PT Reengajamentos com o aplicativo: faça com que mais pessoas tomem alguma ação dentro do seu aplicativo. Pague por: cliques no aplicativo (custo por clique no aplicativo)
"aplicativo por meio" yn Portegeesk kin oerset wurde yn de folgjende Ingelsk wurden/frases:
PT Reengajamentos com o aplicativo: faça com que mais pessoas tomem alguma ação dentro do seu aplicativo. Pague por: cliques no aplicativo (custo por clique no aplicativo)
EN App re-engagements: Get people to take action in your app. Pay for: app clicks (cost per app click)
PT Voce? pode coletar essas informac?o?es de opt-in por meio de uma pa?gina da web ou de um aplicativo mo?vel, por exemplo durante o fluxo de inscric?a?o do aplicativo, nas configurac?o?es da conta do aplicativo, via SMS etc.
EN You may gather this opt-in information either via a web page or a mobile app, such as during your application's sign-up flow, in your application's account settings, via SMS, etc.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
coletar | gather |
web | web |
exemplo | such as |
fluxo | flow |
conta | account |
sms | sms |
etc | etc |
PT Se você precisar de suporte para o aplicativo, entre em contato com o parceiro do aplicativo por meio do botão "Obter suporte", na aba de suporte da página de informações da listagem do aplicativo
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
você | you |
precisar | need |
parceiro | partner |
botão | button |
informações | details |
listagem | listing |
PT health app móvel aplicativo médico aplicativo móvel aplicativo aplicativo de saúde medical mobile app aplicativos móveis interface do usuário móvel layout para celular
EN healthcare and medical medical healthcare health care medicine medical healthy hospital
PT health app móvel aplicativo médico aplicativo móvel aplicativo aplicativo de saúde medical mobile app aplicativos móveis interface do usuário móvel layout para celular
EN healthcare and medical medical healthcare health care medicine medical healthy hospital
PT health app móvel aplicativo médico aplicativo móvel aplicativo aplicativo de saúde medical mobile app aplicativos móveis interface do usuário móvel layout para celular
EN healthcare and medical medical healthcare health care medicine medical healthy hospital
PT ao instalar ou desinstalar um aplicativo com um número de aplicativo exclusivo ou quando um aplicativo procura uma atualização, informações sobre o uso do aplicativo e download
EN when installing or uninstalling an app with a unique application number or when an application searches for an update, information about use of the app and download
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
instalar | installing |
ou | or |
exclusivo | unique |
quando | when |
download | download |
PT Para excluir o Aplicativo Instantâneo do Vimeo, abra as Configurações do Aplicativo do dispositivo e toque em Google > Aplicativo Instantâneo > > Vimeo > Limpar dados do aplicativo.
EN To delete the Vimeo Instant App, open your device’s Settings app, then tap Google > Instant App > Vimeo > Clear app data.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
instantâneo | instant |
vimeo | vimeo |
configurações | settings |
toque | tap |
gt | gt |
dados | data |
PT A divisão entre os dados do conteúdo do aplicativo e do cache do aplicativo geralmente está na distinção entre dados do aplicativo específicos de um dispositivo e dados vinculados a algum tipo de conta de usuário do aplicativo.
EN The divide between app content data and app cache data usually lies in the distinction between app data that is specific to a device and data that is tied to some sort of app user account.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
cache | cache |
geralmente | usually |
distinção | distinction |
específicos | specific |
vinculados | tied |
conta | account |
usuário | user |
PT O Gerenciador de arquivos do HubSpot pode ser usado para armazenar e servir arquivos em seu site. Os arquivos podem ser armazenados no Gerenciador de arquivos por meio da interface do usuário no aplicativo ou por meio da CLI do CMS.
EN The HubSpot File Manager can be used to store and serve files for your web site. Files can be stored on the File Manager via the in-app UI, or via the CMS CLI.
PT O texto “Exemplo de nome do aplicativo” acima consiste no nome do aplicativo. Na linha do tempo do CRM, os eventos podem ser filtrados por aplicativo.
EN The 'Example App Name' text above is the name of the app. In the CRM timeline, events can be filtered by app.
PT Instalações do aplicativo: faça com que as pessoas instalem e seu aplicativo. Pague por: impressões (recomendado) ou cliques no aplicativo.
EN App installs: Get more people to install your app. Pay for: impressions (recommended) or app clicks.
PT NOTA: Se você estiver usando o aplicativo do Workplace para iOS e quiser entrar no Smartsheet com o Google por meio do aplicativo do Workplace, será exibida a mensagem de erro 403
EN NOTE: If you're using the Workplace app for iOS and want to sign in to Smartsheet with Google through the Workplace app, you'll receive a 403 error
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
nota | note |
ios | ios |
quiser | want |
smartsheet | smartsheet |
erro | error |
PT NOTA: Se você estiver usando o aplicativo do Workplace para iOS e quiser entrar no Smartsheet com o Google por meio do aplicativo do Workplace, será exibida a mensagem de erro 403
EN NOTE: If you're using the Workplace app for iOS and want to sign in to Smartsheet with Google through the Workplace app, you'll receive a 403 error
PT Se você decidir continuar usando o aplicativo do servidor, vai ser necessário comprar uma licença de aplicativo de Data Center para o produto de hospedagem de Data Center, caso um aplicativo de Data Center exista até a sua próxima renovação.
EN If you decide to continue running your server app, you will be required to purchase a Data Center app license for your Data Center host product if a Data Center app exists upon your next renewal.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
decidir | decide |
necessário | required |
comprar | purchase |
licença | license |
data | data |
center | center |
renovação | renewal |
PT Os usuários verão o aplicativo apresentar sob a Exibição de aplicativo, da mesma forma que a captura de tela abaixo. O aplicativo armazena seu arquivo de dados principal em fmanager .
EN Users will see the application presents under App View similarly to the screenshot below. The app stores its main data file under fmanager.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
usuários | users |
armazena | stores |
seu | its |
principal | main |
da | presents |
captura de tela | screenshot |
PT Um aplicativo nativo é um aplicativo criado com o idioma nativo do dispositivo no qual ele será instalado. O aplicativo é rápido, suave e oferece excelente experiência do usuário. Os aplicativos GoodBarber iOS e Android são 100% nativas.
EN A Native app is an app built with the native language of the device on which it will be installed. The app is fast, smooth and delivers outstanding user experience. The GoodBarber iOS and Android apps are 100% native.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
idioma | language |
instalado | installed |
rápido | fast |
suave | smooth |
excelente | outstanding |
experiência | experience |
usuário | user |
ios | ios |
android | android |
criado | built |
PT Instrua o seu usuário final a acessar o link de download do aplicativo SOS (conforme exibido no seu aplicativo Splashtop) para baixar e abrir o aplicativo SOS para gerar seu código de sessão.
EN Instruct your end-user to go to the SOS app download link (as displayed in your Splashtop app) to download run the SOS app and generate their session code.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
usuário | user |
aplicativo | app |
sos | sos |
exibido | displayed |
splashtop | splashtop |
gerar | generate |
código | code |
sessão | session |
PT Cada aplicativo de simulação possui sua própria interface personalizada, na qual o criador do aplicativo pode controlar as entradas e saídas que o usuário do aplicativo queira aplicar e manipular
EN Each simulation application has its own customized user interface, where the application creator can control the inputs and outputs that the application user can apply and manipulate
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
aplicativo | application |
simulação | simulation |
personalizada | customized |
controlar | control |
saídas | outputs |
aplicar | apply |
manipular | manipulate |
PT Na caixa de diálogo Links de aplicativos, na caixa Nome do aplicativo, digite Smartsheet. Para Tipo de aplicativo, aceite o valor padrão de Aplicativo Genérico e clique em Continuar.
EN In the Link applications dialog box, in the Application Name box, type Smartsheet. For Application Type, accept the default value of Generic Application, and click Continue.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
caixa | box |
diálogo | dialog |
links | link |
nome | name |
smartsheet | smartsheet |
aceite | accept |
valor | value |
genérico | generic |
continuar | continue |
PT No Jira, na página Configurar Links de Aplicativo (escolha > Configurações > Aplicativos, e selecione Links de Aplicativo no menu), localize o Link de Aplicativo do Smartsheet que você criou na seção anterior e clique no ícone Editar
EN In Jira, from the Configure Application Links page (choose > Settings > Applications, and select Application Links in the menu), locate the Smartsheet Application Link that you created in the previous section and click the Edit icon
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
jira | jira |
página | page |
configurar | configure |
gt | gt |
configurações | settings |
menu | menu |
smartsheet | smartsheet |
você | you |
criou | created |
anterior | previous |
ícone | icon |
editar | edit |
PT Ao ativar o Amazon CodeGuru Profiler para criar um perfil do seu aplicativo, ele mostra as características de utilização e latência da CPU do tempo de execução do aplicativo, a fim de criar um perfil de aplicativo
EN When you enable Amazon CodeGuru Profiler to profile your application, it samples the CPU utilization and latency characteristics of your application runtime to create an application profile
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
ativar | enable |
amazon | amazon |
codeguru | codeguru |
perfil | profile |
características | characteristics |
latência | latency |
cpu | cpu |
tempo de execução | runtime |
PT Este software pode registrar informações como a frequência com a qual você usa o aplicativo móvel, os eventos que ocorrem dentro do aplicativo móvel, uso agregado, dados de desempenho e de onde o aplicativo móvel foi baixado
EN This software may record information such as how often you use the mobile application, the events that occur within the mobile application, aggregated usage, performance data, and where the mobile application was downloaded from
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
registrar | record |
móvel | mobile |
eventos | events |
ocorrem | occur |
desempenho | performance |
baixado | downloaded |
PT O Moodle HQ manterá e atualizará periodicamente seu aplicativo Branded Moodle com todos os novos recursos desenvolvidos para o aplicativo Moodle e alguns recursos exclusivos do aplicativo com marca.
EN Moodle HQ will maintain and periodically update your Branded Moodle App with any new features developed for the Moodle App, and some exclusive Branded App features.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
moodle | moodle |
periodicamente | periodically |
aplicativo | app |
novos | new |
recursos | features |
desenvolvidos | developed |
exclusivos | exclusive |
marca | branded |
hq | hq |
manter | maintain |
atualizar | update |
PT Um grande desenvolvedor Java pode construir um aplicativo da Web altamente distribuído, um aplicativo de desktop sofisticado ou até mesmo um poderoso aplicativo móvel em execução em um dispositivo portátil
EN A great Java developer can build a highly distributed web application, a sophisticated desktop application, or even a powerful mobile application running on a handheld device
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
desenvolvedor | developer |
java | java |
pode | can |
construir | build |
web | web |
distribuído | distributed |
desktop | desktop |
sofisticado | sophisticated |
ou | or |
poderoso | powerful |
PT Esse aplicativo web demonstra como usar o AWS Lambda em conjunto com outros serviços da AWS para criar um aplicativo web sem servidor. Esse repositório contém código de exemplo para todas as funções Lambda que compõem o back-end do aplicativo.
EN This web app demonstrates how to use AWS Lambda in conjunction with other AWS services to build a serverless web app. This repository contains sample code for all the Lambda functions that make up the back end of the application.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
web | web |
demonstra | demonstrates |
aws | aws |
lambda | lambda |
outros | other |
serviços | services |
repositório | repository |
contém | contains |
código | code |
exemplo | sample |
sem servidor | serverless |
back | back |
PT Um aplicativo nativo é um aplicativo criado com o idioma nativo do dispositivo no qual ele será instalado. O aplicativo é rápido, suave e oferece excelente experiência do usuário. Os aplicativos GoodBarber iOS e Android são 100% nativas.
EN A Native app is an app built with the native language of the device on which it will be installed. The app is fast, smooth and delivers outstanding user experience. The GoodBarber iOS and Android apps are 100% native.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
idioma | language |
instalado | installed |
rápido | fast |
suave | smooth |
excelente | outstanding |
experiência | experience |
usuário | user |
ios | ios |
android | android |
criado | built |
PT Se você decidir continuar usando o aplicativo do servidor, vai ser necessário comprar uma licença de aplicativo de Data Center para o produto de hospedagem de Data Center, caso um aplicativo de Data Center exista até a sua próxima renovação.
EN If you decide to continue running your server app, you will be required to purchase a Data Center app license for your Data Center host product if a Data Center app exists upon your next renewal.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
decidir | decide |
necessário | required |
comprar | purchase |
licença | license |
data | data |
center | center |
renovação | renewal |
PT Aplicativo móvel: baixe o aplicativo móvel no seu telefone ou tablet. No aplicativo, conecte-se ao Vimeo e navegue até a fila do Assistir Depois, onde você encontrará os vídeos que você comprou prontos para serem vistos.
EN Mobile app: Download the Vimeo mobile app to your phone or tablet. Within the app, log in to Vimeo, then navigate to your Watch Later queue, where you’ll find your purchased videos, ripe for the viewing.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
baixe | download |
ou | or |
tablet | tablet |
navegue | navigate |
fila | queue |
comprou | purchased |
encontrar | find |
PT Os usuários verão o aplicativo apresentar sob a Exibição de aplicativo, da mesma forma que a captura de tela abaixo. O aplicativo armazena seu arquivo de dados principal em fmanager .
EN Users will see the application presents under App View similarly to the screenshot below. The app stores its main data file under fmanager.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
usuários | users |
armazena | stores |
seu | its |
principal | main |
da | presents |
captura de tela | screenshot |
PT Seu aplicativo de email é muito simples ou limitado em recursos? Mude para o melhor aplicativo de email para iPhone e iPad em apenas algumas etapas, aprendendo como substituir o aplicativo de email padrão no iOS.
EN Is your mail app too simple or limited in features? Switch to the best email app for iPhone and iPad in just a few steps by learning how to replace the default email app on iOS.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
aplicativo | app |
é | is |
limitado | limited |
recursos | features |
mude | switch |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
etapas | steps |
substituir | replace |
padrão | default |
ios | ios |
PT Observação: é recomendável adicionar um domínio verificado ao aplicativo para incluir outro nível de confiança para os usuários que instalarem o aplicativo. Caso contrário, o aplicativo exibirá um banner informando que não foi verificado.
EN Please note: it's recommended to add a verified domain to the app to add another level of trust for users installing your app. Otherwise, the app will display a banner stating that the app is not verified.
PT ID único do aplicativo HubSpot: seu aplicativo deve autorizar solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e o ID do cliente OAuth), associado à sua lista de aplicativos
EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing
PT Um aplicativo nativo é um aplicativo criado com o idioma nativo do dispositivo no qual ele será instalado. O aplicativo é rápido, suave e oferece excelente experiência do usuário. Os aplicativos GoodBarber iOS e Android são 100% nativas.
EN A Native app is an app built with the native language of the device on which it will be installed. The app is fast, smooth and delivers outstanding user experience. The GoodBarber iOS and Android apps are 100% native.
PT Um aplicativo nativo é um aplicativo criado com o idioma nativo do dispositivo no qual ele será instalado. O aplicativo é rápido, suave e oferece excelente experiência do usuário. Os aplicativos GoodBarber iOS e Android são 100% nativas.
EN A Native app is an app built with the native language of the device on which it will be installed. The app is fast, smooth and delivers outstanding user experience. The GoodBarber iOS and Android apps are 100% native.
PT Um aplicativo nativo é um aplicativo criado com o idioma nativo do dispositivo no qual ele será instalado. O aplicativo é rápido, suave e oferece excelente experiência do usuário. Os aplicativos GoodBarber iOS e Android são 100% nativas.
EN A Native app is an app built with the native language of the device on which it will be installed. The app is fast, smooth and delivers outstanding user experience. The GoodBarber iOS and Android apps are 100% native.
PT Um aplicativo nativo é um aplicativo criado com o idioma nativo do dispositivo no qual ele será instalado. O aplicativo é rápido, suave e oferece excelente experiência do usuário. Os aplicativos GoodBarber iOS e Android são 100% nativas.
EN A Native app is an app built with the native language of the device on which it will be installed. The app is fast, smooth and delivers outstanding user experience. The GoodBarber iOS and Android apps are 100% native.
PT Observação: é recomendável adicionar um domínio verificado ao aplicativo para incluir outro nível de confiança para os usuários que instalarem o aplicativo. Caso contrário, o aplicativo exibirá um banner informando que não foi verificado.
EN Please note: it's recommended to add a verified domain to the app to add another level of trust for users installing your app. Otherwise, the app will display a banner stating that the app is not verified.
PT Você precisará incluir o ID do aplicativo na solicitação, que pode ser encontrado abaixo do nome do aplicativo no painel Aplicativos ou na guia Autenticação nas configurações do aplicativo.
EN You'll need to include the app ID in the request, which you can find below the name of the app in your Apps dashboard, or on the Auth tab in your app's settings.
PT ID único do aplicativo HubSpot: seu aplicativo deve autorizar solicitações de API com o ID público do aplicativo HubSpot (e o ID do cliente OAuth), associado à sua lista de aplicativos
EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing
PT Esse software pode registrar informações como a frequência com que você utiliza o aplicativo, eventos que ocorrem no aplicativo, utilização agregada, dados de desempenho e de onde o aplicativo foi baixado
EN This software may record information such as how often you use the application, the events that occur within the application, aggregated usage, performance data, and where the application was downloaded from
PT Esse software pode registrar informações como a frequência com que você utiliza o aplicativo, eventos que ocorrem no aplicativo, utilização agregada, dados de desempenho e de onde o aplicativo foi baixado
EN This software may record information such as how often you use the application, the events that occur within the application, aggregated usage, performance data, and where the application was downloaded from
PT Em vez disso, combinamos os Meio-campistas defensivos, centrais e amplos em "Meio-campistas" e os meio-campistas e laterais de ataque em outro conjunto de posições
EN Instead, we combined Defensive, Central and Wide Midfielders into "Midfielders" and Attacking Midfielders and Wingers to another position set
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
posições | position |
em vez disso | instead |
PT Como o SLES for HPC tem pré-requisitos e restrições únicos, esses produtos não podem ser adquiridos diretamente por um cliente; eles devem ser adquiridos por meio de um parceiro comercial da SUSE ou por meio de um vendedor direto da SUSE.
EN Because SLES for HPC has unique prerequisites and restrictions, these products cannot be directly purchased by a customer; they must be purchased through a SUSE business partner or through a SUSE direct salesperson.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
hpc | hpc |
restrições | restrictions |
únicos | unique |
adquiridos | purchased |
cliente | customer |
parceiro | partner |
comercial | business |
suse | suse |
ou | or |
vendedor | salesperson |
sles | sles |
PT Pontos de vista, opiniões e interesses: comentários, classificações, visualizações ou opiniões que você optar por enviar a nós, postar por meio do nosso site, por meio de uma pesquisa, ou publicar em plataformas de rede social.
EN Views, opinions and interests: any comments, rating, views or opinions that you choose to send to us, post via our Site, via a survey, or publicly post via social media platforms.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
interesses | interests |
classificações | rating |
ou | or |
você | you |
pesquisa | survey |
PT Agradecemos o envio de feedback por meio do atendimento ao cliente, por e-mail ou por meio de recursos sociais, mas podemos usar todos os feedbacks, comentários ou sugestões sem quaisquer obrigações para com você.
EN We appreciate when you provide us feedback through customer service or by email or social features, but we may use any feedback, comments, or suggestions without any obligations to you.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
cliente | customer |
ou | or |
recursos | features |
sociais | social |
sugestões | suggestions |
sem | without |
obrigações | obligations |
PT Pontos de vista, opiniões e interesses: comentários, classificações, visualizações ou opiniões que você optar por enviar a nós, postar por meio do nosso site, por meio de uma pesquisa, ou publicar em plataformas de rede social.
EN Views, opinions and interests: any comments, rating, views or opinions that you choose to send to us, post via our Site, via a survey, or publicly post via social media platforms.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
interesses | interests |
classificações | rating |
ou | or |
você | you |
pesquisa | survey |
PT Como o SLES for HPC tem pré-requisitos e restrições únicos, esses produtos não podem ser adquiridos diretamente por um cliente; eles devem ser adquiridos por meio de um parceiro comercial da SUSE ou por meio de um vendedor direto da SUSE.
EN Because SLES for HPC has unique prerequisites and restrictions, these products cannot be directly purchased by a customer; they must be purchased through a SUSE business partner or through a SUSE direct salesperson.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
hpc | hpc |
restrições | restrictions |
únicos | unique |
adquiridos | purchased |
cliente | customer |
parceiro | partner |
comercial | business |
suse | suse |
ou | or |
vendedor | salesperson |
sles | sles |
PT O WhatsApp lançou pagamentos digitais, agora você pode pagar a outra pessoa por meio do aplicativo. Ele está disponível apenas no Brasil por enquanto,
EN WhatsApp has launched digital payments, so you can now pay someone else via the app. It's only available in Brazil for now, but the intent is clear - ...
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
digitais | digital |
pessoa | someone |
disponível | available |
brasil | brazil |
PT Sim. Ao se inscrever para obter o seu aplicativo de marca, você terá suporte estratégico e técnico para iniciar seu projeto de Mobile Learning por meio de um workshop realizado por um parceiro Moodle em sua área.
EN Yes. When you sign up to get your Branded App, you will get strategic and technical support to start your Mobile Learning project through a workshop delivered by a Moodle Partner in your area.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
inscrever | sign up |
aplicativo | app |
estratégico | strategic |
técnico | technical |
projeto | project |
mobile | mobile |
learning | learning |
workshop | workshop |
parceiro | partner |
moodle | moodle |
área | area |
Toant {einresultaat} fan 50 oersettings