Oersette "editorial by gerard" nei Portegeesk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "editorial by gerard" fan Ingelsk nei Portegeesk

Oarsettingen fan editorial by gerard

"editorial by gerard" yn Ingelsk kin oerset wurde yn de folgjende Portegeesk wurden/frases:

editorial editorial

Oersetting fan Ingelsk nei Portegeesk fan {sykje}

Ingelsk
Portegeesk

EN Editorial by Gerard Best Latin American and Caribbean tech professionals come together in Belize City The idea that Caribbean minds are best placed to solve Caribbean problems is hardly new

PT Editorial por Gerard Best Profissionais da tecnologia da América Latina e o Caribe se reúnem na cidade de Belize A ideia de que aqueles que melhor podem resolver os problemas do Caribe são as mentes do próprio Caribe não é nova

Ingelsk Portegeesk
editorial editorial
american américa
caribbean caribe
tech tecnologia
professionals profissionais
belize belize
idea ideia
minds mentes
new nova
city cidade
latin latina
is é
solve resolver
problems problemas
are são
best best
in de
and e
placed por
the o

EN All submissions to your journal will be handled using one of our online submission systems: Editorial Manager, Elsevier Editorial System or EVISE

PT Todas as submissões para a sua revista científica serão processadas com o uso de um dos nossos sistemas de submissão on-line: gerente editorial, sistema editorial da Elsevier ou EVISE

Ingelsk Portegeesk
submissions submissões
journal revista
online on-line
submission submissão
editorial editorial
manager gerente
or ou
elsevier elsevier
be ser
systems sistemas
system sistema
one um
of de
to a
your sua
our nossos
will be serão
using com

EN All submissions to your journal will be handled using one of our online submission systems: Editorial Manager, Elsevier Editorial System or EVISE

PT Todas as submissões para a sua revista científica serão processadas com o uso de um dos nossos sistemas de submissão on-line: gerente editorial, sistema editorial da Elsevier ou EVISE

Ingelsk Portegeesk
submissions submissões
journal revista
online on-line
submission submissão
editorial editorial
manager gerente
or ou
elsevier elsevier
be ser
systems sistemas
system sistema
one um
of de
to a
your sua
our nossos
will be serão
using com

EN Note: the collections and galleries mentioned in this article are intended for editorial use only, and subject to the editorial license set out in the Getty Images Content License Agreement.

PT Atenção: as coleções e galerias mencionadas neste artigo são destinadas apenas ao uso editorial e estão sujeitas à licença editorial estabelecida no Acordo de licença de conteúdo da Getty Images.

Ingelsk Portegeesk
note atenção
collections coleções
galleries galerias
mentioned mencionadas
editorial editorial
license licença
getty getty
images images
agreement acordo
content conteúdo
use uso
subject to sujeitas
are são
to a
the as
this neste
and e

EN Is Your Project an Editorial or Non-Editorial Use of the Content?

PT O seu projeto é para uso editorial ou não?

Ingelsk Portegeesk
project projeto
editorial editorial
or ou
use uso
the o
is é
your seu

EN So, if you’re selecting an image for editorial use, you’ll likely be fine with proceeding with an editorial license

PT Assim, se você estiver selecionando uma imagem para uso editorial, você provavelmente não terá problema algum ao proceder usando uma licença editorial

Ingelsk Portegeesk
selecting selecionando
image imagem
editorial editorial
likely provavelmente
license licença
if se
an uma
so assim
for para
with usando
use uso

EN Note: the collections and galleries mentioned in this article are intended for editorial use only, and subject to the editorial license set out in the Getty Images Content License Agreement.

PT Atenção: as coleções e galerias mencionadas neste artigo são destinadas apenas ao uso editorial e estão sujeitas à licença editorial estabelecida no Acordo de licença de conteúdo da Getty Images.

Ingelsk Portegeesk
note atenção
collections coleções
galleries galerias
mentioned mencionadas
editorial editorial
license licença
getty getty
images images
agreement acordo
content conteúdo
use uso
subject to sujeitas
are são
to a
the as
this neste
and e

EN Today he is vice-president of the Editorial Board and editorial consultant of Grupo Abril

PT Hoje é vice-presidente do Conselho Editorial e consultor editorial do Grupo Abril

Ingelsk Portegeesk
vice-president vice
editorial editorial
consultant consultor
grupo grupo
is é
of do
today hoje
and e
board conselho

EN Attempt missed. Koke (Spain) right footed shot from the centre of the box is just a bit too high. Assisted by Gerard Moreno with a through ball.

