FR Avec TEKsystems à vos côtés, vous apprendrez à savoir quoi dire, quand le dire, à qui le dire et, surtout, pourquoi il faut le dire.
"mot à dire" en Francés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Holandés:
FR Avec TEKsystems à vos côtés, vous apprendrez à savoir quoi dire, quand le dire, à qui le dire et, surtout, pourquoi il faut le dire.
NL Wij helpen erachter komen wat u moet zeggen, hoe u het moet zeggen, tegen wie en belangrijker nog waarom u het moet zeggen.
Francés | Holandés |
---|---|
et | en |
pourquoi | waarom |
dire | zeggen |
qui | wat |
le | het |
vous | u |
FR De nombreux créateurs essaient d'en dire trop avec leur site web de portfolio en ligne. Un élément essentiel du processus de création consiste à choisir exactement ce que vous voulez dire et comment vous voulez le dire.
NL Veel ontwerpers proberen te veel te zeggen met hun online portfolio websites. Een essentieel onderdeel van het creatieproces is het kiezen van wat je precies wilt zeggen en hoe je het wilt zeggen.
Francés | Holandés |
---|---|
créateurs | ontwerpers |
portfolio | portfolio |
essentiel | essentieel |
choisir | kiezen |
essaient | proberen |
web | websites |
et | en |
en ligne | online |
consiste | is |
exactement | precies |
ce | wat |
du | onderdeel |
voulez | wilt |
FR Vous devrez ensuite dire "Hey Google" plusieurs fois pour que l'Assistant puisse se souvenir et reconnaître la façon dont vous prononcez la phrase. Il peut ensuite utiliser la phrase comme mot de réveil et mot de déverrouillage de l'appareil.
NL Je moet dan een paar keer 'Hey Google' zeggen, zodat de Assistent kan onthouden en herkennen hoe je de zin zegt. Het kan de zin vervolgens gebruiken als een wake-word en een woord voor apparaatontgrendeling.
Francés | Holandés |
---|---|
lassistant | assistent |
reconnaître | herkennen |
se souvenir | onthouden |
et | en |
phrase | zin |
utiliser | gebruiken |
la | de |
peut | kan |
de | zodat |
vous | je |
ensuite | vervolgens |
pour | voor |
comme | |
fois | keer |
devrez | als |
FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:
NL Kies uw wachtwoordsterkte tussen 0 en 2. Vervolgens moet u een wachtwoord invoeren dat u in de toekomst nodig hebt.Nadat u dit hebt gedaan en uw wachtwoord instelt, gaat u verder met het beantwoorden van Ja op de volgende opties:
Francés | Holandés |
---|---|
choisissez | kies |
et | en |
options | opties |
la | de |
à | van |
devrez | moet |
besoin | nodig |
réponse | beantwoorden |
suivantes | de volgende |
votre | uw |
vous | u |
FR Vous êtes responsable de la protection du mot de passe que vous utilisez pour accéder au Service et de toutes les activités ou actions effectuées sous votre mot de passe, que votre mot de passe se trouve dans notre Service ou dans un service tiers.
NL U bent verantwoordelijk voor de beveiliging van het wachtwoord dat u gebruikt om toegang te krijgen tot de Service en voor alle activiteiten of acties onder uw wachtwoord, of uw wachtwoord nu bij onze Service of bij een externe service is.
Francés | Holandés |
---|---|
protection | beveiliging |
utilisez | gebruikt |
et | en |
ou | of |
la | de |
activités | activiteiten |
trouve | is |
de | bij |
service | service |
pour | voor |
accéder | krijgen |
toutes | van |
votre | uw |
vous | bent |
responsable | verantwoordelijk |
actions | acties |
notre | onze |
un | een |
FR Entrez votre ancien mot de passe dans la zone de texte actuelle du mot de passe. Ensuite, entrez votre nouveau mot de passe dans les deux zones de texte successives.
NL Voer uw oude wachtwoord in het tekstvak Huidig wachtwoord in. Voer vervolgens uw nieuwe wachtwoord in de opeenvolgende twee tekstvakken.
Francés | Holandés |
---|---|
ancien | oude |
nouveau | nieuwe |
la | de |
entrez | in |
deux | twee |
votre | uw |
de | vervolgens |
FR Si vous avez un compte et pas de mot de passe, ou si vous avez perdu votre mot de passe, utilisez ce formulaire pour demander un nouveau mot de passe.
NL Als je een account hebt en geen wachtwoord, of als je je wachtwoord kwijt bent, gebruik dan dit formulier om een nieuw wachtwoord aan te vragen.
Francés | Holandés |
---|---|
perdu | kwijt |
utilisez | gebruik |
nouveau | nieuw |
et | en |
ou | of |
formulaire | formulier |
compte | account |
si | als |
vous | bent |
pas | geen |
votre | je |
de | aan |
FR Dirigez-vous vers lapplication Alexa (Appareils> Sélectionnez votre Echo> Paramètres> Mot de réveil) pour choisir un nouveau mot dans la liste. Vous devrez sélectionner le mot de réveil pour chaque appareil Echo individuel.
NL Ga naar de Alexa-app (Apparaten> Selecteer je Echo> Instellingen> Wake Word) om een nieuw woord uit de lijst te kiezen. U moet het activeringswoord voor elk afzonderlijk Echo-apparaat selecteren.
Francés | Holandés |
---|---|
nouveau | nieuw |
lapplication | app |
paramètres | instellingen |
choisir | kiezen |
alexa | alexa |
sélectionnez | selecteer |
appareils | apparaten |
echo | echo |
devrez | moet |
sélectionner | selecteren |
appareil | apparaat |
liste | lijst |
votre | je |
pour | voor |
chaque | elk |
FR "Alexa, demande à Word Master de jouer à un jeu": Cest comme la géographie. Alexa dit un mot, puis vous devez suivre avec un mot qui commence par la dernière lettre du mot quelle a dit.
NL "Alexa, vraag Word Master om een spel te spelen": Dit is net als aardrijkskunde. Alexa zegt een woord, dan moet je volgen met een woord dat begint met de laatste letter van het woord dat ze zei.
Francés | Holandés |
---|---|
alexa | alexa |
suivre | volgen |
commence | begint |
master | master |
word | word |
demande | vraag |
la | de |
jouer | spelen |
devez | moet |
dernière | laatste |
comme | |
dit | zegt |
vous | je |
a dit | zei |
FR Cracker un mot de passe en utilisant un hash de mot de passe est rendu beaucoup plus difficile si vous utilisez un mot de passe fort.
NL Het kraken van een wachtwoord met een wachtwoordhash wordt veel moeilijker als je een sterk wachtwoord gebruikt.
Francés | Holandés |
---|---|
plus difficile | moeilijker |
vous | je |
si | als |
beaucoup | veel |
FR Crypter les touches d'accès avec un mot de passe: vous pouvez choisir de définir un mot de passe à afficher vos clés d'accès.Nous vous recommandons d'avoir toujours un mot de passe pour protéger vos données et votre contrôle.
NL Encrypt Access-toetsen met een wachtwoord: u kunt ervoor kiezen om een wachtwoord in te stellen dat u nodig hebt om uw toegangsleutels te bekijken.We raden u aan altijd een wachtwoord te hebben om uw gegevens veilig en in uw controle te houden.
Francés | Holandés |
---|---|
touches | toetsen |
choisir | kiezen |
toujours | altijd |
données | gegevens |
contrôle | controle |
recommandons | raden |
afficher | bekijken |
et | en |
nous | we |
davoir | hebben |
pouvez | kunt |
un | ervoor |
à | te |
protéger | veilig |
votre | uw |
FR - Empêchez l'exécution de la routin de mot de passe lors du démarrage du système.Ne doit pas interroger les données du fournisseur et mettre à jour le mot de passe.[Réinitialisation du mot de passe via le portail nuageux ne sera pas efficace]
NL - Voorkom de uitvoering van het wachtwoordroutin op het opstarten van het systeem.Zal de leveranciersgegevens niet onderzoeken en het wachtwoord bijwerken.[Wachtwoordreset via het cloudportaal is niet effectief]
Francés | Holandés |
---|---|
empêchez | voorkom |
démarrage | opstarten |
efficace | effectief |
mettre à jour | bijwerken |
et | en |
système | systeem |
à | van |
pas | niet |
de | via |
sera | zal |
FR Rendez-vous dans lapplication Alexa (Appareils > Sélectionnez votre Echo > Paramètres > Mot de réveil) pour choisir un nouveau mot dans la liste. Vous devrez sélectionner le mot de réveil pour chaque appareil Echo individuel.
