FR Localiser mon véhicule La fonction Localiser mon véhicule afficher son emplacement sur une carte et vous permet de faire clignoter les feux de détresse pour le retrouver plus facilement. Voici comment :
"aide à localiser" en Francés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Inglés:
FR Localiser mon véhicule La fonction Localiser mon véhicule afficher son emplacement sur une carte et vous permet de faire clignoter les feux de détresse pour le retrouver plus facilement. Voici comment :
EN Finding your vehicle Vehicle Finder will display the location of your vehicle on a map, and let you honk the horn and flash your hazard lights for easier identification in crowded locations. Here’s how it works:
Francés | Inglés |
---|---|
feux | lights |
facilement | easier |
afficher | display |
carte | map |
véhicule | vehicle |
de | of |
et | and |
emplacement | location |
une | a |
vous | your |
plus | locations |
FR Si vous avez besoin de plus d'aide pour localiser ces cookies pour votre n'hésitez pas à nous envoyer un courriel pour obtenir de l'aide à confidentialité@ShareThis.com.
EN If you need more assistance locating these cookies for your browser, please feel free to email us for assistance at privacy@sharethis.com.
Francés | Inglés |
---|---|
localiser | locating |
cookies | cookies |
confidentialité | privacy |
sharethis | sharethis |
si | if |
besoin | need |
courriel | |
votre | your |
à | to |
vous | you |
plus | more |
FR Si vous avez besoin de plus d'aide pour localiser ces cookies pour votre n'hésitez pas à nous envoyer un courriel pour obtenir de l'aide à confidentialité@ShareThis.com.
EN If you need more assistance locating these cookies for your browser, please feel free to email us for assistance at privacy@sharethis.com.
Francés | Inglés |
---|---|
localiser | locating |
cookies | cookies |
confidentialité | privacy |
sharethis | sharethis |
si | if |
besoin | need |
courriel | |
votre | your |
à | to |
vous | you |
plus | more |
FR Les concepteurs utilisant MediaCentral peuvent également localiser, collaborer et distribuer du contenu indexé de n'importe où, à l'aide de n'importe quel appareil, ce qui permet de réutiliser rapidement et facilement les assets.
EN Designers using MediaCentral can also locate, collaborate on, and distribute indexed content from anywhere, using any device, making it fast and easy to repurpose assets.
Francés | Inglés |
---|---|
concepteurs | designers |
localiser | locate |
collaborer | collaborate |
distribuer | distribute |
contenu | content |
appareil | device |
assets | assets |
rapidement | fast |
facilement | easy |
indexé | indexed |
également | also |
à | to |
utiliser | using |
peuvent | can |
du | from |
FR L’IP Control Bundle vous signale les conflits d’adresses IP et vous aide à localiser et à isoler les périphériques concernés en quelques secondes.
EN The IP Control Bundle alerts you to IP conflicts and helps you locate and isolate the conflicting device in seconds.
Francés | Inglés |
---|---|
control | control |
bundle | bundle |
conflits | conflicts |
ip | ip |
aide | helps |
isoler | isolate |
secondes | seconds |
en | in |
à | to |
et | and |
vous | you |
FR Votre La section d'aide du navigateur devrait fournir un aperçu de la façon de localiser votre des cookies
EN Your browser’s help section should provide an overview of how to locate your cookies
Francés | Inglés |
---|---|
navigateur | browsers |
aperçu | overview |
localiser | locate |
cookies | cookies |
votre | your |
devrait | should |
un | an |
de | of |
fournir | to |
FR Nous avons une formidable équipe de passionnés de Lunacy qui nous aide à localiser l'interface de l'application. Un grand merci à eux d'aider d'autres utilisateurs qui ne sont pas à l'aise avec l'anglais.
EN We have a great team of Lunacy enthusiasts helping us with localization of the app interface. Big thanks to them for helping other users who are not comfortable with English.
Francés | Inglés |
---|---|
équipe | team |
passionnés | enthusiasts |
aide | helping |
lapplication | app |
utilisateurs | users |
à | to |
nous | we |
un | a |
sont | are |
avec | with |
de | of |
grand | big |
dautres | other |
FR Nous avons une formidable équipe de passionnés de Lunacy qui nous aide à localiser l'interface de l'application. Un grand merci à eux d'aider d'autres utilisateurs qui ne sont pas à l'aise avec l'anglais.
EN We have a great team of Lunacy enthusiasts helping us with localization of the app interface. Big thanks to them for helping other users who are not comfortable with English.
Francés | Inglés |
---|---|
équipe | team |
passionnés | enthusiasts |
aide | helping |
lapplication | app |
utilisateurs | users |
à | to |
nous | we |
un | a |
sont | are |
avec | with |
de | of |
grand | big |
dautres | other |
FR Nous avons une formidable équipe de passionnés de Lunacy qui nous aide à localiser l'interface de l'application. Un grand merci à eux d'aider d'autres utilisateurs qui ne sont pas à l'aise avec l'anglais.
EN We have a great team of Lunacy enthusiasts helping us with localization of the app interface. Big thanks to them for helping other users who are not comfortable with English.
Francés | Inglés |
---|---|
équipe | team |
passionnés | enthusiasts |
aide | helping |
lapplication | app |
utilisateurs | users |
à | to |
nous | we |
un | a |
sont | are |
avec | with |
de | of |
grand | big |
dautres | other |
FR Nous avons une formidable équipe de passionnés de Lunacy qui nous aide à localiser l'interface de l'application. Nous les remercions beaucoup d'aider d'autres utilisateurs qui ne seraient pas à l'aise avec l'anglais.
EN We have a great team of Lunacy enthusiasts helping us with localization of the app interface. Big thanks to them for helping other users who are not comfortable with English.
Francés | Inglés |
---|---|
équipe | team |
passionnés | enthusiasts |
aide | helping |
lapplication | app |
utilisateurs | users |
à | to |
seraient | are |
nous | we |
avec | with |
une | a |
de | of |
localiser | the |
dautres | other |
FR Nous avons une formidable équipe de passionnés de Lunacy qui nous aide à localiser l'interface de l'application. Nous les remercions beaucoup d'aider d'autres utilisateurs qui ne seraient pas à l'aise avec l'anglais.
EN We have a great team of Lunacy enthusiasts helping us with localization of the app interface. Big thanks to them for helping other users who are not comfortable with English.
Francés | Inglés |
---|---|
équipe | team |
passionnés | enthusiasts |
aide | helping |
lapplication | app |
utilisateurs | users |
à | to |
seraient | are |
nous | we |
avec | with |
une | a |
de | of |
localiser | the |
dautres | other |
FR Nous avons une formidable équipe de passionnés de Lunacy qui nous aide à localiser l'interface de l'application. Nous les remercions beaucoup d'aider d'autres utilisateurs qui ne seraient pas à l'aise avec l'anglais.
EN We have a great team of Lunacy enthusiasts helping us with localization of the app interface. Big thanks to them for helping other users who are not comfortable with English.
Francés | Inglés |
---|---|
équipe | team |
passionnés | enthusiasts |
aide | helping |
lapplication | app |
utilisateurs | users |
à | to |
seraient | are |
nous | we |
avec | with |
une | a |
de | of |
localiser | the |
dautres | other |
FR Nous avons une formidable équipe de passionnés de Lunacy qui nous aide à localiser l'interface de l'application. Nous les remercions beaucoup d'aider d'autres utilisateurs qui ne seraient pas à l'aise avec l'anglais.
EN We have a great team of Lunacy enthusiasts helping us with localization of the app interface. Big thanks to them for helping other users who are not comfortable with English.
