EN Open an incognito tab in your browser (Chrome: Press Ctrl + Shift + N, Firefox: Ctrl + Shift + P, Internet Explorer: Ctrl + Shift + P) or delete all cookies beforehand.
"then press shift" en Inglés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Francés:
EN Open an incognito tab in your browser (Chrome: Press Ctrl + Shift + N, Firefox: Ctrl + Shift + P, Internet Explorer: Ctrl + Shift + P) or delete all cookies beforehand.
FR Ouvrez un onglet de navigation privée dans votre navigateur (Chrome : en appuyant sur Ctrl + Maj + N, Firefox : Ctrl + Maj + P, Internet Explorer : Ctrl + Maj + P) ou supprimez tous les cookies en amont.
Inglés | Francés |
---|---|
tab | onglet |
ctrl | ctrl |
firefox | firefox |
p | p |
internet | internet |
delete | supprimez |
cookies | cookies |
press | appuyant |
chrome | chrome |
n | n |
explorer | explorer |
or | ou |
browser | navigateur |
in | en |
all | de |
an | un |
your | ouvrez |
EN Members of the press may consult Coursera’s Press Page for general information. Specific questions or inquiries for our press team should be emailed to press@coursera.org.
FR Les membres de la presse peuvent consulter la Page Presse pour obtenir des informations générales. Les questions spécifiques ou les requêtes adressées à notre équipe de presse doivent être envoyées par e-mail à press@coursera.org.
Inglés | Francés |
---|---|
general | générales |
coursera | coursera |
information | informations |
org | org |
or | ou |
members | membres |
the | la |
team | équipe |
should | doivent |
to | à |
press | press |
page | page |
questions | questions |
of | de |
inquiries | requêtes |
our | notre |
specific | spécifiques |
EN When in audio playback mode, the multi-function button allows for play (single press), pause (single press), track forwards (double press) and track backwards (triple press)
FR En mode de lecture audio, le bouton multifonction permet la lecture (appuyez une fois), la mise en pause (appuyez une fois), l’avance rapide (appuyez deux fois) et le retour rapide (appuyez trois fois)
Inglés | Francés |
---|---|
allows | permet |
pause | pause |
press | appuyez |
in | en |
audio | audio |
button | bouton |
and | lecture |
mode | mode |
EN ???? Tip: When typing in the description field, press Shift+Enter (or Shift+Return) on your keyboard to start a new line. Pressing just Enter will save the description.
FR ???? Conseil : Lorsque vous tapez dans le champ de description, appuyez sur Shift+Enter (ou Shift+Return) sur votre clavier pour commencer une nouvelle ligne. En appuyant simplement sur Entrée, la description sera sauvegardée.
Inglés | Francés |
---|---|
tip | conseil |
field | champ |
new | nouvelle |
shift | shift |
or | ou |
return | return |
keyboard | clavier |
pressing | appuyant |
when | lorsque |
enter | enter |
press | appuyez |
in | en |
description | description |
your | votre |
to start | commencer |
on | sur |
a | une |
EN Depending on where the error is located, this will give a good pointer in the direction of which element either caused shift or was affected by an adjacent element which then, in turn, caused the shift.
FR En fonction de l?endroit où se trouve l?erreur, cela donnera une bonne indication de l?élément qui a provoqué le déplacement ou qui a été affecté par un élément adjacent qui, à son tour, a provoqué le déplacement.
Inglés | Francés |
---|---|
error | erreur |
good | bonne |
turn | tour |
caused | provoqué |
affected | affecté |
adjacent | adjacent |
was | été |
will give | donnera |
or | ou |
in | en |
the | le |
a | un |
of | de |
this | cela |
by | par |
element | élément |
is | son |
depending | en fonction de |
EN Depending on where the error is located, this will give a good pointer in the direction of which element either caused shift or was affected by an adjacent element which then, in turn, caused the shift.
FR En fonction de l?endroit où se trouve l?erreur, cela donnera une bonne indication de l?élément qui a provoqué le déplacement ou qui a été affecté par un élément adjacent qui, à son tour, a provoqué le déplacement.
Inglés | Francés |
---|---|
error | erreur |
good | bonne |
turn | tour |
caused | provoqué |
affected | affecté |
adjacent | adjacent |
was | été |
will give | donnera |
or | ou |
in | en |
the | le |
a | un |
of | de |
this | cela |
by | par |
element | élément |
is | son |
depending | en fonction de |
EN Click Add Image or the + icon and choose Upload Images, then press Shift and select all the images you want added to your site.
FR Cliquez sur Ajouter une image ou sur l'icône + et choisissez Ajouter une image, puis appuyez sur Maj et sélectionnez toutes les images que vous souhaitez ajouter à votre site.
Inglés | Francés |
---|---|
site | site |
add | ajouter |
or | ou |
choose | choisissez |
image | image |
images | images |
select | sélectionnez |
click | cliquez |
to | à |
your | votre |
press | appuyez |
EN In album pages, press and hold Shift, then click the item.
FR Dans les pages Album, maintenez la touche Maj enfoncée, puis cliquez sur l’élément.
Inglés | Francés |
---|---|
album | album |
pages | pages |
the | la |
in | dans |
click | cliquez |
hold | les |
item | élément |
EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.
FR Pour sélectionner plusieurs éléments à déplacer, maintenez la touche Maj enfoncée, puis cliquez sur d’autres éléments. Pour sélectionner tous les éléments de la collection, cliquez sur Tout sélectionner.
Inglés | Francés |
---|---|
collection | collection |
move | déplacer |
the | la |
to | à |
select | sélectionner |
click | cliquez |
multiple | plusieurs |
items | les |
EN Launched in 2004, 24-7 Press Release Newswire changed the landscape of the press release service industry by offering affordable, effective press release distribution to businesses of all sizes... Read more
FR Lancé en 2004, 24-7 Press Release Newswire a transformé le secteur des services de publication de presse en offrant une distribution de communiqués abordable et efficace aux entreprises de toutes... Lire la suite
Inglés | Francés |
---|---|
distribution | distribution |
launched | lancé |
changed | transformé |
affordable | abordable |
effective | efficace |
industry | secteur |
offering | offrant |
businesses | entreprises |
in | en |
of | de |
press | press |
release | release |
read | lire |
service | services |
EN Find the latest Alstom press releases and news, press kits, your regional press contacts and more!
FR Retrouvez les derniers communiqués de presse et actualités d'Alstom, les dossiers de presse, vos contacts presse régionaux et bien plus encore !
Inglés | Francés |
---|---|
regional | régionaux |
contacts | contacts |
press releases | communiqués |
press | presse |
your | vos |
find | retrouvez |
news | actualités |
the latest | derniers |
EN Press area Press area Press area
FR Espace presse Espace presse Espace presse
Inglés | Francés |
---|---|
press | presse |
area | espace |
EN Newsroom Press releases and news Press kits Photo library Press enquiries
FR Newsroom Actualités et communiqués de presse Dossiers de presse Médiathèque Contacts presse
Inglés | Francés |
---|---|
library | médiathèque |
press releases | communiqués |
press | presse |
and | et |
news | actualités |
EN International distributors please visit our website: www.distribution.revell.de - Press contact For press inquiries please contact our press agency: SWORDFISH PR
FR Distributeurs internationaux, veuillez visiter notre site Web : www.distribution.revell.de - Contact presse Pour toute question de presse, veuillez contacter notre agence de presse : SWORDFISH PR
Inglés | Francés |
---|---|
distributors | distributeurs |
visit | visiter |
distribution | distribution |
press | presse |
agency | agence |
pr | pr |
revell | revell |
international | internationaux |
de | de |
please | veuillez |
our | notre |
website | site |
EN The Super Pollen Press, Black Leaf Pollen Press, and Pocket Pollen Press couldn't be easier to use
FR La Super Presse Pollen, la Presse à pollen Black Leaf et la Presse à pollen de poche ne pourraient être plus simples à utiliser
Inglés | Francés |
---|---|
press | presse |
black | black |
poche | |
easier | simples |
pollen | pollen |
the | la |
to | à |
super | super |
EN To receive the latest press releases or the press kit, please send an email to press@tendercapital.com
FR Pour recevoir les derniers communiqués de presse ou le dossier de presse, veuillez nous contacter par e-mail à cette adresse: press@tendercapital.com
Inglés | Francés |
---|---|
please | veuillez |
or | ou |
press releases | communiqués |
to | à |
send | de |
the | le |
press | press |
receive | recevoir |
the latest | derniers |
EN Hello, I invite you to consult the following page on the website of Initiatives for the Future of Great Rivers (IFGR):Press releases https://www.initiativesrivers.org/press/press-releases/ Best regards.
FR Bonjour, Je vous invite à consulter la page suivante sur le site d'Initiatives pour l'Avenir des Grands Fleuves (IAGF): Communiqués https://www.initiativesfleuves.org/presse/communiques/ Cordialement.
Inglés | Francés |
---|---|
invite | invite |
rivers | fleuves |
https | https |
org | org |
i | je |
press releases | communiqués |
website | site |
press | presse |
to | à |
page | page |
you | vous |
on | sur |
EN Hello, I invite you to consult the following page on the website of Initiatives for the Future of Great Rivers (IFGR):Press review https://www.initiativesrivers.org/press/press-review/ Best regards.
FR Bonjour, Je vous invite à consulter la page suivante sur le site d'Initiatives pour l'Avenir des Grands Fleuves (IAGF): Revue de Presse https://www.initiativesfleuves.org/presse/revue-de-presse/ Cordialement.
Inglés | Francés |
---|---|
invite | invite |
rivers | fleuves |
press | presse |
https | https |
org | org |
i | je |
website | site |
to | à |
you | vous |
page | page |
of | de |
on | sur |
EN Would you like to know more about Kolsquare or receive our latest Press Releases? Contact our press service -> press@kolsquare.com
FR Vous souhaitez en savoir plus sur Kolsquare ou recevoir nos derniers Communiqués de Presse ? Contactez notre service presse -> press@kolsquare.com
Inglés | Francés |
---|---|
service | service |
gt | gt |
kolsquare | kolsquare |
or | ou |
press releases | communiqués |
press | press |
contact | contactez |
receive | recevoir |
you | vous |
EN Find the latest Alstom press releases and news, press kits, your regional press contacts and more!
FR Retrouvez les derniers communiqués de presse et actualités d'Alstom, les dossiers de presse, vos contacts presse régionaux et bien plus encore !
Inglés | Francés |
---|---|
regional | régionaux |
contacts | contacts |
press releases | communiqués |
press | presse |
your | vos |
find | retrouvez |
news | actualités |
the latest | derniers |
EN Launched in 2004, 24-7 Press Release Newswire changed the landscape of the press release service industry by offering affordable, effective press release distribution to businesses of all sizes
FR Lancé en 2004, 24-7 Press Release Newswire a transformé le secteur des services de publication de presse en offrant une distribution de communiqués abordable et efficace aux entreprises de toutes
Inglés | Francés |
---|---|
distribution | distribution |
launched | lancé |
changed | transformé |
affordable | abordable |
effective | efficace |
industry | secteur |
offering | offrant |
businesses | entreprises |
in | en |
of | de |
the | le |
press | press |
release | release |
service | services |
EN Newsroom Press releases and news Press kits Photo library Press enquiries
FR Newsroom Actualités et communiqués de presse Dossiers de presse Médiathèque Contacts presse
Inglés | Francés |
---|---|
library | médiathèque |
press releases | communiqués |
press | presse |
and | et |
news | actualités |
EN Welcome to our newsroom! In this section you'll be able to find press releases, news articles, press kits, access to our photo library, press contacts and more.
FR Bienvenue à la newsroom d'Alstom! Accédez ici à nos derniers communiqués et actualités, nos dossiers de presse, à notre médiathèque, nos contacts presse et bien plus encore.
Inglés | Francés |
---|---|
access | accédez |
contacts | contacts |
this | ici |
library | médiathèque |
welcome | bienvenue |
press releases | communiqués |
press | presse |
to | à |
section | la |
find | et |
more | plus |
news | actualités |
EN For any press requests (mailing lists, press releases, press kit, or interviews), please contact: Marc-André Champagne, Officer, Public Relations 514 861-6701, ext. 1239
FR Pour toute demande de presse (liste d’envois, communiqués et dossiers, entrevues), communiquez avec : Marc-André Champagne, Conseiller, Relations publiques 514 861-6701, poste 1239
Inglés | Francés |
---|---|
interviews | entrevues |
champagne | champagne |
public | publiques |
ext | poste |
relations | relations |
press releases | communiqués |
press | presse |
kit | avec |
please | demande |
EN For any press requests (mailing lists, press releases, press kit, or interviews), please contact:
FR Pour toute demande de presse (liste d?envois, communiqués et dossiers, entrevues), communiquez avec :
Inglés | Francés |
---|---|
interviews | entrevues |
contact | communiquez |
press releases | communiqués |
press | presse |
kit | avec |
please | demande |
EN International distributors please visit our website: www.distribution.revell.de - Press contact For press inquiries please contact our press agency: SWORDFISH PR
FR Distributeurs internationaux, veuillez visiter notre site Web : www.distribution.revell.de - Contact presse Pour toute question de presse, veuillez contacter notre agence de presse : SWORDFISH PR
Inglés | Francés |
---|---|
distributors | distributeurs |
visit | visiter |
distribution | distribution |
press | presse |
agency | agence |
pr | pr |
revell | revell |
international | internationaux |
de | de |
please | veuillez |
our | notre |
website | site |
EN Add high-value embellishments and more with class-leading technology thanks to Xerox® iGen® 5 Press, Xerox® Iridesse® Production Press and Xerox® Versant® 280 Press.
FR Profitez d’embellissements à haute valeur ajoutée doublés d’une technologie inégalée grâce à la presse iGen® 5, la presse de production Xerox® Iridesse®, et la presse Versant® 280 de Xerox®.
Inglés | Francés |
---|---|
technology | technologie |
press | presse |
high | haute |
xerox | xerox |
production | production |
value | valeur |
to | à |
more | ajoutée |
EN Their press release capabilities are particularly useful, as you can create visual (and interactive) press releases, generate a target audience, and email your press releases directly through Prowly.
FR Leurs fonctions concernant les communiqués de presse sont particulièrement utiles, car vous pouvez créer des communiqués de presse visuels (et interactifs), générer une audience cible et envoyer vos communiqués de presse directement par Prowly.
Inglés | Francés |
---|---|
particularly | particulièrement |
useful | utiles |
visual | visuels |
interactive | interactifs |
target | cible |
audience | audience |
envoyer | |
directly | directement |
generate | générer |
press releases | communiqués |
press | presse |
as | car |
a | une |
your | vos |
are | sont |
release | par |
you | vous |
capabilities | de |
create | créer |
and | et |
EN What is Cumulative Layout Shift? Cumulative Layout Shift (CLS) is one of three Core...
FR Contenu mixte. Certains d?entre nous en ont entendu parler et d?autres s?efforcent d?y remédier....
Inglés | Francés |
---|---|
core | contenu |
three | en |
one | et |
of | entre |
EN Note: To add a line break to a comment, type Shift + Enter (Shift + Return on a Mac).
FR Remarque : pour ajouter un saut de ligne dans un commentaire, appuyez sur les touches Maj + Entrée (Maj + Retour sur un Mac).
Inglés | Francés |
---|---|
note | remarque |
comment | commentaire |
mac | mac |
a | un |
add | ajouter |
return | retour |
on | sur |
EN The shift to remote work and the acceleration of the shift to cloud-based infrastructure have profoundly impacted security teams
FR La transition vers le télétravail et l’accélération de la migration vers le cloud ont eu un impact considérable sur les équipes de sécurité
Inglés | Francés |
---|---|
shift | transition |
remote | télétravail |
work | travail |
impacted | impact |
cloud | cloud |
teams | équipes |
of | de |
security | sécurité |
and | et |
EN In your filling and packaging line, you need to be able to manage all the data, in detail, in order to assure top performance shift after shift, year after year
FR Pour vous assurer d'atteindre des performances optimales au fil des services et des années, vous avez besoin de gérer en détail l'ensemble des données relatives à votre ligne de remplissage et de conditionnement
Inglés | Francés |
---|---|
filling | remplissage |
packaging | conditionnement |
assure | assurer |
detail | détail |
performance | performances |
in | en |
manage | gérer |
data | données |
your | votre |
need | besoin |
to | à |
year | années |
you | vous |
EN ?Shift + Home? ? Zooms to selected strips. Added for MacOS support, MacOS shortcut is Fn+Shift+LeftArrow.
FR « Maj + Accueil » ? effectue un zoom sur les bandes sélectionnéss. Ajout du support MacOS, le raccourci sur MacOS est Fn + Maj + Flèche gauche.
