FR Pour commencer, inscrivez-vous directement à la Spécialisation ou passez en revue ses cours et choisissez celui par lequel vous souhaitez commencer
"lequel vous souhaitez" yn Frânsk kin oerset wurde yn de folgjende Russysk wurden/frases:
FR Pour commencer, inscrivez-vous directement à la Spécialisation ou passez en revue ses cours et choisissez celui par lequel vous souhaitez commencer
RU Можно сразу записаться на специализацию или просмотреть курсы, из которых она состоит и выбрать тот, с которого вы хотите начать
Transliteraasje Možno srazu zapisatʹsâ na specializaciû ili prosmotretʹ kursy, iz kotoryh ona sostoit i vybratʹ tot, s kotorogo vy hotite načatʹ
Frânsk | Russysk |
---|---|
directement | сразу |
spécialisation | специализацию |
cours | курсы |
choisissez | выбрать |
souhaitez | хотите |
commencer | начать |
FR Vous pouvez alors sélectionner le ou les produits à mettre à niveau, ainsi que le tier utilisateur vers lequel vous souhaitez migrer
RU Затем можно выбрать продукты, для которых приобретается повышение уровня, а также желаемый уровень пользователя
Transliteraasje Zatem možno vybratʹ produkty, dlâ kotoryh priobretaetsâ povyšenie urovnâ, a takže želaemyj urovenʹ polʹzovatelâ
Frânsk | Russysk |
---|---|
sélectionner | выбрать |
produits | продукты |
que | которых |
les | а |
ainsi que | также |
utilisateur | пользователя |
FR Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez que les contacts aillent. Vous voudrez probablement les mettre dans votre dossier Contacts Outlook.
RU Выберите папку, куда вы хотите, чтобы контакты. Возможно, вы захотите поместить их в папку контактов Outlook.
Transliteraasje Vyberite papku, kuda vy hotite, čtoby kontakty. Vozmožno, vy zahotite pomestitʹ ih v papku kontaktov Outlook.
Frânsk | Russysk |
---|---|
que | куда |
FR Assurez-vous d'utiliser un nom d'utilisateur SSH valide pour user, le domaine ou l'adresse IP de votre serveur pour host, et l'emplacement dans lequel vous souhaitez stocker votre dépôt pour /path/to/repo.git
RU Здесь user — действительное имя пользователя SSH, host — доменный или IP-адрес сервера, /path/to/repo.git — место, где будет храниться репозиторий
Transliteraasje Zdesʹ user — dejstvitelʹnoe imâ polʹzovatelâ SSH, host — domennyj ili IP-adres servera, /path/to/repo.git — mesto, gde budet hranitʹsâ repozitorij
Frânsk | Russysk |
---|---|
ssh | ssh |
ip | ip |
git | git |
nom | имя |
serveur | сервера |
emplacement | место |
dépôt | репозиторий |
FR Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez que vos données de calendrier aillent. Vous voudrez probablement le mettre dans le calendrier Outlook principal.
RU Выберите папку, в которую вы хотите поместить данные календаря. Возможно, вы захотите поместить его в основной календарь Outlook.
Transliteraasje Vyberite papku, v kotoruû vy hotite pomestitʹ dannye kalendarâ. Vozmožno, vy zahotite pomestitʹ ego v osnovnoj kalendarʹ Outlook.
Frânsk | Russysk |
---|---|
données | данные |
principal | основной |
FR Une fois ici, choisissez la catégorie et le format de fichier dont vous avez besoin, puis sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez extraire les données.
RU Оказавшись здесь, выберите категорию и формат файла, который вам нужен, затем выберите папку, в которую вы хотите извлечь данные.
Transliteraasje Okazavšisʹ zdesʹ, vyberite kategoriû i format fajla, kotoryj vam nužen, zatem vyberite papku, v kotoruû vy hotite izvlečʹ dannye.
Frânsk | Russysk |
---|---|
ici | здесь |
catégorie | категорию |
format | формат |
extraire | извлечь |
FR Vous pouvez également choisir d'accéder à n'importe quel autre document dans lequel vous souhaitez fusionner des données Smartsheet.
RU Можно также перейти к любому документу, в который необходимо добавить данные из приложения Smartsheet.
Transliteraasje Možno takže perejti k lûbomu dokumentu, v kotoryj neobhodimo dobavitʹ dannye iz priloženiâ Smartsheet.
Frânsk | Russysk |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
dans | в |
lequel | который |
FR Ensuite, vous choisissez le domaine ou le sous-domaine sur lequel vous souhaitez installer Drupal.
RU Затем вы выбираете домен или поддомен, на который хотите установить Drupal.
Transliteraasje Zatem vy vybiraete domen ili poddomen, na kotoryj hotite ustanovitʹ Drupal.
Frânsk | Russysk |
---|---|
choisissez | выбираете |
domaine | домен |
souhaitez | хотите |
installer | установить |
drupal | drupal |
FR La barre d'outils contient une liste des appareils Apple connectés et vous permet de sélectionner facilement l'appareil avec lequel vous souhaitez travailler
RU На панели инструментов показаны подключенные устройства Apple — легко выбрать то, с которым вы хотите работать
Transliteraasje Na paneli instrumentov pokazany podklûčennye ustrojstva Apple — legko vybratʹ to, s kotorym vy hotite rabotatʹ
Frânsk | Russysk |
---|---|
outils | инструментов |
facilement | легко |
sélectionner | выбрать |
souhaitez | хотите |
travailler | работать |
FR Si vous souhaitez ajouter un compte pour lequel votre appareil n'a pas d'informations d'identification, vous devrez entrer un mot de passe
RU Если вы хотите добавить учетную запись, для которой на вашем устройстве нет учетных данных, вам нужно будет ввести пароль
Transliteraasje Esli vy hotite dobavitʹ učetnuû zapisʹ, dlâ kotoroj na vašem ustrojstve net učetnyh dannyh, vam nužno budet vvesti parolʹ
Frânsk | Russysk |
---|---|
souhaitez | хотите |
ajouter | добавить |
lequel | которой |
appareil | устройстве |
informations | данных |
entrer | ввести |
FR Pour commencer, inscrivez-vous directement à la Spécialisation ou passez en revue ses cours et choisissez celui par lequel vous souhaitez commencer
RU Можно сразу записаться на специализацию или просмотреть курсы, из которых она состоит и выбрать тот, с которого вы хотите начать
Transliteraasje Možno srazu zapisatʹsâ na specializaciû ili prosmotretʹ kursy, iz kotoryh ona sostoit i vybratʹ tot, s kotorogo vy hotite načatʹ
Frânsk | Russysk |
---|---|
directement | сразу |
spécialisation | специализацию |
cours | курсы |
choisissez | выбрать |
souhaitez | хотите |
commencer | начать |
FR Pour commencer, inscrivez-vous directement à la Spécialisation ou passez en revue ses cours et choisissez celui par lequel vous souhaitez commencer
RU Можно сразу записаться на специализацию или просмотреть курсы, из которых она состоит и выбрать тот, с которого вы хотите начать
Transliteraasje Možno srazu zapisatʹsâ na specializaciû ili prosmotretʹ kursy, iz kotoryh ona sostoit i vybratʹ tot, s kotorogo vy hotite načatʹ
Frânsk | Russysk |
---|---|
directement | сразу |
spécialisation | специализацию |
cours | курсы |
choisissez | выбрать |
souhaitez | хотите |
commencer | начать |
FR La barre d'outils contient une liste des appareils Apple connectés et vous permet de sélectionner facilement l'appareil avec lequel vous souhaitez travailler
RU На панели инструментов показаны подключенные устройства Apple — легко выбрать то, с которым вы хотите работать
Transliteraasje Na paneli instrumentov pokazany podklûčennye ustrojstva Apple — legko vybratʹ to, s kotorym vy hotite rabotatʹ
Frânsk | Russysk |
---|---|
outils | инструментов |
facilement | легко |
sélectionner | выбрать |
souhaitez | хотите |
travailler | работать |
FR Assurez-vous d'utiliser un nom d'utilisateur SSH valide pour user, le domaine ou l'adresse IP de votre serveur pour host, et l'emplacement dans lequel vous souhaitez stocker votre dépôt pour /path/to/repo.git
RU Здесь user — действительное имя пользователя SSH, host — доменный или IP-адрес сервера, /path/to/repo.git — место, где будет храниться репозиторий
Transliteraasje Zdesʹ user — dejstvitelʹnoe imâ polʹzovatelâ SSH, host — domennyj ili IP-adres servera, /path/to/repo.git — mesto, gde budet hranitʹsâ repozitorij
Frânsk | Russysk |
---|---|
ssh | ssh |
ip | ip |
git | git |
nom | имя |
serveur | сервера |
emplacement | место |
dépôt | репозиторий |
FR Vous pouvez alors sélectionner le ou les produits à mettre à niveau, ainsi que le tier utilisateur vers lequel vous souhaitez migrer
RU Затем можно выбрать продукты, для которых приобретается повышение уровня, а также желаемый уровень пользователя
Transliteraasje Zatem možno vybratʹ produkty, dlâ kotoryh priobretaetsâ povyšenie urovnâ, a takže želaemyj urovenʹ polʹzovatelâ
Frânsk | Russysk |
---|---|
sélectionner | выбрать |
produits | продукты |
que | которых |
les | а |
ainsi que | также |
utilisateur | пользователя |
FR Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez que les contacts aillent. Vous voudrez probablement les mettre dans votre dossier Contacts Outlook.
RU Выберите папку, куда вы хотите, чтобы контакты. Возможно, вы захотите поместить их в папку контактов Outlook.
Transliteraasje Vyberite papku, kuda vy hotite, čtoby kontakty. Vozmožno, vy zahotite pomestitʹ ih v papku kontaktov Outlook.
Frânsk | Russysk |
---|---|
que | куда |
FR Pour commencer, inscrivez-vous directement à la Spécialisation ou passez en revue ses cours et choisissez celui par lequel vous souhaitez commencer
RU Можно сразу записаться на специализацию или просмотреть курсы, из которых она состоит и выбрать тот, с которого вы хотите начать
Transliteraasje Možno srazu zapisatʹsâ na specializaciû ili prosmotretʹ kursy, iz kotoryh ona sostoit i vybratʹ tot, s kotorogo vy hotite načatʹ
Frânsk | Russysk |
---|---|
directement | сразу |
spécialisation | специализацию |
cours | курсы |
choisissez | выбрать |
souhaitez | хотите |
commencer | начать |
FR Une fois ici, choisissez la catégorie et le format de fichier dont vous avez besoin, puis sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez extraire les données.
RU Оказавшись здесь, выберите категорию и формат файла, который вам нужен, затем выберите папку, в которую вы хотите извлечь данные.
Transliteraasje Okazavšisʹ zdesʹ, vyberite kategoriû i format fajla, kotoryj vam nužen, zatem vyberite papku, v kotoruû vy hotite izvlečʹ dannye.
Frânsk | Russysk |
---|---|
ici | здесь |
catégorie | категорию |
format | формат |
extraire | извлечь |
FR Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez que vos données de calendrier aillent. Vous voudrez probablement le mettre dans le calendrier Outlook principal.
RU Выберите папку, в которую вы хотите поместить данные календаря. Возможно, вы захотите поместить его в основной календарь Outlook.
Transliteraasje Vyberite papku, v kotoruû vy hotite pomestitʹ dannye kalendarâ. Vozmožno, vy zahotite pomestitʹ ego v osnovnoj kalendarʹ Outlook.
Frânsk | Russysk |
---|---|
données | данные |
principal | основной |
FR Vous pouvez également choisir d'accéder à n'importe quel autre document dans lequel vous souhaitez fusionner des données Smartsheet.
RU Можно также перейти к любому документу, в который необходимо добавить данные из приложения Smartsheet.
Transliteraasje Možno takže perejti k lûbomu dokumentu, v kotoryj neobhodimo dobavitʹ dannye iz priloženiâ Smartsheet.
FR Si vous souhaitez ajouter un compte pour lequel votre appareil n'a pas d'informations d'identification, vous devrez entrer un mot de passe
RU Если вы хотите добавить учетную запись, для которой на вашем устройстве нет учетных данных, вам нужно будет ввести пароль
Transliteraasje Esli vy hotite dobavitʹ učetnuû zapisʹ, dlâ kotoroj na vašem ustrojstve net učetnyh dannyh, vam nužno budet vvesti parolʹ
FR Faites une sauvegarde de l'iPhone dans lequel vous souhaitez importer l'historique des messages - le deuxième téléphone de notre exemple.
RU Сделайте резервную копию iPhone, в который вы хотите импортировать историю сообщений - второй телефон из нашего примера.
Transliteraasje Sdelajte rezervnuû kopiû iPhone, v kotoryj vy hotite importirovatʹ istoriû soobŝenij - vtoroj telefon iz našego primera.
Frânsk | Russysk |
---|---|
iphone | iphone |
souhaitez | хотите |
importer | импортировать |
messages | сообщений |
deuxième | второй |
téléphone | телефон |
notre | нашего |
exemple | примера |
FR Accédez au répertoire local dans lequel vous souhaitez cloner votre dépôt cd .
RU Перейдите в каталог, в который вы хотите клонировать репозиторий. cd
Transliteraasje Perejdite v katalog, v kotoryj vy hotite klonirovatʹ repozitorij. cd
Frânsk | Russysk |
---|---|
dans | в |
répertoire | каталог |
lequel | который |
souhaitez | хотите |
dépôt | репозиторий |
cd | cd |
FR Choisissez le dossier de destination dans lequel vous souhaitez extraire vos données puis cliquez sur "OK"
RU Выберите папку назначения, в которую вы хотите извлечь данные, и нажмите «ОК»
Transliteraasje Vyberite papku naznačeniâ, v kotoruû vy hotite izvlečʹ dannye, i nažmite «OK»
Frânsk | Russysk |
---|---|
destination | назначения |
lequel | которую |
souhaitez | хотите |
extraire | извлечь |
données | данные |
FR Il est également possible de le faire avec un iPhone, bien qu'il existe différentes approches en fonction du type de données avec lequel vous souhaitez travailler.
RU Это можно сделать и с iPhone, хотя существуют разные подходы в зависимости от типа данных, с которыми вы хотите работать.
Transliteraasje Éto možno sdelatʹ i s iPhone, hotâ suŝestvuût raznye podhody v zavisimosti ot tipa dannyh, s kotorymi vy hotite rabotatʹ.
Frânsk | Russysk |
---|---|
iphone | iphone |
avec | с |
approches | подходы |
type | типа |
données | данных |
FR Étape #2: Entrez l?URL du site Web pour lequel vous souhaitez créer des liens entrants dans l?espace prévu à cet effet.
RU Шаг № 1: Войдите на эту страницу (https://smallseotools.com/backlink-maker), где вы сейчас находитесь.
Transliteraasje Šag № 1: Vojdite na étu stranicu (https://smallseotools.com/backlink-maker), gde vy sejčas nahoditesʹ.
Frânsk | Russysk |
---|---|
site | страницу |
FR Accédez au répertoire local dans lequel vous souhaitez cloner votre dépôt cd .
RU Перейдите в каталог, в который вы хотите клонировать репозиторий. cd
Transliteraasje Perejdite v katalog, v kotoryj vy hotite klonirovatʹ repozitorij. cd
Frânsk | Russysk |
---|---|
dans | в |
répertoire | каталог |
lequel | который |
souhaitez | хотите |
dépôt | репозиторий |
cd | cd |
FR Sélectionnez le canal vers lequel vous souhaitez publier un message et mettez en forme le texte du message avec des champs de Smartsheet en cliquant sur Insérer des champs.
RU Выберите канал, в который будут отправляться сообщения, и добавьте поля Smartsheet в текст сообщения, с помощью команды Insert Fields (Вставить поля).
Transliteraasje Vyberite kanal, v kotoryj budut otpravlâtʹsâ soobŝeniâ, i dobavʹte polâ Smartsheet v tekst soobŝeniâ, s pomoŝʹû komandy Insert Fields (Vstavitʹ polâ).
Frânsk | Russysk |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
canal | канал |
et | и |
texte | текст |
FR Dans l’application Dynamic View, commencez à partir de l’affichage pour lequel vous souhaitez créer un nouveau filtre :
RU Откройте в приложении Dynamic View представление, для которого нужно создать фильтр:
Transliteraasje Otkrojte v priloženii Dynamic View predstavlenie, dlâ kotorogo nužno sozdatʹ filʹtr:
Frânsk | Russysk |
---|---|
view | view |
affichage | представление |
vous | нужно |
créer | создать |
filtre | фильтр |
FR Cliquez sur ajouter un groupe et sélectionnez le champ pour lequel vous souhaitez procéder au regroupement dans la liste déroulante Regrouper par.
RU Щёлкните добавить группу и выберите поле, по которому будет выполняться группировка, в раскрывающемся списке Группировать по.
Transliteraasje Ŝëlknite dobavitʹ gruppu i vyberite pole, po kotoromu budet vypolnâtʹsâ gruppirovka, v raskryvaûŝemsâ spiske Gruppirovatʹ po.
Frânsk | Russysk |
---|---|
ajouter | добавить |
champ | поле |
déroulante | раскрывающемся |
liste | списке |
FR Le nombre pour lequel vous souhaitez obtenir la valeur absolue.
RU Число, абсолютное значение которого нужно получить.
Transliteraasje Čislo, absolûtnoe značenie kotorogo nužno polučitʹ.
Frânsk | Russysk |
---|---|
valeur | значение |
vous | нужно |
obtenir | получить |
FR Le texte dans lequel vous souhaitez effectuer la recherche.
RU Текст, в котором нужно выполнять поиск.
Transliteraasje Tekst, v kotorom nužno vypolnâtʹ poisk.
Frânsk | Russysk |
---|---|
lequel | котором |
vous | нужно |
effectuer | выполнять |
recherche | поиск |
FR Remplissez le formulaire ci-dessous et mentionnez le site pour lequel vous souhaitez réserver 10.000 visiteurs gratuits
RU Заполните нижестоящую форму и сообщите нам страницу, на которую Вы хотите бесплатно получить 10 000 просмотров
Transliteraasje Zapolnite nižestoâŝuû formu i soobŝite nam stranicu, na kotoruû Vy hotite besplatno polučitʹ 10 000 prosmotrov
Frânsk | Russysk |
---|---|
formulaire | форму |
vous | нам |
site | страницу |
lequel | которую |
souhaitez | хотите |
FR Utilisez les filtres pour restreindre votre sélection, puis choisissez l’ordre dans lequel vous souhaitez que les résultats s’affichent.
RU Сузьте область поиска с помощью фильтров, затем выберите порядок сортировки результатов.
Transliteraasje Suzʹte oblastʹ poiska s pomoŝʹû filʹtrov, zatem vyberite porâdok sortirovki rezulʹtatov.
Frânsk | Russysk |
---|---|
choisissez | выберите |
ordre | порядок |
résultats | результатов |
FR Accédez au répertoire local dans lequel vous souhaitez cloner votre dépôt cd .
RU Перейдите в каталог, в который вы хотите клонировать репозиторий. cd
Transliteraasje Perejdite v katalog, v kotoryj vy hotite klonirovatʹ repozitorij. cd
Frânsk | Russysk |
---|---|
dans | в |
répertoire | каталог |
lequel | который |
souhaitez | хотите |
dépôt | репозиторий |
cd | cd |
FR Trouvez l'utilisateur pour lequel vous souhaitez limiter l'accès et cliquez sur le lien Contacts situé à droite.
RU Найдите пользователя, для которого надо ограничить доступ, и нажмите на ссылку Контакты справа.
Transliteraasje Najdite polʹzovatelâ, dlâ kotorogo nado ograničitʹ dostup, i nažmite na ssylku Kontakty sprava.
Frânsk | Russysk |
---|---|
utilisateur | пользователя |
limiter | ограничить |
accès | доступ |
lien | ссылку |
droite | справа |
FR Sélectionnez l'appareil pour lequel vous souhaitez gérer la sauvegarde («Cet iPhone», par exemple).
RU Выберите устройство, для которого вы хотите управлять резервной копией (например, «Этот iPhone»).
Transliteraasje Vyberite ustrojstvo, dlâ kotorogo vy hotite upravlâtʹ rezervnoj kopiej (naprimer, «Étot iPhone»).
Frânsk | Russysk |
---|---|
iphone | iphone |
appareil | устройство |
souhaitez | хотите |
gérer | управлять |
sauvegarde | резервной |
par exemple | например |
FR Accédez au répertoire local dans lequel vous souhaitez cloner votre dépôt cd .
RU Перейдите в каталог, в который вы хотите клонировать репозиторий. cd
Transliteraasje Perejdite v katalog, v kotoryj vy hotite klonirovatʹ repozitorij. cd
Frânsk | Russysk |
---|---|
dans | в |
répertoire | каталог |
lequel | который |
souhaitez | хотите |
dépôt | репозиторий |
cd | cd |
FR Choisissez le dossier de destination dans lequel vous souhaitez extraire vos données puis cliquez sur "OK"
RU Выберите папку назначения, в которую вы хотите извлечь данные, и нажмите «ОК»
Transliteraasje Vyberite papku naznačeniâ, v kotoruû vy hotite izvlečʹ dannye, i nažmite «OK»
Frânsk | Russysk |
---|---|
destination | назначения |
lequel | которую |
souhaitez | хотите |
extraire | извлечь |
données | данные |
FR Il est également possible de le faire avec un iPhone, bien qu'il existe différentes approches en fonction du type de données avec lequel vous souhaitez travailler.
RU Это можно сделать и с iPhone, хотя существуют разные подходы в зависимости от типа данных, с которыми вы хотите работать.
Transliteraasje Éto možno sdelatʹ i s iPhone, hotâ suŝestvuût raznye podhody v zavisimosti ot tipa dannyh, s kotorymi vy hotite rabotatʹ.
Frânsk | Russysk |
---|---|
iphone | iphone |
avec | с |
approches | подходы |
type | типа |
données | данных |
FR Depuis le terminal, mettez à jour le répertoire dans lequel vous souhaitez travailler vers votre nouveau répertoire de dépôts.
RU В окне терминала сделайте новый каталог для репозиториев своим рабочим каталогом.
Transliteraasje V okne terminala sdelajte novyj katalog dlâ repozitoriev svoim rabočim katalogom.
Frânsk | Russysk |
---|---|
terminal | терминала |
nouveau | новый |
répertoire | каталог |
FR Dans l’application Dynamic View, commencez à partir de l’affichage pour lequel vous souhaitez créer un nouveau filtre :
RU Откройте в приложении Dynamic View представление, для которого нужно создать фильтр:
Transliteraasje Otkrojte v priloženii Dynamic View predstavlenie, dlâ kotorogo nužno sozdatʹ filʹtr:
FR Sélectionnez le nom du programme pour lequel vous souhaitez modifier les métadonnées et cliquez sur Gérer le programme.
RU Выберите название программы, метаданные в которой нужно отредактировать, и нажмите Manage Program (Управление программой).
Transliteraasje Vyberite nazvanie programmy, metadannye v kotoroj nužno otredaktirovatʹ, i nažmite Manage Program (Upravlenie programmoj).
FR Sélectionnez la vignette correspondant au type de projet pour lequel vous souhaitez ajouter ou actualiser des métadonnées et cliquez sur Suivant.
RU Выберите плитку с тем типом проектов, для которого нужно добавить или отредактировать метаданные. Нажмите Next (Далее).
Transliteraasje Vyberite plitku s tem tipom proektov, dlâ kotorogo nužno dobavitʹ ili otredaktirovatʹ metadannye. Nažmite Next (Dalee).
FR Cliquez sur ajouter un groupe et sélectionnez le champ pour lequel vous souhaitez procéder au regroupement dans la liste déroulante Regrouper par.
RU Щёлкните добавить группу и выберите поле, по которому будет выполняться группировка, в раскрывающемся списке Группировать по.
Transliteraasje Ŝëlknite dobavitʹ gruppu i vyberite pole, po kotoromu budet vypolnâtʹsâ gruppirovka, v raskryvaûŝemsâ spiske Gruppirovatʹ po.
FR Ouvrez l’élément sur lequel vous souhaitez travailler.
RU Откройте элемент для работы.
Transliteraasje Otkrojte élement dlâ raboty.
FR Suivez le lien dans l’e-mail, sélectionnez Ajouter des personnes et sélectionnez le rôle pour lequel vous souhaitez autoriser l’accès.
RU Перейдите по ссылке в письме, выберите Добавить пользователей и укажите роль с нужным уровнем доступа.
Transliteraasje Perejdite po ssylke v pisʹme, vyberite Dobavitʹ polʹzovatelej i ukažite rolʹ s nužnym urovnem dostupa.
FR Le nombre pour lequel vous souhaitez obtenir la valeur absolue.
RU Число, абсолютное значение которого нужно получить.
Transliteraasje Čislo, absolûtnoe značenie kotorogo nužno polučitʹ.
FR Le texte dans lequel vous souhaitez effectuer la recherche.
RU Текст, в котором нужно выполнять поиск.
Transliteraasje Tekst, v kotorom nužno vypolnâtʹ poisk.
FR Choisissez le dispositif de test sur lequel vous souhaitez tester votre application par la suite.
RU Выберите тестовое устройство, на котором вы хотите в дальнейшем тестировать свое приложение
Transliteraasje Vyberite testovoe ustrojstvo, na kotorom vy hotite v dalʹnejšem testirovatʹ svoe priloženie
Toant {einresultaat} fan 50 oersettings