FR Windows 11 sauf éditions Mixed Reality et IoT ; Windows 10 sauf éditions Mobile et IoT (32 ou 64 bits) ; Windows 8/8.1 sauf éditions RT et Starter (32 ou 64 bits) ; Windows 7 SP1 ou version ultérieure, toute édition (32 ou 64 bits)
"sauf" en Francés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Portugués:
FR Windows 11 sauf éditions Mixed Reality et IoT ; Windows 10 sauf éditions Mobile et IoT (32 ou 64 bits) ; Windows 8/8.1 sauf éditions RT et Starter (32 ou 64 bits) ; Windows 7 SP1 ou version ultérieure, toute édition (32 ou 64 bits)
PT Windows 11 exceto Mixed Reality e IoT Edition; Windows 10 exceto Mobile e IoT Edition (32 ou 64-bit); Windows 8/8.1 exceto RT e Starter Edition (32 ou 64-bit); Windows 7 SP1 ou posterior, qualquer Edition (32 ou 64-bit)
Francés | Portugués |
---|---|
sauf | exceto |
et | e |
iot | iot |
mobile | mobile |
bits | bit |
toute | qualquer |
ou | ou |
windows | windows |
FR Sauf indication contraire ci-dessus, les données à caractère personnel ne seront pas transmises à des tiers, sauf dans les cas suivants :
PT Salvo disposição em contrário acima, os dados pessoais não serão transferidos para terceiros, exceto se:
Francés | Portugués |
---|---|
contraire | contrário |
tiers | terceiros |
sauf | exceto |
données | dados |
à | para |
seront | serão |
dessus | acima |
dans | em |
les | os |
FR Sauf indication contraire ci-dessus, les données à caractère personnel ne seront pas transmises à des tiers, sauf dans les cas suivants :
PT Salvo disposição em contrário acima, os dados pessoais não serão transferidos para terceiros, exceto se:
Francés | Portugués |
---|---|
contraire | contrário |
tiers | terceiros |
sauf | exceto |
données | dados |
à | para |
seront | serão |
dessus | acima |
dans | em |
les | os |
FR Aucune donnée ne sera transférée à des tiers sauf obligation légale et sauf et afin d’offrir le meilleur service, vos données pourront être communiquées à d’autres entités du GRUPO POSTQUAM (voir les données du RESPONSABLE DU TRAITEMENT).
PT Nenhum dado será transferido a terceiros, exceto a obrigação legal, exceto e para oferecer o melhor serviço, os seus dados podem ser comunicados a outras entidades do GRUPO POSTQUAM (ver dados do RESPONSÁVEL PELO TRATAMENTO).
Francés | Portugués |
---|---|
sauf | exceto |
obligation | obrigação |
légale | legal |
pourront | podem |
dautres | outras |
entités | entidades |
transféré | transferido |
et | e |
traitement | tratamento |
à | para |
données | dados |
sera | será |
service | serviço |
être | ser |
du | do |
voir | ver |
tiers | terceiros |
ne | nenhum |
FR . Aucune donnée ne sera transférée à des tiers sauf obligation légale, sauf et dans le but d’offrir un meilleur service, vos données pourront être communiquées à d’autres entités membres du GRUPO POSTQUAM.
PT . Nenhum dado será transferido a terceiros, exceto a obrigação legal, exceto para que, para oferecer um melhor serviço, os seus dados possam ser comunicados a outras entidades membros do GRUPO POSTQUAM.
Francés | Portugués |
---|---|
sauf | exceto |
obligation | obrigação |
légale | legal |
meilleur | melhor |
pourront | possam |
dautres | outras |
entités | entidades |
membres | membros |
transféré | transferido |
à | para |
un | um |
données | dados |
du | do |
sera | será |
service | serviço |
être | ser |
tiers | terceiros |
le | o |
ne | nenhum |
vos | seus |
FR Les cookies et les données de sites web sont supprimés sauf si vous visitez et interagissez avec les sites web des dispositifs de suivi.
PT Cookies e dados de sites são apagados, a não ser que você visite e interaja com os sites dos rastreadores.
Francés | Portugués |
---|---|
cookies | cookies |
sauf | a não ser |
visitez | visite |
suivi | rastreadores |
et | e |
données | dados |
sites | sites |
vous | você |
de | de |
avec | o |
FR Comme il est indiqué dans notre rapport de transparence, nous exigeons une procédure juridique valide avant de fournir les données personnelles de nos clients à des entités gouvernementales ou à des demandeurs civils, sauf en cas d'urgence
PT Conforme descrito em nosso Relatório de Transparência, a Cloudflare exige um processo legal válido antes de fornecer informações pessoais de nossos clientes a entidades governamentais ou litigantes civis, salvo em caso de emergência
Francés | Portugués |
---|---|
transparence | transparência |
procédure | processo |
juridique | legal |
valide | válido |
fournir | fornecer |
clients | clientes |
entités | entidades |
gouvernementales | governamentais |
civils | civis |
sauf | salvo |
ou | ou |
rapport | relatório |
de | de |
personnelles | pessoais |
nos | nossos |
avant | antes |
notre | nosso |
données | informações |
une | um |
cas | caso |
FR Extraction de données avancée sur demande sur tous les sites sauf les plus grands
PT Extrações avançadas sob demanda em todos os sites, exceto nos maiores
Francés | Portugués |
---|---|
avancée | avançadas |
demande | demanda |
sites | sites |
sauf | exceto |
sur | em |
grands | maiores |
de | nos |
FR Sauf si vous avez une boule de cristal, vous ne pouvez prédire quelles lignes d'objet fonctionnent le mieux. Testez les lignes d'objet et les informations pour obtenir les meilleurs résultats.
PT A não ser que você tenha uma bola de cristal, não vai poder prever que linhas de assunto funcionam melhor. Teste linhas de assunto e dados de remetente para ter os melhores resultados.
Francés | Portugués |
---|---|
sauf | a não ser |
boule | bola |
cristal | cristal |
prédire | prever |
testez | teste |
et | e |
de | de |
fonctionnent | funcionam |
résultats | resultados |
lignes | linhas |
informations | dados |
meilleurs | melhores |
pouvez | poder |
le | o |
vous | você |
ne | não |
une | uma |
FR Nonobstant ce qui précède, nous pouvons utiliser des informations qui ne vous identifient pas (y compris des informations qui ont été agrégées ou dépersonnalisées) à toutes fins, sauf si la loi applicable l'interdit
PT Não obstante o acima exposto, podemos utilizar informações que não o identificam (inclusive informações que foram agregadas ou armazenadas sem identificação) para qualquer finalidade, salvo quando proibido pela lei vigente
Francés | Portugués |
---|---|
informations | informações |
identifient | identificam |
sauf | salvo |
loi | lei |
ou | ou |
utiliser | utilizar |
à | para |
pouvons | podemos |
fins | não |
été | foram |
qui | o |
de | pela |
FR Nonobstant ce qui précède, nous pouvons partager des informations qui ne vous identifient pas (y compris des informations qui ont été agrégées ou dépersonnalisées), sauf si la loi applicable l'interdit
PT Não obstante o acima exposto, podemos compartilhar informações que não o identificam (inclusive informações que foram agregadas ou armazenadas sem identificação), salvo quando proibido pela lei vigente
Francés | Portugués |
---|---|
partager | compartilhar |
informations | informações |
identifient | identificam |
sauf | salvo |
loi | lei |
ou | ou |
pouvons | podemos |
été | foram |
qui | o |
de | pela |
FR En principe, il en va de même avec NordVPN qu’avec ExpressVPN, sauf que NordVPN opère depuis le Panama et non les îles Vierges britanniques. Pour le reste, NordVPN est comparable à ExpressVPN.
PT Em princípio, o mesmo se aplica ao NordVPN e ao ExpressVPN, exceto que o NordVPN opera no Panamá em vez das Ilhas Virgens Britânicas. Caso contrário, NordVPN é comparável ao ExpressVPN.
Francés | Portugués |
---|---|
principe | princípio |
nordvpn | nordvpn |
expressvpn | expressvpn |
sauf | exceto |
opère | opera |
panama | panamá |
et | e |
îles | ilhas |
est | é |
même | mesmo |
le | o |
FR Lorsqu?une connexion VPN est active, vous pouvez surfer sur internet de manière habituelle, sauf que vous serez sécurisé et anonyme
PT Quando a conexão VPN está ativa, você pode navegar na Internet da mesma maneira de sempre, apenas mais anônimo e seguro
Francés | Portugués |
---|---|
vpn | vpn |
active | ativa |
manière | maneira |
anonyme | anônimo |
internet | internet |
sécurisé | seguro |
et | e |
vous | você |
de | de |
pouvez | pode |
est | está |
sauf | apenas |
que | o |
FR Non, PrimeWire n’est pas légal dans la plupart des pays (sauf quelques exceptions)
PT Não, o PrimeWire não é legal na maioria dos países (no entanto, existem algumas exceções)
Francés | Portugués |
---|---|
légal | legal |
exceptions | exceções |
des | algumas |
l | o |
pays | países |
pas | não |
dans | no |
FR Amazon Prime ressemble beaucoup à Netflix, sauf que son catalogue de films et de séries n’est pas aussi riche. Il pourrait toutefois abriter la série que vous souhaitez vraiment voir et il est également un peu moins onéreux que son rival.
PT O Amazon Prime não é diferente do Netflix. Ele tem um banco de dados menor de filmes e programas em comparação com o Netflix, mas eles podem ter o programa que você realmente deseja assistir. Também é mais barato.
Francés | Portugués |
---|---|
amazon | amazon |
netflix | netflix |
films | filmes |
et | e |
souhaitez | deseja |
à | em |
prime | prime |
vous | você |
vraiment | realmente |
également | também |
un | um |
de | de |
est | é |
moins | menor |
il | ele |
que | o |
pourrait | que |
FR Si la limite d'envoi d'e-mails ou de contacts de votre plan est dépassée, vous serez facturé en fonction de l'excédent (sauf pour le plan Gratuit, auquel cas les envois seront mis en pause jusqu'au cycle mensuel suivant).
PT Se o limite de contatos ou de envio de e-mails do seu plano for excedido, haverá cobrança pelos excedentes (exceto nos planos Free, em que o envio será pausado até o próximo ciclo do plano mensal).
Francés | Portugués |
---|---|
contacts | contatos |
sauf | exceto |
gratuit | free |
cycle | ciclo |
mensuel | mensal |
si | se |
plan | plano |
ou | ou |
mails | e-mails |
la | a |
limite | limite |
auquel | que |
de | de |
votre | seu |
vous | será |
FR Le .com traditionnel représente toujours la meilleure option, sauf si vous êtes un organisme à but non lucratif, car les gens tendent à saisir le .com en fin d’adresse de site Web par défaut
PT O clássico .com deve ser sua primeira opção, a menos que você seja uma organização sem fins lucrativos, porque as pessoas tendem a digitar .com no final dos sites por padrão
Francés | Portugués |
---|---|
sauf | a menos que |
organisme | organização |
but | fins |
lucratif | lucrativos |
saisir | digitar |
fin | final |
en | no |
vous | você |
de | com |
représente | por |
êtes | que |
un | pessoas |
web | sites |
défaut | por padrão |
à | as |
FR Cela ne signifie pas que vous devez tout supprimer, sauf votre bouton "acheter maintenant"
PT Isso não significa excluir tudo o que não seja o botão "comprar agora"
Francés | Portugués |
---|---|
signifie | significa |
supprimer | excluir |
acheter | comprar |
maintenant | agora |
tout | tudo |
bouton | botão |
devez | o que |
pas | não |
FR Remarque : si vous utilisez une version Server ou Data Center de nos produits, aucune information vous concernant n'est hébergée, stockée, transmise, reçue ou collectée (y compris votre contenu) sauf dans des cas limités
