PT Além da tecnologia, a Radware oferece seus serviços de mitigação DDoS em uma série de modelos flexíveis de implantação para atender a qualquer tipo de necessidade do cliente ou arquitetura de implantação
"desde a implantação" yn Portegeesk kin oerset wurde yn de folgjende Ingelsk wurden/frases:
PT Além da tecnologia, a Radware oferece seus serviços de mitigação DDoS em uma série de modelos flexíveis de implantação para atender a qualquer tipo de necessidade do cliente ou arquitetura de implantação
EN Our cloud scrubbing service is based on a network of multi-terabit scrubbing centers deployed in strategic locations around the world
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
seus | our |
PT Treinamento do produto, Ativação e integração de produtos, Implementação de sistema, configuração e implantação, Suporte técnico, Implantação de hardware (incluindo impressão 3D), Virtualização
EN Product Training, Product Activation & Onboarding, System Implementation, Configuration & Deployment, Technical Support, Hardware Deployment (including 3D Printing), Virtualization
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
treinamento | training |
ativação | activation |
integração | onboarding |
incluindo | including |
impressão | printing |
virtualização | virtualization |
PT De acordo com a opção de implantação que escolher, você criará essa função do IAM durante a implantação ou usará uma função do IAM existente.
EN Depending on the deployment option you choose, you either create this IAM role during deployment or use an existing IAM role.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
você | you |
função | role |
existente | existing |
criar | create |
PT Facilite a integração e a implantação do escritório de filial com Implantação Zero-Touch
EN Ease branch office onboarding and deployment with Zero-Touch Deployment
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
integração | onboarding |
implantação | deployment |
escritório | office |
filial | branch |
PT Os participantes do mercado financeiro e de capitais têm requisitos específicos em termos de testes de pré-implantação e soluções de visibilidade pós-implantação, tais como:
EN Finance and capital market participants have specific requirements in terms of pre-deployment testing and post-deployment visibility solutions such as:
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
participantes | participants |
mercado | market |
financeiro | finance |
têm | have |
específicos | specific |
testes | testing |
soluções | solutions |
visibilidade | visibility |
PT Além da tecnologia, a Radware oferece seus serviços de mitigação DDoS em uma série de modelos flexíveis de implantação para atender a qualquer tipo de necessidade do cliente ou arquitetura de implantação
EN Our cloud scrubbing service is based on a network of multi-terabit scrubbing centers deployed in strategic locations around the world
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
seus | our |
PT Criação e implantação de aplicações Quarkus nativas Descreva o Quarkus em modo nativo e sua implantação no OpenShift Container Platform
EN Build and deploy native Quarkus applications Describe Quarkus in native mode and describe its deployment on OpenShift Container Platform
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
aplicações | applications |
quarkus | quarkus |
modo | mode |
openshift | openshift |
container | container |
platform | platform |
PT Para o usuário, tudo parecia passar por um único ponto de contato. Desenvolvimento, teste e implantação usavam um pipeline de implantação e você podia escalar horizontalmente executando várias instâncias.
EN For the user, everything seemed to run through a single point of contact. Development, testing, and deployment used a deployment pipeline, and you could horizontally scale up by running multiple instances.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
ponto | point |
contato | contact |
pipeline | pipeline |
você | you |
escalar | scale |
horizontalmente | horizontally |
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
habilite | enable |
conceda | grant |
colegas | colleagues |
diferentes | different |
computadores | computers |
empresa | company |
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
habilite | enable |
conceda | grant |
colegas | colleagues |
diferentes | different |
computadores | computers |
empresa | company |
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
habilite | enable |
conceda | grant |
colegas | colleagues |
diferentes | different |
computadores | computers |
empresa | company |
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
habilite | enable |
conceda | grant |
colegas | colleagues |
diferentes | different |
computadores | computers |
empresa | company |
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
habilite | enable |
conceda | grant |
colegas | colleagues |
diferentes | different |
computadores | computers |
empresa | company |
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
habilite | enable |
conceda | grant |
colegas | colleagues |
diferentes | different |
computadores | computers |
empresa | company |
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão aos seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para aceder a eles remotamente.
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
habilite | enable |
conceda | grant |
colegas | colleagues |
diferentes | different |
computadores | computers |
empresa | company |
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
habilite | enable |
conceda | grant |
colegas | colleagues |
diferentes | different |
computadores | computers |
empresa | company |
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
EN Remote Deployment: Enable deployment and grant permission to your colleagues to install the app on different computers used in the company to access them remotely.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
habilite | enable |
conceda | grant |
colegas | colleagues |
diferentes | different |
computadores | computers |
empresa | company |
PT O Bamboo oferece apoio em todo o caminho, desde a integração contínua, implantação até a entrega!
EN Bamboo supports you all the way, from continuous integration, to deployment, to delivery!
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
bamboo | bamboo |
apoio | supports |
caminho | way |
integração | integration |
contínua | continuous |
implantação | deployment |
entrega | delivery |
PT Restabeleça sua empresa e a transformação de TI com serviços gerenciados de ponta a ponta flexíveis para tudo, desde a implantação de aplicativos até o provisionamento de rede.
EN Rev your business and IT transformation with flexible, end-to-end managed services for everything from app deployment to network provisioning.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
rede | network |
PT Desde a configuração até a implantação e a otimização para usuários finais, temos tudo o que você precisa para uma experiência de integração sem problemas.
EN From configuration to rollout to optimizing for end users, everything you need for a smooth onboarding experience is here.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
configuração | configuration |
otimização | optimizing |
usuários | users |
você | you |
experiência | experience |
integração | onboarding |
PT que foram beneficiadas com este programa na Bahia desde a sua implantação, em 2004, até setembro de 2020
EN to benefit from this programme in the state of Bahía since its implementation in 2004 up to September 2020
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
setembro | september |
PT Implantação rápida. A Qlik extrai mais valor do seu sistema SAP em questão de dias ou semanas, e não meses ou anos. A Qlik oferece modelos prontos para uso de forma que os usuários podem obter insights instantâneos desde o primeiro dia.
EN Confidence of using certified interfaces. Qlik gives customers the added assurance of SAP certification when they visually analyze critical information from their SAP system.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
qlik | qlik |
sap | sap |
oferece | gives |
insights | information |
mais | added |
PT Desde a implantação de sensores subaquáticos até a construção de locais de nidificação na neve para a ameaçada foca-anelada de Saimaa, as pessoas na Finlândia contribuem com suas habilidades para preservar o mundo natural.
EN Having risen to the challenge of successfully staging a landmark event during a pandemic, the city of Lahti is focused on making a lasting environmental contribution.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
locais | city |
mundo | pandemic |
PT Os ESPs precisam automatizar o máximo de processos de negócios possível. Ter a automação em mente, desde a integração e implantação até a manutenção e remediação é fundamental.
EN ESPs need to automate as many of their business processes as possible. From onboarding and deployment to maintenance and remediation, an automation mindset is indispensable.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
processos | processes |
possível | possible |
integração | onboarding |
implantação | deployment |
manutenção | maintenance |
remediação | remediation |
PT Restabeleça sua empresa e a transformação de TI com serviços gerenciados de ponta a ponta flexíveis para tudo, desde a implantação de aplicativos até o provisionamento de rede.
EN Rev your business and IT transformation with flexible, end-to-end managed services for everything from app deployment to network provisioning.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
rede | network |
PT que foram beneficiadas com este programa na Bahia desde a sua implantação, em 2004, até setembro de 2020
EN to benefit from this programme in the state of Bahía since its implementation in 2004 up to September 2020
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
setembro | september |
PT Desde a implantação de sensores subaquáticos até a construção de locais de nidificação na neve para a ameaçada foca-anelada de Saimaa, as pessoas na Finlândia contribuem com suas habilidades para preservar o mundo natural.
