Oersette "aplicativo por meio" nei Ingelsk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "aplicativo por meio" fan Portegeesk nei Ingelsk

Oarsettingen fan aplicativo por meio

"aplicativo por meio" yn Portegeesk kin oerset wurde yn de folgjende Ingelsk wurden/frases:

aplicativo about access across after all any api app application applications apps as at at the authentication available based both by can care client code connect create customer customers device devices do features for from get have help help you here in in the install installing into like ll make manage managed mobile app network no of of the on on the one online order out over performance platform process product request server service set set up settings site some support system team technology the the app the application then through to to install to the to use use used user users using via web website with within without work works
por a about access add additional address after all also an and and the any anyone applicable are around as at at the available based be because because of been before being best but by by the can can be changes content create customer day do does don each every example first for for example for the form free from from the fully get global go group has have help here high how i if in in the including information into is issues it it is its it’s just keep like link live ll long look made make many may means more more than most much must my need no not now number number of of of the on on the once one online only or other our out over own page parties people per period personal please product products professional program re read receive request s search second secure see service services set since single site sites so some specific such such as support system team text than that that is that you the the website their them then there these they this this is three through time to to be to the to you two under up up to us use used user users using ve very via want was way we we are web website well were what when where whether which while who why will will be with without work would year years you you are you can you have your
meio a about across address all also amid an and any applications are around as at at the based be been best better between both but by centre do each either environment even every first for for the from from the good half has have help high how if in in the incredibly into is it its it’s just like local make making many means media medium middle more most multiple no not of of the on on the one only or other out over own people personal process product products re read right secure see service set since single site so social media some such such as support system team teams than that the the best the environment their them there these they this through time to to be to the to use together tools two unique up us use used user using via was way we web website what when where which while who will with within work world years you your

Oersetting fan Portegeesk nei Ingelsk fan {sykje}

Portegeesk
Ingelsk

PT Reengajamentos com o aplicativo: faça com que mais pessoas tomem alguma ação dentro do seu aplicativo. Pague por: cliques no aplicativo (custo por clique no aplicativo)

EN App re-engagements: Get people to take action in your app. Pay for: app clicks (cost per app click)

PT Voce? pode coletar essas informac?o?es de opt-in por meio de uma pa?gina da web ou de um aplicativo mo?vel, por exemplo durante o fluxo de inscric?a?o do aplicativo, nas configurac?o?es da conta do aplicativo, via SMS etc.

EN You may gather this opt-in information either via a web page or a mobile app, such as during your application's sign-up flow, in your application's account settings, via SMS, etc.

Portegeesk Ingelsk
coletar gather
web web
exemplo such as
fluxo flow
conta account
sms sms
etc etc

PT Se você precisar de suporte para o aplicativo, entre em contato com o parceiro do aplicativo por meio do botão "Obter suporte", na aba de suporte da página de informações da listagem do aplicativo

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

Portegeesk Ingelsk
você you
precisar need
parceiro partner
botão button
informações details
listagem listing

PT health app móvel aplicativo médico aplicativo móvel aplicativo aplicativo de saúde medical mobile app aplicativos móveis interface do usuário móvel layout para celular

EN healthcare and medical medical healthcare health care medicine medical healthy hospital

PT health app móvel aplicativo médico aplicativo móvel aplicativo aplicativo de saúde medical mobile app aplicativos móveis interface do usuário móvel layout para celular

EN healthcare and medical medical healthcare health care medicine medical healthy hospital

PT health app móvel aplicativo médico aplicativo móvel aplicativo aplicativo de saúde medical mobile app aplicativos móveis interface do usuário móvel layout para celular

EN healthcare and medical medical healthcare health care medicine medical healthy hospital

PT ao instalar ou desinstalar um aplicativo com um número de aplicativo exclusivo ou quando um aplicativo procura uma atualização, informações sobre o uso do aplicativo e download

EN when installing or uninstalling an app with a unique application number or when an application searches for an update, information about use of the app and download

Portegeesk Ingelsk
instalar installing
ou or
exclusivo unique
quando when
download download

PT Para excluir o Aplicativo Instantâneo do Vimeo, abra as Configurações do Aplicativo do dispositivo e toque em Google > Aplicativo Instantâneo > > Vimeo > Limpar dados do aplicativo.

