PT Um registo SPF é um registo DNS TXT que é publicado no DNS do seu domínio para autenticar mensagens, comparando-as com os endereços IP autorizados que estão autorizados a enviar e-mails em nome do seu domínio, incluídos no seu registo SPF
"registo inclui atualizações" yn Portegeesk kin oerset wurde yn de folgjende Ingelsk wurden/frases:
PT Um registo SPF é um registo DNS TXT que é publicado no DNS do seu domínio para autenticar mensagens, comparando-as com os endereços IP autorizados que estão autorizados a enviar e-mails em nome do seu domínio, incluídos no seu registo SPF
EN An SPF record is a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS to authenticate messages by checking them against the authorized IP addresses that are allowed to send emails on behalf of your domain, included in your SPF record
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
registo | record |
spf | spf |
dns | dns |
txt | txt |
publicado | published |
domínio | domain |
autenticar | authenticate |
endereços | addresses |
ip | ip |
incluídos | included |
PT Não perca! O seu registo inclui atualizações sobre ajuda grátis, tendências de negócios e atualizações do Qlik
EN Don’t miss out! – your registration includes updates on free help, business trends, and updates from Qlik
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
perca | miss |
registo | registration |
inclui | includes |
atualizações | updates |
ajuda | help |
grátis | free |
tendências | trends |
qlik | qlik |
PT Não perca! O seu registo inclui atualizações sobre ajuda grátis, tendências de negócios e atualizações do Qlik
EN Don’t miss out! – your registration includes updates on free help, business trends, and updates from Qlik
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
perca | miss |
registo | registration |
inclui | includes |
atualizações | updates |
ajuda | help |
grátis | free |
tendências | trends |
qlik | qlik |
PT Líder do setor de registo de patentes internacionais para empresas e organizações que procuram maximizar o seu orçamento de registo de patentes internacionais.
EN The end-to-end DITA CMS that optimizes collaborative production, management and multi-channel publishing of structured content.
PT Os ficheiros de registo do myInsight estão armazenados no repositório localizado em cabinet «/Temp» ou em «/Temp/jobs/Delt Reporting Agent» para a execução de projetos. Não é possível imprimir a classpath no ficheiro de registo.
EN The log files of the myInsight are stored in the repository in the “/Temp” cabinet or in “/Temp/jobs/Delt Reporting Agent” for the job executions. It is not possible to print the classpath to the log file.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
registo | log |
armazenados | stored |
repositório | repository |
ou | or |
reporting | reporting |
agent | agent |
possível | possible |
imprimir |
PT Isto significa que, após o registo, receberás um e-mail a pedir-te para confirmares o teu registo
EN This means that after registration you will receive an e-mail in which you are asked to confirm your registration
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
registo | registration |
PT De acordo com um estudo, apenas 44,9% dos domínios Alexa top 1 milhão tinham um registo SPF válido publicado em 2018, e tão pouco quanto 5,1% tinham um registo DMARC válido
EN According to a study, only 44.9% of Alexa top 1 million domains had a valid SPF record published in 2018, and as little as 5.1% had a valid DMARC record
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
estudo | study |
domínios | domains |
alexa | alexa |
top | top |
tinham | had |
registo | record |
spf | spf |
válido | valid |
publicado | published |
pouco | little |
dmarc | dmarc |
PT Um registo SPF válido só pode ter um máximo de 10 DNS Lookups. Com apenas um clique, o PowerSPF permite-lhe optimizar o seu registo SPF para que ainda autorize todos os seus remetentes conhecidos sem nunca exceder o limite.
