inclui a sec?a?o de configurac?a?o de endpoint, na qual voce? pode especificar qual ac?a?o a Twilio deve realizar quando receber uma mensagem WhatsApp nesse nu?mero

EN This includes the Endpoint configuration section, where you can specify what action Twilio should take when it receives a WhatsApp message at this number

Portugalski Engleski
inclui includes
endpoint endpoint
especificar specify
twilio twilio
mensagem message
whatsapp whatsapp

PT A utilização de determinados serviços oferecidos nesta página será regida também pelas condições particulares previstas em cada caso, as quais serão consideradas aceitas pelo mero uso desses serviços.

EN The use of certain services offered on this web site shall also be governed by the specific conditions stipulated in each case, which shall be understood to have been accepted simply by use of such services.

Portugalski Engleski
determinados certain
serviços services
oferecidos offered
página site
condições conditions

PT Se um nu?mero de ID do autor da chamada na?o for especificado no campo From (De) do SIP INVITE (CONVITE SIP), o Remote-Party-ID ou o P-Asserted-Identity sera?o usados.

EN If a Caller ID Number is not specified in the SIP INVITE's From Field, then the Remote-Party-ID or the P-Asserted-Identity will be used.

Portugalski Engleski
se if
id id
o the
campo field
sip sip
convite invite
ou or
usados used

PT A definic?a?o de suas configurac?o?es de origem permitira? que voce? receba o tra?fego de entrada da RPTC para um nu?mero Twilio, entregue a? sua infraestrutura de comunicac?o?es

EN Configuring your origination settings will allow you to receive incoming traffic from the PSTN to a Twilio number, delivered to your communications infrastructure

Portugalski Engleski
origem origination
entrada incoming
twilio twilio
entregue delivered
infraestrutura infrastructure

PT No mi?nimo um nu?mero Twilio deve ser associado a esse tronco se voce? estiver configurando-o para origem.

EN A minimum of one Twilio number should be associated with this trunk if you're configuring it for origination.

Portugalski Engleski
twilio twilio
associado associated
tronco trunk
se if
origem origination
configurando configuring

PT O Twilio preenchera? automaticamente a parte do usua?rio do URI SIP com base no nu?mero Twilio para o qual a chamada da RPTC esta? destinada

EN Twilio will automatically populate the user part of the SIP URI based on the Twilio number the call from the PSTN is destined towards

Portugalski Engleski
twilio twilio
automaticamente automatically
parte part
uri uri
sip sip
chamada call

PT Observac?a?o: O nu?mero Twilio discado (+14158675309) sempre sera? transmitido em um cabec?alho SIP Diversion para chamadas de origem de tronco telefo?nico.

EN Note: The Twilio number dialed (+14158675309) will always be conveyed in a SIP Diversion header for Trunking Origination calls.

Portugalski Engleski
twilio twilio
sempre always
sip sip
chamadas calls
origem origination

PT O acro?nimo CNAM significa Caller ID Name (nome de ID do autor da chamada, em portugue?s). O CNAM e? usado para exibir o nome de quem esta? ligando ao lado do nu?mero de telefone, a fim de ajudar os usua?rios a identificar facilmente o autor da chamada.

EN CNAM is an acronym which stands for Caller ID Name. CNAM is used to display the calling party's name alongside the phone number, to help users easily identify a caller.

Portugalski Engleski
id id
s s
usado used
exibir display
identificar identify
facilmente easily

PT Quando o Twilio receber o tra?fego de entrada em seus nu?meros Twilio da RPTC PSTN para ser direcionado para a infraestrutura de comunicac?o?es, ele adicionara? um cabec?alho Diversion SIP anotando o nu?mero Twilio que foi discado

EN When Twilio receives incoming traffic on your Twilio numbers from the PSTN to be directed to your communications infrastructure, it will add a SIP Diversion header noting the Twilio number that was dialed

Portugalski Engleski
twilio twilio
entrada incoming
direcionado directed
sip sip
pstn pstn

PT Comprar um novo nu?mero Twilio para o tronco

EN Buy a new Twilio Number for your Trunk

Portugalski Engleski
comprar buy
novo new
twilio twilio
tronco trunk

PT Associar um nu?mero Twilio existente a esse tronco

EN Associate an existing Twilio Number with this Trunk

Portugalski Engleski
associar associate
twilio twilio
existente existing
esse this
tronco trunk

PT Desassociar um nu?mero Twilio desse tronco

EN Disassociate a Twilio Number from this Trunk

Portugalski Engleski
twilio twilio
tronco trunk

PT Voce? pode clicar em um determinado nu?mero para visualizar/modificar a configurac?a?o.

EN You may click on a given number to view/modify its configuration.

Portugalski Engleski
clicar click
modificar modify

PT E? necessa?rio no mi?nimo um nu?mero de telefone Twilio para poder receberchamadas vindas da RPTC para a sua infraestrutura de comunicac?o?es pelotronco da Twilio.

EN A minimum of a single Twilio Phone Number is required to be able to receiveincoming calls from the PSTN to your communications infrastructure via yourTwilio Trunk.

Portugalski Engleski
telefone phone
twilio twilio
infraestrutura infrastructure

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda