EN “Think about when I finish today, I'm going to cook a great meal, I'm going to find a movie on Netflix, I'm going to take a walk, whatever it is,” said Ricchiardi. “The main thing is to walk yourself out of the work mode.”
"going to select" yn Ingelsk kin oerset wurde yn de folgjende Portegeesk wurden/frases:
EN “Think about when I finish today, I'm going to cook a great meal, I'm going to find a movie on Netflix, I'm going to take a walk, whatever it is,” said Ricchiardi. “The main thing is to walk yourself out of the work mode.”
PT "Penso que quando terminaro dia hoje, vou cozinhar uma ótima refeição, vou encontrar um filme na Netflix, vou dar uma volta, seja lá o que for", disse Ricchiardi. "O principal é sair do modo de trabalho."
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
think | penso |
cook | cozinhar |
great | ótima |
meal | refeição |
movie | filme |
netflix | netflix |
said | disse |
mode | modo |
is | é |
the | o |
today | hoje |
to | na |
when | quando |
on | dia |
a | um |
find | encontrar |
take | dar |
work | trabalho |
main | principal |
it | seja |
of | do |
about | volta |
EN “Think about when I finish today, I'm going to cook a great meal, I'm going to find a movie on Netflix, I'm going to take a walk, whatever it is,” said Ricchiardi. “The main thing is to walk yourself out of the work mode.”
PT "Penso que quando terminaro dia hoje, vou cozinhar uma ótima refeição, vou encontrar um filme na Netflix, vou dar uma volta, seja lá o que for", disse Ricchiardi. "O principal é sair do modo de trabalho."
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
think | penso |
cook | cozinhar |
great | ótima |
meal | refeição |
movie | filme |
netflix | netflix |
said | disse |
mode | modo |
is | é |
the | o |
today | hoje |
to | na |
when | quando |
on | dia |
a | um |
find | encontrar |
take | dar |
work | trabalho |
main | principal |
it | seja |
of | do |
about | volta |
EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.
PT A única diferença é que a Seleção única permite selecionar apenas um valor na lista suspensa, enquanto a Seleção múltipla permite selecionar vários valores.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
difference | diferença |
allows | permite |
is | é |
the | a |
a | um |
value | valor |
list | lista |
values | valores |
single | única |
select | selecionar |
EN Additionally, you’re going to select someone from the local results that Google already provides. You’re going to be drawn to the people with offices close to where you live.
PT Além disso, você vai selecionar alguém dos resultados locais que o Google já te forneceu. Você terá vários nomes de pessoas com escritórios perto de onde você vive.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
results | resultados |
offices | escritórios |
people | pessoas |
the | o |
someone | alguém |
local | locais |
close | perto |
live | vive |
where | onde |
additionally | além disso |
you | você |
provides | é |
to | além |
select | selecionar |
going | de |
be | vai |
EN Select the rows that you want to copy by holding Shift (select a range of rows) or Ctrl (select disparate rows) and clicking the desired rows numbers on the left side of the sheet grid
PT Selecione as linhas que deseja copiar segurando a tecla Shift (selecione um intervalo de linhas) ou Ctrl (selecione linhas separadas) e clicando nos números de linhas desejados, no lado esquerdo da grade da planilha
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
rows | linhas |
holding | segurando |
range | intervalo |
ctrl | ctrl |
side | lado |
sheet | planilha |
grid | grade |
shift | shift |
or | ou |
clicking | clicando |
a | um |
left | esquerdo |
select | selecione |
copy | copiar |
of | de |
numbers | números |
on | no |
and | e |
the | as |
EN NOTE: To run a Find/Replace update for Profile Data fields, select Add Condition in Advanced Options, then select [Row] in Select test and set the condition to is Profile Data.
PT NOTA: Para executar uma atualização por meio do recurso Localizar/Substituir para os campos de Dados de Perfil, selecione Adicionar Condição em Opções Avançadas e escolha [Linha] em Selecionar teste e defina a condição para Dados de Perfil.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
note | nota |
replace | substituir |
profile | perfil |
condition | condição |
advanced | avançadas |
data | dados |
fields | campos |
add | adicionar |
row | linha |
test | teste |
update | atualização |
options | opções |
in | em |
the | os |
a | uma |
select | selecione |
and | e |
EN NOTE: To run a Find/Replace update for Profile Data fields, select Add Condition in Advanced Options, then select [Row] in Select test and set the condition to is Profile Data
PT NOTA: Para executar uma atualização de Localizar/Substituir para os campos de Dados de Perfil, selecione Adicionar Condição em Opções Avançadas e, em seguida, selecione [Linha] em Selecionar teste e defina a condição para Dados de Perfil
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
note | nota |
replace | substituir |
profile | perfil |
fields | campos |
add | adicionar |
condition | condição |
advanced | avançadas |
data | dados |
row | linha |
test | teste |
update | atualização |
options | opções |
in | em |
the | os |
a | uma |
select | selecione |
and | e |
EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.
PT Selecione o arquivo vCard, escolha Continuar e depois Importar.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
vcard | vcard |
continue | continuar |
and | e |
import | importar |
select | selecione |
the | o |
then | depois |
file | arquivo |
EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.
PT Para selecionar vários itens para transferir, clique na caixa ao lado de cada item; ou clique em Selecionar tudo para selecionar todos os itens.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
multiple | vários |
or | ou |
the | os |
select | selecionar |
click | clique |
each | cada |
item | item |
items | itens |
next | de |
to | transferir |
move | para |
EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.
PT Para selecionar vários itens, pressione Shift e clique nos itens desejados. Para selecionar todos os itens da coleção, clique em Selecionar tudo.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
multiple | vários |
collection | coleção |
shift | shift |
and | e |
the | os |
in | em |
select | selecionar |
press | pressione |
click | clique |
items | itens |
move | para |
EN Select the collection page you want to filter, then select a category, tag, or both from the corresponding drop-down menus. If you select both a category and a tag, only items with both the category and tag will appear when visitors click the link.
PT Selecione a página de coleção que você deseja filtrar; depois, escolha uma categoria, uma tag ou ambos no menu suspenso correspondente. Ao selecionar tanto categoria quanto tag, somente itens com ambas aparecerão quando o visitante clicar no link.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
filter | filtrar |
category | categoria |
corresponding | correspondente |
drop-down | suspenso |
visitors | visitante |
or | ou |
appear | aparecer |
collection | coleção |
page | página |
you | você |
link | link |
the | o |
a | uma |
items | itens |
and | de |
when | quando |
EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select
PT Selecione o arquivo que deseja baixar. Depois, selecione o ícone . . . no canto superior direito e selecione
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
right | direito |
icon | ícone |
the | o |
file | arquivo |
and | e |
select | selecione |
to | depois |
download | baixar |
in | no |
in the | superior |
EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)
PT Selecione a camada seguinte/anterior (Alt+[, Alt+]), e selecione a camada superior/inferior/pai no menu Selecionar (somente para desktop)
EN You’re going to have to pay an awesome designer. You’re going to have to pay an awesome developer.
PT Você vai ter que pagar um designer incrível. E um desenvolvedor incrível.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
awesome | incrível |
designer | designer |
developer | desenvolvedor |
an | um |
EN If that pops up on your feed, you know what to do with it, right? Either you’re going to click (and browse or buy), or you’re going to ignore it.
PT Se isso aparecer no seu feed, você sabe o que fazer com ele, certo? Ou você vai clicar (e navegar e comprar), ou vai ignorar.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
feed | feed |
browse | navegar |
ignore | ignorar |
if | se |
or | ou |
buy | comprar |
click | clicar |
you know | sabe |
it | ele |
you | você |
and | e |
EN You can find this metric by going to one of your ad campaigns, going down to a specific Ad Set, and then looking in the lower right-hand corner.
PT Você pode encontrar essa métrica indo a uma das suas campanhas de anúncios, indo a até um Grupo de Anúncios específico e ai procurando no canto inferior direito.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
metric | métrica |
set | grupo |
corner | canto |
right | direito |
campaigns | campanhas |
ad | de anúncios |
a | um |
can | pode |
the | a |
you | você |
find | encontrar |
of | de |
and | e |
this | essa |
EN If we didn’t have Tableau today, I think we’d be going backwards. It’s a scary thought because I’ve been working with it for six months and I can’t imagine going back.
PT Se não tivéssemos adotado o Tableau, seríamos uma empresa ultrapassada. Trabalho com o Tableau há apenas seis meses e não consigo imaginar minha vida sem ele.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
imagine | imaginar |
tableau | tableau |
if | se |
be | ser |
months | meses |
a | uma |
six | seis |
and | e |
with | sem |
i | minha |
because | com |
for | apenas |
it | ele |
EN With all these features and more, going with EverWebinar is going to help get everyone on board.
PT Com todos esses recursos e muito mais, o EverWebinar vai ajudar a trazer todos a bordo.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
features | recursos |
everwebinar | everwebinar |
all | todos |
and | e |
to | a |
more | mais |
help | ajudar |
EN This allowed me to aim and adjust the cameras in just the right position without going up the ladder, making adjustments, going down the ladder, up to the monitor, over and over and over again
PT Isso permitiu-me apontar e ajustar as câmaras na posição certa sem subir a escada, fazer ajustes, descer a escada, subir até o monitor, uma e outra e outra vez
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
allowed | permitiu |
cameras | câmaras |
without | sem |
adjustments | ajustes |
down | descer |
monitor | monitor |
position | posição |
the | o |
and | e |
adjust | ajustar |
EN "It's scary going after a large corporation [and] it's scary going after governments because they have so much power and so much influence that they can do a lot of damage to someone's life," Raveson said
PT "É assustador ir atrás de uma grande empresa [e] é assustador ir atrás de governos porque eles têm tanto poder e influência que podem causar muitos danos à vida de alguém", disse Raveson
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
scary | assustador |
corporation | empresa |
governments | governos |
influence | influência |
damage | danos |
power | poder |
large | grande |
life | vida |
said | disse |
a | uma |
can | podem |
of | de |
and | e |
because | porque |
so | tanto |
EN “Once you take that first step you’re most likely going to be hooked because you’re going to feel how your voice does matter and your actions do matter.”
PT “Depois de dar o primeiro passo, você provavelmente será fisgado, porque vai sentir como sua voz e suas ações importam.”
EN "I'm going to go in with the same mindset as the last one, just no pressure. I'm going to do the best I can and we'll see what happens."
PT "Eu vou competir com a mesma mentalidade da última vez, mas sem pressão. Farei o melhor que puder e vamos ver o que acontece.”
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
mindset | mentalidade |
pressure | pressão |
i | eu |
happens | acontece |
see | ver |
as | que |
best | melhor |
same | mesma |
and | e |
EN Now, are you going to buy a nice mix of different cryptos, or are you going all-in on XRP? Perhaps you prefer to wait just a little longer to see how the price develops
PT Agora tudo depende de si: vai comprar uma bela mistura de diferentes criptos, ou vai investir tudo em XRP? Talvez prefira esperar só mais um pouco para ver como o preço evolui
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
nice | bela |
mix | mistura |
xrp | xrp |
perhaps | talvez |
or | ou |
the | o |
now | agora |
different | diferentes |
longer | mais |
buy | comprar |
a | um |
wait | esperar |
price | preço |
little | pouco |
in | em |
of | de |
see | ver |
you | vai |
prefer | prefira |
all | tudo |
EN Choose which features you’re going to take advantage of and how many times you’re going to post
PT Escolha quais as funcionalidades que pretende usar mais e quantas vezes você quer fazer uma publicação
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
features | funcionalidades |
advantage | usar |
post | publicação |
how many | quantas |
and | e |
times | vezes |
choose | escolha |
many | que |
which | o |
to | mais |
of | uma |
EN When going to school means going online, a new set of learning standards is required – calling for smart use of relief funds and a boundless approach to cybersecurity.
PT A atualização semestral exclusiva do Relatório de Ameaças Cibernéticas da SonicWall fornece informações sobre ameaças cibernéticas para ajudá-lo a navegar normalmente no novo normal dos negócios.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
new | novo |
a | exclusiva |
to | a |
and | do |
EN Since you already know what you?re going to sell at a bargain price, you need to know how you?re going to go about putting on the pressure (email marketing, social posts, blog posts, etc.)
PT Quando já sabe o que vai vender a baixos preços, deve saber como proceder para elevar a fasquia (marketing por email, publicações nas redes sociais, artigos em blogs, etc.)
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
price | preços |
blog | blogs |
etc | etc |
marketing | marketing |
posts | publicações |
the | o |
sell | vender |
social | sociais |
you | vai |
already | que |
need | os |
EN Always fast. On short distances. On long distances. On tracks. On trails. Going up. Going down. This is what you want from an XC bike that doubles as a marathon bike.
PT Sempre rápida. Em distâncias curtas. Em distâncias longas. Em pistas. Em trilhos. Nas subidas. Nas descidas. É tudo o que procura numa bicicleta XC de suspensão dupla e bike marathon.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
always | sempre |
fast | rápida |
distances | distâncias |
long | longas |
tracks | pistas |
a | numa |
bike | bicicleta |
down | de |
that | que |
on | em |
EN The decision on how the team should work is delegated to the team. The team is a self-managing team and together needs to reflect on what is to be done and decide how they are going to do that and how they are going to improve.
PT A decisão sobre como a equipe deve trabalhar é delegada à prórpia equipe. A equipe é uma equipe de auto organizada e precisa refletir sobre o que deve ser feito e decidir como fazer e como melhorar.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
reflect | refletir |
decision | decisão |
team | equipe |
decide | decidir |
is | é |
done | feito |
be | ser |
improve | melhorar |
should | deve |
the | o |
self | auto |
a | uma |
work | trabalhar |
and | e |
EN This allowed me to aim and adjust the cameras in just the right position without going up the ladder, making adjustments, going down the ladder, up to the monitor, over and over and over again
PT Isso permitiu-me apontar e ajustar as câmaras na posição certa sem subir a escada, fazer ajustes, descer a escada, subir até o monitor, uma e outra e outra vez
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
allowed | permitiu |
cameras | câmaras |
without | sem |
adjustments | ajustes |
down | descer |
monitor | monitor |
position | posição |
the | o |
and | e |
adjust | ajustar |
EN "It's scary going after a large corporation [and] it's scary going after governments because they have so much power and so much influence that they can do a lot of damage to someone's life," Raveson said
PT "É assustador ir atrás de uma grande empresa [e] é assustador ir atrás de governos porque eles têm tanto poder e influência que podem causar muitos danos à vida de alguém", disse Raveson
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
scary | assustador |
corporation | empresa |
governments | governos |
influence | influência |
damage | danos |
power | poder |
large | grande |
life | vida |
said | disse |
a | uma |
can | podem |
of | de |
and | e |
because | porque |
so | tanto |
EN ?So what is going to happen over time?? Quenama says. ?We?re worried because the government wants to get a lot more [minerals] now, so where is it going to get it from??
PT “Então, o que vai acontecer com o tempo?” Quenama diz. “Estamos preocupados porque o governo quer obter muito mais [minerais] agora, então de onde ele vai conseguir?”
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
happen | acontecer |
says | diz |
we | estamos |
government | governo |
minerals | minerais |
so | então |
time | tempo |
wants | quer |
now | agora |
more | mais |
it | que |
because | porque |
over | de |
lot | muito |
get | com |
EN How are they going to choose who to hire? They're going to go with what they think can do the best, most professional job for them
PT Como é que vão escolher quem contratar? Vão com o que pensam poder fazer o melhor e mais profissional trabalho para eles
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
the | o |
who | quem |
choose | escolher |
professional | profissional |
are | e |
best | melhor |
job | trabalho |
hire | contratar |
to | vão |
EN “Once you take that first step you’re most likely going to be hooked because you’re going to feel how your voice does matter and your actions do matter.”
PT “Depois de dar o primeiro passo, você provavelmente será fisgado, porque vai sentir como sua voz e suas ações importam.”
EN With virtual participation, you can keep your product development program going without going anywhere
PT Com a participação virtual, você pode manter seu programa de desenvolvimento de produtos sem ir a lugar nenhum
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
virtual | virtual |
participation | participação |
keep | manter |
development | desenvolvimento |
program | programa |
product | produtos |
without | sem |
can | pode |
going | de |
you | você |
EN As a piece of advice, make sure that no matter how many pages you’re going to choose for your next digital magazine, you’re also going to insert at least a double-page layout
PT Como uma dica, certifique-se de que, não importa quantas páginas você escolha para sua próxima revista digital, você também inserirá pelo menos um layout de página dupla
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
magazine | revista |
insert | inserir |
layout | layout |
double | dupla |
matter | importa |
digital | digital |
a | um |
pages | páginas |
how many | quantas |
page | página |
choose | escolha |
of | de |
also | também |
EN For example, are you going to be manufacturing an entirely new item? Or are you going to be dropshipping something available online at Aliexpress or Oberlo?
PT Por exemplo, será que vai fabricar um artigo inteiramente novo? Ou vai estar a enviar algo disponível online na Aliexpress ou Oberlo?
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
entirely | inteiramente |
new | novo |
online | online |
or | ou |
be | ser |
available | disponível |
at | na |
an | um |
something | algo |
example | exemplo |
you | vai |
EN Now, if we place this rectangle behind the rest of our artwork, we're going to get an idea of what the final printed mailer is going to look like
PT Agora, se colocarmos esse retângulo atrás da nossa arte, vamos ter uma ideia de como será o envelope após a impressão
EN Starting from a shape, in this example, a rectangle, we are going to make the transparency gradient. Select Insert > Shapes and choose the rectangle.
PT A partir de uma forma, neste exemplo, um retângulo, vamos realizar o gradiente de transparência. Selecione Inserir > Formas e escolha o retângulo.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
rectangle | retângulo |
transparency | transparência |
gradient | gradiente |
gt | gt |
select | selecione |
choose | escolha |
shapes | formas |
a | um |
shape | forma |
example | exemplo |
the | o |
this | vamos |
insert | inserir |
in | de |
from | partir |
and | e |
EN So for the majority of the text, we'll be using the brown, but we're going to select a couple of keywords and add additional colors
PT Na maior parte do texto, usaremos castanho, mas amos selecionar algumas palavras-chave e aplicar cores adicionais
EN Select the network you’d like to add. There may be additional options to select based on the network you chose.
PT Selecione a rede que você deseja adicionar. Pode haver opções adicionais para selecionar com base na rede que você escolheu.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
chose | escolheu |
network | rede |
options | opções |
you | você |
the | a |
add | adicionar |
be | haver |
additional | adicionais |
may | pode |
based | com |
select | selecione |
EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.
PT Selecione os RAID (Array redundante de discos independentes) Configuração que atende às suas necessidades. Cada configuração está disponível para selecionar com base no número de discos implantados, RAID 0 através RAID 60.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
redundant | redundante |
independent | independentes |
disks | discos |
configuration | configuração |
meets | atende |
needs | necessidades |
raid | raid |
the | os |
of | de |
number | número |
is | é |
on | no |
available | disponível |
based | com |
select | selecione |
array | array |
EN Select one. If you use two identity providers, select your primary one.
PT Escolha uma opção. Caso você use dois provedores de identidade, selecione o principal.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
identity | identidade |
providers | provedores |
select | selecione |
use | use |
you | você |
if | caso |
two | dois |
EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.
PT Etapa 3. Selecione seu backup à esquerda do aplicativo e clique em "Extrair histórico de chamadas" e selecione o local onde deseja salvar o arquivo .csv contendo o histórico de chamadas. A extração leva apenas alguns segundos.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
step | etapa |
extract | extrair |
history | histórico |
call | chamadas |
location | local |
containing | contendo |
extraction | extração |
seconds | segundos |
backup | backup |
take | leva |
file | arquivo |
save | salvar |
app | aplicativo |
csv | csv |
select | selecione |
click | clique |
and | e |
left | esquerda |
the | o |
where | onde |
want | deseja |
your | seu |
just | apenas |
of | do |
EN From the Select plan page, select the plan you want.
PT Na página Selecionar plano, selecione o plano que preferir.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
the | o |
plan | plano |
page | página |
select | selecione |
EN Adaptive streaming automatically select a suitable video streaming quality but you can always manually select a video quality
PT Tranmissões adaptáveis automaticamente seleciona uma qualidade de streaming de vídeo adequada, mas você sempre pode selecionar manualmente uma qualidade de vídeo
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
automatically | automaticamente |
suitable | adequada |
video | vídeo |
quality | qualidade |
manually | manualmente |
streaming | streaming |
select | selecionar |
always | sempre |
a | uma |
but | mas |
you | você |
can | pode |
EN To create a funnel, select a traffic source, such as Facebook, go to Pages, select icons, and drag them to the project. The pages are arranged in the order in which they are placed. The arrows show how the icons are linked.
PT Para criar um funil, selecione uma fonte de tráfego, como Facebook, vá para Páginas, selecione os ícones e arraste-os para o projeto. As páginas são organizadas na ordem em que são colocadas. As setas mostram como os ícones estão vinculados.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
funnel | funil |
traffic | tráfego |
drag | arraste |
order | ordem |
arrows | setas |
show | mostram |
linked | vinculados |
source | fonte |
pages | páginas |
project | projeto |
icons | ícones |
a | um |
select | selecione |
in | em |
are | são |
create | criar |
and | e |
the | o |
EN Select Services brings together the right services for rapid deployment of SUSE solutions. Working directly with a named team, Select Services helps you:
PT O Select Services reúne os serviços certos para a rápida implantação de soluções SUSE. Trabalhando diretamente com uma equipe dedicada, o Select Services ajuda você com:
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
rapid | rápida |
deployment | implantação |
suse | suse |
select | select |
solutions | soluções |
team | equipe |
helps | ajuda |
services | serviços |
you | você |
right | para |
directly | diretamente |
of | de |
the | o |
EN Find and select Atlassian Cloud from your Licenses tab, and select Claim Your Cloud Site.
PT Na aba de licenças, encontre e selecione Atlassian Cloud e selecione Solicitar site do Cloud.
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
select | selecione |
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
licenses | licenças |
tab | aba |
site | site |
and | e |
EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".
PT Etapa 3. Clique na guia "Visualizar" e role para baixo para selecionar "Kik". Se você deseja recuperar apenas algumas mensagens, selecione-as e clique em "Extrair".
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
tab | guia |
kik | kik |
extract | extrair |
step | etapa |
if | se |
and | e |
you | você |
recover | recuperar |
want to | deseja |
click | clique |
messages | mensagens |
the | baixo |
select | selecione |
them | as |
EN If you want to retrieve more than a few messages, go to "App View" tab, select Kik and you’ll see the total number of messages found on the backup. Select a location to export them and then enjoy browsing your Kik messages!
PT Se você deseja recuperar mais do que algumas mensagens, vá para a guia "App View", selecione Kik e verá o número total de mensagens encontradas no backup. Selecione um local para exportá-los e depois navegue nas suas mensagens Kik!
Ingelsk | Portegeesk |
---|---|
app | app |
tab | guia |
kik | kik |
found | encontradas |
if | se |
backup | backup |
a | um |
see | verá |
retrieve | recuperar |
view | view |
messages | mensagens |
select | selecione |
the | o |
number | número |
you | você |
more | mais |
and | e |
of | do |
on | no |
Toant {einresultaat} fan 50 oersettings