EN A valid SPF record can only have a maximum of 10 DNS Lookups. With just one click, PowerSPF lets you optimize your SPF record so you still authorize all of your known senders without ever exceeding the limit.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
registo | record |
spf | spf |
válido | valid |
máximo | maximum |
dns | dns |
clique | click |
optimizar | optimize |
remetentes | senders |
conhecidos | known |
limite | limit |
powerspf | powerspf |
permite | lets |
PT Substituir o registo SPF actual pelo registo do domínio listado
EN Replace the current SPF record with that of the listed domain
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
substituir | replace |
o | the |
registo | record |
spf | spf |
actual | current |
domínio | domain |
listado | listed |
PT Ao inscrever-se para receber a newsletter, guardamos também o endereço IP atribuído pelo fornecedor de serviços de Internet (ISP) do sistema informático utilizado pelo interessado no momento do registo, bem como a data e hora do registo
EN When registering for the newsletter, we also save the IP address assigned by the Internet service provider (ISP) of the computer system used by the person concerned at the time of registration, as well as the date and time of registration
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
newsletter | newsletter |
endereço | address |
ip | ip |
atribuído | assigned |
fornecedor | provider |
serviços | service |
utilizado | used |
registo | registration |
bem | well |
interessado | concerned |
PT Em relação ao registo de uma conta Aklamio e à configuração das diversas funções, também armazenamos o seu endereço IP respetivo e a data e hora do registo ou da configuração das funções respetivas.
EN In connection with the registration of an Aklamio account and the setting of the various functions, we also store your respective IP address and the date and time at the time of registration or the setting of the respective functions.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
relação | connection |
configuração | setting |
funções | functions |
endereço | address |
ip | ip |
PT Este módulo de personalização de registo permite-lhe adicionar uma grande variedade de campos ao formulário de registo para obter informações importantes sobre os seus clientes e úteis para o funcionamento da sua loja.
EN This registration personalization module allows you to add a large variety of fields to the registration form in order to obtain important information about your customers and useful for the operation of your store.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
módulo | module |
personalização | personalization |
registo | registration |
grande | large |
variedade | variety |
campos | fields |
obter | obtain |
informações | information |
importantes | important |
clientes | customers |
úteis | useful |
funcionamento | operation |
loja | store |
permite | allows |
PT O seu registo SPF tem um limite de 10 consultas DNS. Cada vez que adiciona um novo 'mecanismo' no seu registo, necessita de uma nova pesquisa. Necessita de utilizar mecanismos para adicionar novos endereços IP.
EN Your SPF record has a limit of 10 DNS Lookups. Every time you add a new ‘mechanism’ in your record, you require a new lookup. You need to use mechanisms to add new IP addresses.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
registo | record |
spf | spf |
dns | dns |
vez | time |
mecanismo | mechanism |
necessita | need |
pesquisa | lookup |
mecanismos | mechanisms |
endereços | addresses |
ip | ip |
consultas | lookups |
PT Uma vez que o seu registo SPF exceda a limitação de 10 DNS Lookup, recebe um resultado "permerror". Isto significa que o destinatário de correio electrónico considera o seu registo SPF inválido e bloqueia-o automaticamente.
EN Once your SPF record exceeds the 10 DNS Lookup limitation, you receive a ‘permerror’ result. This means the email receiver considers your SPF record invalid and automatically blocks it.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
registo | record |
spf | spf |
limitação | limitation |
dns | dns |
lookup | lookup |
resultado | result |
permerror | permerror |
significa | means |
destinatário | receiver |
correio | |
considera | considers |
inválido | invalid |
automaticamente | automatically |
bloqueia | blocks |
PT Isto significa que, após o registo, receberá um e-mail a pedir-lhe que confirme o seu registo
EN This means that you will receive an e-mail after registration asking you to confirm your registration
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
registo | registration |
um | an |
confirme | confirm |
pedir | asking |
PT Porque é que precisa de uma pesquisa de registo DKIM em primeiro lugar? Bem, por vezes pode ter erros sintácticos no seu registo TXT ou outros problemas subjacentes que podem levar a falhas de autenticação indesejadas
EN Why do you need a DKIM record lookup in the first place? Well, sometimes you may have syntactical errors in your TXT record or other underlying issues that can lead to unwanted authentication failures
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
pesquisa | lookup |
registo | record |
dkim | dkim |
lugar | place |
bem | well |
erros | errors |
txt | txt |
ou | or |
outros | other |
problemas | issues |
subjacentes | underlying |
levar | lead |
falhas | failures |
autenticação | authentication |
indesejadas | unwanted |
PT Publicar um registo DNS DMARC com uma política de nenhum sem etiquetas RUA/RUF é o equivalente a não publicar um registo DMARC de todo
EN Publishing a DMARC DNS record with a policy of none without RUA/RUF tags is the equivalent of not publishing a DMARC record at all
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
publicar | publishing |
registo | record |
dns | dns |
dmarc | dmarc |
política | policy |
etiquetas | tags |
ruf | ruf |
é | is |
equivalente | equivalent |
PT Líder do setor de registo de patentes internacionais para empresas e organizações que procuram maximizar o seu orçamento de registo de patentes internacionais.
EN The end-to-end DITA CMS that optimizes collaborative production, management and multi-channel publishing of structured content.
PT Por favor, certifique-se de que toda a informação de registo do produto preenchida é CORRETA. A Reolink NÃO é responsável por quaisquer problemas de garantia causados por informação incorreta de registo de produtos que o cliente forneça.
EN Please make sure that all the product registration information you fill in is CORRECT. Reolink is NOT responsible for any warranty problems caused by incorrect product registration information that you provide.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
registo | registration |
reolink | reolink |
responsável | responsible |
problemas | problems |
garantia | warranty |
causados | caused |
incorreta | incorrect |
PT Porque é que precisa de uma pesquisa de registo DKIM em primeiro lugar? Bem, por vezes pode ter erros sintácticos no seu registo TXT ou outros problemas subjacentes que podem levar a falhas de autenticação indesejadas
EN Why do you need a DKIM record lookup in the first place? Well, sometimes you may have syntactical errors in your TXT record or other underlying issues that can lead to unwanted authentication failures
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
pesquisa | lookup |
registo | record |
dkim | dkim |
lugar | place |
bem | well |
erros | errors |
txt | txt |
ou | or |
outros | other |
problemas | issues |
subjacentes | underlying |
levar | lead |
falhas | failures |
autenticação | authentication |
indesejadas | unwanted |
PT Publicar um registo DNS DMARC com uma política de nenhum sem etiquetas RUA/RUF é o equivalente a não publicar um registo DMARC de todo
EN Publishing a DMARC DNS record with a policy of none without RUA/RUF tags is the equivalent of not publishing a DMARC record at all
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
publicar | publishing |
registo | record |
dns | dns |
dmarc | dmarc |
política | policy |
etiquetas | tags |
ruf | ruf |
é | is |
equivalente | equivalent |
PT O registo SPF é um registo DNS que lhe permite definir o comportamento do seu servidor de correio
EN The SPF record is a DNS record that allows you to define the behavior of your mail server
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
registo | record |
spf | spf |
um | a |
dns | dns |
permite | allows |
comportamento | behavior |
servidor | server |
correio |
PT Como verificar o registo DKIM no DNS usando um verificador de registo DKIM?
EN How to Check DKIM record in the DNS using a DKIM record checker?
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
o | the |
registo | record |
dkim | dkim |
dns | dns |
um | a |
PT Eis o resultado de uma pesquisa de registo MTA-STS sobre um domínio com um registo activado:
EN Here’s a result of an MTA-STS record lookup on a domain with a record enabled:
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
eis | here |
pesquisa | lookup |
registo | record |
domínio | domain |
PT Publicar um registo DMARC Office365 DNS com uma política de nenhum sem etiquetas RUA/RUF é o equivalente a não publicar um registo DMARC de todo
EN Publishing a DMARC Office365 DNS record with a policy of none without RUA/RUF tags is the equivalent of not publishing a DMARC record at all
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
publicar | publishing |
registo | record |
dmarc | dmarc |
dns | dns |
política | policy |
etiquetas | tags |
ruf | ruf |
é | is |
equivalente | equivalent |
PT Um registo SPF válido só pode ter um máximo de 10 DNS Lookups. Com apenas um clique, o PowerSPF permite-lhe optimizar o seu registo SPF para que ainda autorize todos os seus remetentes conhecidos sem nunca exceder o limite.
EN A valid SPF record can only have a maximum of 10 DNS Lookups. With just one click, PowerSPF lets you optimize your SPF record so you still authorize all of your known senders without ever exceeding the limit.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
registo | record |
spf | spf |
válido | valid |
máximo | maximum |
dns | dns |
clique | click |
optimizar | optimize |
remetentes | senders |
conhecidos | known |
limite | limit |
powerspf | powerspf |
permite | lets |
PT Substituir o registo SPF actual pelo registo do domínio listado
EN Replace the current SPF record with that of the listed domain
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
substituir | replace |
o | the |
registo | record |
spf | spf |
actual | current |
domínio | domain |
listado | listed |
PT Um registo TXT é um registo de recurso baseado em texto que pode ser adicionado ao seu sistema de nomes de domínio
EN A TXT record is a text-based resource record that can be added to your domain name system
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
um | a |
registo | record |
txt | txt |
recurso | resource |
baseado | based |
texto | text |
adicionado | added |
sistema | system |
nomes | name |
PT A ferramenta MTA-STS Checker foi concebida para empresas que receberam um registo MTA-STS e que gostariam de verificar se o seu registo está activo ou inactivo, realizando uma verificação MTA-STS instantânea e precisa no seu domínio.
EN The MTA-STS Checker tool is designed for companies that have been issued an MTA-STS record and would like to verify whether their record is active or inactive by performing an instant and accurate MTA-STS check on their domain.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
empresas | companies |
registo | record |
domínio | domain |
PT O(s) registo(s) BIMI reside(m) no espaço "_bimi" do seu DNS, sendo o registo BIMI por defeito "por defeito._bimi"
EN The BIMI record(s) resides in the “_bimi” space of your DNS with the default BIMI record being “default._bimi”
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
o | the |
s | s |
registo | record |
bimi | bimi |
reside | resides |
espaço | space |
dns | dns |
PT A Splashtop faz parceria com a OMS3 para a criação do Sistema de Registo Médico Electrónico e do Sistema de Registo Médico Electrónico para Milhares de Clínicas e Hospitais 2013/12/11
EN Splashtop Partners with OMS3 to iPad-tize Electronics Medical Record and Electronics Health Record System for Thousands of Clinics and Hospitals 2013/12/11
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
splashtop | splashtop |
sistema | system |
registo | record |
médico | medical |
PT Isto inclui o armazenamento do momento do registo e confirmação, assim como o endereço IP
EN This includes the storage of the registration and confirmation time, as well as the IP address
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
inclui | includes |
armazenamento | storage |
momento | time |
registo | registration |
confirmação | confirmation |
endereço | address |
ip | ip |
PT o website do NYC Health & hospital inclui informações sobre testes de walk-in, bem como locais que permitirão o pré-registo.
EN NYC Health & Hospitals website includes information about walk-in testing, as well as locations that will allow pre-registration.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
website | website |
nyc | nyc |
health | health |
amp | amp |
inclui | includes |
informações | information |
testes | testing |
bem | well |
locais | locations |
permitir | allow |
PT Crie imagens de sistema operacional otimizadas para a edge, diminua as interrupções na carga de trabalho causadas por atualizações, transfira as atualizações com mais eficiência e confie nas reversões e verificações de integridade automáticas.
EN Create edge-optimized OS images, minimize workload interruptions caused by OS updates, transfer system updates more efficiently, and have confidence in automatic health checks and rollbacks.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
crie | create |
imagens | images |
otimizadas | optimized |
edge | edge |
interrupções | interruptions |
atualizações | updates |
transfira | transfer |
verificações | checks |
automáticas | automatic |
carga de trabalho | workload |
causadas | caused |
PT Faça pesquisas no Red Hat Knowledgebase, encontre documentações de soluções, obtenha suporte, faça o download de atualizações ou acesse atualizações de segurança.
EN Search the Red Hat Knowledgebase, find documentation, get support, download an update, or access security updates.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
red | red |
hat | hat |
suporte | support |
o | the |
ou | or |
segurança | security |
PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.
EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
etapa | step |
deixar | leave |
atualizações | updates |
ativados | enabled |
clicar | click |
PT Deixe os dados virem até você. Receba atualizações de painéis diretamente em sua caixa de entrada. Faça uma assinatura do seu site para quem você quiser e especifique quando essas pessoas receberão as atualizações.
EN Let the data come to you with dashboard updates delivered to your inbox. Subscribe anyone on your site and choose when people receive updates.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
deixe | let |
painéis | dashboard |
site | site |
pessoas | people |
caixa de entrada | inbox |
assinatura | subscribe |
PT As notificações locais fornecem atualizações sobre as atividades relacionadas à sua conta no Vimeo (por exemplo, interações com os seus vídeos ou atualizações das suas compras do Vimeo On Demand).
EN On-site notifications provide you with updates about activity related to your Vimeo account (e.g. interactions with your videos or updates on your Vimeo On Demand purchases).
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
locais | site |
fornecem | provide |
atividades | activity |
relacionadas | related |
conta | account |
interações | interactions |
ou | or |
compras | purchases |
demand | demand |
PT Caso tenha comprado na Loja Affinity– cada vez que abrir o seu programa, ele verificará as atualizações e vai oferecê-las caso haja alguma disponível, ou você pode ir na opção Verificar Atualizações no menu principal.
EN If you’ve purchased from the Affinity Store—each time you start the software it will check for updates and offer any available update, or in the application main menu there is an option Check for Updates.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
caso | if |
comprado | purchased |
loja | store |
affinity | affinity |
vez | time |
disponível | available |
ou | or |
opção | option |
verificar | check |
menu | menu |
principal | main |
PT No artigo de julho sobre as atualizações do Pipedrive, revelamos três novas incríveis integrações e nossas atualizações para as automatizações de fluxo de trabalho, Insights e notificações.
EN You can now schedule emails in Pipedrive so you can send the right message at the right time. Never miss an opportunity to engage your contacts with this new functionality.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
pipedrive | pipedrive |
PT O suporte Linux para o recurso de atualizações Flash MCL simultâneas garante que as atualizações simultâneas em nível de microcódigo de hardware (MCL) possam ser aplicadas sem afetar as operações de E/S na mídia de armazenamento Flash.
EN The Linux support for concurrent Flash MCL updates feature ensures that concurrent hardware microcode level upgrades (MCL) can be applied without impacting I/O operations to the Flash storage media.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
linux | linux |
flash | flash |
garante | ensures |
nível | level |
hardware | hardware |
possam | can |
aplicadas | applied |
sem | without |
afetar | impacting |
operações | operations |
mídia | media |
armazenamento | storage |
PT Conheça as novidades para desenvolvedores no Unity, incluindo atualizações importantes para DOTS, controle de versão melhorado, Entrada no Modo Play configurável, melhorias para serialização, atualizações de física e muito mais.
EN Learn what’s new for developers in Unity, including major updates to DOTS, improved version control, Configurable Enter Play Mode, serialization improvements, Physics updates and more.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
desenvolvedores | developers |
unity | unity |
incluindo | including |
controle | control |
entrada | enter |
modo | mode |
play | play |
configurável | configurable |
serialização | serialization |
física | physics |
PT Se você estiver interessado em eliminar mais reuniões da sua agenda lotada, tente incorporar atualizações de status assíncronas e atualizações da equipe no seu local de trabalho
EN If you’re interested in eliminating more meetings from your busy schedule, try incorporating asynchronous meetings in your workplace
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
se | if |
interessado | interested |
eliminar | eliminating |
mais | more |
reuniões | meetings |
agenda | schedule |
tente | try |
incorporar | incorporating |
PT Todas as atualizações são disponibilizadas gratuitamente, incluindo atualizações principais.
EN All updates are available free of charge, including major updates.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
atualizações | updates |
são | are |
incluindo | including |
principais | major |
PT ATUALIZAÇÕES E SUPORTE A Splashtop pode, de tempos em tempos, a seu exclusivo critério e sem qualquer aviso prévio, fazer atualizações nos Serviços disponíveis na internet ou de outras fontes
EN UPDATES AND SUPPORT Splashtop may, from time to time, at its sole discretion, and without any obligation to do so, make updates to the Services available via the Internet or other sources
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
a | the |
splashtop | splashtop |
tempos | time |
critério | discretion |
atualizações | updates |
disponíveis | available |
ou | or |
outras | other |
fontes | sources |
PT Inicie um dos aplicativos do FreeOffice e clique no ícone “?” da faixa e escolha o comando Verificar se há atualizações. Se você estiver correndo o FreeOffice no modo clássico, escolha o comando Ajuda > Verificar se há atualizações.
EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
inicie | start |
aplicativos | applications |
freeoffice | freeoffice |
clique | click |
ícone | icon |
comando | command |
verificar | check |
se | if |
atualizações | updates |
correndo | running |
modo | mode |
clássico | classic |
ajuda | help |
gt | gt |
PT Habilite as atualizações automáticas para sincronizar com versões de lançamento e recursos ou desabilite as atualizações automáticas e crie um servidor de atualização no local
EN Enable automatic upgrades to sync with version and feature releases or disable automatic upgrades and create an on-site update server
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
habilite | enable |
automáticas | automatic |
sincronizar | sync |
recursos | feature |
ou | or |
crie | create |
servidor | server |
local | site |
PT O Cloud Content Delivery oferece suporte a atualizações ao vivo de pacotes de assets para aplicativos executados em dispositivos móveis e PC. Ainda não há suporte para console. Fique ligado para atualizações em breve.
EN Cloud Content Delivery currently supports live updates of asset bundles for applications running on mobile and PC. Console support is not available at this time. Please check back soon for updates.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
cloud | cloud |
delivery | delivery |
pacotes | bundles |
aplicativos | applications |
móveis | mobile |
console | console |
pc | pc |
PT Para receber notificações sobre atualizações nos complementos Blender Velvets ou sobre novos treinamentos/oficinas, coloque seu email em Receba atualizações por email e clique no botão Assinar! (na coluna à direita)
EN To receive notifications about updates on the Blender Velvets addons or about new workshops/trainings, write your email under Sign blog via email and click on the Subscribe! button (at the column to your right)
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
complementos | addons |
ou | or |
treinamentos | trainings |
oficinas | workshops |
seu | your |
clique | click |
botão | button |
coluna | column |
direita | right |
PT ATUALIZAÇÕES E SUPORTEA Splashtop pode, de tempos em tempos, a seu exclusivo critério, e sem qualquer obrigação de fazê-lo, disponibilizar atualizações dos Serviços através da Internet ou de outras fontes
EN UPDATES AND SUPPORT Splashtop may, from time to time, at its sole discretion, and without any obligation to do so, make updates to the Services available via the Internet or other sources
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
splashtop | splashtop |
tempos | time |
critério | discretion |
obrigação | obligation |
disponibilizar | available |
atualizações | updates |
internet | internet |
ou | or |
fontes | sources |
Toant {einresultaat} fan 50 oersettings