EN From deploying underwater sensors to building nesting sites in the snow for the endangered Saimaa ringed seal, people in Finland contribute their skills to preserve the natural world.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
implantação | deploying |
sensores | sensors |
construção | building |
locais | sites |
neve | snow |
pessoas | people |
finlândia | finland |
contribuem | contribute |
suas | their |
habilidades | skills |
preservar | preserve |
mundo | world |
natural | natural |
PT O Bamboo oferece apoio em todo o caminho, desde a integração contínua, implantação até a entrega!
EN Bamboo supports you all the way, from continuous integration, to deployment, to delivery!
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
bamboo | bamboo |
apoio | supports |
caminho | way |
integração | integration |
contínua | continuous |
implantação | deployment |
entrega | delivery |
PT Jon AD administra a loja de discos e selo Anthem Records, com sede em Portland, Estados Unidos, desde 2004 e é um membro de destaque do Discogs desde 2006
EN Jon AD has operated Portland, OR -based record shop and label Anthem Records since 2004, and has been a prominent Discogs member since 2006
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
jon | jon |
ad | ad |
loja | shop |
estados | been |
membro | member |
discogs | discogs |
portland | portland |
destaque | prominent |
PT Manchetes - O conteúdo pode destacar grupos políticos ou tendências no título, desde que o patrocínio pago seja claramente divulgado. É permitido tomar uma posição, desde que você não discrimine nenhum grupo, pessoa ou credo.
EN Headlines - Content can call out political groups or leanings in the headline, as long as paid sponsorship is clearly disclosed.Stance language is authorized as long as it does not discriminate against any group, person, or belief.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
manchetes | headlines |
conteúdo | content |
políticos | political |
ou | or |
título | headline |
patrocínio | sponsorship |
pago | paid |
claramente | clearly |
divulgado | disclosed |
pessoa | person |
PT 1 Os relatórios musicais baseiam-se na músicas que você adicionou ao scrobble do seu perfil Last.fm e estão disponíveis desde dezembro de 2016 ou desde a data em que você se inscreveu na Last.fm, o que for mais recente.
EN 1 Listening reports are based on the music you’ve scrobbled to your Last.fm profile, and are available since December 2016 or the date you joined Last.fm, whichever is most recent.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
relatórios | reports |
perfil | profile |
dezembro | december |
ou | or |
data | date |
PT Larry Weber é diretor da Pega desde agosto de 2012. Larry faz parte dos comitês de compensações e nomeação desde maio de 2013. Foi eleito membro do comitê de auditoria em julho de 2018.
EN Larry Weber has been a Director of Pega since August 2012. In May 2013, he was elected a member of our Compensation and Nominating Committees, and in July 2018 he was also elected to our Audit Committee.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
diretor | director |
comitês | committees |
eleito | elected |
comitê | committee |
auditoria | audit |
julho | july |
weber | weber |
pega | pega |
PT Desde a fabricação até o transporte marítimo, a Bru Textiles vem transformando a indústria de têxteis para interiores desde 1995, combinando sua paixão por têxteis com inovações tecnológicas modernas.
EN From manufacturing to shipping, Bru Textiles has been transforming the interior textile industry since 1995, combining their passion for textiles with modern technology innovations.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
transporte | shipping |
transformando | transforming |
interiores | interior |
inovações | innovations |
modernas | modern |
PT A CARE está a operar em Timor-Leste desde 1994, originalmente como parte da CARE Indonésia e como um escritório autónomo no país desde 2000.
EN CARE has been operating in Timor-Leste since 1994, originally as part of CARE Indonesia and as an autonomous country office since 2000.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
care | care |
originalmente | originally |
parte | part |
indonésia | indonesia |
escritório | office |
país | country |
PT A CARE está a operar em Timor-Leste desde 1994, originalmente como parte da CARE Indonésia e como um escritório autónomo no país desde 2000
EN CARE has been operating in Timor-Leste since 1994, originally as part of CARE Indonesia and as an autonomous country office since 2000
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
care | care |
originalmente | originally |
parte | part |
indonésia | indonesia |
escritório | office |
país | country |
PT Andy Cotgreave é especialista em análise visual e trabalha na Tableau desde 2011, tendo ocupado várias funções, desde consultor de produtos até gerente de conteúdo para redes sociais
EN Andy Cotgreave is a visual analytics expert who has been with Tableau in various roles since 2011 ranging from product consultant to social content manager
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
é | is |
especialista | expert |
análise | analytics |
visual | visual |
tableau | tableau |
tendo | has |
várias | various |
funções | roles |
consultor | consultant |
gerente | manager |
conteúdo | content |
andy | andy |
PT durante as últimas décadas. Praticamente em todos os âmbitos, desde a saúde até a economia, desde a segurança até a proteção social, os efeitos da COVID-19 agravaram a situação das mulheres e meninas.
EN in recent decades. In virtually every area, from health to the economy, from security to social protection, the effects of COVID-19 have exacerbated the situation for women and girls.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
últimas | recent |
décadas | decades |
praticamente | virtually |
saúde | health |
economia | economy |
social | social |
efeitos | effects |
situação | situation |
é | have |
PT Desde 2010, foram notificadas mais de 10 mortes relacionadas ao trabalho por cada 100.000 trabalhadores, em nove dos 71 países com dados disponíveis desde 2010.
EN Since 2010, more than 10 work-related deaths per 100,000 workers have been reported, in nine of the 71 countries with data available since 2010.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
mortes | deaths |
relacionadas | related |
trabalho | work |
trabalhadores | workers |
países | countries |
dados | data |
disponíveis | available |
PT Silvia Navarro vive do handebol desde os 16 anos. Alba López joga desde os sete. As duas são goleiras. No entanto, Silvia conseguiu fazer do handebol sua profissão, algo que Alba também ambiciona.
EN Silvia Navarro has made a living playing handball since she was 16 years old. Alba López has been playing since she was seven. They are both goalies. But Silvia has managed to make handball her profession, something to which Alba aspires.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
vive | living |
handebol | handball |
conseguiu | managed |
profissão | profession |
PT Cookie próprios: são aqueles que são enviados ao seu equipamento ou dispositivo (por exemplo: computador, celular ou tablet) desde um equipamento ou domínio gerenciado por um site e desde o qual se presta o serviço que tiver solicitado.
EN First party cookies: these are those that are sent to a computer or device (for example: computer, mobile or tablet) from a computer or domain managed by a website and from which the service requested is provided.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
enviados | sent |
ou | or |
computador | computer |
celular | mobile |
tablet | tablet |
gerenciado | managed |
solicitado | requested |
PT Esta licença está disponível para você desde que você não seja impedido pelo Lumosity pela lei aplicável e desde que sua Conta não seja rescindida por nós ou por você
EN This license is available to you as long as you are not barred from Lumosity by applicable law and your Account is not terminated by us or by you
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
licença | license |
lei | law |
aplicável | applicable |
conta | account |
ou | or |
PT Ao abrigo do Programa Erasmus+ os estudantes podem fazer uma mobilidade combinada, ou seja, de estudos e/ou de estágio, desde que a mesma decorra no ciclo de estudos em que se encontram inscritos e, desde que as mobilidades não ultrapassem os 12 meses.
EN Under the Erasmus + Program, students can do a combined mobility, that is, studies and / or internship, as long as it takes place in the study cycle in which they are enrolled and, as long as the mobility does not exceed 12 months.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
programa | program |
erasmus | erasmus |
estudantes | students |
mobilidade | mobility |
combinada | combined |
ou | or |
estágio | internship |
ciclo | cycle |
PT Um provedor de serviços certificado desde 2019 e um provedor de serviços com certificação premium desde 2020, Eummena estende seu impacto na Europa e na região EMEA, tornando-se ...