PT Observe que se você usa a versão para servidor ou Data Center dos produtos da Atlassian, a gente não hospeda, armazena, transmite, recebe ou coleta informações sobre você (incluindo conteúdo), exceto em casos específicos
Francés | Portugués |
---|---|
server | servidor |
center | center |
sauf | exceto |
si | se |
ou | ou |
remarque | não |
utilisez | usa |
de | do |
information | informações |
nest | a |
data | data |
vous | você |
version | versão |
compris | incluindo |
contenu | conteúdo |
produits | produtos |
cas | casos |
FR Ces conditions d'utilisation vous sont personnelles et ne peuvent pas être assignées, transférées ou cédées par vous, sauf consentement écrit préalable de la part de Foursquare
PT Estes Termos de Uso são pessoais e não são transmissíveis, transferíveis ou sublicenciáveis por você, exceto com o consentimento prévio por escrito do Foursquare
Francés | Portugués |
---|---|
sauf | exceto |
dutilisation | uso |
ou | ou |
et | e |
consentement | consentimento |
préalable | prévio |
personnelles | pessoais |
écrit | escrito |
conditions | termos |
vous | você |
sont | são |
de | de |
FR Nous n’autorisons pas nos prestataires de services à conserver, utiliser ou divulguer les données, sauf si cela est nécessaire pour effectuer des services en notre nom ou se conformer à des exigences légales.
PT Não autorizamos nossos prestadores de serviços a reter, usar ou divulgar os dados, exceto conforme necessário para realizar serviços em nosso nome ou cumprir os requisitos legais.
Francés | Portugués |
---|---|
prestataires | prestadores de serviços |
conserver | reter |
divulguer | divulgar |
sauf | exceto |
nécessaire | necessário |
nom | nome |
exigences | requisitos |
services | serviços |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
données | dados |
conformer | cumprir |
nos | nossos |
à | para |
notre | nosso |
FR Sauf modifications spécifiques apportées au présent Addenda, toutes les conditions, dispositions et exigences contenues dans l'Accord resteront pleinement en vigueur et régiront le présent Addenda
PT Salvo conforme especificamente modificado e emendado neste Adendo, todos os termos, disposições e requisitos contidos no Contrato permanecerão em pleno vigor e efeito e regerão este Adendo
Francés | Portugués |
---|---|
sauf | salvo |
vigueur | vigor |
dispositions | disposições |
et | e |
exigences | requisitos |
pleinement | pleno |
le | o |
conditions | termos |
FR Grâce aux modèles de designer adaptés à toutes les matières, aux tonnes de contenu réutilisable et à notre bibliothèque remplie d'icônes et d'images, pas besoin de partir de zéro, sauf si c'est ce que vous voulez.
PT Com modelos de designer para todos os assuntos, toneladas de conteúdo reutilizável e uma biblioteca completa de ícones e imagens, não há necessidade de começar do zero, a menos que você queira.
Francés | Portugués |
---|---|
designer | designer |
tonnes | toneladas |
réutilisable | reutilizável |
bibliothèque | biblioteca |
dimages | imagens |
sauf | a menos que |
et | e |
modèles | modelos |
vous | você |
de | de |
à | para |
contenu | conteúdo |
zéro | zero |
grâce | a |
besoin | necessidade |
vous voulez | queira |
cest | o |
FR Dans le nom du site, l'élément « Payé par » peut être omis, sauf si l'organisation fait la promotion de matériel tiers.
PT No nome do site, o elemento " Pago por " pode ser omitido, a menos que a organização promova material de terceiros.
Francés | Portugués |
---|---|
nom | nome |
payé | pago |
sauf | a menos que |
matériel | material |
élément | elemento |
site | site |
être | ser |
peut | pode |
de | de |
tiers | terceiros |
du | do |
FR 5. Au terme de cette période de 15 jours, votre compte sera désactivé et vous ne pourrez plus accéder gratuitement à Reuters Connect, sauf en cas de mise à niveau de votre compte par la souscription d?un abonnement payant.
PT 5. Ao término do período de quinze dias, sua conta será desativada e você não terá mais acesso gratuito ao Reuters Connect, a menos que adquira uma assinatura paga.
Francés | Portugués |
---|---|
désactivé | desativada |
accéder | acesso |
gratuitement | gratuito |
reuters | reuters |
connect | connect |
sauf | a menos que |
période | período |
abonnement | assinatura |
jours | dias |
et | e |
à | ao |
compte | conta |
de | de |
vous | você |
sera | será |
plus | mais |
la | a |
un | paga |
ne | não |
FR Sauf si vous êtes un développeur avec du temps à gaspiller, il est beaucoup plus sûr de laisser notre équipe de migration experte s'occuper de tout pour vous
PT A menos que você seja um desenvolvedor com tempo de sobra, mas é muito mais seguro deixar nossa equipe de migração especializada cuidar tudo para você
Francés | Portugués |
---|---|
sauf | a menos que |
développeur | desenvolvedor |
équipe | equipe |
migration | migração |
est | é |
sûr | seguro |
un | um |
vous | você |
de | de |
temps | tempo |
plus | mais |
êtes | que |
à | para |
notre | nossa |
avec | o |
beaucoup | muito |
d | a |
FR Nous n'utiliserons pas vos Données à caractère personnel d'une manière incompatible avec l'objectif de leur collecte initiale, sauf si nous vous avons fourni un avis supplémentaire et si vous avez donné votre consentement.
PT Nós não utilizaremos seus dados pessoais de maneira inconsistente com o propósito de sua coleta original, a menos que tenhamos fornecido a você uma notificação adicional e tenhamos recebido seu consentimento.
Francés | Portugués |
---|---|
manière | maneira |
collecte | coleta |
sauf | a menos que |
avis | notificação |
données | dados |
et | e |
consentement | consentimento |
de | de |
vous | você |
fourni | fornecido |
supplémentaire | adicional |
nous | pessoais |
votre | seu |
avons | tenhamos |
un | uma |
FR Sauf si votre entreprise est la seule dans son domaine, vous serez toujours en mesure de conserver la plus grande part de voix mais vous pouvez suivre comment elle évolue au fil du temps et envisagez les facteurs pour ces changements.
PT A menos que você seja a única empresa em seu campo, nem sempre será capaz de manter a maior participação de voz, mas você pode rastrear como ela diminui e flui ao longo do tempo e considerar os fatores para essas mudanças.
Francés | Portugués |
---|---|
sauf | a menos que |
entreprise | empresa |
domaine | campo |
suivre | rastrear |
envisagez | considerar |
facteurs | fatores |
changements | mudanças |
toujours | sempre |
voix | voz |
et | e |
mais | mas |
vous | você |
de | de |
conserver | manter |
du | do |
temps | tempo |
seule | única |
votre | seu |
la | a |
son | o |
pouvez | pode |
FR Simple, n?est-ce pas ? Sauf que ce qui constitue du « bon contenu » dépend de chacun et cela ne nous aide pas beaucoup.
PT Escolha óbvia, certo? Exceto porque ?bom conteúdo? está nos olhos de quem vê e não nos oferece muitos detalhes.
Francés | Portugués |
---|---|
sauf | exceto |
et | e |
contenu | conteúdo |
de | de |
n | o |
du | do |
est | está |
beaucoup | muitos |
pas | não |
bon | bom |
FR Identifiants uniques, sauf pour PREF qui stocke vos options telles que le niveau de zoom préféré
PT Identificadores exclusivos, com exceção do PREF, que armazena suas opções como nível de zoom preferencial
Francés | Portugués |
---|---|
identifiants | identificadores |
sauf | exceção |
stocke | armazena |
options | opções |
niveau | nível |
zoom | zoom |
uniques | exclusivos |
le | o |
de | de |
FR Vous pouvez utiliser les images uniquement à fin éditoriale ou pour évaluer Serif et ses produits, sauf accord écrit préalable de Serif.
PT Poderá usar as imagens somente para editoriais ou avaliações da Serif e dos seus produtos, a não ser que tenha consentimento prévio por escrito da Serif.
Francés | Portugués |
---|---|
images | imagens |
sauf | a não ser |
et | e |
ou | ou |
utiliser | usar |
écrit | escrito |
pouvez | poderá |
à | para |
préalable | prévio |
de | seus |
uniquement | somente |
produits | produtos |
ses | o |
accord | não |
FR Vous pouvez refuser les cookies (sauf les cookies essentiels) en personnalisant vos paramètres de cookies. .
PT Você pode desabilitar o uso de cookies (exceto cookies essenciais) ao personalizar suas configurações de cookies .
Francés | Portugués |
---|---|
cookies | cookies |
sauf | exceto |
essentiels | essenciais |
paramètres | configurações |
vous | você |
de | de |
pouvez | pode |
FR Sauf indication contraire, les informations fournies ici concernent la version payante de Bitdefender (c’est-à-dire Total Security)
PT A menos que seja especificamente declarado, as informações nesta análise são sobre a versão paga do Bitdefender (ou seja, Total Security)
Francés | Portugués |
---|---|
sauf | a menos que |
informations | informações |
payante | paga |
bitdefender | bitdefender |
total | total |
security | security |
de | do |
les | são |
version | versão |
la | a |
FR Les journaux sont conservés pendant une semaine afin de prévenir les abus. Les journaux ne seront pas divulgués à des tiers, sauf dans certaines circonstances, comme indiqué dans nos conditions générales.
PT Os registros são mantidos durante uma semana numa tentativa de evitar abusos. Os registros não serão liberados a terceiros, exceto sob circunstâncias legais, como declarado em nossos Termos e Condições.
Francés | Portugués |
---|---|
journaux | registros |
conservés | mantidos |
semaine | semana |
prévenir | evitar |
sauf | exceto |
circonstances | circunstâncias |
de | de |
seront | serão |
tiers | terceiros |
une | uma |
nos | nossos |
conditions | condições |
à | em |
FR La conception d'une page de destination fortement convertie peut être fastidieuse, sauf si vous utilisez des pages de plomb. C'est simple et rapide. Il existe de très bons modèles parmi lesquels choisir.
PT Projetar uma página de destino altamente convertida pode ser entediante, a menos que você use páginas iniciais. É fácil e rápido. Existem alguns modelos excelentes para escolher.
Francés | Portugués |
---|---|
sauf | a menos que |
utilisez | use |
et | e |
rapide | rápido |
simple | fácil |
modèles | modelos |
conception | projetar |
de | de |
peut | pode |
être | ser |
vous | você |
bons | excelentes |
choisir | escolher |
page | página |
pages | páginas |
la | a |
destination | para |
fortement | altamente |
lesquels | que |
FR Les autorisations des paramètres pour les administrateurs sont presque identiques à celles du propriétaire, sauf qu'ils ne peuvent pas modifier la propriété du site ni consulter l'e-mail du propriétaire, pour des raisons de sécurité
PT As permissões de configurações para Administradores são quase idênticas às de Proprietário, exceto para fins de segurança que não podem alterar a propriedade do site ou visualizar o e-mail do proprietário
Francés | Portugués |
---|---|
autorisations | permissões |
paramètres | configurações |
administrateurs | administradores |
sauf | exceto |
raisons | fins |
sécurité | segurança |
peuvent | podem |
propriété | propriedade |
site | site |
propriétaire | proprietário |
à | para |
modifier | alterar |
de | de |
du | do |
presque | quase |
quils | que |
FR Vous ne pouvez pas utiliser des « images fixes » dérivées du contenu vidéo, sauf dans le cadre du marketing, de la promotion et de la publicité contextualisés de votre production qui incorpore le contenu.
