Oersette "lequel vous souhaitez" nei Russysk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "lequel vous souhaitez" fan Frânsk nei Russysk

Oarsettingen fan lequel vous souhaitez

"lequel vous souhaitez" yn Frânsk kin oerset wurde yn de folgjende Russysk wurden/frases:

lequel - Будет Где будет будете был в вам вашей вы вы можете где для должен его если есть и из или к как какой когда которой котором который мне можете можно мы на нажмите не них нужно о он она они по при с то того что чтобы это я
vous - Будет Где а а также без более больше будет бы было быть в в любое время в течение вам вам нужно вами вас ваш вашего вашей ваши вашим возможно времени время все всегда всего вы вы можете вы хотите где даже для до должны его ее если есть еще же за здесь и из или использовать их к как когда которое которые который кто ли либо любое может можете можно мы на нам наши не необходимо нет ни но нравится нужно о об он от очень по показать получите получить после почему при просто работы с с помощью сами свои свой сделать себе себя сможете со создать так также течение то того только у у вас у вас есть уже узнать хотите чего чем через что чтобы это этого этот
souhaitez - Будет а более будет бы в вам вам нужно вас ваш вашего вашей вашем ваши все вы вы можете вы хотите где данные для должны его если есть захотите здесь и из или использовать их к как какие когда компании которые который ли может можете можно мы на наш не необходимо несколько ниже но нужно один от по получить при с с помощью свои свой сделать создать так также то только у вас у вас есть хотели бы хотите что чтобы это этот

Oersetting fan Frânsk nei Russysk fan {sykje}

Frânsk
Russysk

FR Pour commencer, inscrivez-vous directement à la Spécialisation ou passez en revue ses cours et choisissez celui par lequel vous souhaitez commencer

RU Можно сразу записаться на специализацию или просмотреть курсы, из которых она состоит и выбрать тот, с которого вы хотите начать

Transliteraasje Možno srazu zapisatʹsâ na specializaciû ili prosmotretʹ kursy, iz kotoryh ona sostoit i vybratʹ tot, s kotorogo vy hotite načatʹ

Frânsk Russysk
directement сразу
spécialisation специализацию
cours курсы
choisissez выбрать
souhaitez хотите
commencer начать

FR Vous pouvez alors sélectionner le ou les produits à mettre à niveau, ainsi que le tier utilisateur vers lequel vous souhaitez migrer

RU Затем можно выбрать продукты, для которых приобретается повышение уровня, а также желаемый уровень пользователя

Transliteraasje Zatem možno vybratʹ produkty, dlâ kotoryh priobretaetsâ povyšenie urovnâ, a takže želaemyj urovenʹ polʹzovatelâ

Frânsk Russysk
sélectionner выбрать
produits продукты
que которых
les а
ainsi que также
utilisateur пользователя

FR Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez que les contacts aillent. Vous voudrez probablement les mettre dans votre dossier Contacts Outlook.

RU Выберите папку, куда вы хотите, чтобы контакты. Возможно, вы захотите поместить их в папку контактов Outlook.

Transliteraasje Vyberite papku, kuda vy hotite, čtoby kontakty. Vozmožno, vy zahotite pomestitʹ ih v papku kontaktov Outlook.

Frânsk Russysk
que куда

FR Assurez-vous d'utiliser un nom d'utilisateur SSH valide pour user, le domaine ou l'adresse IP de votre serveur pour host, et l'emplacement dans lequel vous souhaitez stocker votre dépôt pour /path/to/repo.git

RU Здесь user — действительное имя пользователя SSH, host — доменный или IP-адрес сервера, /path/to/repo.git — место, где будет храниться репозиторий

Transliteraasje Zdesʹ user — dejstvitelʹnoe imâ polʹzovatelâ SSH, host — domennyj ili IP-adres servera, /path/to/repo.git — mesto, gde budet hranitʹsâ repozitorij

Frânsk Russysk
ssh ssh
ip ip
git git
nom имя
serveur сервера
emplacement место
dépôt репозиторий

FR Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez que vos données de calendrier aillent. Vous voudrez probablement le mettre dans le calendrier Outlook principal.

RU Выберите папку, в которую вы хотите поместить данные календаря. Возможно, вы захотите поместить его в основной календарь Outlook.

Transliteraasje Vyberite papku, v kotoruû vy hotite pomestitʹ dannye kalendarâ. Vozmožno, vy zahotite pomestitʹ ego v osnovnoj kalendarʹ Outlook.

Frânsk Russysk
données данные
principal основной

FR Une fois ici, choisissez la catégorie et le format de fichier dont vous avez besoin, puis sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez extraire les données.

RU Оказавшись здесь, выберите категорию и формат файла, который вам нужен, затем выберите папку, в которую вы хотите извлечь данные.

Transliteraasje Okazavšisʹ zdesʹ, vyberite kategoriû i format fajla, kotoryj vam nužen, zatem vyberite papku, v kotoruû vy hotite izvlečʹ dannye.

Frânsk Russysk
ici здесь
catégorie категорию
format формат
extraire извлечь

FR Vous pouvez également choisir d'accéder à n'importe quel autre document dans lequel vous souhaitez fusionner des données Smartsheet.

RU Можно также перейти к любому документу, в который необходимо добавить данные из приложения Smartsheet.

Transliteraasje Možno takže perejti k lûbomu dokumentu, v kotoryj neobhodimo dobavitʹ dannye iz priloženiâ Smartsheet.

Frânsk Russysk
smartsheet smartsheet
dans в
lequel который

FR Ensuite, vous choisissez le domaine ou le sous-domaine sur lequel vous souhaitez installer Drupal.

RU Затем вы выбираете домен или поддомен, на который хотите установить Drupal.

Transliteraasje Zatem vy vybiraete domen ili poddomen, na kotoryj hotite ustanovitʹ Drupal.

Frânsk Russysk
choisissez выбираете
domaine домен
souhaitez хотите
installer установить
drupal drupal

FR La barre d'outils contient une liste des appareils Apple connectés et vous permet de sélectionner facilement l'appareil avec lequel vous souhaitez travailler

RU На панели инструментов показаны подключенные устройства Apple — легко выбрать то, с которым вы хотите работать

Transliteraasje Na paneli instrumentov pokazany podklûčennye ustrojstva Apple — legko vybratʹ to, s kotorym vy hotite rabotatʹ

Frânsk Russysk
outils инструментов
facilement легко
sélectionner выбрать
souhaitez хотите
travailler работать

FR Si vous souhaitez ajouter un compte pour lequel votre appareil n'a pas d'informations d'identification, vous devrez entrer un mot de passe

RU Если вы хотите добавить учетную запись, для которой на вашем устройстве нет учетных данных, вам нужно будет ввести пароль

Transliteraasje Esli vy hotite dobavitʹ učetnuû zapisʹ, dlâ kotoroj na vašem ustrojstve net učetnyh dannyh, vam nužno budet vvesti parolʹ

Frânsk Russysk
souhaitez хотите
ajouter добавить
lequel которой
appareil устройстве
informations данных
entrer ввести

FR Pour commencer, inscrivez-vous directement à la Spécialisation ou passez en revue ses cours et choisissez celui par lequel vous souhaitez commencer

RU Можно сразу записаться на специализацию или просмотреть курсы, из которых она состоит и выбрать тот, с которого вы хотите начать

Transliteraasje Možno srazu zapisatʹsâ na specializaciû ili prosmotretʹ kursy, iz kotoryh ona sostoit i vybratʹ tot, s kotorogo vy hotite načatʹ

Frânsk Russysk
directement сразу
spécialisation специализацию
cours курсы
choisissez выбрать
souhaitez хотите
commencer начать

FR Pour commencer, inscrivez-vous directement à la Spécialisation ou passez en revue ses cours et choisissez celui par lequel vous souhaitez commencer

RU Можно сразу записаться на специализацию или просмотреть курсы, из которых она состоит и выбрать тот, с которого вы хотите начать

Transliteraasje Možno srazu zapisatʹsâ na specializaciû ili prosmotretʹ kursy, iz kotoryh ona sostoit i vybratʹ tot, s kotorogo vy hotite načatʹ

Frânsk Russysk
directement сразу
spécialisation специализацию
cours курсы
choisissez выбрать
souhaitez хотите
commencer начать

FR La barre d'outils contient une liste des appareils Apple connectés et vous permet de sélectionner facilement l'appareil avec lequel vous souhaitez travailler

RU На панели инструментов показаны подключенные устройства Apple — легко выбрать то, с которым вы хотите работать

Transliteraasje Na paneli instrumentov pokazany podklûčennye ustrojstva Apple — legko vybratʹ to, s kotorym vy hotite rabotatʹ

Frânsk Russysk
outils инструментов
facilement легко
sélectionner выбрать
souhaitez хотите
travailler работать

FR Assurez-vous d'utiliser un nom d'utilisateur SSH valide pour user, le domaine ou l'adresse IP de votre serveur pour host, et l'emplacement dans lequel vous souhaitez stocker votre dépôt pour /path/to/repo.git

RU Здесь user — действительное имя пользователя SSH, host — доменный или IP-адрес сервера, /path/to/repo.git — место, где будет храниться репозиторий

Transliteraasje Zdesʹ user — dejstvitelʹnoe imâ polʹzovatelâ SSH, host — domennyj ili IP-adres servera, /path/to/repo.git — mesto, gde budet hranitʹsâ repozitorij

Frânsk Russysk
ssh ssh
ip ip
git git
nom имя
serveur сервера
emplacement место
dépôt репозиторий

FR Vous pouvez alors sélectionner le ou les produits à mettre à niveau, ainsi que le tier utilisateur vers lequel vous souhaitez migrer

RU Затем можно выбрать продукты, для которых приобретается повышение уровня, а также желаемый уровень пользователя

Transliteraasje Zatem možno vybratʹ produkty, dlâ kotoryh priobretaetsâ povyšenie urovnâ, a takže želaemyj urovenʹ polʹzovatelâ

Frânsk Russysk
sélectionner выбрать
produits продукты
que которых
les а
ainsi que также
utilisateur пользователя

FR Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez que les contacts aillent. Vous voudrez probablement les mettre dans votre dossier Contacts Outlook.

RU Выберите папку, куда вы хотите, чтобы контакты. Возможно, вы захотите поместить их в папку контактов Outlook.

Transliteraasje Vyberite papku, kuda vy hotite, čtoby kontakty. Vozmožno, vy zahotite pomestitʹ ih v papku kontaktov Outlook.

Frânsk Russysk
que куда

FR Pour commencer, inscrivez-vous directement à la Spécialisation ou passez en revue ses cours et choisissez celui par lequel vous souhaitez commencer

RU Можно сразу записаться на специализацию или просмотреть курсы, из которых она состоит и выбрать тот, с которого вы хотите начать

Transliteraasje Možno srazu zapisatʹsâ na specializaciû ili prosmotretʹ kursy, iz kotoryh ona sostoit i vybratʹ tot, s kotorogo vy hotite načatʹ

Frânsk Russysk
directement сразу
spécialisation специализацию
cours курсы
choisissez выбрать
souhaitez хотите
commencer начать

FR Une fois ici, choisissez la catégorie et le format de fichier dont vous avez besoin, puis sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez extraire les données.

RU Оказавшись здесь, выберите категорию и формат файла, который вам нужен, затем выберите папку, в которую вы хотите извлечь данные.

Transliteraasje Okazavšisʹ zdesʹ, vyberite kategoriû i format fajla, kotoryj vam nužen, zatem vyberite papku, v kotoruû vy hotite izvlečʹ dannye.

Frânsk Russysk
ici здесь
catégorie категорию
format формат
extraire извлечь

FR Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez que vos données de calendrier aillent. Vous voudrez probablement le mettre dans le calendrier Outlook principal.

RU Выберите папку, в которую вы хотите поместить данные календаря. Возможно, вы захотите поместить его в основной календарь Outlook.

Transliteraasje Vyberite papku, v kotoruû vy hotite pomestitʹ dannye kalendarâ. Vozmožno, vy zahotite pomestitʹ ego v osnovnoj kalendarʹ Outlook.

Frânsk Russysk
données данные
principal основной

FR Vous pouvez également choisir d'accéder à n'importe quel autre document dans lequel vous souhaitez fusionner des données Smartsheet.

RU Можно также перейти к любому документу, в который необходимо добавить данные из приложения Smartsheet.

Transliteraasje Možno takže perejti k lûbomu dokumentu, v kotoryj neobhodimo dobavitʹ dannye iz priloženiâ Smartsheet.

FR Si vous souhaitez ajouter un compte pour lequel votre appareil n'a pas d'informations d'identification, vous devrez entrer un mot de passe

RU Если вы хотите добавить учетную запись, для которой на вашем устройстве нет учетных данных, вам нужно будет ввести пароль

Transliteraasje Esli vy hotite dobavitʹ učetnuû zapisʹ, dlâ kotoroj na vašem ustrojstve net učetnyh dannyh, vam nužno budet vvesti parolʹ

FR Faites une sauvegarde de l'iPhone dans lequel vous souhaitez importer l'historique des messages - le deuxième téléphone de notre exemple.

RU Сделайте резервную копию iPhone, в который вы хотите импортировать историю сообщений - второй телефон из нашего примера.

Transliteraasje Sdelajte rezervnuû kopiû iPhone, v kotoryj vy hotite importirovatʹ istoriû soobŝenij - vtoroj telefon iz našego primera.

Frânsk Russysk
iphone iphone
souhaitez хотите
importer импортировать
messages сообщений
deuxième второй
téléphone телефон
notre нашего
exemple примера

FR Accédez au répertoire local dans lequel vous souhaitez cloner votre dépôt cd .

RU Перейдите в каталог, в который вы хотите клонировать репозиторий. cd

Transliteraasje Perejdite v katalog, v kotoryj vy hotite klonirovatʹ repozitorij. cd

Frânsk Russysk
dans в
répertoire каталог
lequel который
souhaitez хотите
dépôt репозиторий
cd cd

FR Choisissez le dossier de destination dans lequel vous souhaitez extraire vos données puis cliquez sur "OK"

RU Выберите папку назначения, в которую вы хотите извлечь данные, и нажмите «ОК»

Transliteraasje Vyberite papku naznačeniâ, v kotoruû vy hotite izvlečʹ dannye, i nažmite «OK»

Frânsk Russysk
destination назначения
lequel которую
souhaitez хотите
extraire извлечь
données данные

FR Il est également possible de le faire avec un iPhone, bien qu'il existe différentes approches en fonction du type de données avec lequel vous souhaitez travailler.

RU Это можно сделать и с iPhone, хотя существуют разные подходы в зависимости от типа данных, с которыми вы хотите работать.

Transliteraasje Éto možno sdelatʹ i s iPhone, hotâ suŝestvuût raznye podhody v zavisimosti ot tipa dannyh, s kotorymi vy hotite rabotatʹ.

Frânsk Russysk
iphone iphone
avec с
approches подходы
type типа
données данных

FR Étape #2: Entrez l?URL du site Web pour lequel vous souhaitez créer des liens entrants dans l?espace prévu à cet effet.

RU Шаг № 1: Войдите на эту страницу (https://smallseotools.com/backlink-maker), где вы сейчас находитесь.

Transliteraasje Šag № 1: Vojdite na étu stranicu (https://smallseotools.com/backlink-maker), gde vy sejčas nahoditesʹ.

Frânsk Russysk
site страницу

FR Accédez au répertoire local dans lequel vous souhaitez cloner votre dépôt cd .

RU Перейдите в каталог, в который вы хотите клонировать репозиторий. cd

Transliteraasje Perejdite v katalog, v kotoryj vy hotite klonirovatʹ repozitorij. cd

Frânsk Russysk
dans в
répertoire каталог
lequel который
souhaitez хотите
dépôt репозиторий
cd cd

FR Sélectionnez le canal vers lequel vous souhaitez publier un message et mettez en forme le texte du message avec des champs de Smartsheet en cliquant sur Insérer des champs.

RU Выберите канал, в который будут отправляться сообщения, и добавьте поля Smartsheet в текст сообщения, с помощью команды Insert Fields (Вставить поля).

Transliteraasje Vyberite kanal, v kotoryj budut otpravlâtʹsâ soobŝeniâ, i dobavʹte polâ Smartsheet v tekst soobŝeniâ, s pomoŝʹû komandy Insert Fields (Vstavitʹ polâ).

Frânsk Russysk
smartsheet smartsheet
canal канал
et и
texte текст

FR Dans l’application Dynamic View, commencez à partir de l’affichage pour lequel vous souhaitez créer un nouveau filtre :

RU Откройте в приложении Dynamic View представление, для которого нужно создать фильтр:

Transliteraasje Otkrojte v priloženii Dynamic View predstavlenie, dlâ kotorogo nužno sozdatʹ filʹtr:

Frânsk Russysk
view view
affichage представление
vous нужно
créer создать
filtre фильтр

FR Cliquez sur ajouter un groupe et sélectionnez le champ pour lequel vous souhaitez procéder au regroupement dans la liste déroulante Regrouper par. 

RU Щёлкните добавить группу и выберите поле, по которому будет выполняться группировка, в раскрывающемся списке Группировать по

Transliteraasje Ŝëlknite dobavitʹ gruppu i vyberite pole, po kotoromu budet vypolnâtʹsâ gruppirovka, v raskryvaûŝemsâ spiske Gruppirovatʹ po. 

Frânsk Russysk
ajouter добавить
champ поле
déroulante раскрывающемся
liste списке

FR Le nombre pour lequel vous souhaitez obtenir la valeur absolue.

RU Число, абсолютное значение которого нужно получить.

Transliteraasje Čislo, absolûtnoe značenie kotorogo nužno polučitʹ.

Frânsk Russysk
valeur значение
vous нужно
obtenir получить

FR Le texte dans lequel vous souhaitez effectuer la recherche.

RU Текст, в котором нужно выполнять поиск.

Transliteraasje Tekst, v kotorom nužno vypolnâtʹ poisk.

Frânsk Russysk
lequel котором
vous нужно
effectuer выполнять
recherche поиск

FR Remplissez le formulaire ci-dessous et mentionnez le site pour lequel vous souhaitez réserver 10.000 visiteurs gratuits

RU Заполните нижестоящую форму и сообщите нам страницу, на которую Вы хотите бесплатно получить 10 000 просмотров

Transliteraasje Zapolnite nižestoâŝuû formu i soobŝite nam stranicu, na kotoruû Vy hotite besplatno polučitʹ 10 000 prosmotrov

Frânsk Russysk
formulaire форму
vous нам
site страницу
lequel которую
souhaitez хотите

FR Utilisez les filtres pour restreindre votre sélection, puis choisissez l’ordre dans lequel vous souhaitez que les résultats s’affichent.

RU Сузьте область поиска с помощью фильтров, затем выберите порядок сортировки результатов.

Transliteraasje Suzʹte oblastʹ poiska s pomoŝʹû filʹtrov, zatem vyberite porâdok sortirovki rezulʹtatov.

Frânsk Russysk
choisissez выберите
ordre порядок
résultats результатов

FR Accédez au répertoire local dans lequel vous souhaitez cloner votre dépôt cd .

RU Перейдите в каталог, в который вы хотите клонировать репозиторий. cd

Transliteraasje Perejdite v katalog, v kotoryj vy hotite klonirovatʹ repozitorij. cd

Frânsk Russysk
dans в
répertoire каталог
lequel который
souhaitez хотите
dépôt репозиторий
cd cd

FR Trouvez l'utilisateur pour lequel vous souhaitez limiter l'accès et cliquez sur le lien Contacts situé à droite.

RU Найдите пользователя, для которого надо ограничить доступ, и нажмите на ссылку Контакты справа.

Transliteraasje Najdite polʹzovatelâ, dlâ kotorogo nado ograničitʹ dostup, i nažmite na ssylku Kontakty sprava.

Frânsk Russysk
utilisateur пользователя
limiter ограничить
accès доступ
lien ссылку
droite справа

FR  Sélectionnez l'appareil pour lequel vous souhaitez gérer la sauvegarde («Cet iPhone», par exemple).

RU  Выберите устройство, для которого вы хотите управлять резервной копией (например, «Этот iPhone»).

Transliteraasje  Vyberite ustrojstvo, dlâ kotorogo vy hotite upravlâtʹ rezervnoj kopiej (naprimer, «Étot iPhone»).

Frânsk Russysk
iphone iphone
appareil устройство
souhaitez хотите
gérer управлять
sauvegarde резервной
par exemple например

FR Accédez au répertoire local dans lequel vous souhaitez cloner votre dépôt cd .

RU Перейдите в каталог, в который вы хотите клонировать репозиторий. cd

Transliteraasje Perejdite v katalog, v kotoryj vy hotite klonirovatʹ repozitorij. cd

Frânsk Russysk
dans в
répertoire каталог
lequel который
souhaitez хотите
dépôt репозиторий
cd cd

FR Choisissez le dossier de destination dans lequel vous souhaitez extraire vos données puis cliquez sur "OK"

RU Выберите папку назначения, в которую вы хотите извлечь данные, и нажмите «ОК»

Transliteraasje Vyberite papku naznačeniâ, v kotoruû vy hotite izvlečʹ dannye, i nažmite «OK»

Frânsk Russysk
destination назначения
lequel которую
souhaitez хотите
extraire извлечь
données данные

FR Il est également possible de le faire avec un iPhone, bien qu'il existe différentes approches en fonction du type de données avec lequel vous souhaitez travailler.

RU Это можно сделать и с iPhone, хотя существуют разные подходы в зависимости от типа данных, с которыми вы хотите работать.

Transliteraasje Éto možno sdelatʹ i s iPhone, hotâ suŝestvuût raznye podhody v zavisimosti ot tipa dannyh, s kotorymi vy hotite rabotatʹ.

Frânsk Russysk
iphone iphone
avec с
approches подходы
type типа
données данных

FR Depuis le terminal, mettez à jour le répertoire dans lequel vous souhaitez travailler vers votre nouveau répertoire de dépôts.

RU В окне терминала сделайте новый каталог для репозиториев своим рабочим каталогом.

Transliteraasje V okne terminala sdelajte novyj katalog dlâ repozitoriev svoim rabočim katalogom.

Frânsk Russysk
terminal терминала
nouveau новый
répertoire каталог

FR Dans l’application Dynamic View, commencez à partir de l’affichage pour lequel vous souhaitez créer un nouveau filtre :

RU Откройте в приложении Dynamic View представление, для которого нужно создать фильтр:

Transliteraasje Otkrojte v priloženii Dynamic View predstavlenie, dlâ kotorogo nužno sozdatʹ filʹtr:

FR Sélectionnez le nom du programme pour lequel vous souhaitez modifier les métadonnées et cliquez sur Gérer le programme.

RU Выберите название программы, метаданные в которой нужно отредактировать, и нажмите Manage Program (Управление программой).

Transliteraasje Vyberite nazvanie programmy, metadannye v kotoroj nužno otredaktirovatʹ, i nažmite Manage Program (Upravlenie programmoj).

FR Sélectionnez la vignette correspondant au type de projet pour lequel vous souhaitez ajouter ou actualiser des métadonnées et cliquez sur Suivant.

RU Выберите плитку с тем типом проектов, для которого нужно добавить или отредактировать метаданные. Нажмите Next (Далее).

Transliteraasje Vyberite plitku s tem tipom proektov, dlâ kotorogo nužno dobavitʹ ili otredaktirovatʹ metadannye. Nažmite Next (Dalee).

FR Cliquez sur ajouter un groupe et sélectionnez le champ pour lequel vous souhaitez procéder au regroupement dans la liste déroulante Regrouper par. 

RU Щёлкните добавить группу и выберите поле, по которому будет выполняться группировка, в раскрывающемся списке Группировать по

Transliteraasje Ŝëlknite dobavitʹ gruppu i vyberite pole, po kotoromu budet vypolnâtʹsâ gruppirovka, v raskryvaûŝemsâ spiske Gruppirovatʹ po. 

FR Ouvrez l’élément sur lequel vous souhaitez travailler. 

RU Откройте элемент для работы

Transliteraasje Otkrojte élement dlâ raboty. 

FR Suivez le lien dans l’e-mail, sélectionnez Ajouter des personnes et sélectionnez le rôle pour lequel vous souhaitez autoriser l’accès.

RU Перейдите по ссылке в письме, выберите Добавить пользователей и укажите роль с нужным уровнем доступа.

Transliteraasje Perejdite po ssylke v pisʹme, vyberite Dobavitʹ polʹzovatelej i ukažite rolʹ s nužnym urovnem dostupa.

FR Le nombre pour lequel vous souhaitez obtenir la valeur absolue.

RU Число, абсолютное значение которого нужно получить.

Transliteraasje Čislo, absolûtnoe značenie kotorogo nužno polučitʹ.

FR Le texte dans lequel vous souhaitez effectuer la recherche.

RU Текст, в котором нужно выполнять поиск.

Transliteraasje Tekst, v kotorom nužno vypolnâtʹ poisk.

FR Choisissez le dispositif de test sur lequel vous souhaitez tester votre application par la suite.

RU Выберите тестовое устройство, на котором вы хотите в дальнейшем тестировать свое приложение

Transliteraasje Vyberite testovoe ustrojstvo, na kotorom vy hotite v dalʹnejšem testirovatʹ svoe priloženie

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings