FR Continuez sur Lorimer Road, passez le feu et continuez jusqu'à atteindre Upper Village et le panneau « Stop » à 4 voies sur Blackcomb Way
"continuez" en Francés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Portugués:
FR Continuez sur Lorimer Road, passez le feu et continuez jusqu'à atteindre Upper Village et le panneau « Stop » à 4 voies sur Blackcomb Way
PT Na Lorimer Road, passe o semáforo e siga até a Upper Village, até chegar ao sinal de “pare”, com quatro possíveis sentidos, na altura da Blackcomb Way
Francés | Portugués |
---|---|
continuez | siga |
passez | passe |
et | e |
panneau | com |
sur | de |
à | ao |
FR Prenez Airport Road jusqu’à la E 18. Continuez sur la E 18. Depuis la E 87, suivez la E 89 et la E99 en direction de Dibba Al Fujairah. Continuez jusqu’à votre destination
PT Pegue a Airport Road até a E 18 Continue na E 18. Siga pela E 87, E 89 e E99 até a Dibba Al Fujairah Vá até o seu destino
Francés | Portugués |
---|---|
destination | destino |
airport | airport |
al | al |
suivez | siga |
continuez | continue |
la | a |
et | e |
jusqu | até |
FR Continuez sur Lorimer Road, passez le feu et continuez jusqu'à atteindre Upper Village et le panneau « Stop » à 4 voies sur Blackcomb Way
PT Na Lorimer Road, passe o semáforo e siga até a Upper Village, até chegar ao sinal de “pare”, com quatro possíveis sentidos, na altura da Blackcomb Way
Francés | Portugués |
---|---|
continuez | siga |
passez | passe |
et | e |
panneau | com |
sur | de |
à | ao |
FR Prenez Airport Road jusqu’à la E 18. Continuez sur la E 18. Depuis la E 87, suivez la E 89 et la E99 en direction de Dibba Al Fujairah. Continuez jusqu’à votre destination
PT Pegue a Airport Road até a E 18 Continue na E 18. Siga pela E 87, E 89 e E99 até a Dibba Al Fujairah Vá até o seu destino
Francés | Portugués |
---|---|
destination | destino |
airport | airport |
al | al |
suivez | siga |
continuez | continue |
la | a |
et | e |
jusqu | até |
FR Prenez Airport Road jusqu’à la E 18. Continuez sur la E 18. Depuis la E 87, suivez la E 89 et la E99 en direction de Dibba Al Fujairah. Continuez jusqu’à votre destination
PT Pegue a Airport Road até a E 18 Continue na E 18. Siga pela E 87, E 89 e E99 até a Dibba Al Fujairah Vá até o seu destino
Francés | Portugués |
---|---|
destination | destino |
airport | airport |
al | al |
suivez | siga |
continuez | continue |
la | a |
et | e |
jusqu | até |
FR Finalisez votre design et continuez à travailler ensemble.
PT Finalize seu design e continue trabalhando juntos
Francés | Portugués |
---|---|
design | design |
continuez | continue |
travailler | trabalhando |
ensemble | juntos |
et | e |
votre | seu |
FR Oui ! Vous pouvez modifier vos invitations à tout moment. Depuis la page Mes designs, cliquez sur Modifier et continuez votre conception.
PT Sim! Você pode voltar a editar seu convite a qualquer momento. Basta abrir o rascunho na sua biblioteca "Meus designs" e continuar editando seu convite.
Francés | Portugués |
---|---|
moment | momento |
continuez | continuar |
modifier | editar |
designs | designs |
et | e |
mes | meus |
oui | sim |
vous | você |
la | a |
à | na |
pouvez | pode |
tout | qualquer |
votre | seu |
FR Continuez votre lecture pour obtenir des informations plus précises sur ces deux fournisseurs.
PT Continue lendo para obter informações mais específicas sobre os dois provedores.
Francés | Portugués |
---|---|
informations | informações |
fournisseurs | provedores |
continuez | continue |
plus | mais |
lecture | lendo |
deux | dois |
sur | sobre |
votre | os |
FR Continuez à utiliser votre version du produit
PT Mantenha-se na sua versão de produto existente
Francés | Portugués |
---|---|
à | na |
produit | produto |
version | versão |
du | de |
votre | sua |
FR Si vous continuez à lire, ce guide fera de vous un expert sur iCloud et ses services associés.
PT Se você ler, este guia fará de você um especialista em iCloud e seus serviços associados.
Francés | Portugués |
---|---|
guide | guia |
expert | especialista |
icloud | icloud |
services | serviços |
associés | associados |
si | se |
un | um |
et | e |
vous | você |
de | de |
ce | este |
fera | em |
FR Ne vous inquiétez pas si vous continuez et essayez plusieurs tentatives pour le deviner
PT Não se preocupe se continuar e tentar várias tentativas de adivinhá-lo
Francés | Portugués |
---|---|
essayez | tentar |
tentatives | tentativas |
si | se |
et | e |
le | o |
pour | de |
plusieurs | várias |
FR Vous êtes sur la bonne voie. Continuez comme ça !
PT Você está no caminho certo. Continue!
Francés | Portugués |
---|---|
voie | caminho |
continuez | continue |
vous | você |
la | está |
FR Améliorez ou mettez à jour les applications monolithiques existantes et continuez à les utiliser tout au long de votre transition vers le développement d'applications cloud-native.
PT Aprimore ou atualize as aplicações monolíticas legadas e continue a usá-las enquanto sua empresa faz a transição para o desenvolvimento de aplicações nativas em nuvem.
Francés | Portugués |
---|---|
améliorez | aprimore |
continuez | continue |
transition | transição |
développement | desenvolvimento |
native | nativas |
cloud | nuvem |
applications | aplicações |
ou | ou |
et | e |
de | de |
à | para |
FR Continuez à lire pour savoir pourquoi Quora a le potentiel d’être un outil de marketing précieux pour votre entreprise, ainsi que sept conseils que vous pouvez utiliser pour relancer votre stratégie de marketing Quora.
PT Continue lendo para saber porque tem o potencial de ser uma ferramenta de marketing valiosa para seu negócio, assim como sete dicas que você pode usar para dar início a sua estratégia de marketing Quora.
Francés | Portugués |
---|---|
continuez | continue |
quora | quora |
potentiel | potencial |
précieux | valiosa |
conseils | dicas |
stratégie | estratégia |
marketing | marketing |
outil | ferramenta |
de | de |
utiliser | usar |
à | para |
entreprise | negócio |
sept | sete |
savoir | saber |
un | uma |
vous | você |
être | ser |
votre | seu |
pouvez | pode |
FR Étape 5: Enfin, vous configurerez les informations de votre site sous Configuration de votre site.Entrez dans les détails requis, créez un nom d'utilisateur pour votre CRM Drupal et votre mot de passe.Quand prêt, sauvegardez et continuez.
PT Etapa 5: Por fim, você configurará suas informações do site em Configurar seu site.Digite os detalhes necessários, crie um nome de usuário para o seu Drupal CRM e senha.Quando estiver pronto, salve e continue.
Francés | Portugués |
---|---|
configuration | configurar |
nom | nome |
crm | crm |
drupal | drupal |
prêt | pronto |
sauvegardez | salve |
continuez | continue |
enfin | por fim |
informations | informações |
détails | detalhes |
créez | crie |
un | um |
site | site |
et | e |
vous | você |
de | de |
votre | seu |
entrez | digite |
FR Ensuite, connectez facilement les canaux ou continuez à itérer les flux SMS avec le concepteur de workflow visuel de Twilio, Studio.
PT Em seguida, conecte facilmente os canais ou continue a iterar fluxos de SMS com o criador de fluxo de trabalho visual da Twilio, o Studio.
Francés | Portugués |
---|---|
connectez | conecte |
facilement | facilmente |
continuez | continue |
sms | sms |
twilio | twilio |
studio | studio |
ou | ou |
canaux | canais |
workflow | fluxo de trabalho |
concepteur | criador |
de | de |
flux | fluxo |
ensuite | seguida |
visuel | visual |
FR Je suis devenu un grand fan de Majestic après l'avoir utilisé pour la première fois il y a six mois…..Merci à l'équipe de Majestic, vous êtes géniaux :) Continuez votre bon travail !
PT Eu me tornei um grande fã do Majestic desde a primeira vez que eu o usei, 6 meses atrás... Obrigado à equipe Majestic, vocês são demais :) Continuem fazendo um bom trabalho
Francés | Portugués |
---|---|
je suis devenu | tornei |
équipe | equipe |
bon | bom |
mois | meses |
vous | vocês |
travail | trabalho |
un | um |
grand | grande |
de | do |
fois | vez |
merci | obrigado |
je | eu |
première | primeira |
il y a | atrás |
la | a |
FR Si vous continuez à voir ce message, contactez-nous à l'adresse pour nous faire part du problème.
