Traducir "then press shift" a Francés

Amosando 50 de 50 traducións da frase "then press shift" de Inglés a Francés

Traducións de then press shift

"then press shift" en Inglés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Francés:

then a a été accéder afin afin de ainsi ajouter alors application après au aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons besoin bien c cas ce ce que ce qui cela ces cette chaque ci comme comment créer dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ depuis des dessous deux devez donc données dont du déjà d’un d’une elle elles en ensuite entre est et et de exemple faire fait faites façon fois forme ici il il est il y a ils je jour jours jusqu la le les les données leur leurs logiciel lors lorsque mais mettre modèle mois moment même n ne non nos notre nous nous avons nouveau obtenir ont ou outils pages par par exemple par le pas pendant peu peut peuvent plus plus de plusieurs pour pour le pouvez premier produits projet puis qu que quelques questions qui s sa sans savoir se selon sera ses si soit son sont sous sur sur la sur le sur les tant temps toujours tous tous les tout toutes toutes les très un une une fois unique utilisateur utilisateurs utilisation utiliser utilisez vers voir vos votre vous vous avez vous devez vous voulez vous êtes y à à la également équipe équipes été êtes être
press accéder actualités appuyer appuyez appuyez sur avec blog bouton cliquez cliquez sur communication communiqués contact contenu demande domaine données du en ligne entrée information informations le bouton mail média médias page par presse pression service site web touche tout utiliser équipe
shift adapter changement changements changent changer clavier des décalage déplacer gestion modifier nouvelles processus se déplacer sous transformation transition évolution

Tradución de Inglés a Francés de then press shift

Inglés
Francés

EN Open an incognito tab in your browser (Chrome: Press Ctrl + Shift + N, Firefox: Ctrl + Shift + P, Internet Explorer: Ctrl + Shift + P) or delete all cookies beforehand.

FR Ouvrez un onglet de navigation privée dans votre navigateur (Chrome : en appuyant sur Ctrl + Maj + N, Firefox : Ctrl + Maj + P, Internet Explorer : Ctrl + Maj + P) ou supprimez tous les cookies en amont.

Inglés Francés
tab onglet
ctrl ctrl
firefox firefox
p p
internet internet
delete supprimez
cookies cookies
press appuyant
chrome chrome
n n
explorer explorer
or ou
browser navigateur
in en
all de
an un
your ouvrez

EN Members of the press may consult Coursera’s Press Page for general information. Specific questions or inquiries for our press team should be emailed to press@coursera.org.

FR Les membres de la presse peuvent consulter la Page Presse pour obtenir des informations générales. Les questions spécifiques ou les requêtes adressées à notre équipe de presse doivent être envoyées par e-mail à press@coursera.org.

Inglés Francés
general générales
coursera coursera
information informations
org org
or ou
members membres
the la
team équipe
should doivent
to à
press press
page page
questions questions
of de
inquiries requêtes
our notre
specific spécifiques

EN When in audio playback mode, the multi-function button allows for play (single press), pause (single press), track forwards (double press) and track backwards (triple press)

FR En mode de lecture audio, le bouton multifonction permet la lecture (appuyez une fois), la mise en pause (appuyez une fois), l’avance rapide (appuyez deux fois) et le retour rapide (appuyez trois fois)

Inglés Francés
allows permet
pause pause
press appuyez
in en
audio audio
button bouton
and lecture
mode mode

EN ???? Tip: When typing in the description field, press Shift+Enter (or Shift+Return) on your keyboard to start a new line. Pressing just Enter will save the description.

FR ???? Conseil : Lorsque vous tapez dans le champ de description, appuyez sur Shift+Enter (ou Shift+Return) sur votre clavier pour commencer une nouvelle ligne. En appuyant simplement sur Entrée, la description sera sauvegardée.

Inglés Francés
tip conseil
field champ
new nouvelle
shift shift
or ou
return return
keyboard clavier
pressing appuyant
when lorsque
enter enter
press appuyez
in en
description description
your votre
to start commencer
on sur
a une

EN Depending on where the error is located, this will give a good pointer in the direction of which element either caused shift or was affected by an adjacent element which then, in turn, caused the shift.

FR En fonction de l?endroit se trouve l?erreur, cela donnera une bonne indication de l?élément qui a provoqué le déplacement ou qui a été affecté par un élément adjacent qui, à son tour, a provoqué le déplacement.

Inglés Francés
error erreur
good bonne
turn tour
caused provoqué
affected affecté
adjacent adjacent
was été
will give donnera
or ou
in en
the le
a un
of de
this cela
by par
element élément
is son
depending en fonction de

EN Depending on where the error is located, this will give a good pointer in the direction of which element either caused shift or was affected by an adjacent element which then, in turn, caused the shift.

FR En fonction de l?endroit se trouve l?erreur, cela donnera une bonne indication de l?élément qui a provoqué le déplacement ou qui a été affecté par un élément adjacent qui, à son tour, a provoqué le déplacement.

Inglés Francés
error erreur
good bonne
turn tour
caused provoqué
affected affecté
adjacent adjacent
was été
will give donnera
or ou
in en
the le
a un
of de
this cela
by par
element élément
is son
depending en fonction de

EN Click Add Image or the + icon and choose Upload Images, then press Shift and select all the images you want added to your site.

FR Cliquez sur Ajouter une image ou sur l'icône + et choisissez Ajouter une image, puis appuyez sur Maj et sélectionnez toutes les images que vous souhaitez ajouter à votre site.

Inglés Francés
site site
add ajouter
or ou
choose choisissez
image image
images images
select sélectionnez
click cliquez
to à
your votre
press appuyez

EN In album pages, press and hold Shift, then click the item.

FR Dans les pages Album, maintenez la touche Maj enfoncée, puis cliquez sur l’élément.

Inglés Francés
album album
pages pages
the la
in dans
click cliquez
hold les
item élément

EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.

FR Pour sélectionner plusieurs éléments à déplacer, maintenez la touche Maj enfoncée, puis cliquez sur d’autres éléments. Pour sélectionner tous les éléments de la collection, cliquez sur Tout sélectionner.

Inglés Francés
collection collection
move déplacer
the la
to à
select sélectionner
click cliquez
multiple plusieurs
items les

EN Launched in 2004, 24-7 Press Release Newswire changed the landscape of the press release service industry by offering affordable, effective press release distribution to businesses of all sizes... Read more

FR Lancé en 2004, 24-7 Press Release Newswire a transformé le secteur des services de publication de presse en offrant une distribution de communiqués abordable et efficace aux entreprises de toutes... Lire la suite

Inglés Francés
distribution distribution
launched lancé
changed transformé
affordable abordable
effective efficace
industry secteur
offering offrant
businesses entreprises
in en
of de
press press
release release
read lire
service services

EN Find the latest Alstom press releases and news, press kits, your regional press contacts and more!

FR Retrouvez les derniers communiqués de presse et actualités d'Alstom, les dossiers de presse, vos contacts presse régionaux et bien plus encore !

Inglés Francés
regional régionaux
contacts contacts
press releases communiqués
press presse
your vos
find retrouvez
news actualités
the latest derniers

EN Press area Press area Press area

FR Espace presse Espace presse Espace presse

Inglés Francés
press presse
area espace

EN Newsroom Press releases and news Press kits Photo library Press enquiries

FR Newsroom Actualités et communiqués de presse Dossiers de presse Médiathèque Contacts presse

Inglés Francés
library médiathèque
press releases communiqués
press presse
and et
news actualités

EN International distributors please visit our website: www.distribution.revell.de - Press contact For press inquiries please contact our press agency: SWORDFISH PR

FR Distributeurs internationaux, veuillez visiter notre site Web : www.distribution.revell.de - Contact presse Pour toute question de presse, veuillez contacter notre agence de presse : SWORDFISH PR

Inglés Francés
distributors distributeurs
visit visiter
distribution distribution
press presse
agency agence
pr pr
revell revell
international internationaux
de de
please veuillez
our notre
website site

EN The Super Pollen Press, Black Leaf Pollen Press, and Pocket Pollen Press couldn't be easier to use

FR La Super Presse Pollen, la Presse à pollen Black Leaf et la Presse à pollen de poche ne pourraient être plus simples à utiliser

Inglés Francés
press presse
black black
pocket poche
easier simples
pollen pollen
the la
to à
super super

EN To receive the latest press releases or the press kit, please send an email to press@tendercapital.com

FR Pour recevoir les derniers communiqués de presse ou le dossier de presse, veuillez nous contacter par e-mail à cette adresse: press@tendercapital.com

Inglés Francés
please veuillez
or ou
press releases communiqués
to à
send de
the le
press press
receive recevoir
email mail
the latest derniers

EN Hello, I invite you to consult the following page on the website of Initiatives for the Future of Great Rivers (IFGR):Press releases https://www.initiativesrivers.org/press/press-releases/ Best regards.

FR Bonjour, Je vous invite à consulter la page suivante sur le site d'Initiatives pour l'Avenir des Grands Fleuves (IAGF): Communiqués https://www.initiativesfleuves.org/presse/communiques/ Cordialement.

Inglés Francés
invite invite
rivers fleuves
https https
org org
i je
press releases communiqués
website site
press presse
to à
page page
you vous
on sur

EN Hello, I invite you to consult the following page on the website of Initiatives for the Future of Great Rivers (IFGR):Press review https://www.initiativesrivers.org/press/press-review/ Best regards.

FR Bonjour, Je vous invite à consulter la page suivante sur le site d'Initiatives pour l'Avenir des Grands Fleuves (IAGF): Revue de Presse https://www.initiativesfleuves.org/presse/revue-de-presse/ Cordialement.

Inglés Francés
invite invite
rivers fleuves
press presse
https https
org org
i je
website site
to à
you vous
page page
of de
on sur

EN Would you like to know more about Kolsquare or receive our latest Press Releases? Contact our press service -> press@kolsquare.com

FR Vous souhaitez en savoir plus sur Kolsquare ou recevoir nos derniers Communiqués de Presse ? Contactez notre service presse -> press@kolsquare.com

Inglés Francés
service service
gt gt
kolsquare kolsquare
or ou
press releases communiqués
press press
contact contactez
receive recevoir
you vous

EN Find the latest Alstom press releases and news, press kits, your regional press contacts and more!

FR Retrouvez les derniers communiqués de presse et actualités d'Alstom, les dossiers de presse, vos contacts presse régionaux et bien plus encore !

Inglés Francés
regional régionaux
contacts contacts
press releases communiqués
press presse
your vos
find retrouvez
news actualités
the latest derniers

EN Launched in 2004, 24-7 Press Release Newswire changed the landscape of the press release service industry by offering affordable, effective press release distribution to businesses of all sizes

FR Lancé en 2004, 24-7 Press Release Newswire a transformé le secteur des services de publication de presse en offrant une distribution de communiqués abordable et efficace aux entreprises de toutes

Inglés Francés
distribution distribution
launched lancé
changed transformé
affordable abordable
effective efficace
industry secteur
offering offrant
businesses entreprises
in en
of de
the le
press press
release release
service services

EN Newsroom Press releases and news Press kits Photo library Press enquiries

FR Newsroom Actualités et communiqués de presse Dossiers de presse Médiathèque Contacts presse

Inglés Francés
library médiathèque
press releases communiqués
press presse
and et
news actualités

EN Welcome to our newsroom! In this section you'll be able to find press releases, news articles, press kits, access to our photo library, press contacts and more.

FR Bienvenue à la newsroom d'Alstom! Accédez ici à nos derniers communiqués et actualités, nos dossiers de presse, à notre médiathèque, nos contacts presse et bien plus encore.

Inglés Francés
access accédez
contacts contacts
this ici
library médiathèque
welcome bienvenue
press releases communiqués
press presse
to à
section la
find et
more plus
news actualités

EN For any press requests (mailing lists, press releases, press kit, or interviews), please contact: Marc-André Champagne, Officer, Public Relations 514 861-6701, ext. 1239

FR Pour toute demande de presse (liste d’envois, communiqués et dossiers, entrevues), communiquez avec : Marc-André Champagne, Conseiller, Relations publiques 514 861-6701, poste 1239

Inglés Francés
interviews entrevues
champagne champagne
public publiques
ext poste
relations relations
press releases communiqués
press presse
kit avec
please demande

EN For any press requests (mailing lists, press releases, press kit, or interviews), please contact:

FR Pour toute demande de presse (liste d?envois, communiqués et dossiers, entrevues), communiquez avec :

Inglés Francés
interviews entrevues
contact communiquez
press releases communiqués
press presse
kit avec
please demande

EN International distributors please visit our website: www.distribution.revell.de - Press contact For press inquiries please contact our press agency: SWORDFISH PR

FR Distributeurs internationaux, veuillez visiter notre site Web : www.distribution.revell.de - Contact presse Pour toute question de presse, veuillez contacter notre agence de presse : SWORDFISH PR

Inglés Francés
distributors distributeurs
visit visiter
distribution distribution
press presse
agency agence
pr pr
revell revell
international internationaux
de de
please veuillez
our notre
website site

EN Add high-value embellishments and more with class-leading technology thanks to Xerox® iGen® 5 Press, Xerox® Iridesse® Production Press and Xerox® Versant® 280 Press.

FR Profitez d’embellissements à haute valeur ajoutée doublés d’une technologie inégalée grâce à la presse iGen® 5, la presse de production Xerox® Iridesse®, et la presse Versant® 280 de Xerox®.

Inglés Francés
technology technologie
press presse
high haute
xerox xerox
production production
value valeur
to à
more ajoutée

EN Their press release capabilities are particularly useful, as you can create visual (and interactive) press releases, generate a target audience, and email your press releases directly through Prowly.

FR Leurs fonctions concernant les communiqués de presse sont particulièrement utiles, car vous pouvez créer des communiqués de presse visuels (et interactifs), générer une audience cible et envoyer vos communiqués de presse directement par Prowly.

Inglés Francés
particularly particulièrement
useful utiles
visual visuels
interactive interactifs
target cible
audience audience
email envoyer
directly directement
generate générer
press releases communiqués
press presse
as car
a une
your vos
are sont
release par
you vous
capabilities de
create créer
and et

EN What is Cumulative Layout Shift? Cumulative Layout Shift (CLS) is one of three Core...

FR Contenu mixte. Certains d?entre nous en ont entendu parler et d?autres s?efforcent d?y remédier....

Inglés Francés
core contenu
three en
one et
of entre

EN Note: To add a line break to a comment, type Shift + Enter (Shift + Return on a Mac).

FR Remarque : pour ajouter un saut de ligne dans un commentaire, appuyez sur les touches Maj + Entrée (Maj + Retour sur un Mac).

Inglés Francés
note remarque
comment commentaire
mac mac
a un
add ajouter
return retour
on sur

EN The shift to remote work and the acceleration of the shift to cloud-based infrastructure have profoundly impacted security teams

FR La transition vers le télétravail et l’accélération de la migration vers le cloud ont eu un impact considérable sur les équipes de sécurité

Inglés Francés
shift transition
remote télétravail
work travail
impacted impact
cloud cloud
teams équipes
of de
security sécurité
and et

EN In your filling and packaging line, you need to be able to manage all the data, in detail, in order to assure top performance shift after shift, year after year

FR Pour vous assurer d'atteindre des performances optimales au fil des services et des années, vous avez besoin de gérer en détail l'ensemble des données relatives à votre ligne de remplissage et de conditionnement

Inglés Francés
filling remplissage
packaging conditionnement
assure assurer
detail détail
performance performances
in en
manage gérer
data données
your votre
need besoin
to à
year années
you vous

EN ?Shift + Home? ? Zooms to selected strips. Added for MacOS support, MacOS shortcut is Fn+Shift+LeftArrow.

FR « Maj + Accueil » ? effectue un zoom sur les bandes sélectionnéss. Ajout du support MacOS, le raccourci sur MacOS est Fn + Maj + Flèche gauche.

Inglés Francés
selected sélectionné
strips bandes
added ajout
macos macos
shortcut raccourci
fn fn
is est
support support

EN As more defense, military and government agencies shift to using Bacula, a pattern of needs clearly emerges from these organizations, and the reasons why the shift takes place

FR Alors que de plus en plus d'agences de défense, militaires et gouvernementales passent à l'utilisation de Bacula, un modèle de besoins émerge clairement de ces organisations, ainsi que les raisons pour lesquelles ce changement a lieu

Inglés Francés
shift changement
clearly clairement
takes .
government gouvernementales
defense défense
military militaires
a un
needs besoins
organizations organisations
reasons raisons
place lieu
pattern modèle
of de
to à
as ainsi
more plus
the ces

EN Transfers may also occur if an interpreter is ending their shift. If you call with less than 15 minutes before the interpreter’s shift ends, they will let you know there will be a transfer.

FR Les transferts peuvent également avoir lieu lorsqu’un interprète termine son quart de travail. Si vous appelez moins de quinze minutes avant la fin de sa journée, l’interprète vous avisera quil y aura un transfert pendant l’appel.

Inglés Francés
less moins
minutes minutes
if si
transfers transferts
also également
call appelez
a un
transfer transfert
ending termine
ends fin
before de
the la
will aura
is son
you vous
with avant

EN Work shift Select an option Day Evening Night Week-end On call Work shift

FR Quart de travail Sélectionnez une option Jour Soir Nuit Fin de semaine Sur appel Quart de travail

Inglés Francés
work travail
call appel
select sélectionnez
end fin
week semaine
night nuit
option option
on sur
evening soir
day jour
an une

EN This is critical information to have when determining staffing levels on a shift-by-shift basis, as well as overall staffing

FR Il s'agit d'une information essentielle pour déterminer les niveaux d'effectifs par équipe, ainsi que les effectifs globaux

Inglés Francés
critical essentielle
information information
determining déterminer
staffing effectifs
overall globaux
levels niveaux
a l
as ainsi
by par
to pour
is sagit

EN What is Cumulative Layout Shift? Cumulative Layout Shift (CLS) is one of three Core...

FR Contenu mixte. Certains d?entre nous en ont entendu parler et d?autres s?efforcent d?y remédier....

Inglés Francés
core contenu
three en
one et
of entre

EN Move employee from night shift to day shift.

FR Changer le relais du salarié, du relais de nuit au relais de jour.

Inglés Francés
shift changer
to au
employee salarié
night nuit
day jour
from du

EN Note: To add a line break to a comment, type Shift + Enter (Shift + Return on a Mac).

FR Remarque : pour ajouter un saut de ligne dans un commentaire, appuyez sur les touches Maj + Entrée (Maj + Retour sur un Mac).

Inglés Francés
note remarque
comment commentaire
mac mac
a un
add ajouter
return retour
on sur

EN But, practically, what does it mean to make your audit more agile? It’s both a physical shift and a mindset shift

FR Mais concrètement, que signifie rendre votre audit plus agile ? Il s'agit à la fois d'un changement physique et d'un changement d'état d'esprit : 

Inglés Francés
audit audit
physical physique
shift changement
it il
agile agile
but mais
to à
your votre
more plus
a dun
its la

EN Shift of Mindset “I just can’t draw – but I’d love to!” If you then inquire whether the person tries it in between, then in 90 percent of the cases a no comes

FR Changement d’état d’esprit “Je ne sais pas dessiner, mais j’adorerais !” Si vous demandez ensuite si la personne l’essaie entre-temps, dans 90 p

EN Shift of Mindset “I just can’t draw – but I’d love to!” If you then inquire whether the person tries it in between, then in 90 percent of the cases a no comes

FR Changement d’état d’esprit “Je ne sais pas dessiner, mais j’adorerais !” Si vous demandez ensuite si la personne l’essaie entre-temps, dans 90 p

EN Make your desired formula changes, and then press Enter. If you change your mind about editing the formula, press Esc to exit edit mode and revert to the pre-edited formula.

FR Apportez les modifications de formule souhaitées, puis appuyez sur la touche Entrée. Si vous changez d’avis sur la modification de la formule, appuyez sur Échap pour quitter le mode de modification et revenir à la formule pré-modifiée.

Inglés Francés
formula formule
exit quitter
if si
desired souhaité
press appuyez
changes modifications
to à
you vous
editing modification
mode mode

EN To plot your trip, visit Bus Pickup Location under the Tour section of our Web site or call 1-888-817-7262 (press 1, then press 3)

FR Pour planifier votre voyage, consultez la rubrique Lieu de ramassage des bus dans la section Visite de notre site Web ou composez le 1-888-817-7262 (appuyez sur le 1, puis sur le 3)

Inglés Francés
pickup ramassage
press appuyez
bus bus
site site
or ou
web web
your votre
of de
our notre
trip voyage

EN To plot your trip, visit Bus Pickup Location under the Tour section of our Web site or call 1-888-817-7262 (press 1, then press 3)

FR Pour planifier votre voyage, consultez la rubrique Lieu de ramassage des bus dans la section Visite de notre site Web ou composez le 1-888-817-7262 (appuyez sur le 1, puis sur le 3)

Inglés Francés
pickup ramassage
press appuyez
bus bus
site site
or ou
web web
your votre
of de
our notre
trip voyage

EN The main functions allow you to interact with ROOMZ. To book a room spontaneously, simply press 'Book' and then select the duration. To release a room press 'Release' and the 'confirm'.

FR Les fonctions principales vous permettront d'interagir avec l'écran. Pour réserver une salle spontanément, pressez simplement 'Réserver' puis sélectionnez la durée. Pour libérer une salle, pressez 'Libérer' puis 'confirmer'.

Inglés Francés
main principales
allow permettront
room salle
spontaneously spontanément
select sélectionnez
duration durée
release libérer
confirm confirmer
the la
functions fonctions
book réserver
simply simplement
with avec
you vous
a une

EN Press the right side of the front cover first, and then press the left side of the front cover

FR Appuyez d'abord sur le côté droit du couvercle avant, puis sur le côté gauche du couvercle avant

Inglés Francés
press appuyez
side côté
the le
right droit
left gauche
of sur

EN For bus service inquiries, please call 1-888-817-7262 (press 1, then press 3). Please note, that bus services are provided by outside operators and not the Casino.

FR Pour toute question concernant les services de bus, veuillez appeler le 1-888-817-7262 (appuyez sur le 1, puis sur le 3). Veuillez noter que les services de bus sont fournis par des opérateurs extérieurs et non par le Casino.

Inglés Francés
call appeler
press appuyez
note noter
operators opérateurs
casino casino
the le
bus bus
please veuillez
services services
are sont
that que
by par
outside de

EN Make your desired formula changes, and then press Enter. If you change your mind about editing the formula, press Esc to exit edit mode and revert to the pre-edited formula.

FR Apportez les modifications de formule souhaitées, puis appuyez sur la touche Entrée. Si vous changez d’avis sur la modification de la formule, appuyez sur Échap pour quitter le mode de modification et revenir à la formule pré-modifiée.

Inglés Francés
formula formule
exit quitter
if si
desired souhaité
press appuyez
changes modifications
to à
you vous
editing modification
mode mode

Amosando 50 de 50 traducións