EN A Certified Service Provider since 2019 and Premium Certified Service Provider since 2020, Eummena extends its impact in Europe and the EMEA region by becoming...
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
serviços | service |
premium | premium |
estende | extends |
seu | its |
impacto | impact |
europa | europe |
região | region |
tornando-se | becoming |
emea | emea |
PT Desde 2014, quando começamos a usar o Wiser, suas ferramentas têm sido fundamentais para nosso crescimento em um negócio que fatura mais de US$ 10 milhões por ano, o que representa um crescimento de mais de 20 vezes desde 2014.
EN Since 2014 when we started using Wiser, their tools have been critical in our growth into a business doing $10 million-plus per year, which has been a growth of over 20 times since 2014.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
wiser | wiser |
ferramentas | tools |
crescimento | growth |
negócio | business |
milhões | million |
PT Desde 2014, quando começamos a usar o Wiser, suas ferramentas têm sido fundamentais para nosso crescimento em uma empresa que fatura mais de US$ 10 milhões por ano, o que representa um crescimento de mais de 20 vezes desde 2014.
EN Since 2014 when we started using Wiser, their tools have been critical in our growth into a business doing $10 million-plus per year, which has been a growth of over 20 times since 2014.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
wiser | wiser |
ferramentas | tools |
crescimento | growth |
empresa | business |
milhões | million |
PT Desde 2010, foram notificadas mais de 10 mortes relacionadas ao trabalho por cada 100.000 trabalhadores, em nove dos 71 países com dados disponíveis desde 2010.
EN Since 2010, more than 10 work-related deaths per 100,000 workers have been reported, in nine of the 71 countries with data available since 2010.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
mortes | deaths |
relacionadas | related |
trabalho | work |
trabalhadores | workers |
países | countries |
dados | data |
disponíveis | available |
PT durante as últimas décadas. Praticamente em todos os âmbitos, desde a saúde até a economia, desde a segurança até a proteção social, os efeitos da COVID-19 agravaram a situação das mulheres e meninas.
EN in recent decades. In virtually every area, from health to the economy, from security to social protection, the effects of COVID-19 have exacerbated the situation for women and girls.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
últimas | recent |
décadas | decades |
praticamente | virtually |
saúde | health |
economia | economy |
social | social |
efeitos | effects |
situação | situation |
é | have |
PT Silvia Navarro vive do handebol desde os 16 anos. Alba López joga desde os sete. As duas são goleiras. No entanto, Silvia conseguiu fazer do handebol sua profissão, algo que Alba também ambiciona.
EN Silvia Navarro has made a living playing handball since she was 16 years old. Alba López has been playing since she was seven. They are both goalies. But Silvia has managed to make handball her profession, something to which Alba aspires.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
vive | living |
handebol | handball |
conseguiu | managed |
profissão | profession |
PT Mosca-da-carambola, Bactrocera carambolae, presente no Amapá desde 1996 e em Roraima desde 2010.
EN Carambola fruit fly, Bactrocera carambolae, present in Amapá since 1996 and in Roraima since 2010.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
presente | present |
mosca | fly |
PT Daniel Herculano é membro da Abraccine desde 2015, Fipresci desde 2018 (Federação Internacional de Críticos de Cinema) e é um dos fundadores da Associação Cearense de Críticos de Cinema (Aceccine)
EN Daniel Herculano has been a member of Abraccine since 2015, and a member of Fipresci since 2018 (International Federation of Film Critics), and is one of the founders of the Ceará Association of Film Critics (Aceccine)
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
daniel | daniel |
é | is |
federação | federation |
internacional | international |
cinema | film |
fundadores | founders |
associação | association |
Toant {einresultaat} fan 50 oersettings