Oersette "estava registrado" nei Ingelsk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "estava registrado" fan Portegeesk nei Ingelsk

Oersetting fan Portegeesk nei Ingelsk fan {sykje}

Portegeesk
Ingelsk

PT Praticamente nenhum deles parece tê-los registrado, embora isso seja provável porque a animação não estava ativa no momento do rastreamento, portanto, não havia nenhum estilo computado que precisava ser registrado.

EN Virtually none of those appear to have registered them, though this is likely because the animation wasn?t active at the time of the crawl, so there was no computed style needing to be registered.

PT “Nomes de domínio vencidos” são exatamente isso: um nome de domínio que estava indisponível porque já estava registrado, mas está prestes a vencer, voltando a ficar disponível para compra

EN “Expiring domain names” are just what they sound like: Domain names that were unavailable because they were already registered but are about to expire, making the website name available for purchase again

PortegeeskIngelsk
indisponívelunavailable
registradoregistered
comprapurchase

PT “Nomes de domínio vencidos” são exatamente isso: um nome de domínio que estava indisponível porque já estava registrado, mas está prestes a vencer, voltando a ficar disponível para compra

EN “Expiring domain names” are just what they sound like: Domain names that were unavailable because they were already registered but are about to expire, making the website name available for purchase again

PortegeeskIngelsk
indisponívelunavailable
registradoregistered
comprapurchase

PT dispensador de refrigerantes também estava transbordando. Um encanador estava no local, mas o restaurante ainda estava funcionando, apesar de ter sido informado de que precisaria ser fechado quando a mesma coisa acontecesse há um mês. Fonte: pe.com

EN was also overflowing. A plumber was on site but the restaurant was still operating, despite having been told that it would need to shut down when the same thing happened a month ago. Source: pe.com

PortegeeskIngelsk
localsite
restauranterestaurant
mêsmonth
fontesource

PT Para ter direito, você precisa estar registrado em uma universidade que se localize no país onde a oportunidade foi oferecida (ex., para fazer um estágio em Montreal, é necessário estar registrado em uma universidade canadense).

EN To be eligible, you must be registered at a university that is located in the country where the opportunity is offered (e.g., to do an internship in Montreal, you should be registered at a Canadian university).

PortegeeskIngelsk
vocêyou
registradoregistered
universidadeuniversity
oportunidadeopportunity
estágiointernship
canadensecanadian
estálocated
montrealmontreal

PT Você entende e concorda que o Registrador deve verificar o endereço de e-mail do Detentor do Nome Registrado dentro de 15 dias de qualquer registro, transferência ou alteração nas informações de contato do Detentor do Nome Registrado

EN You understand and agree that Registrar is required to verify the Registered Name Holder’s email address within 15 days of any registration, transfer, or change to the Registered Name Holder’s contact information

PortegeeskIngelsk
vocêyou
entendeunderstand
concordaagree
registradorregistrar
endereçoaddress
detentorholder
nomename
diasdays
ouor
alteraçãochange
informaçõesinformation
contatocontact

PT (8) você certifica que o titular do nome registrado cumpre os requisitos estabelecidos na política de requisitos do usTLD Nexus (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) e que o titular do nome registrado é:

EN (8) you certify that the Registered Name Holder meets the requirements set out in the usTLD Nexus Requirements Policy (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) and that the Registered Name Holder is either:

PortegeeskIngelsk
titularholder
nomename
registradoregistered
requisitosrequirements
políticapolicy
httphttp
usus
neustarneustar

PT 5. Você concorda que o Registro tem o direito de verificar (a) a veracidade, exatidão e integridade de qualquer informação fornecida pelo Detentor do Nome Registrado; e (b) a conformidade do Titular do Nome Registrado com as Políticas de Registro.

EN 8. You agree that neither the registration of the domain, nor the manner in which it is used, infringes the legal rights of any third party or violates any applicable law or regulation.

PortegeeskIngelsk
concordaagree
registroregistration
políticasregulation

PT 10. Corrija e atualize imediatamente as informações de registro do Nome Registrado durante o período de registro do Nome Registrado.

EN 12. You acknowledge and agree that all .eco domain names will be registered on server hold status pending the Registered Name Holder complying with the minimum requirements to activate a .eco domain:

PortegeeskIngelsk
asall

PT Você entende e concorda que o Registrador deve verificar o endereço de e-mail do Detentor do Nome Registrado dentro de 15 dias de qualquer registro, transferência ou alteração nas informações de contato do Detentor do Nome Registrado

EN You understand and agree that Registrar is required to verify the Registered Name Holder’s email address within 15 days of any registration, transfer, or change to the Registered Name Holder’s contact information

PortegeeskIngelsk
vocêyou
entendeunderstand
concordaagree
registradorregistrar
endereçoaddress
detentorholder
nomename
diasdays
ouor
alteraçãochange
informaçõesinformation
contatocontact

PT Você entende e concorda que o Registrador deve verificar o endereço de e-mail do Detentor do Nome Registrado dentro de 15 dias de qualquer registro, transferência ou alteração nas informações de contato do Detentor do Nome Registrado

EN You understand and agree that Registrar is required to verify the Registered Name Holder’s email address within 15 days of any registration, transfer, or change to the Registered Name Holder’s contact information

PortegeeskIngelsk
vocêyou
entendeunderstand
concordaagree
registradorregistrar
endereçoaddress
detentorholder
nomename
diasdays
ouor
alteraçãochange
informaçõesinformation
contatocontact

PT (8) você certifica que o titular do nome registrado cumpre os requisitos estabelecidos na política de requisitos do usTLD Nexus (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) e que o titular do nome registrado é:

EN (8) you certify that the Registered Name Holder meets the requirements set out in the usTLD Nexus Requirements Policy (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) and that the Registered Name Holder is either:

PortegeeskIngelsk
titularholder
nomename
registradoregistered
requisitosrequirements
políticapolicy
httphttp
usus
neustarneustar

PT (8) você certifica que o titular do nome registrado cumpre os requisitos estabelecidos na política de requisitos do usTLD Nexus (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) e que o titular do nome registrado é:

EN (8) you certify that the Registered Name Holder meets the requirements set out in the usTLD Nexus Requirements Policy (http://www.neustar.us/the-ustld-nexus-requirements/) and that the Registered Name Holder is either:

PortegeeskIngelsk
titularholder
nomename
registradoregistered
requisitosrequirements
políticapolicy
httphttp
usus
neustarneustar

PT 5. Você concorda que o Registro tem o direito de verificar (a) a veracidade, exatidão e integridade de qualquer informação fornecida pelo Detentor do Nome Registrado; e (b) a conformidade do Titular do Nome Registrado com as Políticas de Registro.

EN 8. You agree that neither the registration of the domain, nor the manner in which it is used, infringes the legal rights of any third party or violates any applicable law or regulation.

PortegeeskIngelsk
concordaagree
registroregistration
políticasregulation

PT 5. Você concorda que o Registro tem o direito de verificar (a) a veracidade, exatidão e integridade de qualquer informação fornecida pelo Detentor do Nome Registrado; e (b) a conformidade do Titular do Nome Registrado com as Políticas de Registro.

EN 8. You agree that neither the registration of the domain, nor the manner in which it is used, infringes the legal rights of any third party or violates any applicable law or regulation.

PortegeeskIngelsk
concordaagree
registroregistration
políticasregulation

PT 10. Corrija e atualize imediatamente as informações de registro do Nome Registrado durante o período de registro do Nome Registrado.

EN 12. You acknowledge and agree that all .eco domain names will be registered on server hold status pending the Registered Name Holder complying with the minimum requirements to activate a .eco domain:

PortegeeskIngelsk
asall

PT 10. Corrija e atualize imediatamente as informações de registro do Nome Registrado durante o período de registro do Nome Registrado.

EN 12. You acknowledge and agree that all .eco domain names will be registered on server hold status pending the Registered Name Holder complying with the minimum requirements to activate a .eco domain:

PortegeeskIngelsk
asall

PT Para ter direito, você precisa estar registrado em uma universidade que se localize no país onde a oportunidade foi oferecida (ex., para fazer um estágio em Montreal, é necessário estar registrado em uma universidade canadense).

EN To be eligible, you must be registered at a university that is located in the country where the opportunity is offered (e.g., to do an internship in Montreal, you should be registered at a Canadian university).

PortegeeskIngelsk
vocêyou
registradoregistered
universidadeuniversity
oportunidadeopportunity
estágiointernship
canadensecanadian
estálocated
montrealmontreal

PT Esse anúncio foi muito importante, uma vez que o país estava dividido debatendo se os fuzis de assalto deveriam ou não ser banidos, e a Dick's estava tomando uma atitude que poderia impactar todo o seu negócio.

EN This was an important announcement, as the country was split on the debate of whether or not assault rifles should be banned, and Dick’s was clearly taking a stand that could impact their entire business.

PortegeeskIngelsk
anúncioannouncement
importanteimportant
divididosplit
dickdick
ss
tomandotaking
impactarimpact
negóciobusiness

PT Ela estava muito bem preparada e sabia o que estava falando.

EN They were well prepared and extremely knowledgeable.

PortegeeskIngelsk
elathey
bemwell
preparadaprepared
muitoextremely

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

PortegeeskIngelsk
imagemicon
lugarsite
stradastrada

PT Um deles, Karl, falou sobre o seu negócio de otimização da taxa de conversão, que estava perfeitamente no alvo de algumas das coisas com as quais eu estava lutando

EN One of them, Karl, talked about his conversion rate optimisation business, which was perfectly on-target for some of the things I was struggling with

PortegeeskIngelsk
otimizaçãooptimisation
taxarate
perfeitamenteperfectly
alvotarget
lutandostruggling

PT Por isso que quando o Canadá encontrou os Estados Unidos novamente na disputa pelo ouro em Vancouver 2010, a torcida que estava no Canada Hockey Place seria perdoada se pensasse que o jogo já estava ganho.

EN So when Canada met the USA once again in the gold medal game at Vancouver 2010, the fans inside Canada Hockey Place would have been forgiven for thinking the result was a foregone conclusion.

PortegeeskIngelsk
novamenteagain
ourogold
vancouvervancouver
placeplace

PT Eu estava com medo de falhar e então recorri a apenas consumir informações sobre a atividade, sem muita convicção, dizendo a mim mesma que estava fazendo isso “em preparação” para quando realmente faria todas essas coisas um dia.

EN I was scared of failing and so I resorted to just consuming information about the activity, half-heartedly telling myself that I was doing thatin preparation” for when I would actually do all of these things one day.

PortegeeskIngelsk
consumirconsuming
dizendotelling
preparaçãopreparation

PT Eu estava sempre em busca da próxima mídia interessante para dar um pontapé nas minhas emoções, mas conforme estava ficando entorpecido pela grande quantidade que já havia consumido, isso foi ficando mais difícil

EN I was always searching for the next interesting piece of media to give a kick to my emotions, but as I was becoming numbed by the great amount I had already consumed, this was getting harder

PortegeeskIngelsk
buscasearching
mídiamedia
interessanteinteresting
minhasmy
emoçõesemotions
grandegreat
mais difícilharder

PT O estúdio Esta Sou Eu criou figurinos para Carolina Kostner quando ela estava treinando com Alexei Mishin. Kostner contatou Evsigneeva com uma ideia que estava na mente da criadora por anos, inspirada em um desfile de moda.

EN Studio That's Me created outfits for Carolina Kostner when she was training with Alexei Mishin. Kostner approached Evsigneeva with an idea that had been living in the creator’s mind for years, an idea inspired by a fashion show.

PortegeeskIngelsk
estúdiostudio
crioucreated
carolinacarolina
ideiaidea
mentemind
inspiradainspired
modafashion

PT Esta última colaboração nos leva de volta a 30 de abril de 1978. A febre da Copa do Mundo estava no ar e o AC/DC estava em seu auge no Glasgow Apollo. Para completar o show, a banda apresentou seu bis vestindo a camisa da Escócia de 78.

EN This latest collaboration takes us back to April 30th, 1978. World Cup fever was in the air and AC/DC were in their block-rocking prime at the Glasgow Apollo. To round off the show, the band performed their encore wearing the Scotland '78 jersey.

PortegeeskIngelsk
últimalatest
colaboraçãocollaboration
levatakes
abrilapril
febrefever
copacup
mundoworld
arair
glasgowglasgow
showshow
bandaband
vestindowearing
escóciascotland
acac

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

PortegeeskIngelsk
imagemicon
lugarsite
stradastrada

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

PortegeeskIngelsk
imagemicon
lugarsite
stradastrada

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

PortegeeskIngelsk
imagemicon
lugarsite
stradastrada

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

PortegeeskIngelsk
imagemicon
lugarsite
stradastrada

PT John Ambrose Fleming estava naquele então demonstrando publicamente os progressos do código Morse sem fios com seu parceiro italiano Guglielmo Marconi, o qual estava a mais de 400 km de distância dele

EN John Ambrose Fleming was at the time publicly demonstrating the advances in wireless Morse code with his Italian partner, Guglielmo Marconi, who was nearly 300 miles away

PortegeeskIngelsk
johnjohn
demonstrandodemonstrating
publicamentepublicly
códigocode
parceiropartner
sem fioswireless
comnearly

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

PortegeeskIngelsk
imagemicon
lugarsite
stradastrada

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

PortegeeskIngelsk
imagemicon
lugarsite
stradastrada

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

PortegeeskIngelsk
imagemicon
lugarsite
stradastrada

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

PortegeeskIngelsk
imagemicon
lugarsite
stradastrada

PT Em uma das capelas podemos ver a Madonna della Strada (Virgem da Rua), uma imagem do século XV que originariamente estava na fachada da Santa Maria della Strada, igreja que anteriormente estava localizada no mesmo lugar.

EN Located in the chapel of the Madonna della Strada there is a small icon of the Madonna della Strada. The icon was built on the same site of Il Gesù and dates from the fifteenth century. It had originally been part of the church, which has the same name.

PortegeeskIngelsk
imagemicon
lugarsite
stradastrada

PT John Ambrose Fleming estava naquele então demonstrando publicamente os progressos do código Morse sem fios com seu parceiro italiano Guglielmo Marconi, o qual estava a mais de 400 km de distância dele

EN John Ambrose Fleming was at the time publicly demonstrating the advances in wireless Morse code with his Italian partner, Guglielmo Marconi, who was nearly 300 miles away

PortegeeskIngelsk
johnjohn
demonstrandodemonstrating
publicamentepublicly
códigocode
parceiropartner
sem fioswireless
comnearly

PT Por que não estava tendo esses papéis, por que não estava tendo esse reconhecimento? -Porque não tinha trabalhado o que devia trabalhar

EN Why wasn’t I getting those roles? Why wasn’t I receiving that recognition? -Because I hadn’t worked as hard as I should have

PortegeeskIngelsk
papéisroles
reconhecimentorecognition
trabalhadoworked

PT Eu pedi um hambúrguer de um quarto de libra e estava seco lá e percebi que não era feito instantaneamente quando eles anunciam na TV, mas como eu estava com fome eu comi e depois de meia hora comecei a sentir inchaço no estômago e então a

EN I ordered a quarter-pound hamburger and it was dry there and I realized that it was not done instantly as they advertise on TV but since I was hungry I ate it and after half an hour I started to feel bloating in my stomach and then

PortegeeskIngelsk
quartoquarter
librapound
secodry
feitodone
tvtv
meiahalf
horahour
comeceistarted
estômagostomach

PT Inacreditável, mas eu me acostumei com a máscara. Assisto a show de máscara. Vou a academia de máscara. Passei quase dois anos onde, se estava presencialmente com alguém (além da minha família), estava de máscara.

EN Unbelievable, but I got used to the mask. I watch converts and shows wearing a mask. I go to the gym wearing a mask. I spent almost two years where, if I was in person with someone (besides my family), I wore a mask.

PortegeeskIngelsk
máscaramask
academiagym
quasealmost
seif
alguémsomeone
famíliafamily

PT E quando eu apelei para o tribunal superior aqui em Nova York, enquanto o recurso estava pendente, o juiz Kaplan me acusou de desacato criminal ao tribunal por não cumprir a ordem enquanto a legalidade da ordem estava sob recurso

EN And when I appealed that to the higher court here in New York, while the appeal was pending, Judge Kaplan charged me with criminal contempt of court for not complying with the order while the lawfulness of the order was under appeal

PortegeeskIngelsk
tribunalcourt
superiorhigher
novanew
yorkyork
pendentepending
juizjudge
cumprircomplying
ordemorder
legalidadelawfulness

PT Um deles, Karl, falou sobre o seu negócio de otimização da taxa de conversão, que estava perfeitamente no alvo de algumas das coisas com as quais eu estava lutando

EN One of them, Karl, talked about his conversion rate optimisation business, which was perfectly on-target for some of the things I was struggling with

PortegeeskIngelsk
otimizaçãooptimisation
taxarate
perfeitamenteperfectly
alvotarget
lutandostruggling

PT Eu estava usando a câmera selfie para ver o que estava fazendo, então a qualidade do vídeo não era tão boa quanto poderia ser.

EN I was using the selfie camera so I could see what I was doing, so the quality of the video wasn’t as good as it could have been.

PortegeeskIngelsk
câmeracamera
selfieselfie
vídeovideo
tt

PT Mais do que apenas para mim, eu queria que minha família me visse, ver meu rosto regularmente, ver se eu estava feliz e estava lidando com isso

EN More than just for myself, I wanted my family to see me, to see my face regularly, see that I was happy, and I was coping

PortegeeskIngelsk
queriai wanted
famíliafamily
rostoface
regularmenteregularly
lidandocoping

PT Esta última colaboração nos leva de volta a 30 de abril de 1978. A febre da Copa do Mundo estava no ar e o AC/DC estava em seu auge no Glasgow Apollo. Para completar o show, a banda apresentou seu bis vestindo a camisa da Escócia de 78.

EN This latest collaboration takes us back to April 30th, 1978. World Cup fever was in the air and AC/DC were in their block-rocking prime at the Glasgow Apollo. To round off the show, the band performed their encore wearing the Scotland '78 jersey.

PortegeeskIngelsk
últimalatest
colaboraçãocollaboration
levatakes
abrilapril
febrefever
copacup
mundoworld
arair
glasgowglasgow
showshow
bandaband
vestindowearing
escóciascotland
acac

PT Tinha a minha máscara posta mas estava a ofegar para respirar, empurrei o meu alerta médico, mas eles não me conseguiam ouvir porque eu estava a ter problemas a tentar apanhar ar

EN I had my mask on but was gasping for a breath, I pushed my medical alert, but they could not hear me because I was having issues trying to get air

PT Em 2020, houve mais de 18 mil vulnerabilidades a serem exploradas, o maior número já registrado.

EN 2020 saw more than 18K vulnerabilities to exploit - the greatest number of vulns on record.

PortegeeskIngelsk
vulnerabilidadesvulnerabilities

PT Nossa rede Anycast global é 15 vezes maior do que o maior ataque de DDoS já registrado e garante que o tráfego continue fluindo mesmo sob pressão

EN Our global Anycast network is 15x bigger than the largest DDoS attack ever recorded and ensures that traffic continues to get routed even under stress

PortegeeskIngelsk
nossaour
redenetwork
anycastanycast
globalglobal
ataqueattack
registradorecorded
garanteensures
tráfegotraffic
continuecontinues
sobunder

PT Nossa capacidade de rede é 23x maior do que o maior ataque de DDoS já registrado.

EN Our network capacity is 23x bigger than the largest DDoS attack ever recorded.

PortegeeskIngelsk
nossaour
capacidadecapacity
redenetwork
ataqueattack
registradorecorded

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings