Prevedi "debian gnu" na Engleski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "debian gnu" s njemački na Engleski

Prijevodi debian gnu

"debian gnu" u njemački može se prevesti u sljedećih Engleski riječi/izraza:

debian debian
gnu gnu

Prijevod njemački na Engleski od debian gnu

njemački
Engleski

DE Sie basieren auf Debian GNU/Linux und funktionieren damit in der Regel auf Hardware der AMD64 & Intel 64 Architektur, weil der gleiche Linux-Kernel aus der Debian-Basis der jeweiligen UCS-Version zum Einsatz kommt.

EN They are based on Debian GNU/Linux and usually work on hardware of the AMD64 & Intel 64 architecture, because the same Linux kernel from the Debian base of the respective UCS version is used.

njemački Engleski
debian debian
gnu gnu
linux linux
hardware hardware
amp amp
architektur architecture
jeweiligen respective
in der regel usually
intel intel
kernel kernel
ucs ucs
version version
basieren are
gleiche the
basis base
und and
aus from
weil because

DE Mehr Informationen zum Debian-Projekt finden Sie auf der Debian Homepage sowie im Debian Wiki.

EN Further information on the Debian Project can be found at Debian?s website and at Debian?s Wiki.

njemački Engleski
informationen information
debian debian
homepage website
wiki wiki
projekt project
finden found

DE Hier ist ein Link: https://www.gnu.org/manual/manual.en.html der offiziellen GNU Seite, welcher Anleitungen und den Download Link der Software beinhaltet.

EN Here is a link to the official GNU site containing instructions and a download link for the software.

njemački Engleski
gnu gnu
offiziellen official
seite site
anleitungen instructions
download download
software software
link link
hier here
und and
ist is
ein a

DE Einige DIGITUS® Produkte beinhalten Codes, die von Dritt-Anbietern entwickelt wurden und der GNU General Public License ("GPL") oder GNU Lesser Public License ("LGPL") unterliegen

EN Certain DIGITUS® products include software code developed by third parties, including software code subject to the GNU General Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL")

njemački Engleski
entwickelt developed
gnu gnu
license license
oder or
codes code
unterliegen subject to
und include
produkte products
public public
beinhalten including
die third
general general

DE GNU Unifont, veröffentlicht hauptsächlich unter der GNU Public License, teilweise unter einer freigebigen Wiederverwende-Lizenz

EN GNU Unifont, released mainly under the GNU Public License, partly under a liberal re-use license

njemački Engleski
gnu gnu
veröffentlicht released
hauptsächlich mainly
public public
teilweise partly
lizenz license
unter under
der the
einer a

DE Einige DIGITUS® Produkte beinhalten Codes, die von Dritt-Anbietern entwickelt wurden und der GNU General Public License ("GPL") oder GNU Lesser Public License ("LGPL") unterliegen

EN Certain DIGITUS® products include software code developed by third parties, including software code subject to the GNU General Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL")

njemački Engleski
entwickelt developed
gnu gnu
license license
oder or
codes code
unterliegen subject to
und include
produkte products
public public
beinhalten including
die third
general general

DE GNU Unifont, veröffentlicht hauptsächlich unter der GNU Public License, teilweise unter einer freigebigen Wiederverwende-Lizenz

EN GNU Unifont, released mainly under the GNU Public License, partly under a liberal re-use license

njemački Engleski
gnu gnu
veröffentlicht released
hauptsächlich mainly
public public
teilweise partly
lizenz license
unter under
der the
einer a

DE Hier ist ein Link: https://www.gnu.org/manual/manual.en.html der offiziellen GNU Seite, welcher Anleitungen und den Download Link der Software beinhaltet.

EN Here is a link to the official GNU site containing instructions and a download link for the software.

njemački Engleski
gnu gnu
offiziellen official
seite site
anleitungen instructions
download download
software software
link link
hier here
und and
ist is
ein a

DE UCS ist eine Software Appliance. Die Quellpakete enthalten den vollständigen Code sowohl von Eigenentwicklungen als auch von Software, die von Debian GNU/Linux übernommen wurde. Die Lizenz ist jeweils in den Quellpaketen dokumentiert.

EN UCS is a software appliance. The source packages contain the complete source code of the in-house developments and the software taken over by Debian GNU/Linux. The license is documented in the source packages.

njemački Engleski
ucs ucs
appliance appliance
debian debian
gnu gnu
linux linux
übernommen taken over
lizenz license
dokumentiert documented
vollständigen complete
code code
software software
in in
die source
enthalten contain
ist is
den the
von of
auch of the

DE Univention-Entwickler*innen beteiligen sich durch ihre Arbeit an Univention Corporate Server oft auch an der Weiterentwicklung von Debian GNU/Linux.

EN Univention developers are also Debian developers and within the scope of their work on the further development of Univention Corporate Server often also work on the further development of Debian GNU/Linux.

njemački Engleski
univention univention
corporate corporate
server server
debian debian
gnu gnu
linux linux
entwickler developers
arbeit work
auch also
weiterentwicklung development
oft of

DE Peter Ganten beschäftigt sich seit 1994 mit dem Thema Linux und wurde als Autor eines erfolgreichen Handbuches zu Debian GNU/Linux bekannt.

EN Peter Ganten has been working on Linux since 1994 and became known as the author of a successful manual for Debian GNU/Linux.

njemački Engleski
peter peter
beschäftigt working
linux linux
autor author
erfolgreichen successful
debian debian
gnu gnu
bekannt known
als as
und and

DE Laden Sie virtuelle Maschinen mit Ubuntu Linux, Fedora Linux, CentOS* Linux, Debian GNU/Linux, Mint Linux* und Android* herunter.

EN Download Ubuntu Linux, Fedora Linux, CentOS* Linux, Debian GNU/Linux, Mint Linux*, and Android* virtual machines.

njemački Engleski
virtuelle virtual
maschinen machines
ubuntu ubuntu
linux linux
centos centos
debian debian
gnu gnu
mint mint
android android
und and
laden download

DE An der DebConf18 trafen sich in diesem Sommer in Taiwan für zwei Wochen die Spezialisten für Debian, das universelle GNU/Linux-Betriebssystem, das weltweit auf den meisten Webservern im Einsatz ist

EN Over two weeks this summer in Taiwan, DebConf18 brought together the specialists of Debian, the GNU/Linux universal operating system, running on the majority of Web servers around the world

njemački Engleski
sommer summer
taiwan taiwan
wochen weeks
spezialisten specialists
debian debian
universelle universal
gnu gnu
webservern web servers
einsatz system
linux linux
weltweit world
in in
diesem this
den meisten majority
für operating
den the

DE ...sowie alle anderen, die Debian GNU/Linux als Gast-OS unterstützen

EN ...and other solutions supporting Debian Linux as guest OS

njemački Engleski
debian debian
unterstützen supporting
gast guest
anderen other
linux linux
os os
die and
als as

DE UCS ist eine Software Appliance. Die Quellpakete enthalten den vollständigen Code sowohl von Eigenentwicklungen als auch von Software, die von Debian GNU/Linux übernommen wurde. Die Lizenz ist jeweils in den Quellpaketen dokumentiert.

EN UCS is a software appliance. The source packages contain the complete source code of the in-house developments and the software taken over by Debian GNU/Linux. The license is documented in the source packages.

njemački Engleski
ucs ucs
appliance appliance
debian debian
gnu gnu
linux linux
übernommen taken over
lizenz license
dokumentiert documented
vollständigen complete
code code
software software
in in
die source
enthalten contain
ist is
den the
von of
auch of the

DE UCS ist eine Software Appliance. Die Quellpakete enthalten den vollständigen Code sowohl von Eigenentwicklungen als auch von Software, die von Debian GNU/Linux übernommen wurde. Die Lizenz ist jeweils in den Quellpaketen dokumentiert.

EN UCS is a software appliance. The source packages contain the complete source code of the in-house developments and the software taken over by Debian GNU/Linux. The license is documented in the source packages.

njemački Engleski
ucs ucs
appliance appliance
debian debian
gnu gnu
linux linux
übernommen taken over
lizenz license
dokumentiert documented
vollständigen complete
code code
software software
in in
die source
enthalten contain
ist is
den the
von of
auch of the

DE An der DebConf18 trafen sich in diesem Sommer in Taiwan für zwei Wochen die Spezialisten für Debian, das universelle GNU/Linux-Betriebssystem, das weltweit auf den meisten Webservern im Einsatz ist

EN Over two weeks this summer in Taiwan, DebConf18 brought together the specialists of Debian, the GNU/Linux universal operating system, running on the majority of Web servers around the world

njemački Engleski
sommer summer
taiwan taiwan
wochen weeks
spezialisten specialists
debian debian
universelle universal
gnu gnu
webservern web servers
einsatz system
linux linux
weltweit world
in in
diesem this
den meisten majority
für operating
den the

DE ...sowie alle anderen, die Debian GNU/Linux als Gast-OS unterstützen

EN ...and other solutions supporting Debian Linux as guest OS

njemački Engleski
debian debian
unterstützen supporting
gast guest
anderen other
linux linux
os os
die and
als as

DE Laden Sie virtuelle Maschinen mit Ubuntu Linux, Fedora Linux, CentOS* Linux, Debian GNU/Linux, Mint Linux* und Android* herunter.

EN Download Ubuntu Linux, Fedora Linux, CentOS* Linux, Debian GNU/Linux, Mint Linux*, and Android* virtual machines.

njemački Engleski
virtuelle virtual
maschinen machines
ubuntu ubuntu
linux linux
centos centos
debian debian
gnu gnu
mint mint
android android
und and
laden download

DE Die Debconf (Debian Conference) ist eine jährliche Konferenz, bei der sich die Entwickler des Debian-Betriebssystems treffen, um die weitere Entwicklung des Systems zu diskutieren

EN The Debconf (Debian Conference) is an annual conference at which the developers of the Debian operating system come together to discuss the further development of the system

njemački Engleski
debconf debconf
debian debian
jährliche annual
entwickler developers
entwicklung development
diskutieren discuss
ist is
zu to
konferenz conference
systems system

DE Neben Reden und Workshops findet vor der eigentlichen Debconf das sogenannte Debcamp statt, bei dem sich die Debian-Entwickler*innen und Debian-Teams treffen können und gemeinsam an Projekten arbeiten.

EN In addition to speeches and workshops, the so-called Debcamp is held prior to the actual Debconf, giving the Debian developers and Debian teams the chance to meet and work on projects together.

njemački Engleski
eigentlichen actual
debconf debconf
sogenannte so-called
debian debian
entwickler developers
workshops workshops
projekten projects
teams teams
treffen meet
arbeiten work
und and
statt the

DE Ich kann OpenStack weiterhin in Debian erhalten und ausserdem die Debian-Kompatibilität im Upstream-Projekt Puppet-OpenStack, das wir bei

EN I can continue to maintain OpenStack in Debian and, in addition, I maintain the Debian compatibility in the Puppet-OpenStack upstream project, which we use in production at 

njemački Engleski
ich i
openstack openstack
debian debian
kompatibilität compatibility
projekt project
kann can
im in the
in in
wir we
und and

DE Beispiel: Damit die lang erwartete Secure-Boot-Funktion (Hochfahren im abgesicherten Modus) in Debian endlich Wirklichkeit wird, müssen mehrere Teams eingreifen: debian-boot, die FTP Masters und das Team, das den Linux-Kernel pflegt

EN For example, to get the secure boot (secure start-up mode), a highly-anticipated feature for Debian, several teams had to make efforts: Debain-boot, FTP masters and the team which maintains the Linux kernel

njemački Engleski
modus mode
debian debian
ftp ftp
masters masters
pflegt maintains
secure secure
boot boot
funktion feature
linux linux
kernel kernel
teams teams
team team
beispiel example
und and

DE Ich kann OpenStack weiterhin in Debian erhalten und ausserdem die Debian-Kompatibilität im Upstream-Projekt Puppet-OpenStack, das wir bei

EN I can continue to maintain OpenStack in Debian and, in addition, I maintain the Debian compatibility in the Puppet-OpenStack upstream project, which we use in production at 

njemački Engleski
ich i
openstack openstack
debian debian
kompatibilität compatibility
projekt project
kann can
im in the
in in
wir we
und and

DE Beispiel: Damit die lang erwartete Secure-Boot-Funktion (Hochfahren im abgesicherten Modus) in Debian endlich Wirklichkeit wird, müssen mehrere Teams eingreifen: debian-boot, die FTP Masters und das Team, das den Linux-Kernel pflegt

EN For example, to get the secure boot (secure start-up mode), a highly-anticipated feature for Debian, several teams had to make efforts: Debain-boot, FTP masters and the team which maintains the Linux kernel

njemački Engleski
modus mode
debian debian
ftp ftp
masters masters
pflegt maintains
secure secure
boot boot
funktion feature
linux linux
kernel kernel
teams teams
team team
beispiel example
und and

DE Obwohl das APT-Paket für Debian Squeeze entwickelt wurde, ist es mit einer Reihe von Debian-Derivativen (einschließlich Ubuntu) kompatibel, was bedeutet, dass Sie für alle diese Distributionen dasselbe Repository verwenden können.

EN While the APT package is built against Debian Squeeze, it is compatible with a number of Debian derivatives (including Ubuntu) which means you can use the same repository across all these distributions.

njemački Engleski
debian debian
squeeze squeeze
entwickelt built
ubuntu ubuntu
bedeutet means
distributionen distributions
repository repository
apt apt
paket package
es it
einschließlich including
alle all
können can
verwenden use
mit with
ist is
einer a
von of

DE Wenn Sie ONLYOFFICE Docs unter Debian installieren, fügen Sie die Komponente contrib zu /etc/apt/sources.list hinzu. Weitere Informationen finden Sie in der Debian-Dokumentation.

EN When installing ONLYOFFICE Docs on Debian, add the contrib component to /etc/apt/sources.list. To learn more, you can refer to the Debian documentation.

njemački Engleski
onlyoffice onlyoffice
debian debian
installieren installing
komponente component
etc etc
apt apt
docs docs
dokumentation documentation
die list
zu to
hinzu add
der the

DE Auf einer Debian-basierten Distribution wie Ubuntu oder Debian würden Sie sie folgendermaßen installieren:

EN On a Debian-based distribution such as Ubuntu or Debian, you would install it like this:

njemački Engleski
distribution distribution
ubuntu ubuntu
debian debian
installieren install
oder or
würden would
einer a
auf on
sie you
wie like

DE Der Apache-Webserver-Dienst heißt httpd auf rot-hat-basierten Distributionen wie Centos und Fedora, während es Apache2 in debian-basierten Distributionen wie Debian oder Ubuntu genannt wird.

EN The Apache webserver service is called httpd on Red Hat-based distros like CentOS and Fedora, while it is called apache2 in Debian-based distros such as Debian or Ubuntu.

njemački Engleski
centos centos
apache apache
debian debian
ubuntu ubuntu
dienst service
es it
oder or
in in
und and
genannt called
wird the

DE 8, 9, 10, Unterstützung von Raspbian Pi 4-Hardware durch Debian 10 (Buster), 11, Unterstützung von Raspbian Pi 4-Hardware durch Debian 11 (Bullseye)

EN 8, 9, 10, Raspbian Pi 4 hardware supported with Debian 10 (Buster),11, Raspbian Pi 4 hardware supported with Debian 11 (Bullseye)

DE Daher sind alle unsere Lösungen 100% Open Source, umfangreich getestet und unter einer GNU AGPLv3 Lizenz veröffentlicht und können so von Ihnen nach Bedarf angepasst und weiterentwickelt werden.

EN Therefore, all our solutions are 100% Open Source, extensively tested and published under a GNU AGPLv3 license and can thus be adapted and further developed by you according to your wishes.

njemački Engleski
lösungen solutions
open open
getestet tested
gnu gnu
lizenz license
veröffentlicht published
source source
unsere our
und and
daher therefore
so thus
können can
weiterentwickelt further developed
alle all
einer a
sind are

DE Der Quellcode der Eigenentwicklungen von Univention steht unter der GNU AGPLv3. Er kann von Github heruntergeladen und im Rahmen der AGPL-Lizenzierung kostenfrei genutzt, verändert und weitergegeben werden.

EN The source code of the software developed by Univention is provided via the GNU AGPLv3. It can be downloaded from Github and used free of charge, modified and circulated within the scope of the AGPL licensing.

njemački Engleski
univention univention
gnu gnu
github github
heruntergeladen downloaded
genutzt used
verändert modified
rahmen scope
lizenzierung licensing
kostenfrei free of charge
steht is
quellcode source code
kann can
im within
und and
werden be

DE Freie und Open Source Software gibt Ihnen, dem Nutzer, die Freiheit, OpenProject ohne Einschränkungen zu betreiben, zu teilen, zu analysieren und anzupassen. OpenProject ist unter der GNU GPL v3 lizenziert.

EN Free and open source software gives you, the user, the freedom to run, share, study and modify OpenProject without limitations. OpenProject is licensed under GNU GPL v3.

njemački Engleski
software software
einschränkungen limitations
gnu gnu
lizenziert licensed
openproject openproject
open open
freiheit freedom
ohne without
source source
zu to
teilen share
betreiben to run
nutzer user
und and

DE Der Quelltext ist bei GitHub aufgelistet und wird unter den Bedingungen der GNU AGPL V.3 verbreitet

EN The apps allow you to view, create and edit text documents, spreadsheets and presentations, manage and share your documents as well as connect third-party cloud storages

njemački Engleski
der third-party
und and

DE Verbesserung der Anwendungsleistung, Anpassung und Diagnose mit IBM POWER9-Unterstützung für Tracing-Tools, Tuning und Unterstützung der aktuellen GNU Compiler Collection (GCC).

EN Improve application performance, tuning and diagnostics with IBM POWER9 support of tracing tools, tuning and support for the current GNU Compiler Collection (GCC).

njemački Engleski
verbesserung improve
diagnose diagnostics
ibm ibm
power performance
aktuellen current
gnu gnu
compiler compiler
gcc gcc
tuning tuning
tools tools
unterstützung support
und and
für for
mit collection

DE Freiheit Die meisten Computer-Nutzer haben über Freie und Open-Source-Software gehört und wissen, dass mit den GNU-Programmen, Linux, Apache, Perl etc diese Art von Entwicklung erstklassige Software liefern kann.

EN Freedom Most computer users have heard about Free and Open-Sourced software and know that, as with the GNU programs, Linux, Apache, Perl, etc., this style of development can yield software that is first class.

njemački Engleski
gehört heard
linux linux
apache apache
perl perl
etc etc
art style
entwicklung development
computer computer
nutzer users
gnu gnu
freiheit freedom
software software
programmen programs
kann can
haben have
freie open
dass that
mit with
und and
den the
erstklassige first class

DE ExactCODE ist ein Forschungs- und Entwicklungsunternehmen. Das Hauptarbeitsfeld Digital Imaging, Treiberentwicklung und Embedded GNU / Linux-Basistechnologie.

EN ExactCODE is a research and development company. The main working field digital imaging, driver development and embedded GNU/Linux base technology.

njemački Engleski
entwicklungsunternehmen development company
embedded embedded
gnu gnu
forschungs research
linux linux
und and
ist is
digital digital

DE Der Quellcode von Proxmox Mail Gateway ist unter der Free-Software Lizenz GNU AGPL, v3 lizenziert. Der komplette Code ist somit frei verfügbar und kann kostenlos von unserem Code Repository (git) heruntergeladen, benutzt und geteilt werden.

EN Proxmox Mail Gateway is an open-source solution and the source code is published under the free software license GNU AGPL, v3 and thus freely available via code repository (git) for download, use and share.

njemački Engleski
proxmox proxmox
mail mail
gateway gateway
gnu gnu
repository repository
git git
heruntergeladen download
lizenz license
benutzt use
software software
quellcode source code
code code
und and
verfügbar available
ist is
kostenlos free
unter under
der thus
frei freely
unserem the

DE Gammu, python-gammu und Wammu werden unter der „GNU General Public License, Version 2“ veröffentlicht.

EN Gammu, python-gammu and Wammu are released under GNU General Public License, version 2.

njemački Engleski
gammu gammu
veröffentlicht released
unter under
gnu gnu
general general
public public
license license
version version
und and

DE Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation gemäß Version 2 der Lizenz veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren.

EN This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License.

njemački Engleski
bedingungen terms
gnu gnu
foundation foundation
veröffentlicht published
modifizieren modify
programm program
software software
es it
lizenz license
oder or
public public
version version
und and
ist is
können can
free free
dieses this
den the
general general
gemäß of

DE Details finden Sie in der GNU General Public License.

EN See the GNU General Public License for more details.

njemački Engleski
details details
gnu gnu
license license
public public
der the
general general

DE Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, wenden Sie sich bitte schriftlich an: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

EN You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

njemački Engleski
kopie copy
gnu gnu
license license
free free
inc inc
street street
floor floor
boston boston
ma ma
programm program
software software
public public
mit with
diesem this
nicht not
foundation foundation
usa usa
eine a
falls the
general general

DE Der Websitecode wurde unter der „GNU General Public License, Version 2 oder später“ veröffentlicht.

EN Website code is released under GNU General Public License, version 2 or later.

njemački Engleski
veröffentlicht released
unter under
gnu gnu
general general
public public
license license
später later
version version
oder or

DE Dies ist notwendig, um Ihr Theme mit dem GNU gettext framework zu lokalisieren und Übersetzungen, die sich im Sprachenordner des Themes befinden, zu unterstützen.

EN This is necessary in order to localize your theme in the GNU gettext framework, and support translations located in the theme’s languages folder.

njemački Engleski
gnu gnu
framework framework
im in the
notwendig necessary
ihr your
unterstützen support
zu to
und and
dies this
theme theme
lokalisieren localize

DE Die Software verwendet das Qt Toolkit und die darin enthaltenen Bibliotheken unter den Bedingungen der GNU Lesser General Public License 2.1

EN The Software uses Qt Toolkit and its included libraries under the terms of GNU Lesser General Public License 2.1

njemački Engleski
qt qt
toolkit toolkit
bibliotheken libraries
bedingungen terms
gnu gnu
license license
verwendet uses
software software
public public
und and
den the
general general

DE XCF wird vom open-source GNU Image Manipulation Program (GIMP) verwendet, ein Bildbearbeitungsprogramm welches die Auswahl von Kanälen, Transparenz, Pfade und Anleitungen erleichtert. Es wird verwendet, um die bearbeitete Version eines Bildes zu spei...

EN XCF is used by the open source GNU Image Manipulation Program (GIMP), an image formatting program that facilitates easy selection of channels, transparencies, paths and guides. It is used to saved the edited versions of images. It stores information...

njemački Engleski
gnu gnu
manipulation manipulation
program program
verwendet used
auswahl selection
kanälen channels
pfade paths
open open
gimp gimp
erleichtert facilitates
es it
anleitungen guides
zu to
source source
und and
image image
von of

DE In der Praxis bedeutet das, dass der Build der WordPress Plugins, die du mit WP React Starter erstellst, nur unter der GNU General Public License v3.0 oder neuer lizenziert ist

EN In practice, this means that the build of the WordPress plugins that you create with WP React Starter is only licensed under GNU General Public License v3.0 or later

njemački Engleski
praxis practice
plugins plugins
react react
starter starter
gnu gnu
build build
wordpress wordpress
wp wp
oder or
lizenziert licensed
license license
in in
erstellst create
bedeutet means
dass that
du you
mit with
public public
ist is
nur only
general general

DE Roman Czyborra, David Starner, Qianqian Fang, Changwoo Ryu und Paul Hardy für GNU Unifont

EN Roman Czyborra, David Starner, Qianqian Fang, Changwoo Ryu and Paul Hardy for GNU Unifont

njemački Engleski
roman roman
david david
paul paul
hardy hardy
gnu gnu
und and
für for

DE Plone® Open Source Content Management System © 2000-2022 Plone Foundation und Freunde. Lizensiert unter der GNU-GPL-Lizenz.

EN The Plone® Open Source CMS/WCM is © 2000-2022 by the Plone Foundation and friends. Distributed under the GNU GPL license.

njemački Engleski
open open
freunde friends
gnu gnu
lizenz license
source source
foundation foundation
und and
der the
unter under

DE Der Quellcode von phyphox ist unter der GNU General Public Licence öffentlich (seit phyphox Version 1.1.0).

EN The source code of phyphox has been published under the GNU General Public Licence since phyphox version 1.1.0.

njemački Engleski
phyphox phyphox
gnu gnu
licence licence
quellcode source code
version version
öffentlich public
general general
seit of

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda