"exchange words between" का जर्मन में अनुवाद करें

अंग्रेज़ी से जर्मन वाक्यांश "exchange words between" के 50 अनुवादों में से 50 दिखाया जा रहा है

exchange words between का अनुवाद

"exchange words between" का अंग्रेज़ी में अनुवाद निम्न जर्मन शब्दों/वाक्यांशों में किया जा सकता है:

exchange als auch aus austausch austauschen auszutauschen bei bei der beim bieten bietet bis börse da damit dann das dem den der des die diese durch ein eine einer erhalten exchange gemeinsam ihr ihre ihrem ihren in ist kann mail mit nach oder ohne produkte services sich sie so sowie systeme tausche tauschen team teilen um umtausch umtauschen und uns unter unternehmen verkaufen version vom von vor was während währungen zahlen zu zum zwischen über
words ab aber alle alles als also am an andere auch auf aus bei bei der beim besser bis bitte da damit dann das dass daten deine dem den denen der des die dies diese diesem diesen dieser dieses dir drei du durch eigenen ein ein paar eine einem einen einer eines einfach einige er erhalten erstellen es es ist für geht gibt haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im immer in indem informationen ist ist ein ist eine jeder kann kein keine können können sie lernen lesen machen man mehr mehr als mit muss möglich müssen nach neue nicht noch nur ob oder ohne paar sagt schreiben sehen sehr sein seite seiten selbst sich sie sie ihre sie können sie müssen sind so sollten sondern sowie sprache text um und uns unsere unter verstehen verwenden viel viele vom von vor war warum was weiter welche wenn werden wie wir wird wissen wort worte worten während wörter wörtern zeit zu zum zur zwei zwischen über
between ab aber alle als am an andere anderen auch auf auf der aus bei bei der beiden bis da damit das dass dem den der des die dies diese diesen dieser du durch ein eine einem einen einer eines einfach er erhalten erstellen es für gibt haben hat hin ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im in ist jede jeder kann keine können laden liegt man mehr mit müssen nach nicht nur nutzen oder ohne sehen sehr sein sich sie sie ihre sind so sodass sogar sowie stellen um und uns unser unsere unseren unter verwenden verwendet vom von von der vor was website websites wenn werden wie wir wird während zeit zu zum zur zwei zwischen über

{खोज} का अंग्रेज़ी से जर्मन में अनुवाद

अंग्रेज़ी
जर्मन

EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)

DE Wörter aus Text extrahieren Wörter aus PDF-Dokument extrahieren Wörter aus Office-Dokument extrahieren Wörter aus einer Webseite (URL) extrahieren

अंग्रेज़ी जर्मन
extract extrahieren
url url
text text
pdf pdf
document dokument
office office
pdf document pdf-dokument
words wörter
from aus
page webseite

EN Backed Exchange is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 or Exchange Server 2013.

DE Gesicherter Exchange ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013.

अंग्रेज़ी जर्मन
exchange exchange
server server
or oder
is ist

EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013.

DE Gesicherte Exchange Server Version ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013.

अंग्रेज़ी जर्मन
exchange exchange
server server
version version
or oder
is ist

EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013

DE Gesicherte Exchange Server-Version ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013

अंग्रेज़ी जर्मन
exchange exchange
server server
version version
or oder
is ist

EN Backed Exchange is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 or Exchange Server 2013.

DE Gesicherter Exchange ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013.

अंग्रेज़ी जर्मन
exchange exchange
server server
or oder
is ist

EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013.

DE Gesicherte Exchange Server Version ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013.

अंग्रेज़ी जर्मन
exchange exchange
server server
version version
or oder
is ist

EN Backed up Exchange Server version is Exchange Server 2007, Exchange Server 2010, or Exchange Server 2013

DE Gesicherte Exchange Server-Version ist Exchange Server 2007, Exchange Server 2010 oder Exchange Server 2013

अंग्रेज़ी जर्मन
exchange exchange
server server
version version
or oder
is ist

EN For assignments with more than 10,000 words: 7.5% For assignments with more than 15,000 words: 10% For assignments with more than 20,000 words: 12.5%

DE bei Aufträgen mit mehr als 10.000 Wörtern: 7,5 % bei Aufträgen mit mehr als 15.000 Wörtern: 10 % bei Aufträgen mit mehr als 20.000 Wörtern: 12,5 %

अंग्रेज़ी जर्मन
more mehr
with mit
words wörtern

EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.

DE Keine geläufigen Wörter oder Ausdrücke verwenden: Gängige Wörter oder Ausdrücke werden von Cyberkriminellen leicht erraten. Verwenden Sie nur einzigartige Zeichenkombinationen und vermeiden Sie es, ganze Wörter zu verwenden.

अंग्रेज़ी जर्मन
common gängige
guessed erraten
cybercriminals cyberkriminellen
avoid vermeiden
phrases ausdrücke
use verwenden
or oder
easily leicht
only nur
are werden
and und
unique von
out sie

EN Count the characters and words in your text. Find out what the most common words are. Measure the time taken to type read these words.

DE Zählen Sie die Zeichen und Wörter in Ihrem Text. Finden Sie heraus, welches die häufigsten Wörter sind. Messen Sie die Zeit, die Sie brauchen, um diese Wörter zu tippen.

अंग्रेज़ी जर्मन
count zählen
measure messen
characters zeichen
find finden
time zeit
most common häufigsten
in in
text text
the welches
out sie
are sind
to zu
these diese

EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words

DE Es hebt falsch geschriebene Wörter hervor und schlägt die richtigen Wörter (mehrere) per Rechtsklick (Kontextmenü) vor und kann sie durch die richtigen Wörter ersetzen

अंग्रेज़ी जर्मन
replace ersetzen
it es
can kann
right richtigen
multiple mehrere
and und

EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.

DE Keine geläufigen Wörter oder Ausdrücke verwenden: Gängige Wörter oder Ausdrücke werden von Cyberkriminellen leicht erraten. Verwenden Sie nur einzigartige Zeichenkombinationen und vermeiden Sie es, ganze Wörter zu verwenden.

अंग्रेज़ी जर्मन
common gängige
guessed erraten
cybercriminals cyberkriminellen
avoid vermeiden
phrases ausdrücke
use verwenden
or oder
easily leicht
only nur
are werden
and und
unique von
out sie

EN Competitors - Take a look at your competitors' websites. What words do they use? What words do they avoid? What words do you search for when looking for their sites?

DE Wettbewerber – Werfen Sie einen Blick auf die Websites Ihrer Konkurrenten. Welche Wörter verwenden sie? Welche Wörter vermeiden sie? Welche Wörter verwenden Sie, wenn Sie nach deren Websites suchen?

अंग्रेज़ी जर्मन
avoid vermeiden
a einen
use verwenden
at auf
looking suchen
do nach
look blick
websites websites
your sie
their die
words wörter

EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words

DE Wenn Sie zwischen zwei Wörtern ein geschütztes Leerzeichen statt eines normalen Leerzeichens setzen, bleiben diese stets beieinander (auch dann, wenn ein Zeilenumbruch oder Seitenumbruch diese zu trennen versucht)

अंग्रेज़ी जर्मन
space leerzeichen
line break zeilenumbruch
page break seitenumbruch
or oder
between zwischen
the statt
two zwei
want sie

EN Binary Tree Integration by Quest for Notes enables seamless user collaboration between Notes and Exchange or Office 365 users by establishing robust IBM Domino integration with Microsoft Exchange or Exchange Online

DE Binary Tree Integration for Notes von Quest ermöglicht die nahtlose Zusammenarbeit zwischen Benutzern von Notes und Exchange oder Office 365 durch eine zuverlässige IBM Domino Integration mit Microsoft Exchange oder Exchange Online

अंग्रेज़ी जर्मन
binary binary
tree tree
integration integration
notes notes
enables ermöglicht
seamless nahtlose
collaboration zusammenarbeit
exchange exchange
office office
ibm ibm
domino domino
microsoft microsoft
online online
quest quest
or oder
users benutzern
with mit
between zwischen
and und
by durch
for eine

EN It even shows relationships between them, such as language families and loanwords, and exchange words between languages.

DE Es werden sogar die Beziehungen der Sprachen untereinander veranschaulicht, etwa Sprachfamilien und Lehnwörter sowie verwandte Wörter in mehreren Sprachen.

अंग्रेज़ी जर्मन
relationships beziehungen
it es
languages sprachen
as sowie
language der
and und
between die

EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.

DE Google empfiehlt die Verwendung von Bindestrichen anstelle von Unterstrichen in URLs, da Bindestriche als Leerzeichen zwischen Wörtern behandelt werden, während Wörter, die durch Unterstriche verbunden sind, als ein Wort betrachtet werden.

अंग्रेज़ी जर्मन
google google
recommends empfiehlt
urls urls
treated behandelt
spaces leerzeichen
connected verbunden
considered betrachtet
in in
as als
instead of anstelle
between zwischen
of von
since da
words wörter
word wort
are sind
while die

EN This can happen not only between words, sentences, or paragraphs, but even within words themselves.

DE Dies kann nicht nur zwischen Wörtern, Sätzen oder Absätzen geschehen, sondern auch innerhalb der Wörter selbst.

अंग्रेज़ी जर्मन
happen geschehen
can kann
between zwischen
or oder
within innerhalb
only nur
this dies
not nicht

EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.

DE Google empfiehlt die Verwendung von Bindestrichen anstelle von Unterstrichen in URLs, da Bindestriche als Leerzeichen zwischen Wörtern behandelt werden, während Wörter, die durch Unterstriche verbunden sind, als ein Wort betrachtet werden.

अंग्रेज़ी जर्मन
google google
recommends empfiehlt
urls urls
treated behandelt
spaces leerzeichen
connected verbunden
considered betrachtet
in in
as als
instead of anstelle
between zwischen
of von
since da
words wörter
word wort
are sind
while die

EN Select Exchange as your subject line and be sure to include your order number, the item you would like to exchange, and the item you would like to exchange it for

DE Wählen Sie als Betreffzeile „Umtauschenund geben Sie bitte Ihre Bestellungsnummer sowie die Artikel, die Sie umtauschen möchten, und gegen welche Artikel Sie diese umtauschen möchten

अंग्रेज़ी जर्मन
exchange umtauschen
order bitte
select wählen
your ihre
and und

EN Risk-free crypto exchange services with low fees, high exchange limits and fast exchange times.

DE Risikofreie Krypto-Austauschdienste mit niedrigen Gebühren, hohen Umtauschlimits und schnellen Umtauschzeiten.

अंग्रेज़ी जर्मन
low niedrigen
fees gebühren
and und
with mit
crypto krypto
fast schnellen

EN To work with Exchange Server databases, Recovery Manager for Exchange requires several .dll files supplied with Microsoft Exchange Server

DE Damit Recovery Manager for Exchange mit Exchange Server-Datenbanken kompatibel ist, sind mehrere .dll-Dateien erforderlich, die gemeinsam mit Microsoft Exchange Server bereitgestellt werden

अंग्रेज़ी जर्मन
exchange exchange
server server
databases datenbanken
recovery recovery
manager manager
requires erforderlich
dll dll
files dateien
microsoft microsoft
with mit

EN NOTE: Recovery Manager for Exchange can register offline Exchange Server databases extracted from a snapshot backup with Backup Exec. For instructions, see the Recovery Manager for Exchange User Guide.

DE Hinweis: Recovery Manager for Exchange kann offline Exchange Server-Datenbanken registrieren, die aus einer Snapshot-Sicherung mit Backup Exec extrahiert wurden. Eine Anleitung finden Sie im Benutzerhandbuch zu Recovery Manager for Exchange.

अंग्रेज़ी जर्मन
note hinweis
manager manager
exchange exchange
can kann
register registrieren
offline offline
server server
databases datenbanken
extracted extrahiert
recovery recovery
backup backup
with mit
from aus

EN Local archives can be migrated from Domino 9, 8.5, or 7. You can migrate to mailboxes, local archives, and Exchange archive mailboxes in Exchange 2016, 2013, 2010, or Exchange Online in Office 365.

DE Lokale Archive können von Domino 9, 8.5 oder 7 migriert werden. Als Migrationsziel werden Postfächer, lokale Archive und Exchange Archiv-Postfächer in Exchange 2016, 2013, 2010 oder Exchange Online in Office 365 unterstützt.

अंग्रेज़ी जर्मन
local lokale
migrated migriert
domino domino
mailboxes postfächer
exchange exchange
online online
office office
or oder
and und
in in
can können
archive archiv
archives archive

EN Migrate mailboxes as well as server and local archives from Domino 7, 8.5 or 9 to mailboxes, local archives and Exchange archive mailboxes in Exchange 2016, 2013, 2010 or Exchange Online in Office 365.

DE Postfächer sowie Serverarchive und lokale Archive können von Domino 7, 8.5 oder 9 zu Postfächern, lokalen Archiven und Archivpostfächern in Exchange 2016, 2013, 2010 oder Exchange Online in Office 365 migriert werden.

अंग्रेज़ी जर्मन
domino domino
exchange exchange
online online
office office
or oder
and und
in in
mailboxes postfächer
local lokale
archives archive
to zu
as sowie
from von

EN To work with Exchange Server databases, Recovery Manager for Exchange requires several .dll files supplied with Microsoft Exchange Server

DE Damit Recovery Manager for Exchange mit Exchange Server-Datenbanken kompatibel ist, sind mehrere .dll-Dateien erforderlich, die gemeinsam mit Microsoft Exchange Server bereitgestellt werden

अंग्रेज़ी जर्मन
exchange exchange
server server
databases datenbanken
recovery recovery
manager manager
requires erforderlich
dll dll
files dateien
microsoft microsoft
with mit

EN NOTE: Recovery Manager for Exchange can register offline Exchange Server databases extracted from a snapshot backup with Backup Exec. For instructions, see the Recovery Manager for Exchange User Guide.

DE Hinweis: Recovery Manager for Exchange kann offline Exchange Server-Datenbanken registrieren, die aus einer Snapshot-Sicherung mit Backup Exec extrahiert wurden. Eine Anleitung finden Sie im Benutzerhandbuch zu Recovery Manager for Exchange.

अंग्रेज़ी जर्मन
note hinweis
manager manager
exchange exchange
can kann
register registrieren
offline offline
server server
databases datenbanken
extracted extrahiert
recovery recovery
backup backup
with mit
from aus

EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.

DE Ich empfehle, es so kurz wie möglich zu halten und trotzdem beschreibend zu sein - maximal 3 bis 4 Wörter sind das, was ich anstrebe. Um Wörter zu trennen, verwenden Sie einen Bindestrich - statt eines Unterstrichs _.

अंग्रेज़ी जर्मन
recommend empfehle
keeping halten
short kurz
possible möglich
descriptive beschreibend
max maximal
i ich
it es
use verwenden
separate trennen
words und
a einen
for um

EN As a rule, such a query is a combination of several words, in other words, Longtail combinations that make up a phrase

DE In der Regel ist eine solche Suchanfrage eine Verbindung mehrerer Wörterauch Longtail-Kombinationen, die eine Phrase bilden

अंग्रेज़ी जर्मन
query suchanfrage
combination verbindung
combinations kombinationen
phrase phrase
in in
rule regel
a eine
is ist
as die

EN Busy logos with too many words, colors, or graphics are easy to forget. The best ones have just a few words or a simple symbol.

DE Ein gutes Logo ist nicht überladen, sondern punktet mit einem schlichten Design, bei dem alles auf den ersten Blick erkennbar ist.

अंग्रेज़ी जर्मन
graphics design
best gutes
logos logo
with mit
a ersten
the den

EN He/she listens to new words and starts repeating them and uses these words as much as possible in various scenarios

DE Er / sie hört neue Wörter und beginnt sie zu wiederholen und verwendet diese Wörter so oft wie möglich in verschiedenen Szenarien

अंग्रेज़ी जर्मन
new neue
starts beginnt
repeating wiederholen
uses verwendet
much so
possible möglich
scenarios szenarien
he er
in in
to zu
as wie
various verschiedenen
these diese
and und

EN You can also save words that confuse you into a list of words to research for when you have more time

DE Sie können auch Wörter, die Sie verwirren, in einer Liste mit Wörtern speichern, nach denen Sie suchen können, wenn Sie mehr Zeit haben

अंग्रेज़ी जर्मन
save speichern
confuse verwirren
time zeit
you sie
list liste
more mehr
can können
words wörter
a einer

EN The words “including” and “for example” or “e.g.,” and words of similar import, are not limiting or exclusive and will be deemed followed by “without limitation,” whether or not such language is included

DE Ausdrücke wie „einschließlich“, „z. B“, „etwa“ und Ausdrücke von ähnlicher Bedeutung bezeichnen beispielhafte Aufzählungen, die nicht als erschöpfend zu erachten sind, unabhängig davon, ob dies ausdrücklich angeführt wird oder nicht

EN Actions speak louder than words, but what if they’re the same? With Google Home and Amazon Alexa integrated, your words are directly turned into actions by Homey.

DE Taten sagen mehr als Worte, aber was, wenn sie sich gleichen? Dank Integration von Google Home und Amazon Alexa werden deine Worte durch Homey direkt in Taten umgesetzt.

अंग्रेज़ी जर्मन
google google
integrated integration
homey homey
amazon amazon
alexa alexa
directly direkt
what sagen
if wenn
into in
turned werden
but aber
and und
by durch

EN Once you know how the system works, within 30 minutes you will learn about 50 new words and very effectively repeat all the words that need to be repeated at a given moment.

DE Sobald Sie wissen, wie das System funktioniert, lernen Sie innerhalb von 30 Minuten etwa 50 neue Wörter und wiederholen sehr effektiv alle Wörter, die zu einem bestimmten Zeitpunkt wiederholt werden müssen.

अंग्रेज़ी जर्मन
minutes minuten
new neue
effectively effektiv
system system
repeat wiederholen
repeated wiederholt
very sehr
works funktioniert
all alle
once sobald
within innerhalb
to zu

EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.

DE Fügen Sie Ihrem eigenen Benutzerwörterbuch bestimmte Wörter und Sätze hinzu. Wir werden diese Wörter beim Transkribieren priorisieren.

अंग्रेज़ी जर्मन
phrases sätze
prioritize priorisieren
transcribing transkribieren
specific bestimmte
add hinzu
and und
your eigenen
these diese

EN Words are not the same as before, words were shorter, the communication was different

DE Die Wörter sind nicht die gleichen wie zuvor, die Wörter waren kürzer, die Kommunikation war anders

EN After our first set of untranslatable words, here are another 20 untranslatable words in different languages.

DE Die Verwaltung von Übersetzungsprojekten kann viele Herausforderungen mit sich bringen.

अंग्रेज़ी जर्मन
different viele
here die
our mit
of von
are sich

EN Reset the cooldowns of your Holy Words, and enter a pure Holy form for 20 sec, increasing the cooldown reductions to your Holy Words by 300% and reducing their cost by 100%.

DE Schließt die Abklingzeiten Eurer Segensworte ab und Ihr nehmt für 20 Sek. eine Gestalt aus reiner heiliger Energie an, wodurch die Abklingzeitverringerung Eurer Segensworte um 300% erhöht und ihre Kosten um 100% verringert werden.

अंग्रेज़ी जर्मन
pure reiner
sec sek
increasing erhöht
cost kosten
holy heiliger
reducing verringert
your ihr
and und
a eine
for um

EN This statement contradicted Döpfner’s previous words; speaking with Politico staff later, he acknowledged his choice of words while speaking with WSJ was mistaken, Axios reports

DE Diese Aussage widersprach Döpfners früheren Worten; im Gespräch mit Politico-Mitarbeitern räumte er später ein, dass seine Wortwahl im Gespräch mit dem WSJ falsch war,berichtet Axios

अंग्रेज़ी जर्मन
statement aussage
words worten
speaking gespräch
staff mitarbeitern
he er
was war
later später
previous früheren
this diese
with mit
while im

EN No words from dictionaries, names of friends/families or stars whose date of birth should be used. Simple character substitutions (e.g. "1" for "i", "3" for "e" etc.) in words are not sufficient.

DE Keine Wörter aus Wörterbüchern, Namen von Freunden/Familien oder Stars, deren Geburtsdatum sollten verwendet werden. Simple Zeichenersetzungen (bspw. "1" für "i", "3" für "e" etc.) in Wörtern reichen nicht.

अंग्रेज़ी जर्मन
dictionaries wörterbüchern
names namen
friends freunden
families familien
birth geburtsdatum
used verwendet
e e
etc etc
stars stars
simple simple
e.g bspw
or oder
i i
in in
words wörter
for für
from aus
no keine
of von
should sollten
not nicht

EN While some of the words may seem a little juvenile to some older people, it's exactly the creative domain where sometimes useful precise and lasting words are invented.

DE Einige Begriffe mögen der älteren Generation als leicht kindisch erscheinen, dennoch ist genau dies der kreative Freiraum, in dem gelegentlich nützliche und beständige Wörter erfunden werden.

अंग्रेज़ी जर्मन
creative kreative
useful nützliche
invented erfunden
older älteren
some einige
sometimes gelegentlich
to erscheinen
and und
exactly genau

EN Why it’s an asset: McDonald’s is able to run advertisements that play their jingle without words and get the audience to think of their brand. The jingle alone puts the words “I’m lovin’ it” into a customer’s head.

DE Wieso es ein Asset ist: McDonald?s kann Werbespots schalten, die ihren Jingle ohne Worte abspielen und die Zuschauer werden ihre Marke assoziieren. Schon der Jingle genügt, dass die Kunden an die Worte ?Ich liebe es? denken.

अंग्रेज़ी जर्मन
asset asset
without ohne
play abspielen
audience zuschauer
customers kunden
it es
think denken
why wieso
brand marke
words worte
is ist
and an
that dass
a schon

EN To increase the language and enrich the vocabulary, the Osmo starter kit offers the activities of Words, the interactive game where the words to guess are the protagonists

DE Um die Sprache zu erhöhen und das Vokabular zu bereichern, bietet das Osmo Starter-Kit die Aktivitäten von Words, dem interaktiven Spiel, in dem die Worte zu erraten sind die Protagonisten

अंग्रेज़ी जर्मन
enrich bereichern
vocabulary vokabular
activities aktivitäten
interactive interaktiven
game spiel
offers bietet
increase erhöhen
to zu
guess erraten
are sind
of von

EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.

DE Ich empfehle, es so kurz wie möglich zu halten und trotzdem beschreibend zu sein - maximal 3 bis 4 Wörter sind das, was ich anstrebe. Um Wörter zu trennen, verwenden Sie einen Bindestrich - statt eines Unterstrichs _.

अंग्रेज़ी जर्मन
recommend empfehle
keeping halten
short kurz
possible möglich
descriptive beschreibend
max maximal
i ich
it es
use verwenden
separate trennen
words und
a einen
for um

EN Words are not the same as before, words were shorter, the communication was different

DE Die Wörter sind nicht die gleichen wie zuvor, die Wörter waren kürzer, die Kommunikation war anders

EN Words are not the same as before, words were shorter, the communication was different

DE Die Wörter sind nicht die gleichen wie zuvor, die Wörter waren kürzer, die Kommunikation war anders

EN The words “of the Standing Committee” are to be respectively replaced by the words “of the Praesidium and Sustainability Committee”.

DE Die Wörterdes Ständigen Ausschusses“ werden jeweils durch die Wörterdes Präsidial- und Nachhaltigkeitsausschusses“ ersetzt.

EN It is simple to have your documents recognised by the computer. You can start training a model with around 5,000 transcribed words of printed text or 15,000 words of handwritten text.

DE Es ist einfach, Ihre Dokumente vom Computer erkennen zu lassen. Sie können mit dem Training eines Modells mit etwa 5.000 transkribierten Wörtern gedruckten Textes oder 15.000 Wörtern handschriftlichen Textes beginnen.

अंग्रेज़ी जर्मन
computer computer
training training
model modells
printed gedruckten
it es
documents dokumente
or oder
is ist
your ihre
with mit
can können
to zu
start beginnen
the dem

EN NETtalk is able to read words and pronounce them correctly, and can apply what it has learned to words it does not know

DE „NETtalk“ kann Wörter lesen und korrekt aussprechen sowie das Gelernte auf ihm unbekannte Wörter anwenden

अंग्रेज़ी जर्मन
pronounce aussprechen
correctly korrekt
apply anwenden
learned gelernte
to auf
it das
can kann
read lesen
and und

50 में से 50 अनुवाद दिखाए जा रहे हैं