Traducir "medikamente" a Portugués

Amosando 50 de 50 traducións da frase "medikamente" de Alemán a Portugués

Traducións de medikamente

"medikamente" en Alemán pódese traducir ás seguintes palabras/frases Portugués:

medikamente medicamentos

Tradución de Alemán a Portugués de medikamente

Alemán
Portugués

DE Wenn Ihre Medikamente kühl gelagert werden müssen, bringen Sie eine Kühltasche mit Eisbeuteln mit. Diese Medikamente müssen den ganzen Flug über beim Reisenden bleiben.

PT Para medicação que precise de refrigeração, certifique-se de trazer uma caixa térmica e pacotes de gelo. Essa medicação deve ficar com o passageiro durante todo o voo.

Alemán Portugués
flug voo
ganzen todo
wenn se
werden ficar
eine uma
den de
sie o

DE Lösungen zur Patientenaufklärung im Hinblick auf Medikamente

PT Soluções para fornecer informações para os pacientes sobre medicamentos

Alemán Portugués
lösungen soluções
medikamente medicamentos
auf para
zur sobre

DE Sie müssen neue Medikamente und bahnbrechende Therapien verstehen und gleichzeitig mit Patienten mit komplizierten Beschwerden und Komorbiditäten umgehen

PT Você precisa entender os novos medicamentos e os tratamentos inovadores ao mesmo tempo em que atende pacientes com doenças e comorbidades complicadas

Alemán Portugués
neue novos
medikamente medicamentos
patienten pacientes
sie você
und e
müssen precisa
gleichzeitig ao mesmo tempo
mit com
verstehen entender

DE Identifizierung von Arzneimitteln/Bilder von Arzneimitteln: Medikamente anhand einer visuellen Beschreibung identifizieren

PT Identificação de produtos medicamentosos/imagens de medicamentos: identifique medicamentos com base na descrição do visual

Alemán Portugués
medikamente medicamentos
beschreibung descrição
bilder imagens
visuellen visual
identifizierung identificação
identifizieren identifique
anhand com
von de

DE Die Entwicklung wirksamer, sicherer und erschwinglicher Medikamente erfordert heutzutage gezielte und datengesteuerte Forschung und Entwicklung

PT Para desenvolver medicamentos eficazes, seguros e acessíveis, é necessário que a pesquisa e o desenvolvimento sejam direcionados e baseados em dados

Alemán Portugués
medikamente medicamentos
erfordert necessário
gezielte direcionados
forschung pesquisa
und e
entwicklung desenvolvimento
sicherer para

DE Neben vielen anderen Aufgaben können sie als Augen ihres Besitzers fungieren, ihn auf seinem täglichen Weg zur Arbeit leiten, und sie können ihren Besitzer sogar daran erinnern, wichtige Medikamente zu einer bestimmten Zeit einzunehmen.

PT Eles podem servir como olhos para seus donos, guiando-os no transporte diários do trabalho e podem até mesmo lembrar os seus donos de tomar remédios importantes em horários específicos, além de outra tantas tarefas.

Alemán Portugués
vielen tantas
anderen outra
erinnern lembrar
wichtige importantes
zeit horários
augen olhos
arbeit trabalho
und e
aufgaben tarefas
sogar para
zu até
als como
ihres do
besitzer é

DE Schritt für Schritt werden sie von der Lead-Erfassung bis zum Abschluss durch den Prozess geführt, der Versicherungen für allgemeine medizinische Leistungen, zahn- und augenärztliche Leistungen sowie Medikamente abdecken kann.

PT Em todas as etapas, da captura de leads ao registro, para cobertura médica, odontológica oftalmológica e de radiografias.