Francés | Inglés |
---|---|
équipe | team |
passionnés | enthusiasts |
aide | helping |
lapplication | app |
utilisateurs | users |
à | to |
seraient | are |
nous | we |
avec | with |
une | a |
de | of |
localiser | the |
dautres | other |
FR À l'aide d'un traqueur satellite GPS, Requiem peut localiser l'emplacement exact de la cible VIP à travers les dimensions
EN Using a GPS satellite tracker, Requiem can pinpoint the exact location of HVTs (high value targets) across dimensions
Francés | Inglés |
---|---|
gps | gps |
satellite | satellite |
peut | can |
exact | exact |
cible | targets |
dimensions | dimensions |
de | of |
FR Le seul inconvénient est que la plupart des joueurs auront la même idée en tête, ce qui signifie que cette zone est très disputée et qu'en raison de sa grande taille d'hexagone, vous aurez du mal à localiser les joueurs à l'aide de votre carte
EN The only downside is that most players will have the same idea in mind, meaning that this area is highly contested and due to its large hexagon size, you’ll struggle to locate players with the use of your map
Francés | Inglés |
---|---|
inconvénient | downside |
idée | idea |
tête | mind |
zone | area |
carte | map |
taille | size |
de | of |
votre | your |
auront | will |
en | in |
grande | large |
ce | this |
joueurs | players |
à | to |
FR Jusqu´au bout: Le MONCABLO aide à détecter et localiser les défauts d’isolation sur des câbles de puissance de plusieurs kilomètres
EN MONCABLO helps to detect and locate insulation defects along several kilometers of power cable
Francés | Inglés |
---|---|
aide | helps |
localiser | locate |
défauts | defects |
câbles | cable |
puissance | power |
kilomètres | kilometers |
à | to |
détecter | detect |
de | of |
et | and |
le | several |
FR Les fichiers XT sont principalement utilisés à des fins de débogage. Avec l'aide de ces fichiers, les développeurs peuvent vérifier la présence de bugs dans les fonctions de PHP, les localiser et enfin les corriger.
EN The use of XT files is mainly debugging. With the help of these files, developers can check PHP functions for bugs, locate them and then proceed to fix them.
Francés | Inglés |
---|---|
fichiers | files |
principalement | mainly |
débogage | debugging |
développeurs | developers |
vérifier | check |
bugs | bugs |
php | php |
corriger | fix |
utilisés | use |
fins | for |
peuvent | can |
la | the |
à | to |
de | of |
présence | help |
et | and |
avec | with |
fonctions | functions |
FR Semblable aux trackers Bluetooth, vous les attacherez à votre article respectif et pourrez le localiser à l?aide d?appareils iPhone, Mac et iPad
EN Similar to Bluetooth trackers, you?ll attach them with your respective item and will be able to locate it using iPhone, Mac, and iPad devices
Francés | Inglés |
---|---|
semblable | similar |
trackers | trackers |
bluetooth | bluetooth |
respectif | respective |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
appareils | devices |
mac | mac |
localiser | locate |
à | to |
votre | your |
le | item |
et | and |
pourrez | you |
FR Nous avons une formidable équipe de passionnés de Lunacy qui nous aide à localiser l'interface de l'application. Nous les remercions beaucoup d'aider d'autres utilisateurs qui ne seraient pas à l'aise avec l'anglais.
EN We have a great team of Lunacy enthusiasts helping us with localization of the app interface. Big thanks to them for helping other users who are not comfortable with English.
Francés | Inglés |
---|---|
équipe | team |
passionnés | enthusiasts |
aide | helping |
lapplication | app |
utilisateurs | users |
à | to |
seraient | are |
nous | we |
avec | with |
une | a |
de | of |
localiser | the |
dautres | other |
FR Votre La section d'aide du navigateur devrait fournir un aperçu de la façon de localiser votre des cookies
EN Your browser’s help section should provide an overview of how to locate your cookies
Francés | Inglés |
---|---|
navigateur | browsers |
aperçu | overview |
localiser | locate |
cookies | cookies |
votre | your |
devrait | should |
un | an |
de | of |
fournir | to |
FR Alors que le DNS utilise généralement les noms de domaine pour localiser les adresses IP, le DNS inverse fait l'inverse avec l'aide des enregistrements PTR.
EN While DNS typically uses domain names to locate IP addresses, reverse DNS does the opposite with the help of PTR records.
Francés | Inglés |
---|---|
dns | dns |
noms | names |
adresses | addresses |
ip | ip |
ptr | ptr |
domaine | domain |
le | the |
utilise | uses |
de | of |
enregistrements | to |
avec | with |
inverse | reverse |
FR ServiceM8 aide les techniciens de terrain et le personnel de bureau à rester connectés, ce qui permet de localiser le personnel en temps réel, de répartir les tâches et de communiquer avec le personnel et les clients. En savoir plus sur ServiceM8
EN By combining practice management, billing, & accounting in one package, CosmoLex gives you an insightful view of both work efficiency and financial performance. Read more about CosmoLex
FR Vous savez que toutes ces données existent quelque part, mais au final, vous perdez du temps et des ressources et vos tentatives visant à localiser et maîtriser ces données risquent de mobiliser inutilement votre personnel
EN You know it all exists somewhere, but you ultimately lose time and resources, and risk duplication in your attempts to find and wrangle it all
Francés | Inglés |
---|---|
existent | exists |
final | ultimately |
perdez | lose |
tentatives | attempts |
risquent | risk |
quelque part | somewhere |
savez | you know |
ressources | resources |
et | find |
à | to |
temps | time |
vous | you |
de | all |
mais | but |
FR Choisissez parmi l'une de ces catégories populaires pour localiser les informations que vous recherchez.
EN Choose from one of these popular categories to locate the information you seek.
Francés | Inglés |
---|---|
catégories | categories |
populaires | popular |
choisissez | choose |
informations | information |
de | of |
recherchez | seek |
ces | the |
vous | you |
FR New Relic Explorer indique les relations et les dépendances sur tout votre système afin que vous puissiez localiser les problèmes, trouver les causes profondes et obtenir des réponses rapidement.
EN New Relic Explorer shows relationships and dependencies across your system, so you can track down issues, pinpoint root causes, and get answers faster.
Francés | Inglés |
---|---|
new | new |
relic | relic |
indique | shows |
causes | causes |
rapidement | faster |
explorer | explorer |
dépendances | dependencies |
système | system |
puissiez | you can |
relations | relationships |
afin | so |
votre | your |
réponses | answers |
vous | you |
et | and |
obtenir | get |
problèmes | issues |
FR Un outil unique pour localiser votre présence dans le monde entier
EN A single tool to localise your presence across the globe
Francés | Inglés |
---|---|
outil | tool |
présence | presence |
un | a |
le | the |
monde | globe |
votre | your |
FR Les marques ont des difficultés, au niveau organisationnel, à localiser, gérer, partager et réaffecter les contenus dont elles disposent pour optimiser leurs ressources
EN Brands struggle at an organizational level to locate, manage, share, and repurpose the assets they do have to optimize their resources
Francés | Inglés |
---|---|
niveau | level |
organisationnel | organizational |
partager | share |
optimiser | optimize |
difficulté | struggle |
gérer | manage |
ressources | resources |
marques | brands |
à | to |
et | and |
contenus | have |
dont | the |
FR Évaluez la valeur des liens avec un ensemble complet d'indicateurs (Moz DA, Spam Score, index Google, nombre de liens externes,…). Utilisez notre Visualiseur de Lien pour localiser le lien sur la page en un clic.
EN Assess links value with a full set of metrics (Moz DA, Spam Score, Google index status, external link count,…). Use our Link Visualizer to locate the link on the page in one click.
FR Notre site Web propose un outil pour localiser le concessionnaire le plus proche de vous. Entrez simplement votre code postal pour voir les concessionnaires les plus proches.
EN We have a dealer locator service right on our website. Simply enter your Postal Code and the closet dealers will be displayed.
Francés | Inglés |
---|---|
propose | service |
code | code |
postal | postal |
un | a |
le | the |
concessionnaire | dealer |
concessionnaires | dealers |
simplement | simply |
votre | your |
notre | our |
site | website |
voir | displayed |
FR Le chemin d'accès est l'itinéraire utilisé pour spécifier et localiser une ressource. C'est généralement tout ce qui apparaît dans une URL après le domaine racine.
EN A path is the route used to specify and locate a resource. It is commonly everything in a URL that appears after the root domain.
Francés | Inglés |
---|---|
apparaît | appears |
utilisé | used |
ressource | resource |
url | url |
domaine | domain |
racine | root |
et | and |
ce | that |
le | the |
chemin | path |
spécifier | specify |
une | a |
dans | in |
après | to |
FR Les cas mentionnés ci-dessus résument les situations pour lesquelles il est impossible de localiser les fichiers sur le système lorsque vous essayez de les supprimer manuellement.
EN Those are the cases where the files cannot be located on the system when trying to remove them manually.
Francés | Inglés |
---|---|
fichiers | files |
essayez | trying |
manuellement | manually |
lorsque | when |
système | system |
le | the |
supprimer | remove |
sur | on |
les | cannot |
vous | to |
FR L?administrateur système pour la gestion de la mobilité peut installer des mises à jour de système d?exploitation pour une flotte de périphériques mobiles mondiaux en quelques clics pour géorepérer et localiser les périphériques mal placés.
EN Systems Manager for mobility management can install OS updates for a fleet of global mobile devices in a couple of clicks to geofence and locate misplaced devices.
Francés | Inglés |
---|---|
flotte | fleet |
mondiaux | global |
clics | clicks |
localiser | locate |
mises à jour | updates |
mobilité | mobility |
périphériques | devices |
mobiles | mobile |
peut | can |
de | of |
gestion | management |
à | to |
en | in |
et | and |
installer | install |
une | a |
FR Web Services Description Language (WSDL) est une langue basée sur XML utilisée pour décrire et localiser des services Web qui utilisent des messages basés sur XML afin d'échanger des données entre les applications
EN Web Services Description Language (WSDL) is an XML-based language used to describe and locate Web services that use XML-based messages to exchange data between applications
Francés | Inglés |
---|---|
web | web |
description | description |
wsdl | wsdl |
xml | xml |
localiser | locate |
applications | applications |
language | language |
utilisé | used |
services | services |
basée | based |
utilisée | use |
messages | messages |
données | data |
est | is |
des | exchange |
entre | between |
une | an |
et | and |
FR Capacité de localiser une appli dans n'importe quelle langue
EN Ability to localize app for any language
Francés | Inglés |
---|---|
capacité | ability |
localiser | localize |
appli | app |
langue | language |
de | for |
quelle | to |
FR 3. Cliquer dans l'icône de recherche pour permettre à FlowForce de localiser votre LicenseServer en cours ou cliquer sur l'icône d'édition pour saisir vous-même l'adresse. Ensuite cliquer sur Register with LicenseServer.
EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.
Francés | Inglés |
---|---|
cliquer | click |
permettre | let |
flowforce | flowforce |
licenseserver | licenseserver |
édition | edit |
recherche | search |
ou | or |
à | to |
vous | your |
de | then |
FR Bit2Me Agenda est un service gratuit et mondial qui vous permet de localiser des événements physiques à proximité et en ligne où vous pouvez vous entraîner, faire du netwoking, participer à des ateliers, et bien plus encore.
EN Bit2Me Agenda is a free and global service that allows you to locate nearby and online physical events where you can train, do netwoking, participate in workshops, and much more.
Francés | Inglés |
---|---|
gratuit | free |
mondial | global |
localiser | locate |
physiques | physical |
en ligne | online |
événements | events |
ateliers | workshops |
agenda | agenda |
un | a |
permet | allows |
est | is |
service | service |
en | in |
à | to |
et | and |
vous | you |
plus | more |
FR Cela signifie aussi que vous devez soit tout localiser soit rien, car mieux vaut généralement voir une appli qui n?a pas du tout été traduite qu?une appli qui a été traduite à moitié.
EN It also means that you should either localize everything or nothing, as seeing half translated applications is usually worse than apps that are not translated at all.
Francés | Inglés |
---|---|
localiser | localize |
généralement | usually |
appli | apps |
traduite | translated |
moitié | half |
à | at |
vous | you |
car | as |
devez | you should |
mieux | are |
signifie | means that |
pas | not |
soit | or |
aussi | also |
tout | all |
qui | that |
FR Répétez la procédure pour tous vos autres fichiers de ressources à localiser.
EN Repeat for all your other resource files that you need to localize.
Francés | Inglés |
---|---|
répétez | repeat |
localiser | localize |
fichiers | files |
ressources | resource |
vos | your |
à | to |
autres | other |
FR Traduire les fichiers strings.xml et localiser vos images.
EN Translate the strings.xml files and localize your images.
Francés | Inglés |
---|---|
fichiers | files |
xml | xml |
images | images |
et | and |
vos | your |
strings | strings |
FR Je recommande de l?utiliser pour localiser vos applications. »
EN I will recommend to use it to localize your applications.?
Francés | Inglés |
---|---|
recommande | recommend |
localiser | localize |
je | i |
vos | your |
applications | applications |
pour | to |
FR Avec une carte pour vos localiser, vos clients arriveront à bon port. Notre intégration de Google Maps leur permettra de venir facilement dans votre restaurant, qu'ils utilisent un ordinateur ou un smartphone.
EN Don’t lose customers who have lost their way. Our quick, simple integration with Google Maps means that your restaurant is always easy to find, whether your customer is using a desktop or their mobile phone on the go.
Francés | Inglés |
---|---|
intégration | integration |
restaurant | restaurant |
ordinateur | desktop |
ou | or |
à | to |
maps | maps |
un | a |
avec | with |
notre | our |
facilement | easy |
clients | customers |
de | way |
FR Les meilleurs sites de restaurant incluent des coordonnées complètes, une carte pour localiser l'établissement et un menu actualisé
EN The best restaurant websites start with your contact information, a map to your location, and an up-to-date menu
Francés | Inglés |
---|---|
restaurant | restaurant |
actualisé | up-to-date |
menu | menu |
un | a |
meilleurs | the best |
coordonnées | contact |
et | and |
FR Si votre entreprise possède des locaux, nous vous conseillons de placer votre adresse sur votre site Web afin d'aider les visiteurs à vous localiser géographiquement. Il existe de nombreux endroits sur le site adapté à cette information :
EN If you're a business with a physical location, listing your address on your site could potentially help visitors find you in location-based services. There are many places where you can add your location:
Francés | Inglés |
---|---|
entreprise | business |
visiteurs | visitors |
si | if |
endroits | places |
adresse | address |
site | site |
votre | your |
existe | are |
vous | you |
de | there |
localiser | find |
sur | on |
à | with |
le | could |
FR Tous vos en-têtes H1 à H6 seront marqués sur la page afin que vous puissiez les localiser rapidement.
EN All your H1 to H6 headers will be marked on the page so you can locate them quickly.
Francés | Inglés |
---|---|
en-têtes | headers |
rapidement | quickly |
puissiez | you can |
marqué | marked |
à | to |
la | the |
page | page |
vos | your |
sur | on |
vous | you |
FR Dans le même temps, il est également conseillé de localiser vos pages les plus pertinentes à proximité de la page d'accueil
EN At the same time, it is also advised to locate your most relevant pages near to the homepage
Francés | Inglés |
---|---|
conseillé | advised |
il | it |
à | to |
également | also |
pertinentes | relevant |
temps | time |
vos | your |
pages | pages |
de | near |
FR Découvrez comment localiser et traduire facilement votre site web WordPress
EN Discover how to easily localize and translate your WordPress website
Francés | Inglés |
---|---|
découvrez | discover |
localiser | localize |
facilement | easily |
wordpress | wordpress |
votre | your |
comment | how |
et | and |
site | website |
traduire | to |
FR Cependant, si vous souhaitez traduire un document volumineux ou localiser un site Web ou une application, veuillez demander un devis ou contacter l'un de nos chefs de projet à info@alconost.com, ou en utilisant le chat en ligne.
EN If you would like to translate a large document or localize a website or an application, please request a quote or contact our project manager at info@alconost.com, or by using the online chat.
Francés | Inglés |
---|---|
devis | quote |
projet | project |
info | info |
alconost | alconost |
si | if |
document | document |
ou | or |
application | application |
veuillez | please |
en ligne | online |
contacter | contact |
à | to |
demander | request |
un | a |
site | website |
nos | our |
vous | you |
utilisant | by using |
le | the |
en utilisant | using |
FR Grâce à l’outil de gabarit de perçage, une opération auparavant fastidieuse se résume désormais à localiser l'outil et à percer le trou.
EN A drill template tool makes a cumbersome drilling operation as simple as locating the tool and then drill the hole.
Francés | Inglés |
---|---|
opération | operation |
trou | hole |
le | the |
perçage | drilling |
à | and |
une | a |
de | then |
FR Les clients peuvent choisir de localiser leurs données de service aux États-Unis seulement ou dans l’EEE seulement.*
EN Customers can choose to locate their Service Data in the USA-only or EEA-only.*
Francés | Inglés |
---|---|
peuvent | can |
données | data |
service | service |
choisir | choose |
seulement | only |
ou | or |
clients | customers |
dans | in |
de | their |
FR Localiser les services Intercom pour proposer plusieurs langues
EN Set expectations during holidays
Francés | Inglés |
---|---|
pour | during |
Amosando 50 de 50 traducións