EN To delete the Vimeo Instant App, open your devices Settings app, then tap Google > Instant App > Vimeo > Clear app data.

Portegeesk Ingelsk
instantâneo instant
vimeo vimeo
configurações settings
toque tap
google google
gt gt
dados data

PT A divisão entre os dados do conteúdo do aplicativo e do cache do aplicativo geralmente está na distinção entre dados do aplicativo específicos de um dispositivo e dados vinculados a algum tipo de conta de usuário do aplicativo.

EN The divide between app content data and app cache data usually lies in the distinction between app data that is specific to a device and data that is tied to some sort of app user account.

Portegeesk Ingelsk
cache cache
geralmente usually
distinção distinction
específicos specific
vinculados tied
conta account
usuário user

PT O Gerenciador de arquivos do HubSpot pode ser usado para armazenar e servir arquivos em seu site. Os arquivos podem ser armazenados no Gerenciador de arquivos por meio da interface do usuário no aplicativo ou por meio da CLI do CMS.

EN The HubSpot File Manager can be used to store and serve files for your web site. Files can be stored on the File Manager via the in-app UI, or via the CMS CLI.

PT O texto “Exemplo de nome do aplicativo” acima consiste no nome do aplicativo. Na linha do tempo do CRM, os eventos podem ser filtrados por aplicativo.

EN The 'Example App Name' text above is the name of the app. In the CRM timeline, events can be filtered by app.

PT Instalações do aplicativo: faça com que as pessoas instalem e seu aplicativo. Pague por: impressões (recomendado) ou cliques no aplicativo.

EN App installs: Get more people to install your app. Pay for: impressions (recommended) or app clicks.

PT NOTA: Se você estiver usando o aplicativo do Workplace para iOS e quiser entrar no Smartsheet com o Google por meio do aplicativo do Workplace, será exibida a mensagem de erro 403

EN NOTE: If you're using the Workplace app for iOS and want to sign in to Smartsheet with Google through the Workplace app, you'll receive a 403 error

Portegeesk Ingelsk
nota note
ios ios
quiser want
smartsheet smartsheet
erro error

PT NOTA: Se você estiver usando o aplicativo do Workplace para iOS e quiser entrar no Smartsheet com o Google por meio do aplicativo do Workplace, será exibida a mensagem de erro 403

EN NOTE: If you're using the Workplace app for iOS and want to sign in to Smartsheet with Google through the Workplace app, you'll receive a 403 error

PT Se você decidir continuar usando o aplicativo do servidor, vai ser necessário comprar uma licença de aplicativo de Data Center para o produto de hospedagem de Data Center, caso um aplicativo de Data Center exista até a sua próxima renovação.

EN If you decide to continue running your server app, you will be required to purchase a Data Center app license for your Data Center host product if a Data Center app exists upon your next renewal.

Portegeesk Ingelsk
decidir decide
necessário required
comprar purchase
licença license
data data
center center
renovação renewal

PT Os usuários verão o aplicativo apresentar sob a Exibição de aplicativo, da mesma forma que a captura de tela abaixo. O aplicativo armazena seu arquivo de dados principal em fmanager .

EN Users will see the application presents under App View similarly to the screenshot below. The app stores its main data file under fmanager.

Portegeesk Ingelsk
usuários users
armazena stores
seu its
principal main
da presents
captura de tela screenshot

PT Um aplicativo nativo é um aplicativo criado com o idioma nativo do dispositivo no qual ele será instalado. O aplicativo é rápido, suave e oferece excelente experiência do usuário. Os aplicativos GoodBarber iOS e Android são 100% nativas.

EN A Native app is an app built with the native language of the device on which it will be installed. The app is fast, smooth and delivers outstanding user experience. The GoodBarber iOS and Android apps are 100% native.

Portegeesk Ingelsk
idioma language
instalado installed
rápido fast
suave smooth
excelente outstanding
experiência experience
usuário user
ios ios
android android
criado built

PT Instrua o seu usuário final a acessar o link de download do aplicativo SOS (conforme exibido no seu aplicativo Splashtop) para baixar e abrir o aplicativo SOS para gerar seu código de sessão.

EN Instruct your end-user to go to the SOS app download link (as displayed in your Splashtop app) to download run the SOS app and generate their session code.

Portegeesk Ingelsk
usuário user
aplicativo app
sos sos
exibido displayed
splashtop splashtop
gerar generate
código code
sessão session

PT Cada aplicativo de simulação possui sua própria interface personalizada, na qual o criador do aplicativo pode controlar as entradas e saídas que o usuário do aplicativo queira aplicar e manipular

EN Each simulation application has its own customized user interface, where the application creator can control the inputs and outputs that the application user can apply and manipulate

Portegeesk Ingelsk
aplicativo application
simulação simulation
personalizada customized
controlar control
saídas outputs
aplicar apply
manipular manipulate

PT Na caixa de diálogo Links de aplicativos, na caixa Nome do aplicativo, digite Smartsheet. Para Tipo de aplicativo, aceite o valor padrão de Aplicativo Genérico e clique em Continuar.

EN In the Link applications dialog box, in the Application Name box, type Smartsheet. For Application Type, accept the default value of Generic Application, and click Continue.

Portegeesk Ingelsk
caixa box
diálogo dialog
links link
nome name
smartsheet smartsheet
aceite accept
valor value
genérico generic
continuar continue

PT No Jira, na página Configurar Links de Aplicativo (escolha > Configurações > Aplicativos, e selecione Links de Aplicativo no menu), localize o Link de Aplicativo do Smartsheet que você criou na seção anterior e clique no ícone Editar 

EN In Jira, from the Configure Application Links page (choose > Settings > Applications, and select Application Links in the menu), locate the Smartsheet Application Link that you created in the previous section and click the Edit icon  

Portegeesk Ingelsk
jira jira
página page
configurar configure
gt gt
configurações settings
menu menu
smartsheet smartsheet
você you
criou created
anterior previous
ícone icon
editar edit

PT Ao ativar o Amazon CodeGuru Profiler para criar um perfil do seu aplicativo, ele mostra as características de utilização e latência da CPU do tempo de execução do aplicativo, a fim de criar um perfil de aplicativo

EN When you enable Amazon CodeGuru Profiler to profile your application, it samples the CPU utilization and latency characteristics of your application runtime to create an application profile

Portegeesk Ingelsk
ativar enable
amazon amazon
codeguru codeguru
perfil profile
características characteristics
latência latency
cpu cpu
tempo de execução runtime

PT Este software pode registrar informações como a frequência com a qual você usa o aplicativo móvel, os eventos que ocorrem dentro do aplicativo móvel, uso agregado, dados de desempenho e de onde o aplicativo móvel foi baixado

EN This software may record information such as how often you use the mobile application, the events that occur within the mobile application, aggregated usage, performance data, and where the mobile application was downloaded from

Portegeesk Ingelsk
registrar record
móvel mobile
eventos events
ocorrem occur
desempenho performance
baixado downloaded

PT O Moodle HQ manterá e atualizará periodicamente seu aplicativo Branded Moodle com todos os novos recursos desenvolvidos para o aplicativo Moodle e alguns recursos exclusivos do aplicativo com marca.

EN Moodle HQ will maintain and periodically update your Branded Moodle App with any new features developed for the Moodle App, and some exclusive Branded App features.

