FR Résolvez rapidement et en toute sécurité les défis de votre entreprise grâce à des solutions éprouvées qui offrent une visibilité claire du programme, en fournissant une valeur commerciale instantanée et une gestion confidentielle des données.
"confidentielle" en Francés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Portugués:
confidentielle | confidencial de |
FR Résolvez rapidement et en toute sécurité les défis de votre entreprise grâce à des solutions éprouvées qui offrent une visibilité claire du programme, en fournissant une valeur commerciale instantanée et une gestion confidentielle des données.
PT Solucione os desafios de negócios de forma rápida e segura com soluções comprovadas que fornecem visibilidade clara sobre o programa e valor comercial instantâneo, e gerencie os dados de maneira confidencial.
Francés | Portugués |
---|---|
rapidement | rápida |
défis | desafios |
éprouvées | comprovadas |
visibilité | visibilidade |
claire | clara |
programme | programa |
valeur | valor |
confidentielle | confidencial |
solutions | soluções |
instantané | instantâneo |
et | e |
données | dados |
de | de |
commerciale | comercial |
en | os |
FR À ce titre, toute contribution que vous transmettez peut être traitée comme non confidentielle et non exclusive
PT Como tal, quaisquer Contribuições transmitidas por o usuário podem ser tratadas como não confidenciais e não proprietárias
Francés | Portugués |
---|---|
et | e |
que | tal |
peut | podem |
toute | quaisquer |
comme | como |
FR Nous traiterons vos données de manière absolument confidentielle et ne les transmettrons pas à des tiers
PT Nós trataremos seus dados de maneira absolutamente confidencial e não os transferiremos para terceiros
Francés | Portugués |
---|---|
absolument | absolutamente |
confidentielle | confidencial |
tiers | terceiros |
données | dados |
et | e |
de | de |
à | para |
pas | não |
FR Vous pouvez activer l’archivage automatique des e-mails, qui envoie une copie confidentielle de chaque notification par e-mail sortante à une adresse
PT Você pode ativar o arquivamento automático de emails, que enviará uma cópia das notificações por email enviadas para um endereço CCO
Francés | Portugués |
---|---|
activer | ativar |
automatique | automático |
copie | cópia |
notification | notificações |
vous | você |
de | de |
à | para |
mails | emails |
adresse | endereço |
pouvez | pode |
une | uma |
chaque | um |
FR Grâce au SSL (Secure Socket Layer), toutes les données personnelles qui transitent sur notre site sont cryptées et traitées de manière confidentielle.
PT Com o SSL (Secure Socket Layer), todos os dados pessoais introduzidos através da nossa página são transmitidos após terem sido encriptados e são processados confidencialmente.
Francés | Portugués |
---|---|
ssl | ssl |
layer | layer |
traitées | processados |
et | e |
secure | secure |
données | dados |
personnelles | pessoais |
de | com |
notre | nossa |
FR Vous reconnaissez et acceptez que toutes les contributions sont fournies sur une base non confidentielle, nonobstant toute désignation ou tout avis de confidentialité
PT Você reconhece e concorda que todas as Contribuições são fornecidas em uma base não confidencial, não obstante qualquer designação ou notação de confidencialidade
Francés | Portugués |
---|---|
reconnaissez | reconhece |
acceptez | concorda |
contributions | contribuições |
fournies | fornecidas |
confidentielle | confidencial |
désignation | designação |
confidentialité | confidencialidade |
ou | ou |
vous | você |
et | e |
de | de |
base | base |
une | uma |
que | o |
toutes | todas |
FR Collaborez de manière ouverte ou confidentielle dans des
PT Colabore abertamente ou trabalhe com total confidencialidade nos
Francés | Portugués |
---|---|
collaborez | colabore |
ou | ou |
de | com |
FR Les employés doivent respecter une politique de bureau clair et veiller à ce qu'aucune information confidentielle ne soit laissée à la disposition de personnes non autorisées.
PT Os funcionários devem respeitar uma política de escritório clara e devem garantir que nenhuma informação confidencial seja deixada para que pessoas não autorizadas tenham acesso.
Francés | Portugués |
---|---|
respecter | respeitar |
politique | política |
bureau | escritório |
clair | clara |
information | informação |
confidentielle | confidencial |
autorisées | autorizadas |
et | e |
employés | funcionários |
de | de |
à | para |
doivent | devem |
FR Nos traducteurs sont sensibles à la nature de ce marché et respectent pleinement la documentation confidentielle fournie concernant chaque projet.
PT Nossos tradutores são sensíveis à natureza desse setor e respeitam totalmente a documentação confidencial em conexão com cada projeto.
Francés | Portugués |
---|---|
traducteurs | tradutores |
marché | setor |
pleinement | totalmente |
documentation | documentação |
confidentielle | confidencial |
chaque | cada |
projet | projeto |
et | e |
la | a |
sont | são |
de | com |
nos | nossos |
nature | natureza |
à | em |
FR Vos informations seront traitées, bien sûr, de façon confidentielle. Vous pouvez consulter nos conditions de protection des données. Vous pouvez à tout moment résilier votre inscription.
PT Suas informações serão, com certeza, tratadas de maneira totalmente confidencial. Verifique a nossa nota de proteção de dados. Você pode, a qualquer momento, cancelar o seu registro.
Francés | Portugués |
---|---|
façon | maneira |
confidentielle | confidencial |
consulter | verifique |
protection | proteção |
résilier | cancelar |
informations | informações |
moment | momento |
seront | serão |
données | dados |
inscription | registro |
de | de |
vous | você |
sûr | certeza |
pouvez | pode |
votre | seu |
FR Le coaching en négociation est une conversation confidentielle, en tête-à-tête ou en équipe, avec un expert en négociation de confiance
PT O treinamento em negociação é confidencial, e trata-se de uma conversa particular ou em equipe com um especialista em negociações altamente confiável
Francés | Portugués |
---|---|
coaching | treinamento |
négociation | negociação |
conversation | conversa |
confidentielle | confidencial |
équipe | equipe |
expert | especialista |
ou | ou |
est | é |
un | um |
de | de |
le | o |
une | uma |
confiance | confiável |
en | em |
FR Le contenu peut être pré-approuvé par les organisateurs de l'événement afin qu'aucune information confidentielle ne soit divulguée à des sources externes.
PT O conteúdo pode ser pré-aprovado pelos organizadores do evento, para que nenhuma informação confidencial vaze para fontes externas.
Francés | Portugués |
---|---|
confidentielle | confidencial |
sources | fontes |
externes | externas |
événement | evento |
information | informação |
être | ser |
organisateurs | organizadores |
de | do |
à | para |
contenu | conteúdo |
peut | pode |
le | o |
des | pelos |
ne | nenhuma |
FR Résolvez rapidement et en toute sécurité les défis de votre entreprise grâce à des solutions éprouvées qui offrent une visibilité claire du programme, en fournissant une valeur commerciale instantanée et une gestion confidentielle des données.
PT Solucione os desafios de negócios de forma rápida e segura com soluções comprovadas que fornecem visibilidade clara sobre o programa e valor comercial instantâneo, e gerencie os dados de maneira confidencial.
Francés | Portugués |
---|---|
rapidement | rápida |
défis | desafios |
éprouvées | comprovadas |
visibilité | visibilidade |
claire | clara |
programme | programa |
valeur | valor |
confidentielle | confidencial |
solutions | soluções |
instantané | instantâneo |
et | e |
données | dados |
de | de |
commerciale | comercial |
en | os |
FR Messages envoyés par la personne d’une nature implicite ou explicite privée ou confidentielle, ou tout message révélant le contenu du message d’origine;
PT correspondência enviada pelo indivíduo que seja de natureza implicitamente ou explicitamente particular ou confidencial, ou correspondência adicional que possa revelar o conteúdo da correspondência original;
Francés | Portugués |
---|---|
nature | natureza |
confidentielle | confidencial |
dorigine | original |
envoyé | enviada |
ou | ou |
du | do |
le | o |
contenu | conteúdo |
privée | de |
privé | particular |
FR Vous reconnaissez et acceptez que toutes les contributions sont fournies sur une base non confidentielle, nonobstant toute désignation ou tout avis de confidentialité
PT Você reconhece e concorda que todas as Contribuições são fornecidas em uma base não confidencial, não obstante qualquer designação ou notação de confidencialidade
Francés | Portugués |
---|---|
reconnaissez | reconhece |
acceptez | concorda |
contributions | contribuições |
fournies | fornecidas |
confidentielle | confidencial |
désignation | designação |
confidentialité | confidencialidade |
ou | ou |
vous | você |
et | e |
de | de |
base | base |
une | uma |
que | o |
toutes | todas |
FR Le OneSpan PSIRT gère toutes les informations sensibles sur une base hautement confidentielle. La distribution au sein de OneSpan est limitée aux personnes qui ont besoin de savoir et qui peuvent aider à la résolution.
PT O OneSpan PSIRT gerencia todas as informações confidenciais de maneira altamente confidencial. A distribuição no OneSpan é limitada às pessoas que precisam conhecer e podem ajudar na resolução.
Francés | Portugués |
---|---|
gère | gerencia |
confidentielle | confidencial |
distribution | distribuição |
aider | ajudar |
résolution | resolução |
solution | maneira |
informations | informações |
est | é |
et | e |
peuvent | podem |
de | de |
hautement | altamente |
limitée | limitada |
au | no |
toutes | todas |
à | as |
FR Le contenu peut être pré-approuvé par les organisateurs de l'événement afin qu'aucune information confidentielle ne soit divulguée à des sources externes.
PT O conteúdo pode ser pré-aprovado pelos organizadores do evento, para que nenhuma informação confidencial vaze para fontes externas.
Francés | Portugués |
---|---|
confidentielle | confidencial |
sources | fontes |
externes | externas |
événement | evento |
information | informação |
être | ser |
organisateurs | organizadores |
de | do |
à | para |
contenu | conteúdo |
peut | pode |
le | o |
des | pelos |
ne | nenhuma |
FR Vous pouvez aussi l'utiliser pour remplir de manière sécurisée et confidentielle vos coordonnées et vos informations de carte de crédit stockées sur votre ordinateur, sans rien saisir.
PT Você também pode usá-lo para preencher, de forma automática, segura e confidencial, informações de endereços e cartões de crédito armazenadas em seu computador, sem precisar digitar nada.
Francés | Portugués |
---|---|
remplir | preencher |
confidentielle | confidencial |
informations | informações |
carte | cartões |
stockées | armazenadas |
ordinateur | computador |
et | e |
crédit | crédito |
saisir | digitar |
de | de |
vous | você |
pouvez | pode |
rien | nada |
manière | para |
sécurisée | segura |
votre | seu |
FR Toutes les Données personnelles que vous nous fournissez et/ou que nous recueillons sont traitées par nous de manière appropriée et confidentielle
PT Quaisquer Dados Pessoais fornecidos por você e/ou coletados por nós serão tratados por nós de maneira apropriada e atenciosa
Francés | Portugués |
---|---|
fournissez | fornecidos |
manière | maneira |
et | e |
données | dados |
de | de |
ou | ou |
personnelles | pessoais |
vous | você |
que | o |
approprié | apropriada |
FR Ne saisir aucune information sensible ou confidentielle, telle que des informations permettant d'identifier des personnes, au cours de l'essai en ligne ; et
PT Não introduzirá informações confidenciais nem proprietárias, como informações que possam identificar um indivíduo, na Avaliação Online; e
Francés | Portugués |
---|---|
en ligne | online |
informations | informações |
et | e |
ne | nem |
de | confidenciais |
telle | como |
que | o |
personnes | um |
FR Pour plus de clarté, mis à part votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, aucune information saisie pour l'essai en ligne ne peut être considérée comme confidentielle.
PT Para efeitos de esclarecimento, além de seu nome de usuário e senha, nenhum outro dado introduzido por você na Avaliação Online será considerado confidencial.
Francés | Portugués |
---|---|
nom | nome |
confidentielle | confidencial |
et | e |
être | ser |
en ligne | online |
considéré | considerado |
de | de |
à | para |
en | além |
ne | nenhum |
mis | por |
votre | seu |
FR À ce titre, toute contribution que vous transmettez peut être traitée comme non confidentielle et non exclusive
PT Como tal, quaisquer Contribuições transmitidas por o usuário podem ser tratadas como não confidenciais e não proprietárias
Francés | Portugués |
---|---|
et | e |
que | tal |
peut | podem |
toute | quaisquer |
comme | como |
FR À ce titre, toute contribution que vous transmettez peut être traitée comme non confidentielle et non exclusive
PT Como tal, quaisquer Contribuições transmitidas por o usuário podem ser tratadas como não confidenciais e não proprietárias
Francés | Portugués |
---|---|
et | e |
que | tal |
peut | podem |
toute | quaisquer |
comme | como |
FR À ce titre, toute contribution que vous transmettez peut être traitée comme non confidentielle et non exclusive
PT Como tal, quaisquer Contribuições transmitidas por o usuário podem ser tratadas como não confidenciais e não proprietárias
Francés | Portugués |
---|---|
et | e |
que | tal |
peut | podem |
toute | quaisquer |
comme | como |
FR À ce titre, toute contribution que vous transmettez peut être traitée comme non confidentielle et non exclusive
PT Como tal, quaisquer Contribuições transmitidas por o usuário podem ser tratadas como não confidenciais e não proprietárias
Francés | Portugués |
---|---|
et | e |
que | tal |
peut | podem |
toute | quaisquer |
comme | como |
FR À ce titre, toute contribution que vous transmettez peut être traitée comme non confidentielle et non exclusive
PT Como tal, quaisquer Contribuições transmitidas por o usuário podem ser tratadas como não confidenciais e não proprietárias
Francés | Portugués |
---|---|
et | e |
que | tal |
peut | podem |
toute | quaisquer |
comme | como |
FR À ce titre, toute contribution que vous transmettez peut être traitée comme non confidentielle et non exclusive
PT Como tal, quaisquer Contribuições transmitidas por o usuário podem ser tratadas como não confidenciais e não proprietárias
Francés | Portugués |
---|---|
et | e |
que | tal |
peut | podem |
toute | quaisquer |
comme | como |
FR À ce titre, toute contribution que vous transmettez peut être traitée comme non confidentielle et non exclusive
PT Como tal, quaisquer Contribuições transmitidas por o usuário podem ser tratadas como não confidenciais e não proprietárias
Francés | Portugués |
---|---|
et | e |
que | tal |
peut | podem |
toute | quaisquer |
comme | como |
FR Tous les documents sont stockés dans une base de données confidentielle et sécurisée conformément à notre engagement de confidentialité. Vous pouvez sélectionner vos préférences de partage avec vos partenaires commerciaux.
PT Todos os documentos são armazenados em um local seguro e confidencial conforme nosso Compromisso com a confidencialidade. Você pode selecionar suas preferências de compartilhamento com seus parceiros comerciais.
Francés | Portugués |
---|---|
confidentielle | confidencial |
engagement | compromisso |
confidentialité | confidencialidade |
sélectionner | selecionar |
préférences | preferências |
commerciaux | comerciais |
et | e |
partenaires | parceiros |
sécurisé | seguro |
documents | documentos |
stockés | armazenados |
vous | você |
partage | compartilhamento |
de | de |
à | em |
notre | nosso |
pouvez | pode |
une | um |
FR Une fois que vous publiez du contenu sur le site, le contenu devient public et n'est pas protégé en tant qu'information confidentielle en vertu de la section 12 (Informations confidentielles)
PT Depois que você postar conteúdo no site, o conteúdo se tornará público e não será protegido como informação confidencial na seção 12 (informação confidencial)
Francés | Portugués |
---|---|
confidentielle | confidencial |
devient | ser |
public | público |
et | e |
site | site |
informations | informação |
vous | você |
protégé | protegido |
contenu | conteúdo |
le | o |
en | no |
section | seção |
du | do |
tant | como |
FR Nous traiterons vos données de manière absolument confidentielle et ne les transmettrons pas à des tiers
PT Nós trataremos seus dados de maneira absolutamente confidencial e não os transferiremos para terceiros
FR Nous traiterons vos données de manière absolument confidentielle et ne les transmettrons pas à des tiers
PT Nós trataremos seus dados de maneira absolutamente confidencial e não os transferiremos para terceiros
FR Nous traiterons vos données de manière absolument confidentielle et ne les transmettrons pas à des tiers
PT Nós trataremos seus dados de maneira absolutamente confidencial e não os transferiremos para terceiros
FR Évitez de révéler des secrets industriels ou toute autre information confidentielle dans vos messages
PT Por favor, não revele segredos comerciais ou outras informações sigilosas nas suas mensagens
FR 6.1 Nous nous engageons à ne divulguer aucune information confidentielle dont vous nous faites part, sauf :
PT 6.1 Concordamos não divulgar qualquer informação confidencial que você nos fornecer salvo:
Amosando 35 de 35 traducións