NL Ga naar de Alexa-app (Apparaten> Selecteer je Echo> Instellingen> Wake Word) om een nieuw woord uit de lijst te kiezen. U moet het activeringswoord voor elk afzonderlijk Echo-apparaat selecteren.
Francés | Holandés |
---|---|
nouveau | nieuw |
lapplication | app |
paramètres | instellingen |
choisir | kiezen |
alexa | alexa |
sélectionnez | selecteer |
appareils | apparaten |
echo | echo |
devrez | moet |
sélectionner | selecteren |
appareil | apparaat |
liste | lijst |
votre | je |
pour | voor |
chaque | elk |
FR Rendez-vous dans lapplication Alexa (Appareils > Sélectionnez votre Echo > Paramètres > Mot de réveil) pour choisir un nouveau mot dans la liste. Vous devrez sélectionner le mot de réveil pour chaque appareil Echo individuel.
NL Ga naar de Alexa-app (Apparaten> Selecteer je Echo> Instellingen> Wake Word) om een nieuw woord uit de lijst te kiezen. U moet het activeringswoord voor elk afzonderlijk Echo-apparaat selecteren.
Francés | Holandés |
---|---|
nouveau | nieuw |
lapplication | app |
paramètres | instellingen |
choisir | kiezen |
alexa | alexa |
sélectionnez | selecteer |
appareils | apparaten |
echo | echo |
devrez | moet |
sélectionner | selecteren |
appareil | apparaat |
liste | lijst |
votre | je |
pour | voor |
chaque | elk |
FR "Alexa, demande à Word Master de jouer à un jeu": Cest comme la géographie. Alexa dit un mot, puis vous devez suivre avec un mot qui commence par la dernière lettre du mot quelle a dit.
NL "Alexa, vraag Word Master om een spel te spelen": Dit is net als aardrijkskunde. Alexa zegt een woord, dan moet je volgen met een woord dat begint met de laatste letter van het woord dat ze zei.
Francés | Holandés |
---|---|
alexa | alexa |
suivre | volgen |
commence | begint |
master | master |
word | word |
demande | vraag |
la | de |
jouer | spelen |
devez | moet |
dernière | laatste |
comme | |
dit | zegt |
vous | je |
a dit | zei |
FR Important: Changer votre mot de passe ici ne modifie pas le mot de passe de votre VPS.Il serait préférable que vous ayez modifié également le mot de passe de votre VPS.
NL Belangrijk: Uw wachtwoord wijzigen Hier wordt het wachtwoord niet in uw VPS gewijzigd.Het zou het beste zijn als je ook het wachtwoord in je VPS hebt veranderd.
Francés | Holandés |
---|---|
important | belangrijk |
changer | wijzigen |
vps | vps |
ici | hier |
également | ook |
pas | niet |
préférable | beste |
modifié | gewijzigd |
FR Important: Changer votre mot de passe ici Ne modifie pas le mot de passe dans votre portail de contrôle en nuage.Il serait préférable que vous ayez changé le mot de passe dans votre portail de contrôle en nuage pour correspondre.
NL Belangrijk: Uw wachtwoord wijzigen Hier wordt het wachtwoord niet gewijzigd in uw cloudbedieningsportaal.Het zou het beste zijn als u het wachtwoord in uw cloudcontroleportal hebt gewijzigd om overeen te komen.
Francés | Holandés |
---|---|
important | belangrijk |
changé | gewijzigd |
changer | wijzigen |
en | in |
ici | hier |
pas | niet |
préférable | beste |
votre | uw |
vous | u |
FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:
NL Kies uw wachtwoordsterkte tussen 0 en 2. Vervolgens moet u een wachtwoord invoeren dat u in de toekomst nodig hebt.Nadat u dit hebt gedaan en uw wachtwoord instelt, gaat u verder met het beantwoorden van Ja op de volgende opties:
Francés | Holandés |
---|---|
choisissez | kies |
et | en |
options | opties |
la | de |
à | van |
devrez | moet |
besoin | nodig |
réponse | beantwoorden |
suivantes | de volgende |
votre | uw |
vous | u |
FR Vous êtes responsable de la protection du mot de passe que vous utilisez pour accéder au Service et de toutes les activités ou actions effectuées sous votre mot de passe, que votre mot de passe se trouve dans notre Service ou dans un service tiers.
NL U bent verantwoordelijk voor de beveiliging van het wachtwoord dat u gebruikt om toegang te krijgen tot de Service en voor alle activiteiten of acties onder uw wachtwoord, of uw wachtwoord nu bij onze Service of bij een externe service is.
Francés | Holandés |
---|---|
protection | beveiliging |
utilisez | gebruikt |
et | en |
ou | of |
la | de |
activités | activiteiten |
trouve | is |
de | bij |
service | service |
pour | voor |
accéder | krijgen |
toutes | van |
votre | uw |
vous | bent |
responsable | verantwoordelijk |
actions | acties |
notre | onze |
un | een |
FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:
NL Kies uw wachtwoordsterkte tussen 0 en 2. Vervolgens moet u een wachtwoord invoeren dat u in de toekomst nodig hebt.Nadat u dit hebt gedaan en uw wachtwoord instelt, gaat u verder met het beantwoorden van Ja op de volgende opties:
Francés | Holandés |
---|---|
choisissez | kies |
et | en |
options | opties |
la | de |
à | van |
devrez | moet |
besoin | nodig |
réponse | beantwoorden |
suivantes | de volgende |
votre | uw |
vous | u |
FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:
NL Kies uw wachtwoordsterkte tussen 0 en 2. Vervolgens moet u een wachtwoord invoeren dat u in de toekomst nodig hebt.Nadat u dit hebt gedaan en uw wachtwoord instelt, gaat u verder met het beantwoorden van Ja op de volgende opties:
Francés | Holandés |
---|---|
choisissez | kies |
et | en |
options | opties |
la | de |
à | van |
devrez | moet |
besoin | nodig |
réponse | beantwoorden |
suivantes | de volgende |
votre | uw |
vous | u |
FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:
NL Kies uw wachtwoordsterkte tussen 0 en 2. Vervolgens moet u een wachtwoord invoeren dat u in de toekomst nodig hebt.Nadat u dit hebt gedaan en uw wachtwoord instelt, gaat u verder met het beantwoorden van Ja op de volgende opties:
Francés | Holandés |
---|---|
choisissez | kies |
et | en |
options | opties |
la | de |
à | van |
devrez | moet |
besoin | nodig |
réponse | beantwoorden |
suivantes | de volgende |
votre | uw |
vous | u |
FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:
NL Kies uw wachtwoordsterkte tussen 0 en 2. Vervolgens moet u een wachtwoord invoeren dat u in de toekomst nodig hebt.Nadat u dit hebt gedaan en uw wachtwoord instelt, gaat u verder met het beantwoorden van Ja op de volgende opties:
Francés | Holandés |
---|---|
choisissez | kies |
et | en |
options | opties |
la | de |
à | van |
devrez | moet |
besoin | nodig |
réponse | beantwoorden |
suivantes | de volgende |
votre | uw |
vous | u |
FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:
NL Kies uw wachtwoordsterkte tussen 0 en 2. Vervolgens moet u een wachtwoord invoeren dat u in de toekomst nodig hebt.Nadat u dit hebt gedaan en uw wachtwoord instelt, gaat u verder met het beantwoorden van Ja op de volgende opties:
Francés | Holandés |
---|---|
choisissez | kies |
et | en |
options | opties |
la | de |
à | van |
devrez | moet |
besoin | nodig |
réponse | beantwoorden |
suivantes | de volgende |
votre | uw |
vous | u |
FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:
NL Kies uw wachtwoordsterkte tussen 0 en 2. Vervolgens moet u een wachtwoord invoeren dat u in de toekomst nodig hebt.Nadat u dit hebt gedaan en uw wachtwoord instelt, gaat u verder met het beantwoorden van Ja op de volgende opties:
Francés | Holandés |
---|---|
choisissez | kies |
et | en |
options | opties |
la | de |
à | van |
devrez | moet |
besoin | nodig |
réponse | beantwoorden |
suivantes | de volgende |
votre | uw |
vous | u |
FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:
NL Kies uw wachtwoordsterkte tussen 0 en 2. Vervolgens moet u een wachtwoord invoeren dat u in de toekomst nodig hebt.Nadat u dit hebt gedaan en uw wachtwoord instelt, gaat u verder met het beantwoorden van Ja op de volgende opties:
Francés | Holandés |
---|---|
choisissez | kies |
et | en |
options | opties |
la | de |
à | van |
devrez | moet |
besoin | nodig |
réponse | beantwoorden |
suivantes | de volgende |
votre | uw |
vous | u |
FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:
NL Kies uw wachtwoordsterkte tussen 0 en 2. Vervolgens moet u een wachtwoord invoeren dat u in de toekomst nodig hebt.Nadat u dit hebt gedaan en uw wachtwoord instelt, gaat u verder met het beantwoorden van Ja op de volgende opties:
Francés | Holandés |
---|---|
choisissez | kies |
et | en |
options | opties |
la | de |
à | van |
devrez | moet |
besoin | nodig |
réponse | beantwoorden |
suivantes | de volgende |
votre | uw |
vous | u |
FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:
NL Kies uw wachtwoordsterkte tussen 0 en 2. Vervolgens moet u een wachtwoord invoeren dat u in de toekomst nodig hebt.Nadat u dit hebt gedaan en uw wachtwoord instelt, gaat u verder met het beantwoorden van Ja op de volgende opties:
Francés | Holandés |
---|---|
choisissez | kies |
et | en |
options | opties |
la | de |
à | van |
devrez | moet |
besoin | nodig |
réponse | beantwoorden |
suivantes | de volgende |
votre | uw |
vous | u |
FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:
NL Kies uw wachtwoordsterkte tussen 0 en 2. Vervolgens moet u een wachtwoord invoeren dat u in de toekomst nodig hebt.Nadat u dit hebt gedaan en uw wachtwoord instelt, gaat u verder met het beantwoorden van Ja op de volgende opties:
Francés | Holandés |
---|---|
choisissez | kies |
et | en |
options | opties |
la | de |
à | van |
devrez | moet |
besoin | nodig |
réponse | beantwoorden |
suivantes | de volgende |
votre | uw |
vous | u |
FR Crypter les touches d'accès avec un mot de passe: vous pouvez choisir de définir un mot de passe à afficher vos clés d'accès.Nous vous recommandons d'avoir toujours un mot de passe pour protéger vos données et votre contrôle.
NL Encrypt Access-toetsen met een wachtwoord: u kunt ervoor kiezen om een wachtwoord in te stellen dat u nodig hebt om uw toegangsleutels te bekijken.We raden u aan altijd een wachtwoord te hebben om uw gegevens veilig en in uw controle te houden.
Francés | Holandés |
---|---|
touches | toetsen |
choisir | kiezen |
toujours | altijd |
données | gegevens |
contrôle | controle |
recommandons | raden |
afficher | bekijken |
et | en |
nous | we |
davoir | hebben |
pouvez | kunt |
un | ervoor |
à | te |
protéger | veilig |
votre | uw |
FR - Empêchez l'exécution de la routin de mot de passe lors du démarrage du système.Ne doit pas interroger les données du fournisseur et mettre à jour le mot de passe.[Réinitialisation du mot de passe via le portail nuageux ne sera pas efficace]
NL - Voorkom de uitvoering van het wachtwoordroutin op het opstarten van het systeem.Zal de leveranciersgegevens niet onderzoeken en het wachtwoord bijwerken.[Wachtwoordreset via het cloudportaal is niet effectief]
Francés | Holandés |
---|---|
empêchez | voorkom |
démarrage | opstarten |
efficace | effectief |
mettre à jour | bijwerken |
et | en |
système | systeem |
à | van |
pas | niet |
de | via |
sera | zal |
FR Cracker un mot de passe en utilisant un hash de mot de passe est rendu beaucoup plus difficile si vous utilisez un mot de passe fort.
NL Het kraken van een wachtwoord met een wachtwoordhash wordt veel moeilijker als je een sterk wachtwoord gebruikt.
Francés | Holandés |
---|---|
plus difficile | moeilijker |
vous | je |
si | als |
beaucoup | veel |
FR Les flipbooks protégés par mot de passe utilisent un mot de passe comme couche de sécurité supplémentaire. Personne ne peut accéder à ces documents sans avoir le mot de passe.
NL Met een wachtwoord beveiligde flipbooks gebruiken een wachtwoord als extra beveiligingslaag. Niemand heeft toegang tot deze documenten zonder het wachtwoord.
Francés | Holandés |
---|---|
protégés | beveiligde |
documents | documenten |
comme | |
ne | niemand |
supplémentaire | extra |
sans | zonder |
accéder | toegang |
FR Ouverture de F-Secure ID PROTECTION J'obtiens une erreur "Le Mot de passe principal doit être le même sur tous les appareils connectés. Entrez votre nouveau Mot de passe principal:", je n'ai pas changé le mot de passe. Comment puis-je le résoudre?
NL F-Secure ID PROTECTION openen Ik krijg een foutmelding "Het hoofdwachtwoord moet hetzelfde zijn op alle aangesloten apparaten. Voer uw nieuwe hoofdwachtwoord in:", Ik heb het wachtwoord niet gewijzigd. Hoe kan ik het oplossen?
Francés | Holandés |
---|---|
appareils | apparaten |
changé | gewijzigd |
résoudre | oplossen |
nouveau | nieuwe |
pas | niet |
connecté | aangesloten |
entrez | in |
votre | uw |
ouverture | openen |
le | op |
tous | alle |
FR Ouverture de F-Secure ID PROTECTION J'obtiens une erreur "Le Mot de passe principal doit être le même sur tous les appareils connectés. Entrez votre nouveau Mot de passe principal", je n'ai pas changé le mot de passe. Comment puis-je le résoudre?
NL F-Secure ID PROTECTION openen Ik krijg een foutmelding "Het hoofdwachtwoord moet hetzelfde zijn op alle aangesloten apparaten. Voer uw nieuwe hoofdwachtwoord in", ik heb het wachtwoord niet gewijzigd. Hoe kan ik het oplossen?
Francés | Holandés |
---|---|
appareils | apparaten |
changé | gewijzigd |
résoudre | oplossen |
nouveau | nieuwe |
pas | niet |
connecté | aangesloten |
entrez | in |
votre | uw |
ouverture | openen |
le | op |
tous | alle |
FR Donc, plutôt que de dire "que dois-je faire?", Pour dire "vous étiez dans cette situation auparavant, comment ça s'est passé?"
NL Dus, in plaats van te zeggen: "wat moet ik doen?" Om te zeggen: "u was eerder in deze situatie, hoe is het gegaan?"
Francés | Holandés |
---|---|
situation | situatie |
plutôt | in plaats van |
dire | zeggen |
dans | in |
donc | dus |
auparavant | het |
de | van |
comment | hoe |
FR Les agents locaux s'exécutent dans le cadre du processus serveur, c'est-à-dire sur la même JVM que le serveur. Chaque agent distant exécute son propre processus, c'est-à-dire qu'il possède sa propre JVM.
NL Lokale agents worden uitgevoerd in het serverproces, d.w.z. in dezelfde JVM als de server. Elke externe agent draait in zijn eigen proces en heeft dus zijn eigen JVM.
Francés | Holandés |
---|---|
locaux | lokale |
processus | proces |
exécute | uitgevoerd |
chaque | elke |
serveur | server |
agent | agent |
agents | agents |
dans | in |
FR Si vous êtes coincé et ne savez pas quoi dire, parlez anglais. Il sera préférable de baragouiner quelques mots d'anglais que de ne rien dire du tout.
NL Als je vast komt te zitten en niet meer weet wat te zeggen, praat dan gewoon in het Engels. Het is beter om iets in het Engels te zeggen dan om helemaal niets te zeggen.
Francés | Holandés |
---|---|
coincé | vast |
savez | weet |
préférable | beter |
et | en |
anglais | engels |
rien | niets |
pas | niet |
si | gewoon |
vous | je |
de | het |
FR Restez positif. En essayant d'oublier cette personne, vous aurez de beaux jours et de mauvais jours. Rester positif ne veut pas dire ignorer ses mauvais jours. Cela veut dire, croire que de beaux jours sont encore à venir.
NL Blijf positief. Terwijl je over deze persoon aan het heenkomen bent, zal je goede en slechte dagen hebben. Positief zijn betekent niet dat je je slechte dagen negeert; het betekent dat je gelooft dat de goede dagen terug zullen komen.
Francés | Holandés |
---|---|
positif | positief |
jours | dagen |
mauvais | slechte |
restez | blijf |
et | en |
personne | persoon |
en | de |
pas | niet |
vous | bent |
de | over |
à | aan |
FR Vous pourriez dire ceci : « Ma journée a été horrible. Je me sens plutôt seul et je suis peu sûr de moi ce soir. Pourrais-tu me réconforter et me dire que tu m’aimes et que je te manque ? »
NL Je zou bijvoorbeeld kunnen zeggen: “Ik heb een rotdag gehad en ik voel me vanavond nogal eenzaam en onzeker. Kun jij me niet wat extra steun geven en even tegen me zeggen dat je van me houdt en me mist?”
FR Pour désactiver lalarme ou la minuterie, il vous suffit de dire «Arrêter» - pas besoin de dire dabord les mots de réveil.
NL Om het alarm of de timer uit te schakelen, hoeft u alleen maar "Stop" te zeggen - het is niet nodig om eerst de wekwoorden uit te spreken.
Francés | Holandés |
---|---|
minuterie | timer |
ou | of |
suffit | om |
besoin | nodig |
la | de |
pas | niet |
dire | zeggen |
de | uit |
FR Ces chiffres ne veulent rien dire en eux-mêmes, ce sont juste la norme définie par lITU (International Telecommunications Union) mais vous entendrez souvent les fabricants de téléviseurs dire quils se conforment à BT.2020, par exemple.
NL Die cijfers zeggen op zich niets, het is gewoon de standaard die is gedefinieerd door de ITU (International Telecommunications Union), maar je zult tv-fabrikanten vaak horen zeggen dat ze bijvoorbeeld voldoen aan BT.2020.
Francés | Holandés |
---|---|
définie | gedefinieerd |
international | international |
souvent | vaak |
fabricants | fabrikanten |
téléviseurs | tv |
la | de |
norme | standaard |
l | zich |
chiffres | cijfers |
quils | ze |
exemple | bijvoorbeeld |
rien | niets |
juste | gewoon |
FR Nous vous aidons à déterminer ce qu’il faut dire, comment le dire, à qui et, surtout, pourquoi.
NL Wij helpen erachter komen wat u moet zeggen, hoe u het moet zeggen, tegen wie - en belangrijker nog - waarom.
Francés | Holandés |
---|---|
aidons | helpen |
et | en |
pourquoi | waarom |
dire | zeggen |
le | het |
vous | u |
comment | hoe |
ce | wat |
FR Après quoi, vous pouvez dire « Dis Google », suivi de « éteindre les lumières de la cuisine », « dire à Deebot de nettoyer la cuisine », « monter le chauffage », etc.
NL Daarna kun je "Hey Google" zeggen, gevolgd door "doe de keukenverlichting uit", "zeg tegen Deebot dat hij de keuken moet schoonmaken", "zet de verwarming hoger", enz.
Francés | Holandés |
---|---|
suivi | gevolgd |
cuisine | keuken |
nettoyer | schoonmaken |
chauffage | verwarming |
etc | enz |
dis | zeg |
pouvez | kun |
vous | je |
dire | zeggen |
après | daarna |
FR Donc, quand nous avons entendu dire qu'il les mettait à jour avec de nouvelles technologies, nous pouvons dire sans risque que nos oreilles se sont certainement dressées
NL Dus toen we hoorden dat het ze aan het updaten was met nieuwe technologie, konden we gerust zeggen dat onze oren zeker spitsten
Francés | Holandés |
---|---|
oreilles | oren |
technologies | technologie |
certainement | zeker |
nouvelles | nieuwe |
nous | we |
nos | onze |
donc | dus |
dire | zeggen |
sont | ze |
FR Ces chiffres ne veulent rien dire en eux-mêmes, ce sont juste la norme définie par l'UIT (Union internationale des télécommunications) mais vous entendrez souvent les fabricants de téléviseurs dire qu'ils sont conformes à BT.2020, par exemple.
NL Die cijfers zeggen op zich eigenlijk niets, het is gewoon de standaard die is gedefinieerd door de ITU (International Telecommunications Union), maar je zult tv-fabrikanten vaak horen zeggen dat ze bijvoorbeeld voldoen aan BT.2020.
Francés | Holandés |
---|---|
définie | gedefinieerd |
internationale | international |
souvent | vaak |
fabricants | fabrikanten |
téléviseurs | tv |
la | de |
norme | standaard |
l | zich |
chiffres | cijfers |
quils | ze |
exemple | bijvoorbeeld |
rien | niets |
juste | gewoon |
FR Les agents locaux s'exécutent dans le cadre du processus serveur, c'est-à-dire sur la même JVM que le serveur. Chaque agent distant exécute son propre processus, c'est-à-dire qu'il possède sa propre JVM.
NL Lokale agents worden uitgevoerd in het serverproces, d.w.z. in dezelfde JVM als de server. Elke externe agent draait in zijn eigen proces en heeft dus zijn eigen JVM.
Francés | Holandés |
---|---|
locaux | lokale |
processus | proces |
exécute | uitgevoerd |
chaque | elke |
serveur | server |
agent | agent |
agents | agents |
dans | in |
FR Donc, plutôt que de dire "que dois-je faire?", Pour dire "vous étiez dans cette situation auparavant, comment ça s'est passé?"
NL Dus, in plaats van te zeggen: "wat moet ik doen?" Om te zeggen: "u was eerder in deze situatie, hoe is het gegaan?"
Francés | Holandés |
---|---|
situation | situatie |
plutôt | in plaats van |
dire | zeggen |
dans | in |
donc | dus |
auparavant | het |
de | van |
comment | hoe |
FR Le système de commentaires intégré à Pixpa permet aux visiteurs d'interagir avec vos articles de blog et de dire ce qu'ils ont à dire sur vos articles
NL Met het ingebouwde reactiesysteem van Pixpa kunnen bezoekers reageren op uw blogberichten en zeggen wat ze willen zeggen over uw berichten
Francés | Holandés |
---|---|
intégré | ingebouwde |
pixpa | pixpa |
visiteurs | bezoekers |
et | en |
à | van |
dire | zeggen |
quils | ze |
ce | wat |
le | op |
de | over |
avec | met |
FR Si vous êtes coincé et ne savez pas quoi dire, parlez anglais. Il sera préférable de baragouiner quelques mots d'anglais que de ne rien dire du tout.
NL Als je vast komt te zitten en niet meer weet wat te zeggen, praat dan gewoon in het Engels. Het is beter om iets in het Engels te zeggen dan om helemaal niets te zeggen.
Francés | Holandés |
---|---|
coincé | vast |
savez | weet |
préférable | beter |
et | en |
anglais | engels |
rien | niets |
pas | niet |
si | gewoon |
vous | je |
de | het |
Amosando 50 de 50 traducións