Portegeesk Ingelsk
moodle moodle
periodicamente periodically
aplicativo app
novos new
recursos features
desenvolvidos developed
exclusivos exclusive
marca branded
hq hq
manter maintain
atualizar update

PT Um grande desenvolvedor Java pode construir um aplicativo da Web altamente distribuído, um aplicativo de desktop sofisticado ou até mesmo um poderoso aplicativo móvel em execução em um dispositivo portátil

EN A great Java developer can build a highly distributed web application, a sophisticated desktop application, or even a powerful mobile application running on a handheld device

Portegeesk Ingelsk
desenvolvedor developer
java java
pode can
construir build
web web
distribuído distributed
desktop desktop
sofisticado sophisticated
ou or
poderoso powerful

PT Esse aplicativo web demonstra como usar o AWS Lambda em conjunto com outros serviços da AWS para criar um aplicativo web sem servidor. Esse repositório contém código de exemplo para todas as funções Lambda que compõem o back-end do aplicativo.

EN This web app demonstrates how to use AWS Lambda in conjunction with other AWS services to build a serverless web app. This repository contains sample code for all the Lambda functions that make up the back end of the application.

Portegeesk Ingelsk
web web
demonstra demonstrates
aws aws
lambda lambda
outros other
serviços services
repositório repository
contém contains
código code
exemplo sample
sem servidor serverless
back back

PT Um aplicativo nativo é um aplicativo criado com o idioma nativo do dispositivo no qual ele será instalado. O aplicativo é rápido, suave e oferece excelente experiência do usuário. Os aplicativos GoodBarber iOS e Android são 100% nativas.

EN A Native app is an app built with the native language of the device on which it will be installed. The app is fast, smooth and delivers outstanding user experience. The GoodBarber iOS and Android apps are 100% native.

Portegeesk Ingelsk
idioma language
instalado installed
rápido fast
suave smooth
excelente outstanding
experiência experience
usuário user
ios ios
android android
criado built

PT Se você decidir continuar usando o aplicativo do servidor, vai ser necessário comprar uma licença de aplicativo de Data Center para o produto de hospedagem de Data Center, caso um aplicativo de Data Center exista até a sua próxima renovação.

EN If you decide to continue running your server app, you will be required to purchase a Data Center app license for your Data Center host product if a Data Center app exists upon your next renewal.

Portegeesk Ingelsk
decidir decide
necessário required
comprar purchase
licença license
data data
center center
renovação renewal

PT Aplicativo móvel: baixe o aplicativo móvel no seu telefone ou tablet. No aplicativo, conecte-se ao Vimeo e navegue até a fila do Assistir Depois, onde você encontrará os vídeos que você comprou prontos para serem vistos.

EN Mobile app: Download the Vimeo mobile app to your phone or tablet. Within the app, log in to Vimeo, then navigate to your Watch Later queue, where youll find your purchased videos, ripe for the viewing.

Portegeesk Ingelsk
baixe download
ou or
tablet tablet
navegue navigate
fila queue
comprou purchased
encontrar find

PT Os usuários verão o aplicativo apresentar sob a Exibição de aplicativo, da mesma forma que a captura de tela abaixo. O aplicativo armazena seu arquivo de dados principal em fmanager .

EN Users will see the application presents under App View similarly to the screenshot below. The app stores its main data file under fmanager.

Portegeesk Ingelsk
usuários users
armazena stores
seu its
principal main
da presents
captura de tela screenshot

PT Seu aplicativo de email é muito simples ou limitado em recursos? Mude para o melhor aplicativo de email para iPhone e iPad em apenas algumas etapas, aprendendo como substituir o aplicativo de email padrão no iOS.

EN Is your mail app too simple or limited in features? Switch to the best email app for iPhone and iPad in just a few steps by learning how to replace the default email app on iOS.

Portegeesk Ingelsk
aplicativo app
é is
limitado limited
recursos features
mude switch
iphone iphone
ipad ipad
etapas steps
substituir replace
padrão default
ios ios

PT Observação: é recomendável adicionar um domínio verificado ao aplicativo para incluir outro nível de confiança para os usuários que instalarem o aplicativo. Caso contrário, o aplicativo exibirá um banner informando que não foi verificado.

EN Please note: it's recommended to add a verified domain to the app to add another level of trust for users installing your app. Otherwise, the app will display a banner stating that the app is not verified.

PT ID único do aplicativo HubSpot: seu aplicativo deve autorizar solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e o ID do cliente OAuth), associado à sua lista de aplicativos

EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing

PT Um aplicativo nativo é um aplicativo criado com o idioma nativo do dispositivo no qual ele será instalado. O aplicativo é rápido, suave e oferece excelente experiência do usuário. Os aplicativos GoodBarber iOS e Android são 100% nativas.

EN A Native app is an app built with the native language of the device on which it will be installed. The app is fast, smooth and delivers outstanding user experience. The GoodBarber iOS and Android apps are 100% native.

PT Um aplicativo nativo é um aplicativo criado com o idioma nativo do dispositivo no qual ele será instalado. O aplicativo é rápido, suave e oferece excelente experiência do usuário. Os aplicativos GoodBarber iOS e Android são 100% nativas.

EN A Native app is an app built with the native language of the device on which it will be installed. The app is fast, smooth and delivers outstanding user experience. The GoodBarber iOS and Android apps are 100% native.

PT Um aplicativo nativo é um aplicativo criado com o idioma nativo do dispositivo no qual ele será instalado. O aplicativo é rápido, suave e oferece excelente experiência do usuário. Os aplicativos GoodBarber iOS e Android são 100% nativas.

EN A Native app is an app built with the native language of the device on which it will be installed. The app is fast, smooth and delivers outstanding user experience. The GoodBarber iOS and Android apps are 100% native.

PT Um aplicativo nativo é um aplicativo criado com o idioma nativo do dispositivo no qual ele será instalado. O aplicativo é rápido, suave e oferece excelente experiência do usuário. Os aplicativos GoodBarber iOS e Android são 100% nativas.

EN A Native app is an app built with the native language of the device on which it will be installed. The app is fast, smooth and delivers outstanding user experience. The GoodBarber iOS and Android apps are 100% native.

PT Observação: é recomendável adicionar um domínio verificado ao aplicativo para incluir outro nível de confiança para os usuários que instalarem o aplicativo. Caso contrário, o aplicativo exibirá um banner informando que não foi verificado.

EN Please note: it's recommended to add a verified domain to the app to add another level of trust for users installing your app. Otherwise, the app will display a banner stating that the app is not verified.

PT Você precisará incluir o ID do aplicativo na solicitação, que pode ser encontrado abaixo do nome do aplicativo no painel Aplicativos ou na guia Autenticação nas configurações do aplicativo.

EN You'll need to include the app ID in the request, which you can find below the name of the app in your Apps dashboard, or on the Auth tab in your app's settings.

PT ID único do aplicativo HubSpot: seu aplicativo deve autorizar solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e o ID do cliente OAuth), associado à sua lista de aplicativos

EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing

PT Esse software pode registrar informações como a frequência com que você utiliza o aplicativo, eventos que ocorrem no aplicativo, utilização agregada, dados de desempenho e de onde o aplicativo foi baixado

EN This software may record information such as how often you use the application, the events that occur within the application, aggregated usage, performance data, and where the application was downloaded from

PT Esse software pode registrar informações como a frequência com que você utiliza o aplicativo, eventos que ocorrem no aplicativo, utilização agregada, dados de desempenho e de onde o aplicativo foi baixado

EN This software may record information such as how often you use the application, the events that occur within the application, aggregated usage, performance data, and where the application was downloaded from

PT Em vez disso, combinamos os Meio-campistas defensivos, centrais e amplos em "Meio-campistas" e os meio-campistas e laterais de ataque em outro conjunto de posições

EN Instead, we combined Defensive, Central and Wide Midfielders into "Midfielders" and Attacking Midfielders and Wingers to another position set

Portegeesk Ingelsk
posições position
em vez disso instead

PT Como o SLES for HPC tem pré-requisitos e restrições únicos, esses produtos não podem ser adquiridos diretamente por um cliente; eles devem ser adquiridos por meio de um parceiro comercial da SUSE ou por meio de um vendedor direto da SUSE.

EN Because SLES for HPC has unique prerequisites and restrictions, these products cannot be directly purchased by a customer; they must be purchased through a SUSE business partner or through a SUSE direct salesperson.

Portegeesk Ingelsk
hpc hpc
restrições restrictions
únicos unique
adquiridos purchased
cliente customer
parceiro partner
comercial business
suse suse
ou or
vendedor salesperson
sles sles

PT Pontos de vista, opiniões e interesses: comentários, classificações, visualizações ou opiniões que você optar por enviar a nós, postar por meio do nosso site, por meio de uma pesquisa, ou publicar em plataformas de rede social.

EN Views, opinions and interests: any comments, rating, views or opinions that you choose to send to us, post via our Site, via a survey, or publicly post via social media platforms.

Portegeesk Ingelsk
interesses interests
classificações rating
ou or
você you
pesquisa survey

PT Agradecemos o envio de feedback por meio do atendimento ao cliente, por e-mail ou por meio de recursos sociais, mas podemos usar todos os feedbacks, comentários ou sugestões sem quaisquer obrigações para com você.

EN We appreciate when you provide us feedback through customer service or by email or social features, but we may use any feedback, comments, or suggestions without any obligations to you.

Portegeesk Ingelsk
cliente customer
ou or
recursos features
sociais social
sugestões suggestions
sem without
obrigações obligations

PT Pontos de vista, opiniões e interesses: comentários, classificações, visualizações ou opiniões que você optar por enviar a nós, postar por meio do nosso site, por meio de uma pesquisa, ou publicar em plataformas de rede social.

EN Views, opinions and interests: any comments, rating, views or opinions that you choose to send to us, post via our Site, via a survey, or publicly post via social media platforms.

Portegeesk Ingelsk
interesses interests
classificações rating
ou or
você you
pesquisa survey

PT Como o SLES for HPC tem pré-requisitos e restrições únicos, esses produtos não podem ser adquiridos diretamente por um cliente; eles devem ser adquiridos por meio de um parceiro comercial da SUSE ou por meio de um vendedor direto da SUSE.

EN Because SLES for HPC has unique prerequisites and restrictions, these products cannot be directly purchased by a customer; they must be purchased through a SUSE business partner or through a SUSE direct salesperson.

Portegeesk Ingelsk
hpc hpc
restrições restrictions
únicos unique
adquiridos purchased
cliente customer
parceiro partner
comercial business
suse suse
ou or
vendedor salesperson
sles sles

PT O WhatsApp lançou pagamentos digitais, agora você pode pagar a outra pessoa por meio do aplicativo. Ele está disponível apenas no Brasil por enquanto,

EN WhatsApp has launched digital payments, so you can now pay someone else via the app. It's only available in Brazil for now, but the intent is clear - ...

Portegeesk Ingelsk
digitais digital
pessoa someone
disponível available
brasil brazil

PT Sim. Ao se inscrever para obter o seu aplicativo de marca, você terá suporte estratégico e técnico para iniciar seu projeto de Mobile Learning por meio de um workshop realizado por um parceiro Moodle em sua área.

EN Yes. When you sign up to get your Branded App, you will get strategic and technical support to start your Mobile Learning project through a workshop delivered by a Moodle Partner in your area.

Portegeesk Ingelsk
inscrever sign up
aplicativo app
estratégico strategic
técnico technical
projeto project
mobile mobile
learning learning
workshop workshop
parceiro partner
moodle moodle
área area

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings