Traducir "medikamente" a Español

Amosando 50 de 50 traducións da frase "medikamente" de Alemán a Español

Traducións de medikamente

"medikamente" en Alemán pódese traducir ás seguintes palabras/frases Español:

medikamente fármacos medicamentos

Tradución de Alemán a Español de medikamente

Alemán
Español

DE . Unterdessen haben mehrere US-Staaten Beschränkungen hinsichtlich der Verschreibung dieser Medikamente erlassen, da Ärzte diese Medikamente angeblich sich selbst oder Familienmitgliedern verschreiben.

ES . Mientras tanto, varios estados de EE. UU. han emitido restricciones sobre la prescripción de estos fármacos porque se dice que los médicos están recetando estos fármacos para ellos mismos o para familiares.

Alemán Español
beschränkungen restricciones
medikamente fármacos
staaten estados
hinsichtlich de
da está
oder o
mehrere varios

DE . Unterdessen haben mehrere US-Staaten Beschränkungen hinsichtlich der Verschreibung dieser Medikamente erlassen, da Ärzte diese Medikamente angeblich sich selbst oder Familienmitgliedern verschreiben.

ES . Mientras tanto, varios estados de EE. UU. han emitido restricciones sobre la prescripción de estos fármacos porque se dice que los médicos están recetando estos fármacos para ellos mismos o para familiares.

Alemán Español
beschränkungen restricciones
medikamente fármacos
staaten estados
hinsichtlich de
da está
oder o
mehrere varios

DE Wenn Ihre Medikamente kühl gelagert werden müssen, bringen Sie eine Kühltasche mit Eisbeuteln mit. Diese Medikamente müssen den ganzen Flug über beim Reisenden bleiben.

ES Si lleva medicamentos que exigen frío, asegúrese de llevar una refrigeradora con refrigerantes. El pasajero debe guardar esta medicación a lo largo de todo el vuelo.

Alemán Español
medikamente medicamentos
kühl frío
flug vuelo
wenn si
bringen con
mit lleva

DE Verbraucher-Informationen zu Medikationen, die Patienten helfen, ihre Medikationspläne zu verstehen und einzuhalten, unbekannte Medikamente zu identifizieren und auf Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln zu überprüfen.

ES Información sobre medicamentos para el consumidor que ayuda a los pacientes a entender y cumplir sus tratamientos, a identificar medicamentos desconocidos y a comprobar sus interacciones.

Alemán Español
unbekannte desconocidos
medikamente medicamentos
wechselwirkungen interacciones
überprüfen comprobar
verbraucher consumidor
informationen información
und y
einzuhalten cumplir
patienten pacientes
identifizieren identificar
helfen ayuda
ihre sus

DE Lösungen zur Patientenaufklärung im Hinblick auf Medikamente

ES Soluciones para la formación de los pacientes sobre los fármacos

Alemán Español
lösungen soluciones
medikamente fármacos
auf de

DE Befähigt Apotheker, die besten Medikamente zu empfehlen

ES Proporcionamos recursos a los farmacéuticos para que puedan recomendar un tratamiento farmacológico óptimo

Alemán Español
empfehlen recomendar
besten óptimo
zu a
die los

DE Sie müssen neue Medikamente und bahnbrechende Therapien verstehen und gleichzeitig mit Patienten mit komplizierten Beschwerden und Komorbiditäten umgehen

ES Tiene que conocer nuevos medicamentos y terapias novedosas al mismo tiempo que gestiona pacientes con afecciones complicadas y enfermedades concomitantes

Alemán Español
neue nuevos
medikamente medicamentos
therapien terapias
patienten pacientes
und y
sie mismo
mit con

DE Schritt für Schritt werden sie von der Lead-Erfassung bis zum Abschluss durch den Prozess geführt, der Versicherungen für allgemeine medizinische Leistungen, zahn- und augenärztliche Leistungen sowie Medikamente abdecken kann.

ES En cada paso, desde la captura inicial hasta la inscripción en coberturas médicas, dentales, oftalmológicas y radiológicas.

Alemán Español
medizinische médicas
erfassung captura
und y
schritt paso
bis hasta
der la

DE Tatsächlich hat jeder Ihrer Patienten ein anderes Problem, andere Medikamente, eine andere Krankengeschichte

ES Pero, en realidad, cada uno de ellos tiene un problema distinto, un medicamento distinto, una historia distinta

Alemán Español
tatsächlich en realidad
problem problema
andere distinta
anderes distinto

DE In einem Jahr, in dem biopharmazeutische Unternehmen unter dem Druck standen, in kürzester Zeit sichere, wirksame Medikamente und Behandlungen zu entwickeln, war die schnelle Anpassung an rasante Veränderungen ein kritischer Erfolgsfaktor

ES En un año en el que las empresas biofarmacéuticas estuvieron bajo presión para entregar medicamentos y tratamientos efectivos de la forma más rápida y segura posible, fue esencial la adaptación a este nuevo ritmo de cambios

Alemán Español
unternehmen empresas
druck presión
medikamente medicamentos
behandlungen tratamientos
entwickeln forma
schnelle rápida
war fue
und y
änderungen cambios
in en
anpassung adaptación
sichere segura
jahr año
zu a
unter de

DE Die Möglichkeit, nach medizinischen Anbietern zu suchen und aus einer vordefinierten Dropdown-Liste verschreibungspflichtiger Medikamente auszuwählen, optimiert und vereinfacht den Prozess weiter

ES La capacidad de buscar proveedores médicos y elegir de una lista desplegable predefinida de medicamentos recetados agiliza y simplifica aún más el proceso

Alemán Español
anbietern proveedores
suchen buscar
medikamente medicamentos
zu a
und y
möglichkeit capacidad
auszuwählen elegir
dropdown desplegable
vereinfacht simplifica
optimiert más
prozess proceso

DE Während der Wehen und der Geburt eingesetzte Medikamente

ES Uso de medicamentos durante la lactancia

Alemán Español
während durante
medikamente medicamentos

DE Medikamente, die während der Stillzeit relativ harmlos sind

ES Medicamentos que requieren la supervisión del médico durante la lactancia

Alemán Español
medikamente medicamentos
während durante
der la

DE Medikamente, die eine ärztliche Überwachung während der Stillzeit erfordern

ES Fármacos que no debe tomar mientras amamanta

Alemán Español
medikamente fármacos
erfordern debe
während mientras

DE Außerdem gibt es derzeit keine antiviralen Medikamente, die leicht eingenommen werden können, um eine frühe SARS-CoV-2-Infektion zu verhindern oder zu behandeln. 

ES Además, actualmente no hay fármacos antivirales disponibles que se puedan usar fácilmente para prevenir o tratar la infección temprana por SARS-CoV-2. 

Alemán Español
medikamente fármacos
leicht fácilmente
behandeln tratar
infektion infección
derzeit actualmente
verhindern prevenir
oder o
keine no
es hay
zu para

DE Aufgrund der Häufigkeit, mit der diese Medikamente bei der Behandlung von Diabetes und Bluthochdruck angewendet werden, ist eine Bestätigung dieser Beobachtungen von entscheidender Bedeutung. 

ES Debido a la frecuencia de uso de estos fármacos en el tratamiento de la diabetes y la hipertensión, es fundamental confirmar estas observaciones.

Alemán Español
häufigkeit frecuencia
medikamente fármacos
behandlung tratamiento
diabetes diabetes
bestätigung confirmar
beobachtungen observaciones
entscheidender fundamental
und y
ist es
aufgrund de

DE Die FDA genehmigt Medikamente und Medizinprodukte zum Verkauf in den Vereinigten Staaten. Die COVID-19-Informationen der Behörde enthalten Informationen darüber, welche Arzneimittel derzeit zur Behandlung zugelassen sind.

ES La FDA autoriza la venta de fármacos y dispositivos médicos en los Estados Unidos. La información de la agencia sobre la COVID-19 incluye información sobre qué fármacos están actualmente aprobados para el tratamiento.

Alemán Español
fda fda
verkauf venta
vereinigten unidos
behörde agencia
behandlung tratamiento
genehmigt aprobados
und y
derzeit actualmente
informationen información
medikamente fármacos
in en
staaten estados unidos

DE Weitere antivirale Medikamente: Favipiravir ist ein Guanosin-Nukleosidanalogon, das selektiv die RNA-abhängige RNA-Polymerase hemmt

ES Otros fármacos antivirales: el favipiravir es un análogo nucleósido de la guanosina que inhibe selectivamente la ARN polimerasa dependiente del ARN

Alemán Español
weitere otros
medikamente fármacos
ist es

DE So können Forscher neue Medikamente zur Bekämpfung von Krankheiten entwickeln, Ingenieure komplizierte reale Probleme simulieren und Analysten Finanzmodelle erstellen.

ES Pueden utilizarlos investigadores para crear nuevos medicamentos para combatir enfermedades, ingenieros para simular intrincados problemas del mundo real y analistas para crear modelos financieros.

Alemán Español
können pueden
forscher investigadores
neue nuevos
medikamente medicamentos
bekämpfung combatir
krankheiten enfermedades
ingenieure ingenieros
reale real
probleme problemas
simulieren simular
analysten analistas
und y
erstellen crear

DE Chronische, gesundheitliche Probleme, bestimmte Medikamente und/oder eine kürzlich erfolgte Operation können bedingen, dass du ein ärztliches Attest vorlegen musst, bevor du Tauchen darfst.

ES Las condiciones de salud crónicas, ciertos medicamentos y/o cirugías recientes pueden requerir que obtengas la aprobación por escrito de un médico antes de bucear. 

Alemán Español
gesundheitliche salud
medikamente medicamentos
kürzlich recientes
tauchen bucear
und y
können pueden
darfst que
oder o
bestimmte ciertos
dass la

DE Lösungen von Axis helfen Krankenhäusern, die persönliche Sicherheit zu gewährleisten und Ausrüstung, Medikamente und Eigentum vor Diebstahl und Missbrauch zu schützen.

ES Con la ayuda de las soluciones de Axis, los hospitales pueden garantizar la seguridad personal, así como proteger los equipos, los medicamentos y la propiedad contra robos y usos indebidos.

Alemán Español
lösungen soluciones
helfen ayuda
ausrüstung equipos
medikamente medicamentos
diebstahl robos
gewährleisten garantizar
schützen proteger
und y
sicherheit seguridad
zu contra
eigentum propiedad

DE Der Umfang des Deep Learning wird es der medizinischen Forschung schließlich ermöglichen, personalisierte Medikamente zu entwickeln, die auf die Genomstruktur einer Person zugeschnitten sind.

ES El alcance de Deep Learning eventualmente permitirá que la investigación médica desarrolle medicamentos personalizados que se adapten a la estructura del genoma de una persona.

Alemán Español
umfang alcance
deep deep
learning learning
medizinischen médica
forschung investigación
medikamente medicamentos
entwickeln desarrolle
personalisierte personalizados
person persona
ermöglichen permitirá
zu a

DE Amgen ist ein wertebasiertes Unternehmen, das tief in Wissenschaft und Innovation verwurzelt ist, um neue Ideen und Entdeckungen in Medikamente für Patienten mit schweren Krankheiten umzuwandeln.

ES Amgen es una empresa basada en valores, profundamente arraigada en la ciencia y la innovación para transformar las nuevas ideas y descubrimientos en medicamentos para pacientes con enfermedades graves.

Alemán Español
tief profundamente
wissenschaft ciencia
innovation innovación
neue nuevas
ideen ideas
entdeckungen descubrimientos
medikamente medicamentos
patienten pacientes
krankheiten enfermedades
und y
ist es
unternehmen empresa
in en
für para

DE Emerson Technologie hilft Patienten lebensverändernde Medikamente zu erhalten - schneller und sicherer als zuvor.

ES La tecnología de Emerson ayuda a que los pacientes obtengan de manera más rápida y segura medicamentos que cambian su vida.

Alemán Español
technologie tecnología
hilft ayuda
medikamente medicamentos
schneller rápida
emerson emerson
erhalten obtengan
und y
patienten pacientes
als la
zuvor de

DE SCHOTTs umfangreiche Produktpalette an hochwertigen Borosilicatglasröhren vom Typ I wurde entwickelt, um Arzneimittel oder Medikamente zu schützen und ihre Wirksamkeit zu gewährleisten

ES La extensa gama de tubos de vidrio borosilicato de tipo I de alta calidad de SCHOTT ha sido diseñada para conservar los principios activos farmacéuticos y garantizar su eficacia

Alemán Español
umfangreiche extensa
typ tipo
i i
wirksamkeit eficacia
gewährleisten garantizar
und y
wurde sido
zu diseñada
vom de
hochwertigen alta calidad

DE Denke an ein Erste-Hilfe-Set und Medikamente

ES Reúne suministros de primeros auxilios y médicos

Alemán Español
hilfe auxilios
und y
ein de
erste primeros

DE Lege persönliche Gegenstände hinein, wie Medikamente für dich und deine Verwandten

ES Incluye artículos personales (como medicamentos para ti y para tus familiares)

Alemán Español
medikamente medicamentos
verwandten familiares
gegenstände artículos
und y
dich ti
deine tus
persönliche personales
wie como
für para

DE Kontrolliere auch die Ablaufdaten und ersetze abgelaufene Medikamente.[20]

ES Además, revisa las fechas de vencimiento y sustituye los artículos que hayan expirado.[22]

Alemán Español
ersetze sustituye
und y
die de

DE Sagen Sie "Erinnern Sie mich daran, um 15 Uhr Medikamente einzunehmen", damit Bixby die Erinnerung speichert.

ES Diga "recuérdame tomar el medicamento a las 3:00 p. M." Para que Bixby guarde el recordatorio.

Alemán Español
sagen diga
bixby bixby
speichert guarde
erinnerung recordatorio
um para
damit a

DE Nur die folgenden Gegenstände sind innerhalb der Freiheitsstatue erlaubt: eine Kamera pro Person (keine Kamerataschen); Ihre Karte; und alle notwendigen Medikamente

ES Solo los siguientes artículos se permiten dentro de la estatua de la libertad: una cámara por persona (sin bolsa de cámara); tu ticket; y cualquier medicación necesaria

Alemán Español
erlaubt permiten
kamera cámara
notwendigen necesaria
nur solo
folgenden siguientes
und y
person persona
gegenstände los

DE Ob Sie nun Kleidung, Medikamente, mobile Anwendungen oder etwas anderes verkaufen, mit Mockups können Sie eine günstige Markenbildung verwirklichen

ES Ya sea que venda ropa, productos farmacéuticos, aplicaciones móviles u otra cosa, los mockups pueden hacer que la marca asequible sea una realidad

Alemán Español
nun ya
kleidung ropa
mobile móviles
günstige asequible
verkaufen venda
anwendungen aplicaciones
können pueden
eine una
sie la

DE Ich gehöre zu der wachsenden Zahl von Menschen, die zunehmend zögern, Medikamente bei kleineren, gesundheitliche Problemen zu nehmen und neugierig sind, welche natürlichen Methoden es gibt, um sich besser zu fühlen

ES Soy cada vez más reacia a medicarme para tratar afecciones menores, pero como muchas otras personas, siento curiosidad por saber qué puedo hacer para sentirme mejor de forma natural

Alemán Español
natürlichen natural
besser mejor
ich soy
zunehmend cada vez más
methoden forma
menschen personas
zu a

DE Ärzte Und Patienten Sitzen Und Sprechen Mit Dem Patienten über Medikamente

ES Los Médicos Y Los Pacientes Se Sientan Y Hablan Con El Paciente Sobre La Medicación

Alemán Español
und y
patienten pacientes
dem la
mit con

DE Standard-Bild — Junge Ärztin hört Patientenbeschwerden aufmerksam zu, Hände übereinander gefaltet. Ärzte und Patienten sitzen und sprechen mit dem Patienten über Medikamente.

ES Foto de archivo — Joven médico escucha atentamente las quejas de los pacientes, con las manos juntas una encima de la otra. Los médicos y los pacientes se sientan y hablan con el paciente sobre la medicación.

DE Junge Ärztin hört Patientenbeschwerden aufmerksam zu, Hände übereinander gefaltet. Ärzte und Patienten sitzen und sprechen mit dem Patienten über Medikamente.

ES Joven médico escucha atentamente las quejas de los pacientes, con las manos juntas una encima de la otra. Los médicos y los pacientes se sientan y hablan con el paciente sobre la medicación.

Alemán Español
junge joven
und y
hört escucha
patienten pacientes
hände manos

DE Unsere Ampullen sind effektiv für Anwendungen mit geringer Füllmenge; sie lassen sich für kostengünstige Befüllungs- und Verpackungsschritte einsetzen und sind ideal für empfindliche Medikamente wie komplexe Proteine und Impfstoffe.

ES Nuestros viales son eficaces para aplicaciones de bajo llenado y acabado + rentable, y resultan ideales para fármacos sensibles como proteínas y vacunas complejas.

Alemán Español
effektiv eficaces
anwendungen aplicaciones
ideal ideales
medikamente fármacos
komplexe complejas
proteine proteínas
geringer bajo
und y
sind son
mit de
wie como

DE Die robusten, zuverlässigen und mit einer Vielzahl von Geräten kompatiblen Karpulen von SCHOTT geben Medikamente in außergewöhnlich genauen Dosierungen für jede medizinische Situation ab

ES Sólidos, fiables y compatibles con una amplia gama de dispositivos, los cartuchos SCHOTT dispensan medicamentos en dosis excepcionalmente precisas para cualquier situación médica

Alemán Español
zuverlässigen fiables
geräten dispositivos
kompatiblen compatibles
medikamente medicamentos
außergewöhnlich excepcionalmente
genauen precisas
medizinische médica
situation situación
schott schott
und y
vielzahl una
in en
geben para

DE Mit hervorragender Verarbeitungsqualität und überlegener Nadelleistung verabreicht syriQ® Medikamente und bietet den Patienten dabei optimalen Komfort

ES Con una calidad de fabricación excepcional y unas prestaciones superiores de la aguja, syriQ® dispensa la medicación con facilidad para proporcionar una comodidad óptima a los pacientes

Alemán Español
hervorragender calidad
patienten pacientes
optimalen óptima
komfort comodidad
und y
bietet prestaciones

DE Medikamente müssen in immer kleineren Chargen und kürzeren Zyklen unter Einhaltung strengerer Vorschriften hergestellt werden

ES Los medicamentos deben producirse en lotes cada vez más pequeños y ciclos más cortos, a la vez que se cumplen las normativas más estrictas

Alemán Español
medikamente medicamentos
kleineren pequeños
chargen lotes
kürzeren cortos
zyklen ciclos
vorschriften normativas
und y
in en
unter a
müssen deben
immer que

DE Sie kann aktuelle Medikamente auf Impfreaktionen überprüfen und andere zeitaufwendige logistische Aufgaben übernehmen.

ES Tiene la capacidad de verificar los medicamentos actuales para las reacciones a la vacuna y realizar otras tareas de logística que consumen tiempo.

Alemán Español
aktuelle actuales
medikamente medicamentos
überprüfen verificar
aufgaben tareas
und y
andere otras
auf de
sie la

DE alle Medikamente die Sie einnehmen und deren Dosierung.

ES los posibles fármacos que tomas y su dosificación.

Alemán Español
medikamente fármacos
dosierung dosificación
und y

DE Man bekommt medizinischen Rat darüber, welche Medikamente man auf seiner Reise mitführen und in welchem Fall man diese anwenden sollte.

ES El médico te podrá aconsejar acerca de cualquier medicamento eventual que debas llevar contigo y cómo usarlo.

Alemán Español
medizinischen médico
fall el
und y
bekommt que
man de
in contigo
über acerca

DE Sie können Glukose, Medikamente, Nahrung und Aktivität direkt von Ihrem Handgelenk aus protokollieren sowie den Fortschritt der Tagesziele und die Glukose im Bereich anzeigen

ES Le permite registrar glucosa, medicamentos, alimentos y actividad directamente desde su muñeca, así como ver el progreso de los objetivos diarios y la glucosa dentro del rango

Alemán Español
medikamente medicamentos
nahrung alimentos
aktivität actividad
direkt directamente
handgelenk muñeca
protokollieren registrar
fortschritt progreso
anzeigen ver
und y
ihrem su
bereich del

DE Medikamente können nicht helfen, wenn man sie nicht nimmt.

ES Los medicamentos no le ayudan si no los toma

Alemán Español
medikamente medicamentos
helfen ayudan
nimmt toma
nicht no
wenn si
sie los

DE Lassen Sie sich von Ihrer Familie bei der Einnahme Ihrer Medikamente unterstützen

ES Apóyese en sus familiares y amigos

Alemán Español
familie familiares
ihrer sus
bei en
der y

DE Es wird keine Mehrwertsteuer für viele der Lebensmittel erhoben, die in Lebensmittelgeschäften gekauft werden (mit Ausnahme von erwärmten oder auf andere Weise zubereiteten Speisen) und auch nicht für verschreibungspflichtige Medikamente.

ES No se aplican impuestos sobre ventas a varios productos comprados en las tiendas de comestibles (los alimentos calientes o preparados son la excepción) o los medicamentos con receta.

Alemán Español
gekauft comprados
ausnahme excepción
medikamente medicamentos
lebensmittel alimentos
in en
oder o
und las

DE Während der Wehen und der Geburt eingesetzte Medikamente

ES Medicamentos utilizados durante el parto

Alemán Español
geburt parto
medikamente medicamentos
der el

DE Medikamente, die während der Stillzeit relativ harmlos sind

ES Medicamentos que son relativamente inocuos (inofensivos) durante la lactancia

Alemán Español
medikamente medicamentos
relativ relativamente
während durante
sind son
der la

DE Medikamente, die eine ärztliche Überwachung während der Stillzeit erfordern

ES Medicamentos que requieren la supervisión del médico durante la lactancia

Alemán Español
medikamente medicamentos
erfordern requieren
während durante
der la

DE Medikamente, die während der Stillzeit gemieden werden sollten

ES Fármacos que no debe tomar mientras amamanta

Alemán Español
medikamente fármacos
während mientras

Amosando 50 de 50 traducións