EN In the block editor, paste the URL into the Video URL field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste.
"paste the url" u Engleski može se prevesti u sljedećih francuski riječi/izraza:
EN In the block editor, paste the URL into the Video URL field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste.
FR Dans l’éditeur de bloc, collez l’URL dans le champ URL de la vidéo. Vous pouvez pour cela utiliser le raccourci clavier Ctrl + V (ou ⌘ + V sur Mac).
EN Paste the URL into the Video URL field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste.
FR Collez l’URL dans le champ URL de la vidéo. Vous pouvez pour cela utiliser le raccourci clavier Ctrl + V (ou ⌘ + V sur Mac).
EN To paste to a cell, single-click on the cell where you’d like to paste in the information and press Ctrl + V (or right-click on the destination cell and select Paste)
FR Pour coller dans une cellule, cliquez sur la cellule où vous souhaitez coller les informations et appuyez sur Ctrl + V (ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur la cellule de destination et sélectionnez Coller)
Engleski | francuski |
---|---|
paste | coller |
cell | cellule |
ctrl | ctrl |
v | v |
or | ou |
right | droit |
click | cliquez |
information | informations |
press | appuyez |
destination | destination |
select | sélectionnez |
a | une |
on | sur |
in | dans |
and | et |
EN Ginger garlic paste with onions (Ginger Garlic Paste) is the basic ingredient for many dishes. ♥ Save a lot of time and prepare a paste - it lasts several weeks!
FR La pâte de gingembre et d'ail aux oignons (Ginger Garlic Paste) est l'ingrédient de base de nombreux plats. ♥ Gagnez beaucoup de temps et préparez une pâte - elle dure plusieurs semaines !
EN Paste – find the place in your document where you need to paste the previously copied text fragment/object and use the Paste option from the pop-up menu
FR Coller - trouvez l'endroit où vous souhaitez collez le fragment du texte/l'objet copié et utilisez l'option Coller du menu contextuel
Engleski | francuski |
---|---|
find | trouvez |
copied | copié |
use | utilisez |
menu | menu |
and | et |
the | le |
from | du |
text | texte |
paste | collez |
EN Paste – find the place in your spreadsheet where you need to paste the previously copied data and use the Paste option from the pop-up menu
FR Coller - trouvez l'endroit où vous souhaitez collez les données copiés et utilisez l'option Coller du menu contextuel
Engleski | francuski |
---|---|
find | trouvez |
data | données |
copied | copiés |
use | utilisez |
menu | menu |
and | et |
from | du |
paste | collez |
the | les |
EN The Share Count is linked to the URL, if no URL is provided in the configuration attributes, it will use the URL where the buttons are located. Remember to customize or remove the URL in the example below.
FR Le nombre de partages est lié à l'URL. Si aucune URL n'est fournie dans les attributs de configuration, l'URL où se trouvent les boutons sera utilisée. N'oubliez pas de personnaliser ou de supprimer l'URL dans l'exemple ci-dessous.
Engleski | francuski |
---|---|
url | url |
buttons | boutons |
remove | supprimer |
share | partages |
linked | lié |
if | si |
configuration | configuration |
located | trouvent |
or | ou |
use | utilisée |
count | nombre de |
provided | de |
to | à |
no | aucune |
attributes | attributs |
customize | personnaliser |
below | dessous |
in | dans |
the | le |
is | est |
will | sera |
EN If the Request Token URL, Access Token URL, or Authorize URL are required in your Jira environment, use this URL to populate those fields:https://api.smartsheet.com/2.0/token
FR Si l’URL du jeton de demande, l’URL du jeton d’accès ou l’URL d’autorisation sont requises dans votre environnement Jira, utilisez l’URL suivante pour remplir ces champs :https://api.smartsheet.com/2.0/token
Engleski | francuski |
---|---|
jira | jira |
environment | environnement |
populate | remplir |
fields | champs |
https | https |
smartsheet | smartsheet |
if | si |
or | ou |
api | api |
token | token |
those | de |
request | demande |
in | dans |
your | votre |
are | sont |
required | requises |
the | ces |
to | pour |
EN A redirect loop happens when the destination can’t be reached. Say you want to redirect from URL X to URL Y, but URL Y also redirects to URL X.
FR Une boucle de redirection se produit lorsque la destination n’est pas accessible. Supposons que vous souhaitez rediriger les internautes depuis l’URL X vers l’URL Y, mais que l’URL Y redirige à son tour vers l’URL X.
Engleski | francuski |
---|---|
happens | se produit |
x | x |
y | y |
loop | boucle |
destination | destination |
when | lorsque |
to | à |
the | la |
a | une |
redirect | redirection |
from | depuis |
url | vers |
EN Enter a new URL slug in the Post URL field. Only the specific blog post URL slug can be edited here. To change the blog page slug, follow the steps above to change a page URL.
FR Saisissez un nouveau slug d’URL dans le champ URL du billet. Seul le slug d’URL du billet de blog en question peut être modifié. Pour modifier le slug de la page Blog, suivez les étapes de modification de l’URL d’une page ci-dessus.
Engleski | francuski |
---|---|
new | nouveau |
url | url |
field | champ |
follow | suivez |
slug | slug |
blog | blog |
a | un |
steps | étapes |
in | en |
page | page |
specific | de |
to | modifier |
can | peut |
EN Enter a new URL slug in the URL field. Only the specific product URL slug can be edited here. To change the store page slug, follow the steps above to change a page URL.
FR Saisissez un nouveau slug d’URL dans le champ URL. Seul le slug d’URL du produit en question peut être modifié. Pour modifier le slug de la page Boutique, suivez les étapes de modification de l’URL d’une page ci-dessus.
Engleski | francuski |
---|---|
new | nouveau |
url | url |
field | champ |
store | boutique |
follow | suivez |
slug | slug |
a | un |
steps | étapes |
in | en |
product | produit |
page | page |
specific | de |
to | modifier |
can | peut |
EN In the URL field, enter a URL of /executives. The URL will be the base URL for your dynamic page.
FR Dans le champ URL, saisissez l'URL /executives. Cette URL sera l'URL de base de votre page dynamique.
Engleski | francuski |
---|---|
url | url |
field | champ |
dynamic | dynamique |
in | dans |
your | votre |
page | page |
the | le |
of | de |
will | sera |
a | base |
EN Tip: To add a YouTube playlist, right-click the Play all button on YouTube and click Copy link address. Paste that URL into the Video URL field.
FR Astuce : pour ajouter une liste de lecture YouTube, faites un clic droit sur le bouton Tout regarder sur YouTube et cliquez sur Copier l’adresse du lien. Collez cette URL dans le champ URL de la vidéo.
Engleski | francuski |
---|---|
tip | astuce |
youtube | youtube |
copy | copier |
field | champ |
paste | collez |
url | url |
right | droit |
link | lien |
button | bouton |
and | lecture |
add | ajouter |
a | un |
click | cliquez |
video | vidéo |
all | de |
on | sur |
EN In the URL tab, paste the URL in the text field.
FR Dans l’onglet URL, collez l’URL dans le champ de texte.
Engleski | francuski |
---|---|
url | url |
paste | collez |
field | champ |
the | le |
text | texte |
in | dans |
EN Click Copy next to your blog post's public URL, then click the Facebook, Twitter, or LinkedIn icon and paste the URL into a post or tweet.
FR Cliquez sur Copier à côté de l’URL publique de votre billet de blog, puis cliquez sur l’icône Facebook, Twitter ou LinkedIn et collez l’URL dans une publication ou dans un tweet.
Engleski | francuski |
---|---|
copy | copier |
public | publique |
paste | collez |
blog | blog |
or | ou |
tweet | tweet |
click | cliquez |
to | à |
your | votre |
a | un |
post | publication |
EN You open the URL directly from within VLC (Open -> Network and then paste the URL from the above link), so you always have the latest updated channel list.
FR vous pouvez ouvrir l'URL directement dans le VLC (Ouvrir -> Réseau, puis entrez l'URL à partir du lien ci-dessus) et vous disposez ainsi toujours de la liste de chaînes la plus récente.
Engleski | francuski |
---|---|
directly | directement |
vlc | vlc |
gt | gt |
always | toujours |
channel | chaînes |
network | réseau |
link | lien |
so | ainsi |
you | vous |
list | liste |
and | à |
within | de |
EN Paste your video's URL into the Video URL field.
FR Collez l'URL de votre vidéo dans le champ URL de la vidéo.
Engleski | francuski |
---|---|
paste | collez |
url | url |
field | champ |
video | vidéo |
your | votre |
into | de |
EN Paste your video's share URL into the Video URL field.
FR Collez l'URL de partage de votre vidéo dans le champ URL de la vidéo.
Engleski | francuski |
---|---|
paste | collez |
share | partage |
url | url |
field | champ |
video | vidéo |
your | votre |
into | de |
EN You open the URL directly from within VLC (Open -> Network and then paste the URL from the above link), so you always have the latest updated channel list.
FR vous pouvez ouvrir l'URL directement dans le VLC (Ouvrir -> Réseau, puis entrez l'URL à partir du lien ci-dessus) et vous disposez ainsi toujours de la liste de chaînes la plus récente.
Engleski | francuski |
---|---|
directly | directement |
vlc | vlc |
gt | gt |
always | toujours |
channel | chaînes |
network | réseau |
link | lien |
so | ainsi |
you | vous |
list | liste |
and | à |
within | de |
EN Then switch to the ONLYOFFICE Documents app and paste the entire copied URL address, including the protocol, into the Connection URL field.
FR Ensuite, passez à l'application ONLYOFFICE Documents et collez l'adresse URL, y compris le protocole, dans le champ URL de connexion.
Engleski | francuski |
---|---|
switch | passez |
onlyoffice | onlyoffice |
documents | documents |
paste | collez |
protocol | protocole |
field | champ |
app | lapplication |
url | url |
connection | connexion |
the | le |
including | compris |
to | à |
then | de |
EN To share the URL and embed code for the sheet, use the keyboard to copy the URL or code from the window and paste it into an email message or web page
FR Pour partager l’URL et le code d’intégration de la feuille, utilisez le clavier pour copier l’URL ou le code depuis la fenêtre, puis collez l’élément dans un message e-mail ou une page Web
Engleski | francuski |
---|---|
sheet | feuille |
keyboard | clavier |
code | code |
or | ou |
paste | collez |
copy | copier |
message | message |
window | fenêtre |
web | web |
page | page |
share | partager |
an | un |
and | et |
use | utilisez |
from | depuis |
EN Click Copy next to your blog post's public URL, then click the Facebook, Twitter, or LinkedIn icon and paste the URL into a post or tweet.
FR Cliquez sur Copier à côté de l’URL publique de votre billet de blog, puis cliquez sur l’icône Facebook, Twitter ou LinkedIn et collez l’URL dans une publication ou dans un tweet.
Engleski | francuski |
---|---|
copy | copier |
public | publique |
paste | collez |
blog | blog |
or | ou |
tweet | tweet |
click | cliquez |
to | à |
your | votre |
a | un |
post | publication |
EN Paste your video's URL into the Video URL field.
FR Collez l'URL de votre vidéo dans le champ URL de la vidéo.
Engleski | francuski |
---|---|
paste | collez |
url | url |
field | champ |
video | vidéo |
your | votre |
into | de |
EN Paste your video's share URL into the Video URL field.
FR Collez l'URL de partage de votre vidéo dans le champ URL de la vidéo.
Engleski | francuski |
---|---|
paste | collez |
share | partage |
url | url |
field | champ |
video | vidéo |
your | votre |
into | de |
EN Copy the video’s URL from the browser address bar and paste it into the Video URL tab.
FR Copiez l’URL de la vidéo qui se trouve dans la barre d’adresse du navigateur et collez-la dans l’onglet URL de la vidéo.
Engleski | francuski |
---|---|
copy | copiez |
browser | navigateur |
bar | barre |
paste | collez |
url | url |
the | la |
video | vidéo |
it | qui |
and | et |
from | du |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
Engleski | francuski |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.
FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.
Engleski | francuski |
---|---|
visitors | visiteurs |
slug | slug |
or | ou |
links | liens |
if | si |
url | url |
create | créez |
site | site |
redirects | redirections |
page | page |
your | votre |
correct | bonne |
forward | pour |
on | sur |
a | une |
you | vous |
EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.
FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.
Engleski | francuski |
---|---|
redirect | redirection |
url | url |
deleting | supprimez |
changing | modifiez |
it | il |
new | nouvelle |
page | page |
or | ou |
a | une |
and | et |
by | par |
EN The real strength of the URL appears when you check the internal links. The cumulative flow of the authority overpowers the URL, therefore, It is good to know how many pages are boosting the URL and what they are.
FR La force réelle de l?URL apparaît lorsque vous vérifiez les liens internes. Le flux cumulatif de l?autorité surpasse l?URL, par conséquent, il est bon de savoir combien et quelles pages boostent l?URL.
Engleski | francuski |
---|---|
strength | force |
appears | apparaît |
check | vérifiez |
cumulative | cumulatif |
authority | autorité |
url | url |
internal | internes |
links | liens |
it | il |
when | lorsque |
how | combien |
flow | flux |
pages | pages |
what | quelles |
real | réelle |
of | de |
good | les |
you | vous |
and | et |
EN How to create a file listing all links pointing to a 301 URL, the old URL, and the new URL
FR Comment créer un fichier listant tous les liens pointant vers une URL 301, l'ancienne URL et la nouvelle URL ?
Engleski | francuski |
---|---|
pointing | pointant |
links | liens |
url | url |
file | fichier |
new | nouvelle |
the | la |
a | un |
how | comment |
create | créer |
and | et |
EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.
FR Si, pour une raison quelconque, une URL est créée avec une majuscule, vous devez indiquer l'URL préférée par une redirection 301. Et si cela n'est pas possible, mettez en place une balise canonique pour indiquer l'URL canonique.
Engleski | francuski |
---|---|
url | url |
capital | majuscule |
indicate | indiquer |
redirection | redirection |
canonical | canonique |
if | si |
reason | raison |
possible | possible |
created | créé |
is created | créée |
preferred | préféré |
and | et |
you should | devez |
with | avec |
a | une |
not | pas |
you | vous |
tag | balise |
for | pour |
EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.
FR Ces paramètres sont facultatifs, mais n'oubliez pas que vous devez toujours inclure l'urlset pour encapsuler le fichier, la balise url pour introduire le bloc d'information d'une URL, et un lieu pour saisir l'URL réelle.
Engleski | francuski |
---|---|
parameters | paramètres |
introduce | introduire |
have to | devez |
always | toujours |
a | un |
file | fichier |
url | url |
are | sont |
type | saisir |
actual | réelle |
you | vous |
tag | balise |
EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL that you trust.
FR L’URL de l’application fournie a été redirigée une fois. Veuillez vérifier le champ de l’URL redirigée pour vous assurer qu’il s’agit d’une URL fiable.
Engleski | francuski |
---|---|
supplied | fournie |
url | url |
redirected | redirigé |
field | champ |
please | veuillez |
check | vérifier |
the | le |
has | a |
ensure | assurer |
a | une |
is | sagit |
you | vous |
EN If you can't keep the old URL (very precise URL no longer adapted to the substitute product) you can also create a new page and set up a 301 redirect from the old URL to the new one.
FR Si vous ne pouvez pas conserver l’ancienne URL (URL très précise n’étant plus adaptée au produit de substitution) vous pouvez aussi créer une nouvelle fiche et faire une redirection 301 de l’ancienne URL vers la nouvelle fiche
Engleski | francuski |
---|---|
redirect | redirection |
precise | précise |
if | si |
url | url |
very | très |
new | nouvelle |
the | la |
no | pas |
product | produit |
a | une |
adapted | adapté |
create | créer |
page | de |
you | vous |
and | et |
EN When dragging an URL address from a web browser to a computer desktop, an URL file is created - even though this file does not usually have the URL extension
FR Lorsque vous faites glisser une adresse URL à partir d'un navigateur web sur le bureau d'un ordinateur, un fichier URL est créé, même si ce fichier n'a généralement pas l'extension URL
Engleski | francuski |
---|---|
dragging | glisser |
usually | généralement |
url | url |
address | adresse |
when | lorsque |
this | ce |
created | créé |
browser | navigateur |
to | à |
computer | ordinateur |
file | fichier |
from | partir |
desktop | bureau |
the | le |
a | un |
web | web |
is | est |
not | pas |
though | si |
have | vous |
EN What is a URL URL (or URL-address) is a special form of individual address of a certain resource on the Internet. It can refer to the website, some particular document,...
FR Netim est un registraire de noms de domaine accrédité par l?ICANN qui se concentre sur les extensions européennes. Outre le service d?enregistrement de nom de domaine, il propose également des...
Engleski | francuski |
---|---|
resource | service |
refer | nom |
it | il |
a | un |
of | de |
address | domaine |
the | le |
is | est |
on | sur |
to the | outre |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
Engleski | francuski |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.
FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.
Engleski | francuski |
---|---|
visitors | visiteurs |
slug | slug |
or | ou |
links | liens |
if | si |
url | url |
create | créez |
site | site |
redirects | redirections |
page | page |
your | votre |
correct | bonne |
forward | pour |
on | sur |
a | une |
you | vous |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
Engleski | francuski |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
Engleski | francuski |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
Engleski | francuski |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
Engleski | francuski |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
Engleski | francuski |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
Engleski | francuski |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
Engleski | francuski |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
Engleski | francuski |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
Engleski | francuski |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
Engleski | francuski |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.
FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.
Engleski | francuski |
---|---|
redirect | redirection |
url | url |
deleting | supprimez |
changing | modifiez |
it | il |
new | nouvelle |
page | page |
or | ou |
a | une |
and | et |
by | par |
EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.
FR Si, pour une raison quelconque, une URL est créée avec une majuscule, vous devez indiquer l'URL préférée par une redirection 301. Et si cela n'est pas possible, mettez en place une balise canonique pour indiquer l'URL canonique.
Engleski | francuski |
---|---|
url | url |
capital | majuscule |
indicate | indiquer |
redirection | redirection |
canonical | canonique |
if | si |
reason | raison |
possible | possible |
created | créé |
is created | créée |
preferred | préféré |
and | et |
you should | devez |
with | avec |
a | une |
not | pas |
you | vous |
tag | balise |
for | pour |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda