Oersette "click select all" nei Portegeesk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "click select all" fan Ingelsk nei Portegeesk

Oarsettingen fan click select all

"click select all" yn Ingelsk kin oerset wurde yn de folgjende Portegeesk wurden/frases:

click a a versão clicar clique clique em cliques digite está o botão opções ou que selecionar selecione versão é
select a adicionar agora aplicativo aplicativos assinatura cada caso clicar clique clique em configuração configurações de digite e escolha escolher essa esta este está não onde opção opções ou para quando que seleciona selecionados selecionar selecione seleção serviço sua também tem uma usar é
all a agora alguns all antes ao aos apenas aqui as assim até aumentar cada com com a como completo comunidade conta conteúdo criar da dados das data de de que dentro dia disso do dos e elas ele eles em em geral empresas entre então equipe esse esses esta estamos este estes está estão fazer ferramentas foi fácil geral grande incluindo isso lhe lo mais mas melhor mensagens mesmo muito mundo na nas nem no nos nossa nossas nosso nossos não nós o o que o seu onde os ou para para a para o para que para todos para você parte partes pelo pessoais pessoas pode podem por produtos página páginas qualquer quando que que é quem recursos se seja sem ser serviço será seu seus simples site sobre sua suas são também tem temos tempo ter toda toda a todas todo todo o mundo todos todos os total totalmente trabalho tudo um uma uma vez usando usar uso vai ver vez vida você você pode você precisa vários à às é é um é uma única único

Oersetting fan Ingelsk nei Portegeesk fan {sykje}

Ingelsk
Portegeesk

EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.

PT Para selecionar vários itens para transferir, clique na caixa ao lado de cada item; ou clique em Selecionar tudo para selecionar todos os itens.

Ingelsk Portegeesk
multiple vários
or ou
the os
select selecionar
click clique
each cada
item item
items itens
next de
to transferir
move para

EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.

PT Para selecionar vários itens, pressione Shift e clique nos itens desejados. Para selecionar todos os itens da coleção, clique em Selecionar tudo.

Ingelsk Portegeesk
multiple vários
collection coleção
shift shift
and e
the os
in em
select selecionar
press pressione
click clique
items itens
move para

EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.

PT A única diferença é que a Seleção única permite selecionar apenas um valor na lista suspensa, enquanto a Seleção múltipla permite selecionar vários valores.

Ingelsk Portegeesk
difference diferença
allows permite
is é
the a
a um
value valor
list lista
values valores
single única
select selecionar

EN Select the collection page you want to filter, then select a category, tag, or both from the corresponding drop-down menus. If you select both a category and a tag, only items with both the category and tag will appear when visitors click the link.

PT Selecione a página de coleção que você deseja filtrar; depois, escolha uma categoria, uma tag ou ambos no menu suspenso correspondente. Ao selecionar tanto categoria quanto tag, somente itens com ambas aparecerão quando o visitante clicar no link.

Ingelsk Portegeesk
filter filtrar
category categoria
corresponding correspondente
drop-down suspenso
visitors visitante
or ou
appear aparecer
collection coleção
page página
you você
link link
the o
a uma
items itens
and de
when quando

EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".

PT Etapa 3. Clique na guia "Visualizar" e role para baixo para selecionar "Kik". Se você deseja recuperar apenas algumas mensagens, selecione-as e clique em "Extrair".

Ingelsk Portegeesk
tab guia
kik kik
extract extrair
step etapa
if se
and e
you você
recover recuperar
want to deseja
click clique
messages mensagens
the baixo
select selecione
them as

EN Banner/background images - Click the Background tab in a section editor, then click the + icon and select Select from library.

PT Imagens de banner/plano de fundo - Clique na guia Plano de fundo em um editor de seção, clique no ícone + e selecione Selecionar da biblioteca.

Ingelsk Portegeesk
banner banner
tab guia
editor editor
library biblioteca
background fundo
images imagens
a um
icon ícone
click clique
in em
section seção
and e
select selecione

EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".

PT Etapa 3. Clique na guia "Visualizar" e role para baixo para selecionar "Kik". Se você deseja recuperar apenas algumas mensagens, selecione-as e clique em "Extrair".

Ingelsk Portegeesk
tab guia
kik kik
extract extrair
step etapa
if se
and e
you você
recover recuperar
want to deseja
click clique
messages mensagens
the baixo
select selecione
them as

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and then go to “My Documents > Zoom” and click the folder, then the recording of the Zoom meeting you want to transcribe.

PT Selecione o arquivo para fazer uploadNo Sonix, clique em “Upload” eSelecionar arquivo do meu computador” e depois vá em “Meus Documentos > Zoom” e clique na pasta, depois na gravação da reunião do Zoom que você deseja transcrever.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você poderá clicar em Conteúdo, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar. Em seguida, clique em Concluído.

Ingelsk Portegeesk
alternatively alternativa
settings configurações
published publicado
save salvar
done concluído
content conteúdo
you você
in em
post publicação
click clique
select selecionar
the seguida
in the nas
can poderá

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Conteúdo, selecionar Agendado, escolher data e horário e clicar em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

Ingelsk Portegeesk
settings configurações
scheduled agendado
save salvar
alternatively alternativa
content conteúdo
choose escolher
edit edição
the o
date data
you você
in em
post publicação
can pode
click clique
select selecionar
time horário
mode modo
exit sair
in the nas
and e
over de
done concluído

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

Ingelsk Portegeesk
settings configurações
save salvar
needs necessita
post publicação
review revisão
edit edição
the o
in em
click clique
mode modo
select selecione
exit sair
in the nas
status status
and e
over de
done concluído

EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form

PT Abra a planilha de destino, clique na célula em que deseja criar o vínculo, depois clique com o botão direito do mouse (usuários de Mac podem usar [Ctrl] + clique) e selecione Colar especial para exibir o formulário Colar especial

Ingelsk Portegeesk
sheet planilha
cell célula
mac mac
ctrl ctrl
paste colar
right direito
users usuários
form formulário
click clique
destination destino
can podem
use usar
select selecione
the o
special especial
create criar
and e
to display exibir

EN To copy a cell, right-click and select Copy. To include multiple cells, click on one, and without releasing the click, drag your mouse around adjacent cells to highlight them before copying.

PT Para copiar uma célula, clique com o botão direito e selecione Copiar. Para incluir várias células, clique em uma e sem soltar o mouse arraste-o em torno das células adjacentes para destacá-las antes de copiar.

Ingelsk Portegeesk
drag arraste
mouse mouse
right direito
the o
cells células
without sem
cell célula
copy copiar
a uma
click clique
select selecione
multiple várias
before antes

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar.

Ingelsk Portegeesk
alternatively alternativa
post publicação
published publicado
save salvar
settings configurações
options opções
select selecionar
click clicar
you você
in em
can pode
the seguida
in the nas
status status

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

Ingelsk Portegeesk
settings configurações
save salvar
needs necessita
post publicação
review revisão
edit edição
the o
in em
click clique
mode modo
select selecione
exit sair
in the nas
status status
and e
over de
done concluído

EN Clear all notifications: Select Clear All at the top of Notification Center. When prompted, select Clear All again to confirm.

PT Limpar todas as notificações: Selecione Limpar tudo no topo do Centro de notificações. Quando solicitado, selecione Limpar tudo novamente para confirmar.

Ingelsk Portegeesk
clear limpar
select selecione
prompted solicitado
again novamente
confirm confirmar
notifications notificações
the as
center centro
when quando
of do
to topo

EN Clear all notifications: Select Clear All at the top of Notification Center. When prompted, select Clear All again to confirm.

PT Limpar todas as notificações: Selecione Limpar tudo no topo do Centro de notificações. Quando solicitado, selecione Limpar tudo novamente para confirmar.

Ingelsk Portegeesk
clear limpar
select selecione
prompted solicitado
again novamente
confirm confirmar
notifications notificações
the as
center centro
when quando
of do
to topo

EN Select a .ppt or .pptx file from your computer. Once your PowerPoint presentation is converted, you can select the slides you want to include in your video (Ctrl/Cmd+click) or import all the slides in the presentation.

PT Selecione um arquivo .ppt ou .pptx no seu computador. Após a conversão da apresentação do PowerPoint, você pode selecionar os slides que deseja incluir no seu vídeo (Ctrl/Cmd + clique) ou importar todos os slides da apresentação.

Ingelsk Portegeesk
ppt ppt
computer computador
ctrl ctrl
cmd cmd
import importar
a um
or ou
powerpoint powerpoint
video vídeo
pptx pptx
file arquivo
presentation apresentação
in no
click clique
slides slides
include incluir
can pode
all todos
the os
you você
select selecione

EN First of all we need to select ‘Assistant Manager’ from the top-right drop-down menu and then add the email address of the user and select the tools to which you would like to provide access, then click send

PT Em primeiro lugar, precisamos selecionar 'Assistant Manager' no menu suspenso superior direito e, em seguida, adicionar o endereço de e-mail do usuário e selecionar as ferramentas às quais deseja fornecer acesso e clicar em enviar

Ingelsk Portegeesk
assistant assistant
manager manager
drop-down suspenso
menu menu
add adicionar
access acesso
we need precisamos
right direito
tools ferramentas
user usuário
click clicar
to fornecer
select selecionar
address endereço
the o
top superior
first primeiro
of do
all em
and e

EN Tip: To select or deselect all content, select at least one image or video and then click # Selected at the bottom.

PT Dica: para selecionar ou desmarcar todo o conteúdo, selecione pelo menos uma imagem ou vídeo e clique em # selecionados na parte inferior.

Ingelsk Portegeesk
tip dica
or ou
content conteúdo
image imagem
video vídeo
selected selecionados
the o
at na
and e
click clique
bottom inferior
select selecione

EN Select the rows that you want to copy by holding Shift (select a range of rows) or Ctrl (select disparate rows) and clicking the desired rows numbers on the left side of the sheet grid

PT Selecione as linhas que deseja copiar segurando a tecla Shift (selecione um intervalo de linhas) ou Ctrl (selecione linhas separadas) e clicando nos números de linhas desejados, no lado esquerdo da grade da planilha

Ingelsk Portegeesk
rows linhas
holding segurando
range intervalo
ctrl ctrl
side lado
sheet planilha
grid grade
shift shift
or ou
clicking clicando
a um
left esquerdo
select selecione
copy copiar
of de
numbers números
on no
and e
the as

EN NOTE: To run a Find/Replace update for Profile Data fields, select Add Condition in Advanced Options, then select [Row] in Select test and set the condition to is Profile Data. 

PT NOTA: Para executar uma atualização por meio do recurso Localizar/Substituir para os campos de Dados de Perfil, selecione Adicionar Condição em Opções Avançadas e escolha [Linha] em Selecionar teste e defina a condição para Dados de Perfil.

Ingelsk Portegeesk
note nota
replace substituir
profile perfil
condition condição
advanced avançadas
data dados
fields campos
add adicionar
row linha
test teste
update atualização
options opções
in em
the os
a uma
select selecione
and e

EN NOTE: To run a Find/Replace update for Profile Data fields, select Add Condition in Advanced Options, then select [Row] in Select test and set the condition to is Profile Data

PT NOTA: Para executar uma atualização de Localizar/Substituir para os campos de Dados de Perfil, selecione Adicionar Condição em Opções Avançadas e, em seguida, selecione [Linha] em Selecionar teste e defina a condição para Dados de Perfil

Ingelsk Portegeesk
note nota
replace substituir
profile perfil
fields campos
add adicionar
condition condição
advanced avançadas
data dados
row linha
test teste
update atualização
options opções
in em
the os
a uma
select selecione
and e

EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.

PT Selecione o arquivo vCard, escolha Continuar e depois Importar.

Ingelsk Portegeesk
vcard vcard
continue continuar
and e
import importar
select selecione
the o
then depois
file arquivo

EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select

PT Selecione o arquivo que deseja baixar. Depois, selecione o ícone . . . no canto superior direito e selecione

Ingelsk Portegeesk
right direito
icon ícone
the o
file arquivo
and e
select selecione
to depois
download baixar
in no
in the superior

EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)

PT Selecione a camada seguinte/anterior (Alt+[, Alt+]), e selecione a camada superior/inferior/pai no menu Selecionar (somente para desktop)

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

Ingelsk Portegeesk
device dispositivo
youtube youtube
icon ícone
video vídeo
choose escolha
file arquivo
or ou
vimeo vimeo
url url
save salvar
upload carregar
a um
click clique
link link
add adicionar
the uma
to em

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

PT Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação

Ingelsk Portegeesk
positive positivo
double duplo
click clique
acceptance aceitação
customer cliente
validates valida
reservation reserva
confirms confirma
second segundo
electronic e
first primeiro

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez , clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".

Ingelsk Portegeesk
added adicionar
nameservers servidores de nomes
domains domínios
menu menu
manage gerenciar
dns dns
portal portal
actions ações
drop-down suspenso
check check
cloud nuvem
the os
click clique
return para
and e
to a

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

PT Clique com o botão direito (Ctrl + clique) no ícone do PDF Expert no Dock, selecione Opções e Manter no Dock.

Ingelsk Portegeesk
pdf pdf
expert expert
the o
right direito
icon ícone
options opções
click clique
keep manter
and e
in no
then do

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, clicar em Agendado, escolher uma data e hora e clicar em Salvar.

Ingelsk Portegeesk
post publicação
scheduled agendado
save salvar
alternatively alternativa
settings configurações
choose escolher
click clicar
you você
options opções
in em
can pode
in the nas
a uma
status status
and e
time hora

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.

Ingelsk Portegeesk
event evento
side lateral
panel painel
an um
edit editar
and e
click clique
in em
the o
it ele

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

PT Para editar um evento, passe o cursor sobre o evento e clique em ... e depois em Configurações. Para apagar um evento, passe o cursor sobre o evento, clique em ...e depois em Apagar.

Ingelsk Portegeesk
event evento
settings configurações
an um
the o
edit editar
and e
click clique

EN To expand or collapse all sub-items on a sheet, right-click on the Primary Column header and select Expand All or Collapse All.

PT Para expandir ou recolher todos os subitens de uma planilha, clique com o botão direito do mouse no cabeçalho da coluna principal e selecione Expandir tudo ou Recolher tudo.

Ingelsk Portegeesk
expand expandir
sheet planilha
column coluna
header cabeçalho
right direito
or ou
click clique
on no
select selecione
a uma
all todos
and e
the o

EN To expand or collapse all sub-items on a sheet, right-click on the Primary Column header and select Expand All or Collapse All.

PT Para expandir ou recolher todos os subitens de uma planilha, clique com o botão direito do mouse no cabeçalho da coluna principal e selecione Expandir tudo ou Recolher tudo.

Ingelsk Portegeesk
expand expandir
sheet planilha
column coluna
header cabeçalho
right direito
or ou
click clique
on no
select selecione
a uma
all todos
and e
the o

EN A record of all changes will be available via cell history. To view changes, right-click the cell (Ctrl+click on a Mac) and select View History.

PT Um registro com todas as alterações ficará disponível por meio do histórico da célula. Para ver as alterações, clique com o botão direito do mouse na célula (ou pressione Ctrl + clique no Mac) e selecione Exibir Histórico.

Ingelsk Portegeesk
changes alterações
cell célula
ctrl ctrl
mac mac
right direito
a um
available disponível
of do
history histórico
click clique
select selecione
to registro
on no
and e
the o
will ficará
view para

EN Click Start → All programs → make right click on "DVDVideoSoft" and select "delete"

PT Clica em Início→ Todos os programas→ Clica com o botão secundário do rato em "DVDVideoSoft" e selecciona "Eliminar"

EN Click Start → All programs → make right click on "DVDVideoSoft" and select "delete"

PT Clica em Início→ Todos os programas→ Clica com o botão secundário do rato em "DVDVideoSoft" e selecciona "Eliminar"

EN A record of all changes will be available via cell history. To view changes, right-click the cell (Ctrl+click on a Mac) and select View History.

PT Um registro com todas as alterações ficará disponível por meio do histórico da célula. Para ver as alterações, clique com o botão direito do mouse na célula (ou pressione Ctrl + clique no Mac) e selecione Exibir Histórico.

Ingelsk Portegeesk
changes alterações
cell célula
ctrl ctrl
mac mac
right direito
a um
available disponível
of do
history histórico
click clique
select selecione
to registro
on no
and e
the o
will ficará
view para

EN To leave the path open, Ctrl-click (Windows) or Command-click (Mac OS) anywhere away from all objects or select a different tool.

PT Para deixar o demarcador aberto, clique em qualquer lugar longe de todos os objetos com a tecla Ctrl (Windows) ou Command (Mac OS) pressionada ou selecione uma ferramenta diferente.

Ingelsk Portegeesk
windows windows
objects objetos
ctrl ctrl
command command
or ou
mac mac
tool ferramenta
click clique
select selecione
anywhere em qualquer lugar
away de
to deixar
from longe
the o
os os

EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.

PT Etapa 3. Selecione seu backup à esquerda do aplicativo e clique em "Extrair histórico de chamadas" e selecione o local onde deseja salvar o arquivo .csv contendo o histórico de chamadas. A extração leva apenas alguns segundos.

Ingelsk Portegeesk
step etapa
extract extrair
history histórico
call chamadas
location local
containing contendo
extraction extração
seconds segundos
backup backup
take leva
file arquivo
save salvar
app aplicativo
csv csv
select selecione
click clique
and e
left esquerda
the o
where onde
want deseja
your seu
just apenas
of do

EN In the Sheet Sharing form, in the Invite Collaborators box, type the group name (or click Select Contacts   to select the group name from your list of contacts)

PT No formulário Compartilhamento de planilhas, na caixa Convidar colaboradores, digite o nome do grupo (ou clique em Selecionar contatos para selecionar o nome do grupo na lista de contatos)

Ingelsk Portegeesk
sharing compartilhamento
form formulário
invite convidar
collaborators colaboradores
box caixa
or ou
contacts contatos
group grupo
type digite
the o
in em
name nome
click clique
select selecionar
list lista
of do

EN When processing your checkout, there is a place to select a domain. Be sure to click Select Domain and then Add to Cart to ensure the domain is added properly.

PT Ao processar seu checkout, um lugar para selecionar um domínio.Certifique-se de clicar Selecione Domínio e depois Adicionar ao carrinho Para garantir que o domínio seja adicionado corretamente.

Ingelsk Portegeesk
processing processar
checkout checkout
place lugar
domain domínio
cart carrinho
a um
add adicionar
the o
added adicionado
ensure garantir
properly corretamente
and e

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Meeting History” section.

PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” eSelecionar arquivo do meu computador” e localize sua gravação na seção “Histórico de reuniões”.

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate where you saved your Loom MP4 video file.

PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” eSelecionar arquivo do meu computador” e localize onde você salvou seu arquivo de vídeo Loom MP4.

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the UberConference recording in the “Conference” folder.

PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” eSelecionar arquivo do meu computador” e localize a gravação do UberConference na pasta “Conference”.

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Webex > My Recordings” folder.

PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” eSelecionar arquivo do meu computador” e localize sua gravação na pasta “Webex > Minhas gravações”.

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Downloads” folder.

PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” eSelecionar arquivo do meu computador” e localize sua gravação na pasta “Downloads”.

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the RingCentral recording in the “RingCentralMeetings” folder.

PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” eSelecionar arquivo do meu computador” e localize a gravação RingCentral na pasta “RingCentralMeetings”.

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the BlueJeans recording you just saved.

PT Selecione o arquivo a ser carregadoNo Sonix, clique em “Carregar” eSelecionar arquivo do meu computador” e localize a gravação BlueJeans que você acabou de salvar.

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings