FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées
"sont" en Francés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Portugués:
FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées
PT Os dados pessoais dos usuários da Atlassian são pseudonimizados quando armazenados e criptografados se estiverem sendo transferidos
Francés | Portugués |
---|---|
utilisateurs | usuários |
chiffrées | criptografados |
transférées | transferidos |
stockées | armazenados |
et | e |
si | se |
données | dados |
personnelles | pessoais |
de | dos |
FR Les niveaux sont incrémentiels. Par exemple, si 150 000 tâches sont créées au cours d'un mois, les 100 premières tâches sont gratuites, les 99 900 tâches suivantes sont fixées au prix de $0.025 et les 50 000 dernières tâches à $0.020.
PT As camadas são incrementais. Como exemplo, se 150.000 tarefas forem criadas durante um mês, as primeiras 100 tarefas serão gratuitas, as próximas 99.900 tarefas serão precificadas em $0.025 e as 50.000 tarefas finais serão precificadas em $0.020.
Francés | Portugués |
---|---|
créées | criadas |
premières | primeiras |
gratuites | gratuitas |
si | se |
tâches | tarefas |
mois | mês |
et | e |
niveaux | camadas |
dun | um |
exemple | exemplo |
de | finais |
au | durante |
à | em |
FR Découvrez rapidement quelles sont les instances Microsoft Teams de votre environnement Office 365, qui sont les membres qui les composent, quelles instances sont créées ainsi que la façon dont elles sont utilisées, et générez des rapports
PT Descubra e faça relatórios rapidamente sobre quais Teams existem em seu ambiente do Office 365, quem são os membros do Teams, quais Teams são criados e como o Teams é utilizado
Francés | Portugués |
---|---|
découvrez | descubra |
rapidement | rapidamente |
teams | teams |
environnement | ambiente |
office | office |
membres | membros |
rapports | relatórios |
utilisé | utilizado |
la | a |
et | e |
créées | criados |
de | do |
votre | seu |
dont | como |
que | o |
FR Les réponses sont précises et cohérentes tandis que les employés sont toujours courtois et patients au cours de nos discussions ! Les services de chat en direct qui sont fournis sont de très bonne qualité, conviviaux et exploitables
PT As respostas são precisas e esclarecedoras, enquanto que os funcionários são sempre atenciosos e pacientes em nossas discussões!!! Os serviços de bate-papo ao vivo são de alta qualidade e muito fáceis de usar
Francés | Portugués |
---|---|
précises | precisas |
patients | pacientes |
discussions | discussões |
et | e |
employés | funcionários |
toujours | sempre |
services | serviços |
qualité | qualidade |
de | de |
très | muito |
réponses | respostas |
chat | papo |
en direct | vivo |
que | o |
au | alta |
FR Les graphiques en secteurs sont populaires car ils sont faciles à créer et à comprendre, mais ils ne sont efficaces que lorsque vous comparez 3-5 points de données différents avec des quantités différentes qui sont faciles à différencier.
PT Os gráficos de pizza são populares, pois são fáceis de criar e entender, mas só são eficazes quando você compara de 3 a 5 pontos de dados diferentes com quantidades diferentes que são fáceis de diferenciar.
Francés | Portugués |
---|---|
graphiques | gráficos |
populaires | populares |
efficaces | eficazes |
points | pontos |
quantités | quantidades |
faciles | fáceis |
données | dados |
et | e |
vous | você |
créer | criar |
mais | mas |
en | os |
comparez | com |
de | de |
car | pois |
avec | o |
FR Pensez à vos clients. Quels sont leurs centres d'intérêt ? Où sont-ils basés (sont-ils tous locaux ou dans différents endroits du monde ?) À quoi sont-ils sensibles lorsque vous discutez avec eux hors ligne ?
PT Pense nos seus clientes. Em que eles estão interessados? Onde eles estão? (Ou seja: estão todos localizados ou espalhados pelo mundo?) O que eles respondem quando você conversa com eles offline?
Francés | Portugués |
---|---|
pensez | pense |
clients | clientes |
monde | mundo |
hors ligne | offline |
ou | ou |
dans | em |
sont | estão |
vous | você |
du | pelo |
tous | todos |
ils | eles |
vos | seus |
lorsque | quando |
FR Les graphiques en secteurs sont populaires car ils sont faciles à créer et à comprendre, mais ils ne sont efficaces que lorsque vous comparez 3-5 points de données différents avec des quantités différentes qui sont faciles à différencier.
PT Os gráficos de pizza são populares, pois são fáceis de criar e entender, mas só são eficazes quando você compara de 3 a 5 pontos de dados diferentes com quantidades diferentes que são fáceis de diferenciar.
Francés | Portugués |
---|---|
graphiques | gráficos |
populaires | populares |
efficaces | eficazes |
points | pontos |
quantités | quantidades |
faciles | fáceis |
données | dados |
et | e |
vous | você |
créer | criar |
mais | mas |
en | os |
comparez | com |
de | de |
car | pois |
avec | o |
FR Découvrez rapidement quelles sont les instances Microsoft Teams de votre environnement Office 365, qui sont les membres qui les composent, quelles instances sont créées ainsi que la façon dont elles sont utilisées, et générez des rapports
PT Descubra e faça relatórios rapidamente sobre quais Teams existem em seu ambiente do Office 365, quem são os membros do Teams, quais Teams são criados e como o Teams é utilizado
Francés | Portugués |
---|---|
découvrez | descubra |
rapidement | rapidamente |
teams | teams |
environnement | ambiente |
office | office |
membres | membros |
rapports | relatórios |
utilisé | utilizado |
la | a |
et | e |
créées | criados |
de | do |
votre | seu |
dont | como |
que | o |
FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées
PT Os dados pessoais dos usuários da Atlassian são pseudonimizados quando armazenados e criptografados se estiverem sendo transferidos
Francés | Portugués |
---|---|
utilisateurs | usuários |
chiffrées | criptografados |
transférées | transferidos |
stockées | armazenados |
et | e |
si | se |
données | dados |
personnelles | pessoais |
de | dos |
FR Même s'ils ne sont pas très bon marché (compte tenu du fait qu'ils sont filaires), ils sont loin d'être très chers. Si vous voulez un bon son filaire sans avoir à payer une petite fortune, ces écouteurs sont faits pour vous.
PT Embora possam não ser tão baratos - considerando que estão conectados - eles estão longe de ser muito caros. Se você quer um bom som com fio sem ter que pagar uma pequena fortuna, estes são os botões para você.
Francés | Portugués |
---|---|
chers | caros |
petite | pequena |
fortune | fortuna |
si | se |
un | um |
filaire | com fio |
à | para |
être | ser |
très | muito |
sont | são |
payer | pagar |
vous | você |
voulez | quer |
pas | embora |
quils | que |
loin | de |
fait | não |
FR Les interdépendances sont activées dans la feuille : lorsque des interdépendances sont activées sur une feuille, les formules ne sont pas autorisées dans les colonnes pour lesquelles les interdépendances sont activées.
PT As dependências são habilitadas na planilha: quando dependências são habilitadas em uma planilha, as fórmulas não são permitidas nessas colunas habilitadas para dependências
Francés | Portugués |
---|---|
interdépendances | dependências |
formules | fórmulas |
colonnes | colunas |
lorsque | quando |
une | uma |
pas | não |
pour | para |
FR Les réponses sont précises et cohérentes tandis que les employés sont toujours courtois et patients au cours de nos discussions ! Les services de chat en direct qui sont fournis sont de très bonne qualité, conviviaux et exploitables
PT As respostas são precisas e esclarecedoras, enquanto que os funcionários são sempre atenciosos e pacientes em nossas discussões!!! Os serviços de bate-papo ao vivo são de alta qualidade e muito fáceis de usar
Francés | Portugués |
---|---|
précises | precisas |
patients | pacientes |
discussions | discussões |
et | e |
employés | funcionários |
toujours | sempre |
services | serviços |
qualité | qualidade |
de | de |
très | muito |
réponses | respostas |
chat | papo |
en direct | vivo |
que | o |
au | alta |
FR Les achats / ventes traditionnels sont limités aux conditions du marché. Les ordres d'achat et de vente sont basés sur un carnet d'ordres public dans lequel les ordres ouverts sont réconciliés avec ceux qui sont publiés.
PT Compras / vendas tradicionais são limitadas às condições do mercado. Os pedidos de compra e venda são baseados em um livro de pedidos público no qual os pedidos em aberto são reconciliados com os publicados.
FR Les menus simples ne sont pas globaux et sont spécifiques à la page sur laquelle ils sont affichés (sauf s'ils sont inclus dans le contenu global)
PT Menus simples não são globais e são específicos para a página em que são exibidos (a menos que sejam incluídos no conteúdo global)
FR Pour expliquer si ces autorités sont pertinentes, ou comment elles sont pertinentes, pour un transfert de données, certaines explications supplémentaires des autorités auxquelles la CJUE fait référence sont nécessaires.
PT Explicar se, ou como, essas autoridades são relevantes para uma transferência de dados requer uma explicação adicional das autoridades mencionadas pelo TJUE.
Francés | Portugués |
---|---|
expliquer | explicar |
autorités | autoridades |
pertinentes | relevantes |
données | dados |
supplémentaires | adicional |
si | se |
transfert | transferência |
ou | ou |
de | de |
sont | são |
un | uma |
FR Les sauvegardes chiffrées corrompues sont plus délicates, en particulier si les "fichiers manifestes" sont manquants, car ils décrivent comment les données de la sauvegarde ont été chiffrées et sont essentiels au processus de déchiffrement.
PT Os backups corruptos criptografados são mais complicados, especialmente se os "arquivos de manifesto" estiverem faltando, pois descrevem como os dados do backup foram criptografados e são essenciais para o processo de descriptografia.
Francés | Portugués |
---|---|
essentiels | essenciais |
processus | processo |
si | se |
fichiers | arquivos |
chiffrées | criptografados |
données | dados |
et | e |
sauvegardes | backups |
de | de |
sauvegarde | backup |
plus | mais |
en | os |
été | foram |
ils | o |
en particulier | especialmente |
FR Les cookies sont des données qui vous sont attribuées et qui sont stockées par votre navigateur
PT Cookies são dados atribuídos a você e armazenados pelo seu navegador
Francés | Portugués |
---|---|
cookies | cookies |
navigateur | navegador |
et | e |
stockées | armazenados |
données | dados |
vous | você |
votre | seu |
FR Les OKR ne sont pas efficaces s'ils sont liés à des revues de performances individuelles, car les équipes ne visent alors pas haut. Assurez-vous que les responsables sont d'accord avec cette approche avant de définir des OKR.
PT Os OKRs não são eficazes se estiverem vinculados a avaliações de desempenho individuais, porque assim as equipes não buscam objetivos maiores. Tenha certeza de que os gerentes concordam com essa abordagem antes de definir OKRs.
Francés | Portugués |
---|---|
efficaces | eficazes |
liés | vinculados |
performances | desempenho |
individuelles | individuais |
équipes | equipes |
responsables | gerentes |
approche | abordagem |
définir | definir |
de | de |
vous | os |
à | as |
avant | antes |
avec | o |
FR Les microservices sont devenus la norme des nouvelles architectures, mais il est parfois compliqué de savoir lesquels sont utilisés et comment ils sont liés
PT Os microsserviços se tornaram o padrão para arquiteturas novas, mas observar quais estão disponíveis e como eles se relacionam pode ser um desafio
Francés | Portugués |
---|---|
microservices | microsserviços |
architectures | arquiteturas |
nouvelles | novas |
et | e |
sont | disponíveis |
devenus | tornaram |
mais | mas |
les | estão |
norme | padrão |
FR « Les formes d'automatisation telles que les bots de chat, lorsqu'elles sont implémentées avec précaution, sont efficaces parce qu'elles sont vraiment rapides et ne se fatiguent jamais
PT "As formas de automação, como os chatbots, quando implementadas com cuidado, são eficazes porque são muito rápidas e nunca se cansam
Francés | Portugués |
---|---|
formes | formas |
précaution | cuidado |
efficaces | eficazes |
et | e |
de | de |
avec | o |
jamais | nunca |
FR Quels modèles Apple Watch sont disponibles, combien ils sont et quelles sont les différences expliquées. Trouvez la bonne pour vous et votre
PT Quais são os modelos do Apple Watch disponíveis, quanto custam e quais são as diferenças explicadas. Encontre o caminho certo para você e seu
Francés | Portugués |
---|---|
modèles | modelos |
apple | apple |
différences | diferenças |
trouvez | encontre |
et | e |
watch | watch |
disponibles | disponíveis |
vous | você |
pour | para |
votre | seu |
ils | o |
FR Bien quils ne soient peut-être pas si bon marché - étant donné quils sont câblés - ils sont loin dêtre très chers. Si vous voulez un bon son filaire sans avoir à débourser une petite fortune, ces écouteurs sont faits pour vous.
PT Embora possam não ser tão baratos - considerando que são conectados - estão longe de ser muito caros. Se você deseja um bom som com fio sem ter que pagar uma pequena fortuna, estes são os botões para você.
Francés | Portugués |
---|---|
chers | caros |
filaire | com fio |
petite | pequena |
fortune | fortuna |
si | se |
vous | você |
un | um |
à | para |
être | ser |
très | muito |
sont | são |
pas | embora |
loin | de |
voulez | deseja |
une | uma |
FR Les cours sont personnalisés pour ses apprenants, les enseignants sont formés pour créer leur propre contenu, puis ceux-ci sont publiés ...
PT Os cursos são customizados para seus alunos, os professores são treinados para construir seus próprios conteúdos, e então estes são liberados ...
Francés | Portugués |
---|---|
cours | cursos |
personnalisés | customizados |
apprenants | alunos |
enseignants | professores |
créer | construir |
pour | para |
FR HTTPS sont différents des sites HTTP en ce qu’ils utilisent un certificat SSL, qui offre aux utilisateurs une expérience de navigation plus sécurisée, car toutes les données qui sont soumises sont cryptées et protégées
PT HTTPS são diferentes dos sites HTTP na medida em que utilizam um Certificado SSL, que fornece aos usuários uma experiência de navegação mais segura, já que todos os dados enviados são criptografados e protegidos
Francés | Portugués |
---|---|
utilisent | utilizam |
ssl | ssl |
offre | fornece |
utilisateurs | usuários |
expérience | experiência |
navigation | navegação |
soumises | enviados |
cryptées | criptografados |
https | https |
http | http |
certificat | certificado |
et | e |
différents | diferentes |
sites | sites |
de | de |
données | dados |
un | um |
protégées | protegidos |
plus | mais |
sécurisée | segura |
car | já que |
quils | que |
une | uma |
FR Tous les tests de charge flood sont exécutés sur des nœuds de grille. Les nœuds de grille sont l’infrastructure de test de charge distribuée (AWS et/ou Azure.) Les utilisateurs sont facturés sur les heures de nœud consommées.
PT Todos os testes de carga de inundação são executados em nós de grade. Os nós de grade são a infraestrutura de teste de carga distribuída (AWS e/ou Azure.) Os usuários são cobrados nas horas de nó consumidas.
Francés | Portugués |
---|---|
charge | carga |
exécutés | executados |
grille | grade |
aws | aws |
azure | azure |
utilisateurs | usuários |
et | e |
nœud | nó |
ou | ou |
de | de |
nœuds | nós |
tests | testes |
test | teste |
heures | horas |
distribuée | distribuída |
FR Tous les fichiers sont extraits dans le même format exact qu'ils sont stockés sur l'iPhone, donc parfois ces fichiers ne sont pas lisibles pour l'utilisateur normal sans savoir-faire supplémentaire
PT Todos os arquivos são extraídos no mesmo formato exato em que estão armazenados no iPhone, portanto, às vezes, esses arquivos não são legíveis para o usuário comum sem o conhecimento adicional
Francés | Portugués |
---|---|
fichiers | arquivos |
exact | exato |
liphone | iphone |
stockés | armazenados |
même | mesmo |
sans | sem |
savoir | conhecimento |
format | formato |
parfois | vezes |
pour | para |
le | o |
supplémentaire | adicional |
FR Ce sont généralement ceux qui sont bleus et qui sont directement intégrés à votre PC ou ordinateur portable
PT Geralmente, são aqueles que são azuis e são integrados diretamente no seu PC ou laptop
Francés | Portugués |
---|---|
généralement | geralmente |
bleus | azuis |
directement | diretamente |
et | e |
intégrés | integrados |
pc | pc |
ou | ou |
sont | são |
votre | seu |
ceux | aqueles |
FR Les XML Plists peuvent généralement être lus à l'œil, car ils sont stockés en texte brut, mais les Plists binaires ne sont normalement pas compréhensibles s'ils sont affichés clairement.
PT Os XML Plists geralmente podem ser lidos a olho nu, pois são armazenados em texto simples, mas os Plists binários normalmente não são compreensíveis se visualizados de forma simples.
Francés | Portugués |
---|---|
xml | xml |
lus | lidos |
œil | olho |
peuvent | podem |
stockés | armazenados |
texte | texto |
être | ser |
mais | mas |
car | pois |
l | a |
FR Si vous vous posez la question, les mots-clés à longue traîne sont des requêtes de recherche très ciblées. En général, les volumes de recherche sont plus faibles (mais pas toujours), mais les chances de conversion sont plus grandes.
PT Se estiver se perguntando, palavras-chave de cauda longa são consultas de pesquisa altamente específicas. Em geral, elas possuem um volume menor de pesquisas (mas nem sempre), porém apresentam uma chance maior de conversão.
Francés | Portugués |
---|---|
volumes | volume |
chances | chance |
si | se |
longue | longa |
requêtes | consultas |
de | de |
recherche | pesquisa |
toujours | sempre |
général | geral |
conversion | conversão |
clés | palavras-chave |
ne | nem |
mots-clés | chave |
mais | mas |
pas | porém |
la | uma |
FR Si l’analyse découvre que des feuilles ne sont pas conformes à votre politique, les propriétaires des feuilles sont informés que leurs données ne sont pas conformes et qu’elles seront supprimées s’ils ne prennent pas de mesures
PT Se a verificação detectar planilhas que não estejam em conformidade com sua política, os proprietários das planilhas serão notificados de que seus dados não estão em conformidade e serão excluídas, caso não tomem providências
Francés | Portugués |
---|---|
conformes | conformidade |
politique | política |
si | se |
données | dados |
et | e |
feuilles | planilhas |
à | em |
propriétaires | proprietários |
leurs | os |
seront | serão |
de | de |
mesures | com |
que | o |
FR Si elles sont stockées dans un ensemble inviolable, la preuve peut aider à prouver que les ententes qui en résultent sont légales, conformes et exécutoires si elles sont contestées
PT Se armazenadas em um pacote inviolável, as evidências podem ajudar a provar que os contratos resultantes são legais, compatíveis e aplicáveis se contestados
Francés | Portugués |
---|---|
stockées | armazenadas |
aider | ajudar |
prouver | provar |
si | se |
un | um |
et | e |
peut | podem |
la | a |
FR Les données d'accès à la boîte de réception sont cryptées. Elles ne sont accessibles à personne chez Clean Email et ne sont utilisées que pour scanner votre boîte mail et effectuer certaines actions.
PT Os detalhes de acesso à caixa de entrada estão criptografados. Eles não estão disponíveis para ninguém no Clean Email e eles são usados apenas para analisar sua caixa de entrada e realizar as ações selecionadas.
Francés | Portugués |
---|---|
boîte | caixa |
cryptées | criptografados |
la | a |
de | de |
ne | ninguém |
et | e |
utilisées | usados |
données | detalhes |
à | para |
accessibles | acesso |
sont | disponíveis |
certaines | não |
FR Le n et les glycans O-joints sont assemblés dans le différents emplacement et façons dans la cellule. des glycans N-joints sont assemblés sur le réticulum endoplasmique, et des glycans O-joints sont assemblés dans l'appareillage de Golgi.
PT O n e glycans O-ligados são montados nos lugar e nas maneiras diferentes dentro da pilha. os glycans N-ligados são montados no segundo estômago endoplasmic, e os glycans O-ligados são montados no instrumento de Golgi.
Francés | Portugués |
---|---|
différents | diferentes |
emplacement | lugar |
façons | maneiras |
n | n |
et | e |
de | de |
le | o |
la | nos |
FR Des champignons qui sont classifiés comme micros-organismes, les levures sont unicellulaires, alors que les moulages sont les structures filamenteuses microscopiques multicellulaires et de produit.
PT Dos fungos que são classificados como micro-organismos, os fermentos são unicellular, visto que os moldes são estruturas filamentous microscópicas multicellular e do produto.
Francés | Portugués |
---|---|
champignons | fungos |
structures | estruturas |
et | e |
de | do |
produit | produto |
que | o |
FR Les prions sont encore plus simples que des virus et ainsi beaucoup plus petits. Ces organismes sont obligent les parasites qui se sont avérés pour survivre pendant jusqu'à 2 années dans l'environnement.
PT Os prião são mesmo mais simples do que vírus e assim muito menores. Estes organismos são obrigam os parasita que foram encontrados para sobreviver por até 2 anos no ambiente.
Francés | Portugués |
---|---|
virus | vírus |
petits | menores |
organismes | organismos |
survivre | sobreviver |
années | anos |
et | e |
plus | mais |
jusqu | até |
simples | simples |
beaucoup | muito |
dans | no |
FR Les entreprises qui ne sont pas vieux ou sont petites devrait aller pour la publicité payée surtout si elles offrent de meilleurs services que le reste du marché. Alors, laissez-nous partager quelques façons d?afficher des annonces en ligne qui sont:
PT As empresas que não são velho ou são pequenos devem ir para o anúncio pago, especialmente se eles estão oferecendo melhores serviços do que o resto do mercado. Então, vamos compartilhar algumas maneiras de exibir anúncios on-line que são:
Francés | Portugués |
---|---|
vieux | velho |
petites | pequenos |
marché | mercado |
partager | compartilhar |
façons | maneiras |
payé | pago |
en ligne | on-line |
entreprises | empresas |
si | se |
meilleurs | melhores |
services | serviços |
afficher | exibir |
ligne | line |
ou | ou |
laissez | vamos |
offrent | oferecendo |
devrait | devem |
le reste | resto |
surtout | especialmente |
de | de |
le | o |
en | os |
du | do |
des | algumas |
annonces | anúncios |
FR Par exemple, nous utilisons ces informations pour savoir quels navigateurs sont les plus utilisés, quelles pages sont les plus souvent visitées et quelles fonctionnalités sont les plus utilisées
PT Por exemplo, usamos essas informações para saber quais navegadores as pessoas mais comumente usam, quais páginas são mais visitadas e qual funcionalidade é mais usada
Francés | Portugués |
---|---|
navigateurs | navegadores |
souvent | comumente |
informations | informações |
plus | mais |
pages | páginas |
et | e |
fonctionnalité | funcionalidade |
savoir | saber |
utilisé | usada |
exemple | exemplo |
par | por |
pour | para |
FR 47 % des joueurs de Pokémon GO sont motivés à interagir avec d’autres personnes, et en 2019, ce sont 173 millions de liens d'amitié qui se sont créés
PT 47% dos jogadores do Pokémon GO se sentem motivados a criar conexões com outras pessoas, e em 2019, havia 173 milhões conexões de amizade criadas
Francés | Portugués |
---|---|
joueurs | jogadores |
motivés | motivados |
dautres | outras |
personnes | pessoas |
liens | conexões |
et | e |
millions | milhões |
de | de |
ce | havia |
créés | criadas |
FR En moyenne, plus de 150 Syriens sont tués quotidiennement. Les civils sont ciblés, déplacés et vivent dans des conditions désastreuses dans des zones assiégées où les besoins humanitaires sont graves.
PT Em média, mais de 150 sírios são mortos diariamente. Os civis são alvejados, deslocados e vivem em condições terríveis em áreas sitiadas com graves necessidades humanitárias.
Francés | Portugués |
---|---|
moyenne | média |
syriens | sírios |
quotidiennement | diariamente |
civils | civis |
vivent | vivem |
conditions | condições |
besoins | necessidades |
zones | áreas |
et | e |
de | de |
plus | mais |
FR Ce ne sont pas eux qui font les achats, ce ne sont pas eux qui prennent les décisions sur ce qu'il faut acheter, ce ne sont pas eux qui prennent les décisions sur qui embaucher
PT Não são eles que estão fazendo aquisições, não são aqueles que tomam as decisões sobre o que adquirir, não são eles que tomam decisões sobre quem contratar
Francés | Portugués |
---|---|
embaucher | contratar |
achats | aquisições |
décisions | decisões |
sur | sobre |
acheter | adquirir |
faut | que |
font | fazendo |
quil | o |
pas | não |
FR Contrairement aux ballons de football qui sont relativement faciles à bricoler, les ballons de basket sont chers et les terrains sont généralement privés à Nairobi
PT Ao contrário das bolas de futebol que são relativamente fáceis de fazer você mesmo, as bolas de basquete são caras e as quadras geralmente são particulares em Nairóbi
Francés | Portugués |
---|---|
football | futebol |
relativement | relativamente |
basket | basquete |
généralement | geralmente |
nairobi | nairóbi |
faciles | fáceis |
et | e |
de | de |
contrairement | contrário |
à | em |
FR Ils sont un groupe sans jugement auquel un membre peut dire n'importe quoi, et qui sont là pour se soutenir mais pas se diriger mutuellement à travers les défis et les joies auxquels ils sont confrontés.
PT Eles são um grupo sem julgamentos que um membro pode dizer a qualquer coisa e que estão lá para apoiar, mas não se dirigirem através dos desafios e alegrias que enfrentam.
Francés | Portugués |
---|---|
membre | membro |
soutenir | apoiar |
défis | desafios |
sans | sem |
un | um |
groupe | grupo |
peut | pode |
nimporte | qualquer |
et | e |
pas | dizer |
mais | mas |
à | para |
auxquels | que |
FR J'ai appris que beaucoup d'autres défis auxquels je suis confronté et qui ne sont pas abordés sont partagés par d'autres entrepreneurs et que, dans le bon contexte et en toute confiance, ils sont heureux de partager ce qu'ils ont appris et fait
PT Aprendi que muitos dos desafios que enfrentei que não são comumente discutidos são compartilhados por outros empreendedores e que, no contexto certo e com confiança, eles estão felizes em compartilhar o que aprenderam e fizeram.
Francés | Portugués |
---|---|
appris | aprenderam |
dautres | outros |
défis | desafios |
entrepreneurs | empreendedores |
contexte | contexto |
confiance | confiança |
heureux | felizes |
et | e |
auxquels | que |
partagés | compartilhados |
sont | são |
le | a |
bon | certo |
de | com |
partager | compartilhar |
par | por |
beaucoup | muitos |
ce | estão |
FR Oui, les fichiers de données sont. Les fichiers ne sont en aucun cas manipulés dans le processus de sauvegarde ou de lecture. Les données de contact et de calendrier sont manipulées dans les formats VCF et ICAL.
PT Sim, arquivos de dados são. Os arquivos não são manipulados de forma alguma no processo de backup ou leitura. Dados de contato e calendário são manipulados nos formatos VCF e ICAL.
Francés | Portugués |
---|---|
processus | processo |
vcf | vcf |
fichiers | arquivos |
sauvegarde | backup |
calendrier | calendário |
formats | formatos |
ou | ou |
ical | ical |
de | de |
données | dados |
le | o |
et | e |
ne | não |
oui | sim |
contact | contato |
lecture | leitura |
FR Réseau Ce sont environ 100 destinations qui sont desservies dans 60 pays. Le réseau s?étend sur 5 continents. En France, les villes desservies sont Paris et Nice.