Alemán Portugués
medizinische médica
sie etapas
und e
kann é

DE Tatsächlich hat jeder Ihrer Patienten ein anderes Problem, andere Medikamente, eine andere Krankengeschichte

PT Mas, na verdade, cada paciente tem problemas, medicamentos e histórias peculiares

Alemán Portugués
patienten paciente
problem problemas
medikamente medicamentos
jeder cada

DE In einem Jahr, in dem biopharmazeutische Unternehmen unter dem Druck standen, in kürzester Zeit sichere, wirksame Medikamente und Behandlungen zu entwickeln, war die schnelle Anpassung an rasante Veränderungen ein kritischer Erfolgsfaktor

PT Neste ano em que as biofarmacêuticas enfrentaram a pressão de entregar medicamentos e tratamentos eficazes com o máximo de rapidez e segurança, a adaptação ao novo ritmo das mudanças foi fundamental

Alemán Portugués
druck pressão
medikamente medicamentos
behandlungen tratamentos
schnelle rapidez
zeit ritmo
war foi
und e
änderungen mudanças
in em
jahr ano
an com

DE Medikamente und Alternativbehandlungen

PT Medicamentos e terapias alternativas

Alemán Portugués
medikamente medicamentos
und e

DE Aktuell eingenommene verschreibungspflichtige Medikamente

PT Medicamentos sob receita atuais

Alemán Portugués
aktuell atuais
medikamente medicamentos

DE Angstlösende und beruhigende Medikamente

PT Medicamentos ansiolíticos e sedativos

Alemán Portugués
medikamente medicamentos
und e

DE Außerdem gibt es derzeit keine antiviralen Medikamente, die leicht eingenommen werden können, um eine frühe SARS-CoV-2-Infektion zu verhindern oder zu behandeln. 

PT Além disso, não existem medicamentos antivirais atualmente disponíveis que possam ser facilmente tomados para prevenir ou tratar a infecção precoce por SARS-CoV-2. 

Alemán Portugués
derzeit atualmente
medikamente medicamentos
verhindern prevenir
behandeln tratar
infektion infecção
leicht facilmente
oder ou
werden possam
außerdem além disso
eine é
es existem

DE Aufgrund der Häufigkeit, mit der diese Medikamente bei der Behandlung von Diabetes und Bluthochdruck angewendet werden, ist eine Bestätigung dieser Beobachtungen von entscheidender Bedeutung. 

PT Devido à frequência com que esses medicamentos são usados no tratamento de diabetes e hipertensão, a confirmação dessas observações é crítica. 

Alemán Portugués
häufigkeit frequência
medikamente medicamentos
behandlung tratamento
diabetes diabetes
bestätigung confirmação
beobachtungen observações
ist é
und e
dieser dessas
mit com
bei a

DE Die FDA genehmigt Medikamente und Medizinprodukte zum Verkauf in den Vereinigten Staaten. Die COVID-19-Informationen der Behörde enthalten Informationen darüber, welche Arzneimittel derzeit zur Behandlung zugelassen sind.

PT A FDA aprova medicamentos e dispositivos médicos para venda nos Estados Unidos. As informações da agência sobre a COVID-19 incluem informações sobre medicamentos atualmente aprovados para o tratamento.

Alemán Portugués
fda fda
verkauf venda
vereinigten unidos
behörde agência
enthalten incluem
derzeit atualmente
behandlung tratamento
informationen informações
und e
darüber para
über sobre
staaten estados
medikamente medicamentos
den a

DE Man hofft, dass zu jenem Zeitpunkt sowohl ein Impfstoff, der wirksam diese Variante anvisiert, als auch hochwirksame antivirale Medikamente verfügbar sind

PT Espera-se que, nesse ponto, estejam disponíveis tanto uma vacina que possa efetivamente ter como alvo essa variante quanto medicamentos antivirais altamente eficazes

Alemán Portugués
zeitpunkt ponto
impfstoff vacina
variante variante
medikamente medicamentos
verfügbar disponíveis
als tanto
sind possa

DE Weitere antivirale Medikamente: Favipiravir ist ein Guanosin-Nukleosidanalogon, das selektiv die RNA-abhängige RNA-Polymerase hemmt

PT Outros medicamentos antivirais: favipiravir é um análogo do nucleosídeo guanosina que inibe seletivamente a RNA polimerase dependente de RNA

Alemán Portugués
weitere outros
medikamente medicamentos
ist é
ein um

DE Erreger werden resistent gegen die überbeanspruchten Medikamente, sog

PT Para manter os animais de fazenda vivos nas condições terríveis em que são criados, eles recebem um coquetel potente de drogas, incluindo antibióticos

Alemán Portugués
gegen em
die de

DE Der Umfang des Deep Learning wird es der medizinischen Forschung schließlich ermöglichen, personalisierte Medikamente zu entwickeln, die auf die Genomstruktur einer Person zugeschnitten sind.