Inglés | Francés |
---|---|
selected | sélectionné |
strips | bandes |
added | ajout |
macos | macos |
shortcut | raccourci |
fn | fn |
is | est |
support | support |
EN As more defense, military and government agencies shift to using Bacula, a pattern of needs clearly emerges from these organizations, and the reasons why the shift takes place
FR Alors que de plus en plus d'agences de défense, militaires et gouvernementales passent à l'utilisation de Bacula, un modèle de besoins émerge clairement de ces organisations, ainsi que les raisons pour lesquelles ce changement a lieu
Inglés | Francés |
---|---|
shift | changement |
clearly | clairement |
takes | . |
government | gouvernementales |
defense | défense |
military | militaires |
a | un |
needs | besoins |
organizations | organisations |
reasons | raisons |
place | lieu |
pattern | modèle |
of | de |
to | à |
as | ainsi |
more | plus |
the | ces |
EN Transfers may also occur if an interpreter is ending their shift. If you call with less than 15 minutes before the interpreter’s shift ends, they will let you know there will be a transfer.
FR Les transferts peuvent également avoir lieu lorsqu’un interprète termine son quart de travail. Si vous appelez moins de quinze minutes avant la fin de sa journée, l’interprète vous avisera qu’il y aura un transfert pendant l’appel.
Inglés | Francés |
---|---|
less | moins |
minutes | minutes |
if | si |
transfers | transferts |
also | également |
call | appelez |
a | un |
transfer | transfert |
ending | termine |
ends | fin |
before | de |
the | la |
will | aura |
is | son |
you | vous |
with | avant |
EN Work shift Select an option Day Evening Night Week-end On call Work shift
FR Quart de travail Sélectionnez une option Jour Soir Nuit Fin de semaine Sur appel Quart de travail
Inglés | Francés |
---|---|
work | travail |
call | appel |
select | sélectionnez |
end | fin |
week | semaine |
night | nuit |
option | option |
on | sur |
evening | soir |
day | jour |
an | une |
EN This is critical information to have when determining staffing levels on a shift-by-shift basis, as well as overall staffing
FR Il s'agit là d'une information essentielle pour déterminer les niveaux d'effectifs par équipe, ainsi que les effectifs globaux
Inglés | Francés |
---|---|
critical | essentielle |
information | information |
determining | déterminer |
staffing | effectifs |
overall | globaux |
levels | niveaux |
a | l |
as | ainsi |
by | par |
to | pour |
is | sagit |
EN What is Cumulative Layout Shift? Cumulative Layout Shift (CLS) is one of three Core...
FR Contenu mixte. Certains d?entre nous en ont entendu parler et d?autres s?efforcent d?y remédier....
Inglés | Francés |
---|---|
core | contenu |
three | en |
one | et |
of | entre |
EN Move employee from night shift to day shift.
FR Changer le relais du salarié, du relais de nuit au relais de jour.
Inglés | Francés |
---|---|
shift | changer |
to | au |
employee | salarié |
night | nuit |
day | jour |
from | du |
EN Note: To add a line break to a comment, type Shift + Enter (Shift + Return on a Mac).
FR Remarque : pour ajouter un saut de ligne dans un commentaire, appuyez sur les touches Maj + Entrée (Maj + Retour sur un Mac).
Inglés | Francés |
---|---|
note | remarque |
comment | commentaire |
mac | mac |
a | un |
add | ajouter |
return | retour |
on | sur |
EN But, practically, what does it mean to make your audit more agile? It’s both a physical shift and a mindset shift:
FR Mais concrètement, que signifie rendre votre audit plus agile ? Il s'agit à la fois d'un changement physique et d'un changement d'état d'esprit :
Inglés | Francés |
---|---|
audit | audit |
physical | physique |
shift | changement |
it | il |
agile | agile |
but | mais |
to | à |
your | votre |
more | plus |
a | dun |
its | la |
EN Shift of Mindset “I just can’t draw – but I’d love to!” If you then inquire whether the person tries it in between, then in 90 percent of the cases a no comes
FR Changement d’état d’esprit “Je ne sais pas dessiner, mais j’adorerais !” Si vous demandez ensuite si la personne l’essaie entre-temps, dans 90 p
EN Shift of Mindset “I just can’t draw – but I’d love to!” If you then inquire whether the person tries it in between, then in 90 percent of the cases a no comes
FR Changement d’état d’esprit “Je ne sais pas dessiner, mais j’adorerais !” Si vous demandez ensuite si la personne l’essaie entre-temps, dans 90 p
EN Make your desired formula changes, and then press Enter. If you change your mind about editing the formula, press Esc to exit edit mode and revert to the pre-edited formula.
FR Apportez les modifications de formule souhaitées, puis appuyez sur la touche Entrée. Si vous changez d’avis sur la modification de la formule, appuyez sur Échap pour quitter le mode de modification et revenir à la formule pré-modifiée.
Inglés | Francés |
---|---|
formula | formule |
exit | quitter |
if | si |
desired | souhaité |
press | appuyez |
changes | modifications |
to | à |
you | vous |
editing | modification |
mode | mode |
EN To plot your trip, visit Bus Pickup Location under the Tour section of our Web site or call 1-888-817-7262 (press 1, then press 3)
FR Pour planifier votre voyage, consultez la rubrique Lieu de ramassage des bus dans la section Visite de notre site Web ou composez le 1-888-817-7262 (appuyez sur le 1, puis sur le 3)
Inglés | Francés |
---|---|
pickup | ramassage |
press | appuyez |
bus | bus |
site | site |
or | ou |
web | web |
your | votre |
of | de |
our | notre |
trip | voyage |
EN To plot your trip, visit Bus Pickup Location under the Tour section of our Web site or call 1-888-817-7262 (press 1, then press 3)
FR Pour planifier votre voyage, consultez la rubrique Lieu de ramassage des bus dans la section Visite de notre site Web ou composez le 1-888-817-7262 (appuyez sur le 1, puis sur le 3)
Inglés | Francés |
---|---|
pickup | ramassage |
press | appuyez |
bus | bus |
site | site |
or | ou |
web | web |
your | votre |
of | de |
our | notre |
trip | voyage |
EN The main functions allow you to interact with ROOMZ. To book a room spontaneously, simply press 'Book' and then select the duration. To release a room press 'Release' and the 'confirm'.
FR Les fonctions principales vous permettront d'interagir avec l'écran. Pour réserver une salle spontanément, pressez simplement 'Réserver' puis sélectionnez la durée. Pour libérer une salle, pressez 'Libérer' puis 'confirmer'.
Inglés | Francés |
---|---|
main | principales |
allow | permettront |
room | salle |
spontaneously | spontanément |
select | sélectionnez |
duration | durée |
release | libérer |
confirm | confirmer |
the | la |
functions | fonctions |
book | réserver |
simply | simplement |
with | avec |
you | vous |
a | une |
EN Press the right side of the front cover first, and then press the left side of the front cover
FR Appuyez d'abord sur le côté droit du couvercle avant, puis sur le côté gauche du couvercle avant
Inglés | Francés |
---|---|
press | appuyez |
side | côté |
the | le |
right | droit |
left | gauche |
of | sur |
EN For bus service inquiries, please call 1-888-817-7262 (press 1, then press 3). Please note, that bus services are provided by outside operators and not the Casino.
FR Pour toute question concernant les services de bus, veuillez appeler le 1-888-817-7262 (appuyez sur le 1, puis sur le 3). Veuillez noter que les services de bus sont fournis par des opérateurs extérieurs et non par le Casino.
Inglés | Francés |
---|---|
call | appeler |
press | appuyez |
note | noter |
operators | opérateurs |
casino | casino |
the | le |
bus | bus |
please | veuillez |
services | services |
are | sont |
that | que |
by | par |
outside | de |
EN Make your desired formula changes, and then press Enter. If you change your mind about editing the formula, press Esc to exit edit mode and revert to the pre-edited formula.
FR Apportez les modifications de formule souhaitées, puis appuyez sur la touche Entrée. Si vous changez d’avis sur la modification de la formule, appuyez sur Échap pour quitter le mode de modification et revenir à la formule pré-modifiée.
Inglés | Francés |
---|---|
formula | formule |
exit | quitter |
if | si |
desired | souhaité |
press | appuyez |
changes | modifications |
to | à |
you | vous |
editing | modification |
mode | mode |
Amosando 50 de 50 traducións