PT Se você continuar recebendo esta mensagem, envie-nos um e‑mail para comunicando o problema.
Francés | Portugués |
---|---|
si | se |
continuez | continuar |
problème | problema |
message | mensagem |
à | para |
FR Achetez des appareils électroniques réparables dans la mesure du possible. Réparez votre téléphone et votre ordinateur quand ils sont usés. Continuez ensuite à les utiliser ou bien donnez-les.
PT Compre aparelhos eletrônicos reparáveis sempre que possível. Conserte o seu smartphone e o seu computador quando pintar um problema. E então continue usando-os ou doe-os a alguém.
Francés | Portugués |
---|---|
achetez | compre |
possible | possível |
ordinateur | computador |
continuez | continue |
utiliser | usando |
ou | ou |
et | e |
appareils | aparelhos |
la | a |
votre | seu |
téléphone | smartphone |
FR Si vous n'acceptez pas de respecter ces conditions d'utilisation ou les futures conditions d'utilisation, n'utilisez pas ou n'accédez pas (ou continuez à utiliser ou accéder) aux sites ou au matériel
PT Se você não concordar em cumprir estes ou quaisquer Termos de Uso futuros, não use ou acesse (ou continue a usar ou acessar) os Sites ou Materiais
Francés | Portugués |
---|---|
respecter | cumprir |
futures | futuros |
continuez | continue |
sites | sites |
si | se |
dutilisation | uso |
accéder | acessar |
de | de |
ou | ou |
matériel | materiais |
vous | você |
utiliser | usar |
à | em |
conditions | termos |
FR Continuez à lire pour savoir comment sauvegarder votre iPhone pendant la nuit.
PT Continue lendo para descobrir como fazer backup do seu iPhone da noite para o dia.
Francés | Portugués |
---|---|
continuez | continue |
iphone | iphone |
nuit | noite |
à | para |
votre | seu |
FR Nous utilisons des cookies afin de nous assurer que vous avez la meilleure expérience possible sur notre site. Si vous continuez à naviguer sur ce site, nous considererons que vous en êtes content. Lire plus.
PT Usamos cookies para garantir que você tenha a melhor experiência no nosso site. Caso continue a navegar, presumiremos que você esteja satisfeito com ele. Leia mais.
Francés | Portugués |
---|---|
cookies | cookies |
expérience | experiência |
site | site |
naviguer | navegar |
assurer | garantir |
continuez | continue |
vous avez | tenha |
vous | você |
meilleure | melhor |
à | para |
plus | leia |
de | com |
la | a |
en | no |
si | caso |
notre | nosso |
êtes | que |
FR Le LS50X est un excellent choix si vous recherchez un casque de console haut de gamme, avec seulement quelques inconvénients mineurs, alors continuez à lire pour découvrir en détail ce que nous en avons fait.
PT O LS50X é uma ótima escolha se você está procurando um fone de ouvido de console top de linha, com apenas algumas pequenas desvantagens, portanto, continue lendo para descobrir em detalhes o que fizemos com ele.
Francés | Portugués |
---|---|
casque | fone de ouvido |
console | console |
inconvénients | desvantagens |
continuez | continue |
détail | detalhes |
si | se |
recherchez | procurando |
gamme | linha |
est | é |
découvrir | descobrir |
un | um |
vous | você |
choix | escolha |
de | de |
haut | top |
à | para |
fait | o que |
le | o |
en | em |
FR Continuez à tenir cette image avec un doigt, puis appuyez sur chaque image suivante avec votre autre main
PT Continue segurando essa imagem com um dedo e toque em cada imagem subsequente com a outra mão
Francés | Portugués |
---|---|
continuez | continue |
image | imagem |
autre | outra |
doigt | dedo |
main | mão |
un | um |
appuyez | toque |
à | em |
FR Continuez en utilisant notre outil gratuit ou en créant et téléchargeant votre propre PDF.
PT Dê continuidade, usando nossa ferramenta gratuita ou criando e carregando seu próprio PDF.
Francés | Portugués |
---|---|
outil | ferramenta |
gratuit | gratuita |
créant | criando |
et | e |
ou | ou |
utilisant | usando |
propre | próprio |
notre | nossa |
votre | seu |
FR Si vous continuez à avoir des problèmes, vérifiez les paramètres de votre encodeur pour vous assurer que le signal source de votre caméra ou de votre carte de capture correspondent aux paramètres de votre encodeur.
PT Se você continuar tendo problemas, verifique suas configurações de codificador e certifique-se que as entradas de fonte da sua câmera ou cartão de captura são consistentes com as configurações do codificador.
Francés | Portugués |
---|---|
continuez | continuar |
problèmes | problemas |
vérifiez | verifique |
paramètres | configurações |
capture | captura |
si | se |
source | fonte |
caméra | câmera |
ou | ou |
le | o |
carte | cartão |
vous | você |
de | de |
à | as |
FR Si vous continuez à avoir des problèmes avec votre diffusion, veuillez nous contacter avec une description détaillée des paramètres de votre encodeur et de votre équipement.
PT Se você ainda estiver enfrentando problemas com sua transmissão, entre em contato conosco com uma descrição detalhada de seu equipamento e configurações do codificador.
Francés | Portugués |
---|---|
problèmes | problemas |
diffusion | transmissão |
description | descrição |
paramètres | configurações |
équipement | equipamento |
si | se |
et | e |
continuez | ainda |
à | em |
vous | você |
de | de |
nous | conosco |
contacter | contato |
une | uma |
votre | seu |
veuillez | sua |
avec | o |
détaillée | detalhada |
FR Si vous continuez à rencontrer des problèmes, veuillez nous contacter.
PT Se você continuar tendo problemas, por favor entre em contato conosco.
Francés | Portugués |
---|---|
continuez | continuar |
problèmes | problemas |
si | se |
vous | você |
nous | conosco |
veuillez | favor |
à | em |
contacter | contato |
FR Si vous continuez à rencontrer des difficultés pour lire la vidéo, veuillez nous contacter.
PT Se você continuar tendo dificuldades em reproduzir o vídeo, por favor entre em contato conosco .
Francés | Portugués |
---|---|
continuez | continuar |
si | se |
vous | você |
vidéo | vídeo |
difficultés | dificuldades |
nous | conosco |
veuillez | favor |
à | em |
contacter | contato |
FR Vous devrez entrer votre mot de passe administrateur à ce stade et vous recevrez un message d'avertissement expliquant que toutes les données seront effacées de votre appareil si vous continuez
PT Você precisará inserir sua senha de administrador neste momento e receberá uma mensagem de aviso explicando que todos os dados serão apagados de seu dispositivo se você continuar
Francés | Portugués |
---|---|
administrateur | administrador |
recevrez | receber |
expliquant | explicando |
appareil | dispositivo |
continuez | continuar |
et | e |
si | se |
de | de |
message | mensagem |
données | dados |
un | uma |
ce | neste |
vous | você |
seront | serão |
votre | seu |
devrez | ser |
que | o |
FR - Continuez à vérifier, car nous mettons à jour cette liste régulièrement!
PT - Continue verificando, pois atualizamos esta lista regularmente!
Francés | Portugués |
---|---|
continuez | continue |
cette | esta |
liste | lista |
régulièrement | regularmente |
vérifier | verificando |
car | pois |
FR Continuez à marquer des lots de 30 de cette façon jusqu’à ce que vous ayez marqué tous vos billets de blog. Pour en savoir plus sur l’ajout de tags, consultez Catégories et tags.
PT Continue marcando lotes de 30 desta maneira até que você tenha marcado todas as publicações do seu blog. Para saber mais sobre como adicionar tags, acesse Categorias e tags.
Francés | Portugués |
---|---|
blog | blog |
tags | tags |
catégories | categorias |
et | e |
continuez | continue |
vous | você |
lots | lotes |
savoir | saber |
à | para |
de | de |
ayez | que |
en | sobre |
plus | mais |
jusqu | até |
FR Continuez à mettre à jour chaque bloc Sommaire avec le tag unique d’un lot. Dans notre exemple, vous filtrez le bloc Sommaire central avec lot2et le bloc Sommaire supérieur avec lot3.
PT Continue atualizando cada Bloco de Sumário com a tag exclusiva de um lote. No nosso exemplo, você filtraria o Bloco de Sumário do meio com batch2 e o Bloco de Sumário superior com batch3.
Francés | Portugués |
---|---|
continuez | continue |
bloc | bloco |
sommaire | sumário |
tag | tag |
exemple | exemplo |
mettre à jour | atualizando |
et | e |
vous | você |
lot | lote |
notre | nosso |
dun | um |
dans | superior |
FR Au fur et à mesure que vous ajoutez du contenu à votre site, continuez à ajouter des tags à chaque billet par lots de 30. Lorsque vous commencez un nouveau lot, ajoutez un nouveau bloc Sommaire et filtrez-le avec le nouveau tag.
PT À medida que você adiciona mais conteúdo ao seu site, continue marcando cada publicação em lotes de 30. Quando iniciar um novo lote, adicione um novo Bloco de Sumário e filtre-o com a nova tag.
Francés | Portugués |
---|---|
commencez | iniciar |
bloc | bloco |
et | e |
site | site |
tag | tag |
ajoutez | adicione |
continuez | continue |
un | um |
sommaire | sumário |
lorsque | quando |
nouveau | novo |
contenu | conteúdo |
votre | seu |
mesure | medida |
FR Continuez de cliquer sur Next jusqu’à ce que vous arriviez à la section 10 – C’est validé ! Puis cliquez sur Close :
PT Continue apertando ‘próximo’ (‘next’) até chegar à seção 10 – Sucesso! (Success!). Clique em Fechar (Close):
FR Maintenant que nous avons couvert le comment et le pourquoi de la recherche des meilleurs thèmes WordPress gratuits et premium, continuez à lire pour trouver certains de nos thèmes préférés basés sur des catégories.
PT Agora que já cobrimos os meios e as razões para encontrar os melhores temas WordPress gratuitos e premium, continue lendo para encontrar alguns dos nossos temas favoritos baseados em categorias.
Francés | Portugués |
---|---|
gratuits | gratuitos |
continuez | continue |
préférés | favoritos |
catégories | categorias |
maintenant | agora |
et | e |
meilleurs | melhores |
thèmes | temas |
wordpress | wordpress |
premium | premium |
trouver | encontrar |
basé | baseados |
à | para |
le | em |
nos | nossos |
la | dos |
FR Établissez des relations constructives, continuez à apprendre et soyez reconnu pour vos contributions.
PT Crie conexões significativas, aprenda algo novo e seja reconhecido pelas suas contribuições.
Francés | Portugués |
---|---|
relations | conexões |
reconnu | reconhecido |
contributions | contribuições |
et | e |
soyez | seja |
FR Continuez la conversation sur n’importe quel canal
PT Continue a conversa em qualquer canal
Francés | Portugués |
---|---|
continuez | continue |
conversation | conversa |
canal | canal |
nimporte | qualquer |
la | a |
sur | em |
FR Continuez la conversation sur n’importe quel canal, avec chaque client.
PT Continue a conversa em qualquer canal com todos os clientes.
Francés | Portugués |
---|---|
continuez | continue |
conversation | conversa |
canal | canal |
client | clientes |
nimporte | qualquer |
la | a |
sur | em |
avec | com |
chaque | todos |
FR D’autres activités sportives. Des espaces de fitness rénovés. Continuez votre entraînement sans perdre le rythme.
PT Mais opções de ginástica. Academias com design renovado. Continue sua rotina de exercícios sem sair do ritmo.
Francés | Portugués |
---|---|
fitness | ginástica |
rythme | ritmo |
rénové | renovado |
entraînement | exercícios |
continuez | continue |
dautres | mais |
de | de |
votre | sua |
FR Continuez à lire pour découvrir si Kinsta est fait pour vous et votre compte en banque.
PT Continue lendo e descubra se o Kinsta é ideal para você e sua conta bancária.
Francés | Portugués |
---|---|
continuez | continue |
découvrir | descubra |
kinsta | kinsta |
si | se |
est | é |
compte | conta |
et | e |
à | para |
vous | você |
banque | bancária |
FR Il n’y a pas vraiment de bonne ou de mauvaise option ici, alors choisissez ce qui convient le mieux à votre site et continuez à cliquer. Ensuite, vous serez dirigé vers le tableau de bord d’édition.
PT Não há nenhuma opção certa ou errada aqui, então escolha o que melhor se encaixa no seu site e continue clicando. A seguir, você será levado para o painel de edição.
Francés | Portugués |
---|---|
convient | encaixa |
site | site |
continuez | continue |
édition | edição |
de | de |
et | e |
ou | ou |
à | para |
cliquer | clicando |
option | opção |
choisissez | escolha |
votre | seu |
ici | aqui |
vous | você |
tableau | painel |
FR Pour l’instant, laissez-le désactivé et continuez à cliquer.
PT Por enquanto, deixe-o desativado e continue clicando.
Francés | Portugués |
---|---|
désactivé | desativado |
continuez | continue |
cliquer | clicando |
et | e |
pour | o |
à | por |
FR Continuez avec la méthode que vous préférez, comme indiqué dans les étapes suivantes.
PT Continue com o método que preferir, conforme descrito nos passos seguintes.
Francés | Portugués |
---|---|
continuez | continue |
méthode | método |
préférez | preferir |
étapes | passos |
suivantes | seguintes |
avec | o |
FR N'ayez pas peur de faire des tests ! Chaque public est différent alors continuez à essayer de nouvelles annonces et variations.
PT Não tenha medo de experimentar! Como cada público é diferente, continue experimentando novos anúncios e variações.
Francés | Portugués |
---|---|
peur | medo |
public | público |
différent | diferente |
continuez | continue |
essayer | experimentar |
nouvelles | novos |
annonces | anúncios |
variations | variações |
chaque | cada |
est | é |
et | e |
de | de |
pas | não |
FR Nous utilisons des cookies pour nous assurer que nous vous offrons la meilleure expérience possible sur notre site web. Si vous continuez à utiliser ce site, nous supposerons que vous en êtes satisfait.
PT Utilizamos cookies para garantir que lhe proporcionamos a melhor experiência no nosso website. Se você continuar a usar este site, vamos assumir que você está satisfeito com ele.
Francés | Portugués |
---|---|
cookies | cookies |
expérience | experiência |
continuez | continuar |
satisfait | satisfeito |
si | se |
assurer | garantir |
vous | você |
meilleure | melhor |
site | site |
à | para |
la | a |
notre | nosso |
en | no |
nous utilisons | utilizamos |
ce | este |
êtes | que |
utiliser | usar |
site web | website |
FR Copiez le code qui apparaît une fois vérifié, et continuez à payer avec votre réduction de 50%!
PT Copie o código que aparece depois de verificado e continue a finalizar a compra com seu desconto de 50%!
Francés | Portugués |
---|---|
copiez | copie |
code | código |
apparaît | aparece |
vérifié | verificado |
continuez | continue |
payer | compra |
réduction | desconto |
et | e |
de | de |
votre | seu |
FR Remarque: Pour afficher et interagir avec une facture, vous devez vous connecter à l'hostwinds ' Espace Client.Continuez avec les étapes en tant que client existant de la page d'accueil de votre espace client.
PT Nota: Para visualizar e interagir com uma fatura, você deve fazer login no Hostwinds ' Área do cliente.Continue com os passos como um cliente existente da página inicial da sua área de cliente.
Francés | Portugués |
---|---|
remarque | nota |
interagir | interagir |
facture | fatura |
client | cliente |
continuez | continue |
étapes | passos |
existant | existente |
et | e |
espace | área |
à | para |
vous | você |
de | de |
page | página |
afficher | visualizar |
une | uma |
tant | como |
FR Vos services actuels affichent dans la table de vos produits / services actifs.Continuez à sélectionner le service que vous souhaitez entrer via le nom de la ligne de la table ou sur le bouton Green Gestion à droite de la ligne.
PT Seus serviços atuais são exibidos na tabela Ativo de Produtos / Serviços.Prossiga para selecionar o serviço que você gostaria de inserir através do nome na linha da tabela ou no botão Gerenciar Verde à direita da linha.
Francés | Portugués |
---|---|
actuels | atuais |
table | tabela |
nom | nome |
affichent | exibidos |
ou | ou |
services | serviços |
sélectionner | selecionar |
service | serviço |
ligne | linha |
gestion | gerenciar |
de | de |
vous | você |
droite | direita |
à | para |
le | o |
produits | produtos |
souhaitez | gostaria |
vos | seus |
bouton | botão |
FR Vos services achetés dans la table de vos produits / services actifs.Continuez à sélectionner le service que vous souhaitez entrer via le nom de la ligne de la table ou sur le bouton Green Gestion à droite de la ligne.
PT Seus serviços comprados são exibidos na tabela Ativo de Produtos / Serviços.Prossiga para selecionar o serviço que você gostaria de inserir através do nome na linha da tabela ou no botão Gerenciar Verde à direita da linha.
Francés | Portugués |
---|---|
achetés | comprados |
table | tabela |
nom | nome |
ou | ou |
services | serviços |
sélectionner | selecionar |
service | serviço |
ligne | linha |
gestion | gerenciar |
de | de |
vous | você |
droite | direita |
à | para |
le | o |
produits | produtos |
souhaitez | gostaria |
vos | seus |
bouton | botão |
Amosando 50 de 50 traducións