PT Você não pode usar "fotos" derivadas de Conteúdo de vídeo, exceto em conexão com o marketing, promoção e publicidade contextual de sua produção que incorpora o Conteúdo.
Francés | Portugués |
---|---|
sauf | exceto |
production | produção |
incorpore | incorpora |
vidéo | vídeo |
images | fotos |
marketing | marketing |
promotion | promoção |
et | e |
publicité | publicidade |
vous | você |
pouvez | pode |
contenu | conteúdo |
de | de |
du | do |
utiliser | usar |
le | o |
pas | não |
FR Tel que disponibles et sauf limités en vertu de la loi applicable, les droits accordés aux individus sont :
PT Conforme disponível e exceto conforme limitado pela lei aplicável, os direitos concedidos aos indivíduos são:
Francés | Portugués |
---|---|
sauf | exceto |
applicable | aplicável |
accordés | concedidos |
individus | indivíduos |
et | e |
loi | lei |
droits | direitos |
limité | limitado |
en | os |
disponibles | disponível |
FR La première fois que le programme est exécuté (sauf après une mise à niveau), il vous invite à créer une nouvelle base de données ou à en sélectionner une existante. Il vous demandera également l'emplacement de vos journaux BCM.'
PT Na primeira vez que o programa for executado (a menos que após uma atualização), ele irá solicitar a criação de um novo banco de dados ou a seleção de um existente. Ele também pedirá a localização dos seus registros do BCM.'
Francés | Portugués |
---|---|
exécuté | executado |
sauf | a menos que |
demandera | pedir |
bcm | bcm |
fois | vez |
à | na |
nouvelle | novo |
données | dados |
ou | ou |
mise à niveau | atualização |
programme | programa |
existante | existente |
également | também |
est | é |
de | de |
sélectionner | que |
journaux | registros |
première | primeira |
après | após |
une | uma |
il | ele |
créer | criação |
vos | seus |
FR Visiter les attractions : les billets sont valables pour une admission simple, sauf mention contraire. Les adultes doivent être en possession de leur pièce d’identité.
PT Visitando atrações: Ingressos são válidos para uma entrada salvo disposição em contrário. Adultos devem ter um documento de identificação em mãos.
Francés | Portugués |
---|---|
attractions | atrações |
sauf | salvo |
contraire | contrário |
adultes | adultos |
pièce | documento |
billets | ingressos |
de | de |
visiter | para |
une | uma |
doivent | devem |
FR Sauf indication contraire de notre part, vous faites affaire avec Pocket-lint Limited (la société qui publie Pocket-lint).
PT A menos que seja informado o contrário, você está lidando com a Pocket-lint Limited (a empresa que publica a Pocket-lint).
Francés | Portugués |
---|---|
sauf | a menos que |
contraire | contrário |
publie | publica |
vous | você |
de | com |
société | empresa |
la | a |
avec | o |
FR Le modèle sous-phare de mi-saison 2021 est tout sauf court sur les spécifications - offrant des performances percutantes à presque tous les
PT O modelo sub-carro-chefe de 2021 no meio da temporada não tem especificações suficientes - entregando desempenho vigoroso em quase todos os
Francés | Portugués |
---|---|
modèle | modelo |
spécifications | especificações |
performances | desempenho |
saison | temporada |
de | de |
offrant | da |
presque | quase |
le | o |
à | em |
FR Sauf, cest-à-dire pour la façon dont il transporte à la fois une grande banque prometteuse de haut-parleurs orientés vers larrière et un éventail de LED disposées le long des quatre bords
PT Exceto, isto é, pela maneira como ele carrega um promissor grande banco de alto-falantes traseiros e uma série de LEDs espalhados ao longo de todas as quatro bordas
Francés | Portugués |
---|---|
sauf | exceto |
façon | maneira |
banque | banco |
haut-parleurs | falantes |
bords | bordas |
parleurs | alto-falantes |
et | e |
grande | grande |
de | de |
long | longo |
un | um |
quatre | quatro |
il | ele |
une | uma |
le | isto |
FR Le Beam original offre un design presque identique - sauf quil a un revêtement en matériau au lieu dune grille en plastique - ainsi que la même architecture sonore et bon nombre des mêmes caractéristiques
PT O Beam original oferece um design quase idêntico - exceto por ter uma cobertura de material em vez de uma grade de plástico - junto com a mesma arquitetura de som e muitos dos mesmos recursos
Francés | Portugués |
---|---|
sauf | exceto |
matériau | material |
grille | grade |
plastique | plástico |
offre | oferece |
design | design |
architecture | arquitetura |
presque | quase |
et | e |
un | um |
identique | idêntico |
mêmes | mesmos |
original | original |
des | de |
sonore | som |
FR Test du tlviseur LG OLED BX 4K: tout sauf entre de gamme
PT Anlise da TV LG OLED BX 4K: tudo, menos o bsico
Francés | Portugués |
---|---|
oled | oled |
tout | tudo |
entre | da |
lg | lg |
FR Sauf indication contraire, les termes mis en majuscules auront le même sens que ceux mentionnés dans les Conditions générales de Blurb que vous pouvez retrouver ici et qui citent cette politique de confidentialité en référence.
PT Termos em letras maiúsculas devem ter seus significados atribuídos definidos pelos Termos e Condições da Blurb, que podem ser encontrados na seção Termos e Condições ,incorporada à esta Política de Privacidade como referência.
Francés | Portugués |
---|---|
confidentialité | privacidade |
référence | referência |
et | e |
politique | política |
de | de |
pouvez | se |
vous pouvez | podem |
le | o |
retrouver | como |
conditions | condições |
termes | termos |
en | em |
auront | que |
FR Un bouton « répéter » est disponible en bas à gauche de chaque écran de fin, sauf dans le cas des options Vignette et Lecture en boucle.
PT Exceto para as opções de Miniatura e Loop, há um botão de repetição no canto inferior esquerdo de cada tela final.
Francés | Portugués |
---|---|
bouton | botão |
écran | tela |
sauf | exceto |
options | opções |
vignette | miniatura |
boucle | loop |
de | de |
le | o |
et | e |
un | um |
en | no |
gauche | esquerdo |
à | para |
fin | final |
bas | inferior |
FR Un bouton « répéter » est disponible en bas à gauche de chaque écran de fin, sauf dans le cas des options Vignette et Lecture en boucle.
PT Exceto para as opções de Miniatura e Loop, há um botão de repetição no canto inferior esquerdo de cada tela final.
Francés | Portugués |
---|---|
bouton | botão |
écran | tela |
sauf | exceto |
options | opções |
vignette | miniatura |
boucle | loop |
de | de |
le | o |
et | e |
un | um |
en | no |
gauche | esquerdo |
à | para |
fin | final |
bas | inferior |
FR Remarque: le fait de regarder votre propre stream ne sera pas pris en compte dans les statistiques de votre événement (sauf si vous êtes déconnecté).
PT Observação: Você assistir a sua própria transmissão não contará para a análise do seu evento (a menos que você esteja desconectado).
Francés | Portugués |
---|---|
stream | transmissão |
statistiques | análise |
événement | evento |
sauf | a menos que |
déconnecté | desconectado |
de | do |
regarder | assistir |
vous | você |
le | o |
êtes | que |
votre | seu |
propre | própria |
FR La plupart de ce qui suit est similaire à la création d'un événement en direct sur ton compte, sauf que l'événement a lieu dans ta présentation
PT Muito do que se segue é semelhante à criação de um evento ao vivo em sua conta, exceto que o evento ocorre em sua Vitrine
Francés | Portugués |
---|---|
suit | segue |
similaire | semelhante |
sauf | exceto |
présentation | vitrine |
est | é |
création | criação |
événement | evento |
compte | conta |
dun | um |
de | de |
ta | sua |
en direct | vivo |
l | o |
Amosando 50 de 50 traducións