PT O escopo do aprendizado profundo permitirá que a pesquisa médica crie medicamentos personalizados que são feitos sob medida para a estrutura do genoma de uma pessoa.

Alemán Portugués
deep profundo
learning aprendizado
medizinischen médica
forschung pesquisa
medikamente medicamentos
entwickeln crie
personalisierte personalizados
umfang escopo
ermöglichen permitir
zugeschnitten sob medida
schließlich para
person pessoa
der de
des do
sind são

DE Amgen ist ein wertebasiertes Unternehmen, das tief in Wissenschaft und Innovation verwurzelt ist, um neue Ideen und Entdeckungen in Medikamente für Patienten mit schweren Krankheiten umzuwandeln.

PT A Amgen é uma empresa baseada em valores, profundamente enraizada na ciência e inovação para transformar novas ideias e descobertas em medicamentos para pacientes com doenças graves.

Alemán Portugués
tief profundamente
wissenschaft ciência
innovation inovação
neue novas
entdeckungen descobertas
medikamente medicamentos
patienten pacientes
krankheiten doenças
ideen ideias
und e
ist é
in em
um com
unternehmen empresa
ein uma

DE Du solltest nie Medikamente absetzen, ohne vorher deinen Arzt zu konsultieren

PT Você nunca deve parar de tomar qualquer medicação sem consultar o seu médico primeiro

Alemán Portugués
solltest deve
arzt médico
konsultieren consultar
nie nunca
ohne sem
deinen o
du você

DE Nur die folgenden Gegenstände sind innerhalb der Freiheitsstatue erlaubt: eine Kamera pro Person (keine Kamerataschen); Ihre Karte; und alle notwendigen Medikamente

PT Apenas os seguintes itens são permitidos dentro da Statue of Liberty: uma câmera por pessoa (sem bolsa da câmera); seu ingresso; e qualquer medicamento necessário

Alemán Portugués
erlaubt permitidos
kamera câmera
notwendigen necessário
nur apenas
und e
folgenden seguintes
person pessoa
eine uma
sind são
keine sem

DE Sie können Glukose, Medikamente, Nahrung und Aktivität direkt von Ihrem Handgelenk aus protokollieren sowie den Fortschritt der Tagesziele und die Glukose im Bereich anzeigen

PT Ele permite que você registre a glicose, remédios, alimentos e atividades diretamente do seu pulso, bem como visualize o progresso das metas diárias e a variação da glicose

Alemán Portugués
nahrung alimentos
aktivität atividades
direkt diretamente
handgelenk pulso
fortschritt progresso
anzeigen visualize
und e
sie você

DE Medikamente können nicht helfen, wenn man sie nicht nimmt.

PT Os medicamentos não o ajudam quando não os toma.

Alemán Portugués
medikamente medicamentos
helfen ajudam
nicht não
wenn quando
sie o
man os

DE Außerdem stehen derzeit keine antiviralen Medikamente zur Verfügung, die einfach eingenommen werden können, um einer SARS-CoV-2-Infektion im Frühstadium vorzubeugen oder diese zu behandeln. 

PT Além disso, não existe medicação antiviral atualmente disponível, que possa ser facilmente tomada para prevenir ou tratar a infecção precoce por SARS-CoV-2. 

Alemán Portugués
derzeit atualmente
einfach facilmente
behandeln tratar
infektion infecção
oder ou
werden ser
außerdem além disso

DE Es wird keine Mehrwertsteuer für viele der Lebensmittel erhoben, die in Lebensmittelgeschäften gekauft werden (mit Ausnahme von erwärmten oder auf andere Weise zubereiteten Speisen) und auch nicht für verschreibungspflichtige Medikamente.

PT Não há imposto sobre as vendas para muitos produtos alimentícios comprados em mercados (pratos quentes ou outros pratos preparados são uma exceção), nem para remédios com receita médica.

Alemán Portugués
lebensmittel alimentícios
gekauft comprados
ausnahme exceção
andere outros
viele muitos
in em
oder ou
der o
nicht não
und uma
mit com

DE Medikamente und Alternativbehandlungen

PT Medicamentos e terapias alternativas

Alemán Portugués
medikamente medicamentos
und e

DE Aktuell eingenommene verschreibungspflichtige Medikamente

PT Medicamentos sob receita atuais

Alemán Portugués
aktuell atuais
medikamente medicamentos

DE Angstlösende und beruhigende Medikamente

PT Medicamentos ansiolíticos e sedativos

Alemán Portugués
medikamente medicamentos
und e

DE Außerdem gibt es derzeit keine antiviralen Medikamente, die leicht eingenommen werden können, um eine frühe SARS-CoV-2-Infektion zu verhindern oder zu behandeln. 

PT Além disso, não existem medicamentos antivirais atualmente disponíveis que possam ser facilmente tomados para prevenir ou tratar a infecção precoce por SARS-CoV-2. 

Alemán Portugués
derzeit atualmente
medikamente medicamentos
verhindern prevenir
behandeln tratar
infektion infecção
leicht facilmente
oder ou
werden possam
außerdem além disso
eine é
es existem

DE Aufgrund der Häufigkeit, mit der diese Medikamente bei der Behandlung von Diabetes und Bluthochdruck angewendet werden, ist eine Bestätigung dieser Beobachtungen von entscheidender Bedeutung. 

PT Devido à frequência com que esses medicamentos são usados no tratamento de diabetes e hipertensão, a confirmação dessas observações é crítica. 

Alemán Portugués
häufigkeit frequência
medikamente medicamentos
behandlung tratamento
diabetes diabetes
bestätigung confirmação
beobachtungen observações
ist é
und e
dieser dessas
mit com
bei a

DE Für den Verbraucher ist es ganz selbstverständlich, dass seine Apotheke Medikamente entweder vorrätig hat oder in wenigen Stunden aus dem Pharmagroßhandel bezieht. Doch der technische Aufwand, der sic...

PT O uso da tecnologia industrial baseada em imagem é se expandindo rapidamente na logística. A tecnologia baseada em imagem permite que processos sejam configurados mais eficientemente e produtos sejam ...

Alemán Portugués
technische tecnologia
ist é
in em
es sejam
den a

DE Wie ein Startup Pharmaunternehmen hilft, neue Medikamente schneller und kosteneffizienter auf den Markt zu bringen – mit einer sicheren, Cloud-basierten Dokumentenlösung.

PT Como uma startup está ajudando empresas farmacêuticas a lançar novos medicamentos no mercado de maneira mais rápida e econômica, por meio de uma solução de documentação segura e baseada em nuvem.

Alemán Portugués
hilft ajudando
neue novos
medikamente medicamentos
markt mercado
schneller rápida
basierten baseada
cloud nuvem
und e
den a
einer uma
wie como

DE Gemessen am Inlandsmarktanteil in der pharmazeutischen Industrie nach Umsatz hatten Antiinfektiva (13,6 %), Herz- (12,4 %) und Magen-Darm-Medikamente (11,5%) den größten Marktanteil.

PT Em relação à participação no mercado interno da indústria farmacêutica por faturamento, Anticoncepcionais (13,6%), Cardíacos (12,4%) e Gastrointestinais (11,5%) apresentaram as maiores participações.

Alemán Portugués
industrie indústria
umsatz mercado
größten maiores
und e
in em

DE Wie in Teil 1Neue Therapien und Medikamente kommen nicht über Nacht in die Regale

PT Como discutido em Parte 1As novas terapias e medicamentos não chegam às prateleiras da noite para o dia

Alemán Portugués
neue novas
medikamente medicamentos
regale prateleiras
nacht noite
und e
in em
die as
nicht não
teil parte

DE Es ist ein neuer Service, bei dem Sie verschreibungspflichtige Medikamente nach Hause liefern können.

PT É um novo serviço onde você pode receber entregas em domicílio de medicamentos prescritos.

Alemán Portugués
neuer novo
medikamente medicamentos
ein um
sie você
können pode
service serviço
ist o

DE Alle nicht unmittelbar benötigten Medikamente und Flüssigkeiten sind im Aufgabegepäck zu transportieren.

PT Todos os medicamentos e líquidos em excesso serão transportados na bagagem despachada.

Alemán Portugués
medikamente medicamentos
und e
alle todos

DE Dank der App, die mit der intelligenten Pillbox verbunden ist, können Sie Ihre Medikamente in Echtzeitüberwachen

PT Graças ao aplicativo conectado à casinha inteligente, você pode monitorar sua medicação em tempo real

Alemán Portugués
app aplicativo
intelligenten inteligente
verbunden conectado
überwachen monitorar
in em
der o
können pode
sie você

DE Lösungen zur Patientenaufklärung im Hinblick auf Medikamente

PT Soluções para fornecer informações para os pacientes sobre medicamentos

Alemán Portugués
lösungen soluções
medikamente medicamentos
auf para
zur sobre

DE Die Entwicklung wirksamer, sicherer und erschwinglicher Medikamente erfordert heutzutage gezielte und datengesteuerte Forschung und Entwicklung

PT Para desenvolver medicamentos eficazes, seguros e acessíveis, é necessário que a pesquisa e o desenvolvimento sejam direcionados e baseados em dados

Alemán Portugués
medikamente medicamentos
erfordert necessário
gezielte direcionados
forschung pesquisa
und e
entwicklung desenvolvimento
sicherer para

DE Neben vielen anderen Aufgaben können sie als Augen ihres Besitzers fungieren, ihn auf seinem täglichen Weg zur Arbeit leiten, und sie können ihren Besitzer sogar daran erinnern, wichtige Medikamente zu einer bestimmten Zeit einzunehmen.

PT Eles podem servir como olhos para seus donos, guiando-os no transporte diários do trabalho e podem até mesmo lembrar os seus donos de tomar remédios importantes em horários específicos, além de outra tantas tarefas.

Alemán Portugués
vielen tantas
anderen outra
erinnern lembrar
wichtige importantes
zeit horários
augen olhos
arbeit trabalho
und e
aufgaben tarefas
sogar para
zu até
als como
ihres do
besitzer é

DE Medikamente und Alternativbehandlungen

PT Medicamentos e terapias alternativas

Alemán Portugués
medikamente medicamentos
und e

DE Aktuell eingenommene verschreibungspflichtige Medikamente

PT Medicamentos sob receita atuais

Alemán Portugués
aktuell atuais
medikamente medicamentos

DE Angstlösende und beruhigende Medikamente

PT Medicamentos ansiolíticos e sedativos

Alemán Portugués
medikamente medicamentos
und e

DE Medikamente können nicht helfen, wenn man sie nicht nimmt.

PT Os medicamentos não o ajudam quando não os toma.

Alemán Portugués
medikamente medicamentos
helfen ajudam
nicht não
wenn quando
sie o
man os

DE „MyTherapy hilft meinen Patienten, ihre Medikamente richtig einzunehmen.“

PT “MyTherapy ajuda os meus pacientes a manterem os seus medicamentos em dia.”

DE Mit MyTherapy erhalten Sie einen schnellen Überblick über alle Medikamente und Messwerte Ihrer Patienten - entweder als papierbasierten Gesundheitsbericht oder mit MyTherapy Professional, dem Online-Portal für Fachkreise

PT MyTherapy permite que tenha uma visão geral da adesão aos medicamentos e do progresso do seu paciente

Alemán Portugués
medikamente medicamentos
patienten paciente
und e
dem do

DE Mit dem MyTherapy Gesundheitsbericht erkennen Sie auf einen Blick die Medikamente, Messwerte und Symptome Ihres Patienten

PT O relatório de saúde MyTherapy, disponível em formato impresso ou online, permite uma visão geral e imediata dos medicamentos, medições e sintomas registados

Alemán Portugués
blick visão
medikamente medicamentos
symptome sintomas
und e

DE Medikamente und Alternativbehandlungen

PT Medicamentos e terapias alternativas

Alemán Portugués
medikamente medicamentos
und e

DE Aktuell eingenommene verschreibungspflichtige Medikamente

PT Medicamentos sob receita atuais

Alemán Portugués
aktuell atuais
medikamente medicamentos

Amosando 50 de 50 traducións