PT Oportunidade perdida Koke (Espanha), finalização com o pé direito do meio da área. Assistência de Gerard Moreno com um passe em profundidade.

Ingelsk Portegeesk
right direito
moreno moreno
the o
spain espanha
a um
by com
of do
through meio

EN Gerard Moreno (Spain) wins a free kick in the defensive half.

PT Gerard Moreno (Espanha) sofre uma falta no campo defensivo.

Ingelsk Portegeesk
moreno moreno
spain espanha
in no
a uma

EN Attempt missed. Gerard Moreno (Spain) left footed shot from outside the box is high and wide to the left. Assisted by Sergio Canales.

PT Oportunidade perdida Gerard Moreno (Espanha), finalização com o pé esquerdo de fora da área. Assistência de Sergio Canales.

Ingelsk Portegeesk
moreno moreno
the o
spain espanha
left esquerdo
outside de
by com

EN My Chemical Romance is an American rock band from New Jersey, United States formed in 2001. The band consists of lead vocalist Gerard Way, … read more

PT My Chemical Romance (geralmente abreviado para MCR ou My Chem) é uma banda de rock dos Estados Unidos, formada em 2001, em New Jersey por G… leia mais

EN My Chemical Romance is an American rock band from New Jersey, United States formed in 2001. The band consists of lead vocalist Gerard Way, guitarists Ray Toro, Frank Iero and bassist Mikey Way. Shortly after forming, the band signed to E… read more

PT My Chemical Romance (geralmente abreviado para MCR ou My Chem) é uma banda de rock dos Estados Unidos, formada em 2001, em New Jersey por Gerard Way (vocal), Ray Toro (guitarra solo), Frank Iero (guitarra base), Mikey Way (baixo).Os inte… leia mais

EN The miracles of Saint Gerard Majella

PT O dia em que a Virgem Maria se revelou a Bernadette Soubirous

Ingelsk Portegeesk
the o

EN My Chemical Romance is an American rock band from New Jersey, United States formed in 2001. The band consists of lead vocalist Gerard Way, … read more

PT My Chemical Romance (geralmente abreviado para MCR ou My Chem) é uma banda de rock dos Estados Unidos, formada em 2001, em New Jersey por G… leia mais

EN My Chemical Romance is an American rock band from New Jersey, United States formed in 2001. The band consists of lead vocalist Gerard Way, guitarists Ray Toro, Frank Iero and bassist Mikey Way. Shortly after forming, the band signed to E… read more

PT My Chemical Romance (geralmente abreviado para MCR ou My Chem) é uma banda de rock dos Estados Unidos, formada em 2001, em New Jersey por Gerard Way (vocal), Ray Toro (guitarra solo), Frank Iero (guitarra base), Mikey Way (baixo).Os inte… leia mais

EN Will Gerard Pique go down as one of history's best?

PT Pouca taça? Piqué posa com troféus pelo Barcelona depois de aposentadoria dos gramados; VEJA

Ingelsk Portegeesk
one a
of de

EN Most journals and editors benefit from the guidance of an Editorial Board, which provides expert advice on content, helps to attract new authors and encourage submissions and lends a helping hand with peer review.

PT A maioria das revistas científicas e editores é beneficiada com a orientação de um conselho editorial que faz recomendações especializadas sobre conteúdo, ajuda a atrair novos autores, incentiva o envio de artigos e ajuda com a revisão por pares.

Ingelsk Portegeesk
journals revistas
editors editores
editorial editorial
content conteúdo
attract atrair
new novos
authors autores
submissions envio
guidance orientação
helps ajuda
review revisão
a um
the o
and e
of do

EN Editorial supplementsMany of Elsevier?s peer-reviewed journals offer the possibility to publish a collection of articles on a common theme in the form of a Supplement

PT Suplementos editoriasMuitas das revistas científicas revisadas por pares da Elsevier oferecem a possibilidade de publicação de uma seleção de artigos sobre um tema comum na forma de um suplemento

Ingelsk Portegeesk
possibility possibilidade
common comum
theme tema
form forma
supplement suplemento
journals revistas
publish publicação
a um
elsevier elsevier
offer oferecem
the a
articles artigos
of de

EN The Visibility Flow score helps you to find desirable editorial-style links on high Trust Flow pages, rather than directory-style links (even when the directory Trust Flow is high).

PT A pontuação Visibility Flow ajuda você a encontrar links de estilo editorial interessantes em páginas com alto Trust Flow, em vez de links de estilo de diretório (mesmo quando o Trust Flow do diretório é alto).

Ingelsk Portegeesk
flow flow
score pontuação
helps ajuda
links links
trust trust
directory diretório
visibility visibility
style estilo
editorial editorial
is é
pages páginas
you você
find encontrar
high alto
the o
when quando
rather em vez
than de

EN if it's an editorial link, or part of a directory

PT se é um link editorial ou parte de um diretório

Ingelsk Portegeesk
if se
editorial editorial
or ou
directory diretório
a um
link link
of de

EN Drawing attention to UB ? and giving advice on how it can be reduced ? in guides for authors, reviewer invitation letters and editorial contracts

PT Chamando a atenção para o preconceito inconsciente – e dando conselhos sobre como ele pode ser reduzido – em guias para autores, cartas de convite para revisores e contratos editoriais

Ingelsk Portegeesk
attention atenção
giving dando
advice conselhos
be ser
reduced reduzido
guides guias
authors autores
invitation convite
letters cartas
contracts contratos
can pode
and e

EN This will be part of the user?s registration record in Editorial Manager

PT Isso fará parte do registro do usuário no Editorial Manager

Ingelsk Portegeesk
in no
editorial editorial
manager manager
user usuário
of do
registration registro
part parte

EN They can also change their choice at any time by logging in to the registration page of Editorial Manager

PT Eles também podem mudar a sua escolha a qualquer momento, acessando a página de registro do Editorial Manager

Ingelsk Portegeesk
change mudar
choice escolha
time momento
editorial editorial
manager manager
can podem
page página
the a
also também
of do

EN Tending to appoint more editorial board members whose social backgrounds match ours

PT Tender a nomear mais membros do conselho editorial com história social semelhante à nossa

Ingelsk Portegeesk
editorial editorial
members membros
social social
ours nossa
to a
more mais
board conselho
whose do

EN Working in an all-male editorial team

PT Trabalhar em uma equipe editorial formada apenas por homens

Ingelsk Portegeesk
editorial editorial
team equipe
male homens
in em
working trabalhar
an uma
all por

EN Take content from imagination to publication. Build your editorial calendar as a Trello board for a centralized place to flesh out ideas, hold contributors accountable, and move content smoothly through the pipeline.

PT Leve o conteúdo da imaginação para a publicação. Crie seu calendário editorial como um quadro do Trello para ter um espaço centralizado para desenvolver ideias, responsabilizar os colaboradores e mover o conteúdo pelo pipeline sem problemas.

Ingelsk Portegeesk
imagination imaginação
editorial editorial
calendar calendário
centralized centralizado
contributors colaboradores
pipeline pipeline
content conteúdo
a um
trello trello
ideas ideias
publication publicação
build crie
place espaço
and e
move para
the o

EN In this guide, we‘ll share tips and strategies for creating a content calendar, learn what makes a successful editorial calendar and social media content calendar.

PT Neste guia de calendário de conteúdo você vai obter dicas e estratégias para criar um calendário de conteúdo, aprender o que torna um calendário editorial bem-sucedido e descobrir as etapas para criar um calendário.

Ingelsk Portegeesk
strategies estratégias
content conteúdo
calendar calendário
editorial editorial
guide guia
well bem
tips dicas
a um
this neste
makes é
what torna
learn e
successful sucedido

EN It is designed to promote low Link Density, editorial-style links on high Trust Flow pages, while penalising header, footer, and directory links.

PT Ele é projetado para promover links com baixo Link Density e links de estilo editorial em páginas de alto Trust Flow ao mesmo tempo que penaliza links de cabeçalho, rodapé e diretório.

Ingelsk Portegeesk
trust trust
header cabeçalho
directory diretório
density density
style estilo
editorial editorial
footer rodapé
is é
flow flow
pages páginas
links links
it ele
promote promover
link link
high alto
low para
and e

EN A newly launched gold open access journal as a mirror to the original journal, sharing the same aims and scope, editorial team, submission system and rigorous peer review.

PT Uma revista de acesso livre ouro recentemente lançada como um espelho da revista original, compartilhando os mesmos objetivos e escopo, equipe editorial, sistema de submissão e rigorosa revisão por pares.

Ingelsk Portegeesk
newly recentemente
mirror espelho
original original
sharing compartilhando
aims objetivos
scope escopo
editorial editorial
submission submissão
access acesso
journal revista
team equipe
system sistema
review revisão
the os
a um
gold ouro
the same mesmos
open livre
and e

EN Content designed to deceive the reader into believing that they are reading legitimate editorial content or fact-based news

PT Conteúdo desenvolvido para levar o leitor a acreditar que ele está lendo um conteúdo editorial legítimo ou notícias baseadas em fatos

Ingelsk Portegeesk
legitimate legítimo
editorial editorial
based baseadas
fact fatos
content conteúdo
reader leitor
reading lendo
or ou
news notícias
the o
are está

EN They look like part of the editorial flow of the page

PT Ela parece pertencer ao fluxo editorial da página

Ingelsk Portegeesk
editorial editorial
page página
flow fluxo
the ela
like parece
part ao

EN Native ads create an 18% increase in purchase intent, and the visual engagement with native ads is the same, and even slightly higher, than the original editorial content.

PT Os anúncios nativos geram um aumento de 18% na intenção de compra, e o engajamento visual com a publicidade nativa é o mesmo, e até ligeiramente maior, que com o conteúdo originalmente editorial.

Ingelsk Portegeesk
purchase compra
intent intenção
engagement engajamento
editorial editorial
content conteúdo
ads anúncios
is é
increase aumento
an um
visual visual
slightly ligeiramente
in de
and e
higher que
the o

EN Fake navigation or text/images that make a user think that it is a larger editorial site

PT Navegação falsa ou textos/imagens que levem o usuário a pensar que é um site editorial relevante

Ingelsk Portegeesk
navigation navegação
images imagens
think pensar
editorial editorial
or ou
a um
user usuário
is é
site site
text textos
make a
that que

EN Headquartered in Zurich, Slator has editorial and research desks in London, Chicago, and Manila, with an additional presence in Bangkok. 

PT Com sede em Zurique, a Slator tem escritórios editoriais e de pesquisa em Londres, Chicago e Manila, com presença adicional em Banguecoque. 

Ingelsk Portegeesk
headquartered sede
zurich zurique
research pesquisa
london londres
chicago chicago
manila manila
additional adicional
presence presença
bangkok banguecoque
in em
and e

EN 21. Create and use an editorial calendar

PT 21. Crie e use um calendário editorial

Ingelsk Portegeesk
use use
editorial editorial
calendar calendário
an um
and e

EN I recommend you create an editorial calendar to keep track of all the posts you publish and promote.

PT Eu recomendo que você crie um calendário editorial para controlar os posts que você publica e promove.

Ingelsk Portegeesk
i eu
editorial editorial
calendar calendário
track controlar
promote promove
i recommend recomendo
an um
posts posts
the os
you você
keep que
to para
and e

EN You need to develop an editorial calendar and content marketing strategy and join the 27% of B2C entrepreneurs who aim to achieve a high ROI through their unique content marketing plans.

PT Você precisa desenvolver uma estratégia de marketing de conteúdo, e juntar-se a 27% dos empresários B2C que visam atingir um alto ROI (retorno sobre investimento) através dos seus planos de marketing ao criar conteúdo.

Ingelsk Portegeesk
content conteúdo
strategy estratégia
join juntar
entrepreneurs empresários
roi roi
plans planos
marketing marketing
you você
develop desenvolver
the a
need precisa
a um
high alto
and e
of do

EN Content curation is an integral part of content marketing too, which is why you need a great editorial calendar

PT Curadoria de conteúdo também é uma parte integrante na estratégia de marketing ao se criar conteúdo

Ingelsk Portegeesk
content conteúdo
is é
marketing marketing
integral integrante
a uma
of do

EN These questions about your target audience will help you to develop a buyer persona. Once you have your buyer persona, you can start adapting your editorial calendar to suit.

PT Estas questões sobre o seu público-alvo vão ajudá-lo a desenvolver uma buyer persona.

Ingelsk Portegeesk
audience público
persona persona
target audience público-alvo
develop desenvolver
a uma
target alvo
your seu
to a
about sobre
will vão

EN Note: The moment you understand your buyer persona, you can weave that into your editorial calendar and content creation, as well as into all of your marketing. That’s how to hit a home run as a content creator and marketer.

PT Nota: No momento em que você entende sua buyer persona, você pode atrelar isso na hora de criar conteúdo, bem como em todo o seu marketing. Isso é como fazer um gol como um profissional de marketing de conteúdo.

Ingelsk Portegeesk
note nota
persona persona
content conteúdo
marketing marketing
understand entende
well bem
a um
the o
can pode
you você
moment no momento
of do
to em
as como

EN As you define your objective, your creative instincts funnel will overflow. You will begin to generate powerful ideas for your editorial calendar and your content creation strategy.

PT Ao definir seu objetivo, seus instintos criativos vão transbordar. Você vai começar a gerar ideias poderosas para a sua estratégia de criação de conteúdo.

Ingelsk Portegeesk
creative criativos
begin começar
powerful poderosas
content conteúdo
strategy estratégia
ideas ideias
objective objetivo
generate gerar
you você
creation criação

EN When you develop this mindset, you’ll ultimately provide great customer service and create an editorial calendar and  great content that appeals to your customers and solves their problems.

PT Quando você desenvolve essa mentalidade, você vai, finalmente, fornecer grande serviço ao cliente, e criar conteúdo que apela aos seus clientes e resolve os seus problemas.

Ingelsk Portegeesk
mindset mentalidade
ultimately finalmente
great grande
content conteúdo
solves resolve
problems problemas
service serviço
to fornecer
when quando
customer cliente
customers clientes
this essa
you você
and e
create criar
your seus

EN You’ll achieve tremendous results with your editorial calendar and content when you think and act like a customer

PT Você vai conseguir grandes resultados com o seu conteúdo quando você pensar e agir como um cliente

Ingelsk Portegeesk
results resultados
content conteúdo
think pensar
act agir
customer cliente
a um
when quando
you você
and e
achieve com

EN What I mean is that you should find out what interests your customers, where they hang out and how they interact ? then get into the conversation using your editorial calendar as part of that strategy

PT O que quero dizer é que você deve descobrir o que interessa seus clientes, onde eles passam o tempo, e como eles interagem ? e, em seguida, entrar na conversa

Ingelsk Portegeesk
customers clientes
interact interagem
calendar tempo
is é
the o
where onde
should deve
get o que
conversation conversa
you você
that que
find out descobrir
of seguida
your seus
and e
as como
what dizer

EN This keyword research guide is not for web designers alone, but for content curators, social network gurus and those who work with editorial calendars. It’s good advice for everyone who wants to build a business that will thrive.

PT Este guia de pesquisa de palavra-chave não é, unicamente, para web designers. É um bom conselho para todos aqueles que desejam construir um negócio próspero.

Ingelsk Portegeesk
guide guia
designers designers
good bom
advice conselho
research pesquisa
is é
web web
business negócio
keyword chave
a um
this este
to construir
that que
for de

EN Outsourcing your content creation simply means contracting or hiring an outside company to handle the project; such as working on the editorial calendar and creating new content types on your behalf. Outsourcing is growing at the speed of inflation.

PT Terceirizar sua criação de conteúdo simplesmente significa contratar uma empresa externa para lidar com o projeto em seu nome. A terceirização está crescendo na velocidade da inflação.

Ingelsk Portegeesk
outsourcing terceirização
content conteúdo
hiring contratar
growing crescendo
speed velocidade
inflation inflação
handle lidar
project projeto
behalf nome
simply simplesmente
at na
the o
is está
to significa
on em
creation criação
of do
an uma

EN Before you hire a content creator (if that’s your choice), then save yourself considerable hassle and set a budget. This budget should be for the totality of marketing, including the editorial calendar and not just writing articles.

PT Antes de contratar um redator de conteúdo (se essa é a sua escolha), então segure-se de possíveis problemas ​​e defina um orçamento. Este orçamento deverá ser para a totalidade do marketing, não apenas escrever artigos.

Ingelsk Portegeesk
hire contratar
choice escolha
hassle problemas
set defina
budget orçamento
be ser
marketing marketing
content conteúdo
if se
a um
not não
before antes
of de
articles artigos
your sua
and e

EN Website terms Editorial policy Privacy policy License information

PT Termos de utilização do website Política editorial Política de privacidade Informação sobre licenças Informação legal Mapa do site

Ingelsk Portegeesk
terms termos
editorial editorial
privacy privacidade
license licenças
information informação
policy política
website site

EN Public Relations, Editorial Coverage

PT Relações públicas, Cobertura editorial

Ingelsk Portegeesk
public públicas
relations relações
editorial editorial
coverage cobertura

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings