FR Premières choses tout d?abord, pour résoudre le problème, vous devez tout d?abord test de site mobile pour votre site web
"d abord" का फ्रेंच में अनुवाद निम्न इतालवी शब्दों/वाक्यांशों में किया जा सकता है:
FR Premières choses tout d?abord, pour résoudre le problème, vous devez tout d?abord test de site mobile pour votre site web
IT Per prima cosa, per risolvere il problema è necessario prima prova sito mobile per il tuo sito
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
test | prova |
mobile | mobile |
résoudre | risolvere |
le | il |
problème | problema |
devez | necessario |
site | sito |
votre | tuo |
FR Inscrivez-vous d’abord au Ideas Portal. Si vous n’avez pas encore d’identifiants d’accès, veuillez d’abord créer votre compte individuel Matrix42.
IT Occorre prima registrarsi nel Ideas Portal. Se non avete ancora le credenziali di accesso, è necessario creare prima un account individuale in Matrix42.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
portal | accesso |
dabord | prima |
au | nel |
créer | creare |
compte | account |
inscrivez | registrarsi |
encore | ancora |
pas | non |
vous | se |
votre | le |
FR Captain America est le cinquième film Marvel - Iron Man, Hulk et Thor ayant tous eu des films auparavant. Mais regardez-le d'abord, car il se déroule d'abord... pendant la Seconde Guerre mondiale.
IT Capitan America è il quinto film della Marvel, con Iron Man, Hulk e Thor. Ma guardatelo prima, perché è ambientato prima... nella Seconda Guerra Mondiale.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
america | america |
cinquième | quinto |
man | man |
mondiale | mondiale |
est | è |
et | e |
guerre | guerra |
mais | ma |
dabord | prima |
seconde | seconda |
FR D’abord, dans de nombreux pays, il est possible de signaler le crime à la police
IT Innanzitutto molti paesi consentono la denuncia dei reati informatici alla polizia
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
pays | paesi |
il | informatici |
nombreux | molti |
de | dei |
FR D’abord, cela vous permet de masquer votre véritable adresse IP
IT Primo, ti aiuta a nascondere il tuo vero indirizzo IP
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
masquer | nascondere |
véritable | vero |
ip | ip |
adresse | indirizzo |
votre | tuo |
cela | il |
FR Tout d’abord, vous devez choisir un service VPN
IT In primo luogo, dovrai trovare un servizio VPN che ti piaccia
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
devez | dovrai |
vpn | vpn |
un | un |
service | servizio |
tout | in |
FR Si vous souhaitez commencer à utiliser un VPN, vous devez d’abord disposer d’un compte VPN
IT Se vuoi iniziare a utilizzare una VPN, per prima cosa ti occorrerà un account VPN
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
commencer | iniziare |
vpn | vpn |
utiliser | utilizzare |
un | un |
dabord | prima |
compte | account |
souhaitez | vuoi |
à | a |
FR Tunnel vous permet de déployer rapidement une infrastructure dans un environnement Zero Trust, afin que toutes les requêtes transmises à vos ressources transitent d’abord par les filtres de sécurité fiables de Cloudflare.
IT Tunnel consente di distribuire rapidamente l'infrastruttura in un ambiente Zero Trust, in modo che tutte le richieste alle tue risorse passino prima attraverso i robusti filtri di sicurezza di Cloudflare.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
tunnel | tunnel |
permet | consente |
déployer | distribuire |
rapidement | rapidamente |
environnement | ambiente |
requêtes | richieste |
ressources | risorse |
filtres | filtri |
un | un |
trust | trust |
sécurité | sicurezza |
infrastructure | modo |
cloudflare | cloudflare |
dabord | prima |
de | di |
zero | zero |
vos | i |
FR Sur ce site, nous commençons par le contenu écrit d'abord, puis nous créons des épisodes de podcast ensuite.
IT Su questo sito, si inizia con i contenuti scritti prima e poi si creano gli episodi podcast dopo.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
écrit | scritti |
épisodes | episodi |
podcast | podcast |
site | sito |
sur | su |
le | i |
contenu | contenuti |
dabord | prima |
ce | questo |
FR Le demandeur doit d'abord tenter d'obtenir les informations directement auprès du ou des clients ou utilisateurs en cause
IT Le parti richiedenti dovrebbero prima tentare di ottenere le informazioni direttamente dal cliente o dagli utenti in questione
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
doit | dovrebbero |
tenter | tentare |
dobtenir | ottenere |
informations | informazioni |
directement | direttamente |
ou | o |
utilisateurs | utenti |
clients | cliente |
en | in |
le | le |
dabord | prima |
du | dal |
cause | di |
FR Si votre licence a expiré ou expire bientôt, vous devez d’abord la renouveler pour prolonger la période de validité au meilleur prix.
IT Se la tua licenza è scaduta o scadrà presto, dovresti prima rinnovarla per estendere il periodo di validità a un prezzo inferiore.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
licence | licenza |
bientôt | presto |
prolonger | estendere |
ou | o |
période | periodo |
la | il |
dabord | prima |
de | di |
prix | prezzo |
votre | la |
a | a |
pour | per |
vous devez | dovresti |
FR D’abord, vous devez deviner ce qui intéresse vos clients, puis élaborer manuellement des automatisations (et les modifier aussi manuellement selon l’évolution de vos activités)
IT La Customer Experience Automation analizza tutte le informazioni sui clienti, segnala le migliori soluzioni per ciascuno e ti consente di mettere a punto la strategia di invio in tempo reale in base al comportamento dei destinatari
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
activités | comportamento |
et | e |
de | di |
FR Les ressortissants de l'Union européenne et de la Suisse ayant des questions ou des réclamations en lien avec la protection des données doivent d'abord nous contacter par e-mail à l'adresse privacy@sproutsocial.com
IT I residenti nell'Unione Europea o in Svizzera con richieste o reclami riguardanti la privacy sono prima tenuti a contattarci tramite e-mail all'indirizzo privacy@sproutsocial.com
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
européenne | europea |
contacter | com |
nous contacter | contattarci |
suisse | svizzera |
privacy | privacy |
et | e |
en | in |
dabord | prima |
réclamations | reclami |
à | a |
ou | o |
FR Avant de créer une campagne selon cette approche, suivez d'abord ces quatre étapes :
IT Prima di organizzare una campagna intorno ad argomenti di questo tipo, devi fare quattro cose:
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
campagne | campagna |
quatre | quattro |
de | di |
créer | organizzare |
suivez | fare |
dabord | prima |
FR Dans ces cas, nous vous suggérons d'abord d'examiner votre solution d'hébergement actuelle et son fonctionnement actuel.
IT In questi casi, ti suggeriamo prima di rivedere la tua attuale soluzione di hosting e come funziona per te ora.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
solution | soluzione |
fonctionnement | funziona |
dabord | prima |
et | e |
ces | questi |
cas | la |
FR D’abord proposé avec Equinix, le programme NVIDIA AI LaunchPad offre une plateforme d’IA de bout en bout pour les entreprises, du développement au déploiement.
IT Il programma NVIDIA AI LaunchPad, offerto per la prima volta con Equinix, mette a disposizione una piattaforma IA completa alle aziende, dallo sviluppo alla distribuzione.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
equinix | equinix |
nvidia | nvidia |
bout | completa |
entreprises | aziende |
plateforme | piattaforma |
développement | sviluppo |
déploiement | distribuzione |
programme | programma |
dabord | prima |
le | il |
une | una |
au | ai |
offre | disposizione |
de | dallo |
avec | con |
pour | per |
FR Voici tout d?abord les résultats de nos tests de vitesse
IT Per prima cosa potrai vedere i risultati dei nostri speed test
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
résultats | risultati |
tests | test |
vitesse | speed |
de | dei |
nos | nostri |
les | i |
FR Nous avons d?abord testé notre connexion habituelle sans VPN pour pouvoir ensuite comparer ces résultats avec les serveurs TunnelBear
IT Innanzitutto, abbiamo testato la nostra velocità normale per vedere in che misura la connessione ai server di TunnelBear incide sulla velocità
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
testé | testato |
connexion | connessione |
pouvoir | vedere |
serveurs | server |
avons | abbiamo |
notre | nostra |
sans | di |
pour | per |
FR Tout d’abord, il existe une différence entre les proxys privés et publics.
IT Ma prima, vediamo la differenza tra proxy privati e pubblici.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
différence | differenza |
proxys | proxy |
publics | pubblici |
dabord | prima |
entre | tra |
et | e |
privés | privati |
une | ma |
FR Bien que l’utilisateur ne soit pas en mesure de voir que ses données sont d’abord envoyées vers un proxy, le fournisseur du service lui le voit.
IT L?utente non può vedere che i suoi dati sono inviati prima attraverso un proxy, mentre il fornitore del servizio può farlo.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
données | dati |
proxy | proxy |
fournisseur | fornitore |
service | servizio |
un | un |
voir | vedere |
dabord | prima |
envoyées | inviati |
le | il |
que | che |
sont | sono |
du | del |
FR Un exemple : lorsque vous vous connectez au réseau WiFi gratuit de Starbucks en tant que nouvel utilisateur, vous devez d’abord accepter les conditions d’utilisation
IT Ad esempio, quando accedi alla rete Wi-Fi gratuita di Starbucks come nuovo utente, devi prima accettare le condizioni
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
exemple | esempio |
wifi | wi-fi |
starbucks | starbucks |
nouvel | nuovo |
accepter | accettare |
gratuit | gratuita |
connectez | accedi |
réseau | rete |
utilisateur | utente |
de | di |
dabord | prima |
conditions | condizioni |
en | alla |
lorsque | quando |
FR En d’autres termes, vous serez d’abord envoyé sur une copie précédemment enregistrée du site web
IT In altre parole, all’inizio vieni indirizzato a una copia del sito web precedentemente salvata
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
dautres | altre |
précédemment | precedentemente |
en | in |
du | del |
copie | copia |
enregistré | salvata |
vous | parole |
une | una |
web | web |
site | sito |
FR Si vous souhaitez recourir à la garantie satisfait ou remboursé de Surfshark, vous avez d’abord besoin d’un abonnement
IT Per usufruire della garanzia di rimborso di Surfshark, dovrai prima sottoscrivere un abbonamento
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
garantie | garanzia |
surfshark | surfshark |
abonnement | abbonamento |
dabord | prima |
la | della |
de | di |
à | per |
FR Vous pouvez le faire en suivant quelques étapes : d’abord, créez votre compte, puis profitez du service sans aucun risque, et, avant la fin de la période de 30 jours, contactez le service client pour demander un remboursement
IT Puoi ottenere il tuo account di prova gratuita di NordVPN in pochi passaggi: crei il tuo account, ti godi il servizio senza impegno, e infine, prima che i 30 giorni siano trascorsi, contatti il supporto clienti per riavere indietro l’importo speso
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
compte | account |
contactez | contatti |
client | clienti |
profitez | godi |
service | servizio |
en | in |
créez | crei |
et | e |
un | pochi |
étapes | passaggi |
dabord | prima |
de | di |
jours | giorni |
pouvez | puoi |
pour | per |
FR Vous devrez d’abord régler le tarif de l’abonnement que vous choisissez, mais vous récupérerez votre argent si vous le résiliez sous 30 jours
IT Inizialmente dovrai pagare per il piano che sottoscrivi, ma riavrai indietro i soldi cancellando il tuo account entro 30 giorni
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
devrez | dovrai |
régler | pagare |
mais | ma |
le | il |
jours | giorni |
que | che |
votre | tuo |
argent | soldi |
FR Tout d’abord, il est essentiel qu’un service fournisse une application pour Linux
IT Prima di tutto, è importante che il servizio fornisca un?app per Linux
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
essentiel | importante |
linux | linux |
dabord | prima |
est | è |
service | servizio |
application | app |
quun | un |
tout | tutto |
pour | per |
FR Tout d’abord, il est essentiel de choisir un fournisseur proposant un logiciel pour Linux
IT Prima di tutto, è importante che tu scelga un provider con un software per Linux
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
essentiel | importante |
fournisseur | provider |
logiciel | software |
linux | linux |
choisir | scelga |
est | è |
un | un |
dabord | prima |
de | di |
tout | tutto |
pour | per |
FR Tout d?abord, nous avons testé notre propre connexion internet sans VPN, puis nous l?avons fait avec différents fournisseurs VPN.
IT Abbiamo testato prima la nostra connessione internet senza una VPN, e poi le connessioni con diversi provider VPN.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
testé | testato |
vpn | vpn |
fournisseurs | provider |
sans | senza |
connexion | connessione |
internet | internet |
différents | diversi |
abord | una |
avec | con |
avons | abbiamo |
FR Nous avons d’abord testé notre propre connexion internet sans VPN afin d’établir une vitesse de référence
IT Ma prima di tutto, abbiamo testato la connessione internet senza una VPN per determinare la nostra velocità di base
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
testé | testato |
vpn | vpn |
vitesse | velocità |
internet | internet |
dabord | prima |
connexion | connessione |
de | di |
avons | abbiamo |
notre | nostra |
FR Cependant, nous avons d’abord testé notre propre connexion Internet sans VPN pour établir la vitesse de référence
IT Tuttavia, prima di iniziare, abbiamo testato la nostra connessione internet senza una VPN, al fine di determinare la velocità di base
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
cependant | tuttavia |
testé | testato |
vpn | vpn |
vitesse | velocità |
internet | internet |
dabord | prima |
connexion | connessione |
de | di |
avons | abbiamo |
notre | nostra |
FR Tout d’abord, nous devons dire que les deux applications fonctionnent bien. Surfshark pourrait toutefois fournir un peu plus d’informations sur ses différents paramètres. C’est pourquoi ExpressVPN gagne de justesse dans cette catégorie.
IT Dobbiamo premettere che entrambe le app funzionano bene. Però Surfshark potrebbe fornire qualche informazione in più sulle sue varie impostazioni. Ecco perché ExpressVPN vince, anche se di poco, nella categoria della facilità d’uso.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
applications | app |
surfshark | surfshark |
fournir | fornire |
paramètres | impostazioni |
expressvpn | expressvpn |
gagne | vince |
catégorie | categoria |
les deux | entrambe |
fonctionnent | funzionano |
un | per |
de | di |
plus | più |
pourrait | potrebbe |
bien | bene |
devons | dobbiamo |
dire | che |
les | qualche |
FR Le torrent fonctionne en utilisant le système P2P que nous avons décrit ci-dessus. Tout d?abord, il commence par le téléchargement d?un fichier torrent ou « tracker ».
IT Il torrenting funziona grazie al sistema P2P che abbiamo descritto sopra. Tutto comincia con il download di un file torrent o “tracker”.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
torrent | torrent |
système | sistema |
décrit | descritto |
commence | comincia |
téléchargement | download |
fichier | file |
tracker | tracker |
le | il |
ci-dessus | sopra |
ou | o |
fonctionne | funziona |
un | un |
avons | abbiamo |
utilisant | con |
que | che |
tout | tutto |
par | di |
FR Pour pouvoir utiliser un torrent, vous devez d?abord vous procurer un fichier torrent. Il existe différents sites web qui hébergent ces fichiers et on les appelle des sites de torrents. Un exemple bien connu d?un tel site est celui de The Pirate Bay.
IT Per poter fare torrenting, è necessario innanzitutto procurarsi dei file torrent. Esistono vari siti web che ospitano questi file: si chiamano “siti torrent”. Ad esempio, un sito torrent molto popolare è The Pirate Bay.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
existe | esistono |
bay | bay |
devez | necessario |
pouvoir | poter |
un | un |
sites | siti |
exemple | esempio |
et | per |
web | web |
bien | si |
site | sito |
qui | che |
fichier | file |
ces | questi |
FR À moins, bien sûr, que vous ne vous connectiez d’abord à un réseau privé virtuel (VPN).
IT Questo ovviamente, a meno che tu non ti connetta prima a una VPN.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
bien sûr | ovviamente |
moins | meno |
vpn | vpn |
un | una |
que | che |
ne | non |
FR Il vous suffit de vous connecter d’abord à Tor, puis, depuis le navigateur Tor, de vous rendre sur le site web de NordVPN par exemple et d’obtenir un VPN
IT Questo significherebbe accedere prima di tutto a Tor, poi dal browser Tor ad esempio al sito web di NordVPN per ottenere la VPN
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
tor | tor |
nordvpn | nordvpn |
dobtenir | ottenere |
vpn | vpn |
connecter | accedere |
navigateur | browser |
dabord | prima |
de | di |
à | a |
web | web |
rendre | per |
exemple | esempio |
un | tutto |
le | la |
site | sito |
FR C’est pourquoi nous recommandons toujours de souscrire d’abord un bon abonnement VPN
IT Ecco perché consigliamo sempre di fare l’abbonamento a una buona VPN per prima cosa
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
toujours | sempre |
bon | buona |
vpn | vpn |
recommandons | consigliamo |
de | di |
dabord | prima |
un | una |
nous | a |
FR L’application est d’abord destinée à une utilisation hors ligne, mais la version en ligne fournit des informations supplémentaires sur les transports en commun et le trafic
IT L?applicazione è pensata principalmente per l?uso offline, anche se la versione online fornisce informazioni aggiuntive su trasporti pubblici e traffico
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
fournit | fornisce |
informations | informazioni |
transports | trasporti |
hors ligne | offline |
est | è |
utilisation | uso |
et | e |
en ligne | online |
supplémentaires | aggiuntive |
version | versione |
sur | su |
le | la |
trafic | traffico |
à | per |
FR Tout d’abord, il ajoute des boutons aux pages Web que vous visitez, notamment celles des boutiques en ligne
IT In primo luogo, aggiunge pulsanti alle pagine web visitate, in particolare quelle dei negozi online
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
boutons | pulsanti |
visitez | visitate |
boutiques | negozi |
en ligne | online |
web | web |
que | primo |
celles | quelle |
en | in |
ajoute | aggiunge |
pages | pagine |
aux | alle |
FR L’extension a tout d’abord besoin de connaître l’adresse Internet sur laquelle vous vous trouvez afin d’être en mesure de vous offrir le bon coupon
IT Dopotutto, deve sapere dove stai navigando su Internet per poterti fornire il giusto tipo di sconto
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
internet | internet |
offrir | fornire |
coupon | sconto |
le | il |
de | di |
bon | giusto |
FR Pour utiliser l’extension, vous devez d’abord souscrire un abonnement à ExpressVPN en cliquant sur le bouton ci-dessous
IT Per utilizzare l’estensione, dovrai prima ottenere un abbonamento a ExpressVPN cliccando sul pulsante nel riquadro sottostante
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
devez | dovrai |
expressvpn | expressvpn |
utiliser | utilizzare |
un | un |
abonnement | abbonamento |
dabord | prima |
dessous | sottostante |
à | a |
cliquant | cliccando |
bouton | pulsante |
en | sul |
ci-dessous | per |
le | nel |
FR Nous avons choisi de générer d’abord un numéro de compte, ce que nous détaillerons plus tard.
IT Noi abbiamo deciso di iniziare generando prima un numero di account, passaggio che spiegheremo qui di seguito.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
générer | generando |
plus tard | seguito |
de | di |
dabord | prima |
un | un |
compte | account |
avons | abbiamo |
FR Cherchez d’abord à supprimer la source : la page sur laquelle les images sont apparues en premier
IT Innanzitutto tenta di rimuovere la fonte originale, cioè la pagina dove le immagini sono apparse per la prima volta
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
supprimer | rimuovere |
images | immagini |
dabord | prima |
la | le |
page | pagina |
à | per |
source | fonte |
laquelle | la |
FR Dans ce cas, nous vous conseillons d’abord de demander l’aide de vos parents ou d’une personne de confiance.
IT In questo caso vorremmo consigliarti prima di tutto di chiedere aiuto ai tuoi genitori o a una persona di fiducia.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
cas | caso |
parents | genitori |
ou | o |
dabord | prima |
de | di |
personne | persona |
ce | questo |
vos | tuoi |
nous | a |
de confiance | fiducia |
FR Les attaques par déni de service (DDoS) peuvent entraîner l’indisponibilité temporaire des sites web de grandes sociétés et organisations. Pour pleinement comprendre de quoi il retourne, vous devrez d’abord savoir ce qu’est un botnet.
IT Gli attacchi DDoS possono causare la temporanea indisponibilità dei siti web di grandi aziende e organizzazioni. Per comprendere appieno cos?è un attacco DDoS, devi sapere cos?è una botnet.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
ddos | ddos |
temporaire | temporanea |
grandes | grandi |
pleinement | appieno |
botnet | botnet |
peuvent | possono |
un | un |
entraîner | causare |
attaques | attacchi |
web | web |
et | e |
organisations | organizzazioni |
devrez | devi |
savoir | sapere |
sociétés | aziende |
sites | siti |
de | di |
pour | per |
FR D’abord, il y a la protection pour le site web, qui est souvent fournie par l’hébergeur
IT In primo luogo c?è la protezione del sito web, spesso fornita dalla compagnia di hosting
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
souvent | spesso |
fournie | fornita |
est | è |
protection | protezione |
web | web |
le | la |
site | sito |
la | dalla |
FR Si cela vous intéresse, vous pouvez accéder au site de PrimeWire ici. Nous vous recommandons cependant de lire le paragraphe suivant d’abord.
IT Se sei interessato, puoi accedere a PrimeWire da qui. Ma prima di farlo ti consigliamo di leggere il seguente paragrafo.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
intéresse | interessato |
primewire | primewire |
accéder | accedere |
le | il |
dabord | prima |
paragraphe | paragrafo |
de | di |
ici | qui |
recommandons | consigliamo |
pouvez | puoi |
nous | a |
FR Même si votre identité est protégée grâce à un VPN et que vous ne pouvez pas être suivi, nous vous recommandons de vérifier d’abord si le fait d’utiliser PrimeWire dans votre pays est légal
IT Anche se la VPN protegge perfettamente la tua identità e impedisce il tracciamento dei tuoi dati, è opportuno che verifichi se usare PrimeWire è legale nel tuo paese
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
vpn | vpn |
suivi | tracciamento |
dutiliser | usare |
pays | paese |
légal | legale |
vérifier | verifichi |
primewire | primewire |
est | è |
et | e |
le | il |
que | che |
de | dei |
votre | tuo |
FR Pour accéder à WhatsApp dans les pays qui limitent son utilisation, vous devez d?abord vous connecter à un service VPN
IT Per accedere a WhatsApp in paesi che ne limitano l?uso, dovrai prima connetterti a un servizio VPN
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
devez | dovrai |
vpn | vpn |
utilisation | uso |
accéder | accedere |
un | un |
pays | paesi |
service | servizio |
à | a |
pour | per |
dans | in |
qui | che |
FR Autre indice, si le fraudeur ne veut pas que vous l’appeliez, même si vous lui dites que vous préféreriez d’abord discuter de cela au téléphone
IT Ma c’è un altro segno rivelatore: il truffatore non vuole che tu lo chiami, anche quando glielo chiedi esplicitamente o gli dici che preferiresti discutere prima la questione per telefono
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
fraudeur | truffatore |
veut | vuole |
téléphone | telefono |
le | il |
dites | non |
dabord | prima |
discuter | discutere |
autre | altro |
que | che |
FR Si vous recevez un message de quelqu’un vous demandant de l’argent, vérifiez d’abord le numéro de téléphone. Si l’un de vos amis ou proches change soudainement de numéro et vous demande de l’argent, vous devriez cela pour le moins suspect.
IT Se ricevi un messaggio da qualcuno che ti chiede soldi, prima accertati che il suo numero sia corretto. Se uno dei tuoi amici o conoscenti ha improvvisamente un nuovo numero e ti chiede soldi, dovresti considerarla come minimo una circostanza sospetta.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
message | messaggio |
largent | soldi |
moins | minimo |
ou | o |
amis | amici |
et | e |
un | un |
dabord | prima |
le | il |
recevez | ricevi |
devriez | dovresti |
de | dei |
50 में से 50 अनुवाद दिखाए जा रहे हैं