PT Destinos A malha aérea da Emirates serve a mais mais de 100 destinos em mais de 60 países em todo o mundo, entre os quaisDusseldorf,Frankfurt,Hamburgo,Lisboa,Munique, Rio de Janeiro e São Paulo.
Francés | Portugués |
---|---|
réseau | malha |
pays | países |
s | s |
et | e |
destinations | destinos |
environ | de |
FR Réseau Ce sont environ 100 destinations qui sont desservies dans 60 pays. Le réseau s?étend sur 5 continents. En France, les villes desservies sont Paris et Nice.
PT Destinos A malha aérea da Emirates serve a mais mais de 100 destinos em mais de 60 países em todo o mundo, entre os quaisDusseldorf,Frankfurt,Hamburgo,Lisboa,Munique, Rio de Janeiro e São Paulo.
Francés | Portugués |
---|---|
réseau | malha |
pays | países |
s | s |
et | e |
destinations | destinos |
environ | de |
FR Les prix ne sont pas si importants entre le S21 + de Samsung et le dernier téléphone de premier plan de OnePlus. Il peut avoir un dos en plastique, mais ses performances sont fortes à tous égards. Les caméras sont cependant un peu décevantes.
PT O preço não é tão grande entre o Samsung S21 + e o mais recente telefone de primeira linha do OnePlus. Pode ter uma parte traseira de plástico, mas seu desempenho é forte em todos os aspectos importantes. As câmeras são um pouco decepcionantes.
Francés | Portugués |
---|---|
s | s |
samsung | samsung |
dos | traseira |
plastique | plástico |
performances | desempenho |
fortes | forte |
caméras | câmeras |
importants | importantes |
téléphone | telefone |
et | e |
oneplus | oneplus |
prix | preço |
de | de |
peut | pode |
dernier | recente |
mais | mas |
le | o |
FR Et parce que Nothing voulait en faire plus dexposition, les têtes ne sont pas à moitié cachées à lintérieur dun arbre - elles sont fièrement exposées alors quelles sont bercées.
PT E porque Nothing quis dar mais destaque a isso, os botões não estão meio escondidos dentro de uma haste - eles estão orgulhosamente em exibição enquanto são embalados.
Francés | Portugués |
---|---|
moitié | meio |
fièrement | orgulhosamente |
et | e |
plus | mais |
parce | porque |
que | o |
lintérieur | dentro |
FR Deux dentre eux sont v2.1 et prennent en charge 4K à 120 Hz - en particulier 40 Gbit / s à 10 bits 4: 4: 4 - ils sont donc activés pour tirer le meilleur parti de la PlayStation 5 et de la Xbox Series X lorsquils sont en plein vol
PT Dois deles são v2.1 e suportam 4K a 120 Hz - especificamente 40 Gbps a 10 bits 4: 4: 4 - para que possam aproveitar ao máximo o PlayStation 5 e o Xbox Series X quando estão em pleno vôo
Francés | Portugués |
---|---|
bits | bits |
playstation | playstation |
xbox | xbox |
series | series |
x | x |
vol | vôo |
et | e |
s | s |
meilleur | máximo |
plein | pleno |
sont | são |
à | para |
tirer | ao |
en particulier | especificamente |
deux | dois |
FR La seule chose quils ont tous en commun (en dehors du fait quils sont souvent fabriqués à partir de cuir noir) est quils sont des articles de luxe et ne sont pas bon marché
PT A única coisa que todos eles têm em comum (além de muitas vezes serem feitos de couro preto) é que são itens de luxo e não são baratos
Francés | Portugués |
---|---|
cuir | couro |
noir | preto |
luxe | luxo |
souvent | muitas vezes |
et | e |
commun | comum |
de | de |
sont | são |
est | é |
seule | única |
la | a |
quils | que |
tous | todos |
dehors | o |
Amosando 50 de 50 traducións