Oersette "task force members" nei Frânsk

Toant {einresultaat} fan 50 oersettingen fan de sin "task force members" fan Ingelsk nei Frânsk

Oersetting fan Ingelsk nei Frânsk fan {sykje}

Ingelsk
Frânsk

EN The operation of the CDT Task Force is an iterative process – task force members will lead its development. We are eager to accommodate members who may experience barriers to participation.

FR Le groupe de travail sur le DCF fonctionne comme un processus itératif; ses membres dirigeront son développement. Nous serons ravis de répondre aux besoins de ceux qui pourraient se buter à des obstacles les empêchant de participer.

Ingelsk Frânsk
iterative itératif
members membres
barriers obstacles
an un
process processus
development développement
the le
of de
may pourraient
to se
its ses
are ceux
we serons

EN Most task force work will be conducted through email and videoconferencing. Task force members must be available at least once per month to meet virtually. There is also the possibility of an in-person meeting during the project.

FR Ils feront le gros du travail par courrier électronique et par vidéo-conférence. Ils doivent être disponibles au moins une fois par mois pour se réunir virtuellement. Il se peut aussi quils soient convoqués à une réunion en personne.

Ingelsk Frânsk
virtually virtuellement
email électronique
must doivent
month mois
meeting réunion
will feront
meet réunir
in en
person personne
work travail
least au moins
the le
at least moins
to à
of une
be peut
available disponibles
during pour

EN General information about the displacement force can be found in the following FAQ: What is the difference between adhesive force and displacement force/shear force?

FR Vous trouverez des informations générales au sujet de la force du cisaillement dans les Q&R suivantes : Quelle est la différence entre force d'adhérence et force de cisaillement/force de déplacement ?

Ingelsk Frânsk
general générales
information informations
displacement déplacement
the la
force force
in dans
is suivantes
between de
found trouverez
difference différence
and et

EN The Child Health Task Force is an evolution of the Integrated Community Case Management (iCCM) Task Force

FR Le Task Force sur la Santé de l'Enfant est une évolution du Task Force sur la Prise en Charge Intégrée des Cas au niveau Communautaire (PECi-C)

Ingelsk Frânsk
force force
community communautaire
health santé
evolution évolution
of de
task des

EN Please consult the Terms of Reference of the Teacher Task Force and our How to Join the Teacher Task Force brochure.

FR Veuillez consulter les Termes de Référence de l’Équipe spéciale sur les enseignants et notre brochure intitulée « Comment rejoindre l’Équipe spéciale sur les enseignants ? »

Ingelsk Frânsk
terms termes
reference référence
teacher enseignants
join rejoindre
brochure brochure
please veuillez
of de
to consulter
how comment
the spéciale
our notre

EN Please consult the Terms of Reference of the Teacher Task Force and our How to Join the Teacher Task Force brochure.

FR Veuillez consulter les Termes de Référence de l’Équipe spéciale sur les enseignants et notre brochure intitulée « Comment rejoindre l’Équipe spéciale sur les enseignants ? »

Ingelsk Frânsk
terms termes
reference référence
teacher enseignants
join rejoindre
brochure brochure
please veuillez
of de
to consulter
how comment
the spéciale
our notre

EN In the following examples, assume that [Task Name]1 contains the text "First Task" and [Task Name]2 contains "Second Task."

FR Dans les exemples suivants, supposons que [Nom de la tâche]1 contienne le texte « Première tâche » et que [Nom de la tâche]2 contienne « Deuxième tâche ».

Ingelsk Frânsk
assume supposons
task tâche
name nom
in dans
text texte
examples exemples
first première
and et

EN In the following examples, assume that [Task Name]1 contains the text "First Task" and [Task Name]2 contains "Second Task."

FR Dans les exemples suivants, supposons que [Nom de la tâche]1 contienne le texte « Première tâche » et que [Nom de la tâche]2 contienne « Deuxième tâche ».

Ingelsk Frânsk
assume supposons
task tâche
name nom
in dans
text texte
examples exemples
first première
and et

EN It is composed of nine members from the 36 members of the Executive Board: four members from List A, two members from List B and three members from List C

FR Le Comité comprend neuf membres issus des 36 membres du Conseil d’administration: quatre de la Liste A, deux de la Liste B et trois de la Liste C

Ingelsk Frânsk
members membres
c c
b b
list liste
of de
is comprend
and et
three trois
from du

EN It is composed of nine members from the 36 members of the Executive Board: four members from List A, two members from List B and three members from List C

FR Le Comité comprend neuf membres issus des 36 membres du Conseil d’administration: quatre de la Liste A, deux de la Liste B et trois de la Liste C

Ingelsk Frânsk
members membres
c c
b b
list liste
of de
is comprend
and et
three trois
from du

EN 5 members / 5 connections 10 members / 10 connections 20 members / 20 connections 50 members / 50 connections 100 members / 100 connections Custom

FR 5 utilisateurs / 5 connexions 10 utilisateurs / 10 connexions 20 utilisateurs / 20 connexions 50 utilisateurs / 50 connexions 100 utilisateurs / 100 connexions Personnalisée

Ingelsk Frânsk
connections connexions
custom personnalisé
members utilisateurs

EN A seminal starting point for this aspect of the project is offered by the work of task group members Orgill and York and future directions were laid out by task group members.

FR Un point de départ séminal pour cet aspect du projet est offert par le travail des membres du groupe de travail Orgill et York et les orientations futures ont été définies par les membres du groupe de travail.

Ingelsk Frânsk
starting départ
point point
aspect aspect
offered offert
members membres
york york
future futures
directions orientations
a un
project projet
group groupe
the le
of de
is est
this cet
by par
work travail
were été
task des
and et

EN You can find further information on these topics on our FAQ page "What is the difference between adhesive force and displacement force/shear force?".

FR Vous trouverez d'autres informations sur la page des Q&R "Quelle est la différence entre force d'adhérence et force de cisaillement/force de déplacement ?".

Ingelsk Frânsk
information informations
displacement déplacement
force force
the la
on sur
you vous
find et
page page
is est
difference différence
between de

EN You can find detailed information on this topic on our FAQ page "What is the difference between adhesive force and displacement force/shear force?".

FR Vous trouverez des informations détaillées sur notre page Q&R "Quelle est la différence entre force d'adhérence et force de cisaillement/force de déplacement ?".

Ingelsk Frânsk
displacement déplacement
information informations
force force
the la
on sur
you vous
find et
page page
is est
our notre
between de
difference différence

EN Time to Teach - Teacher attendance and time on-task in West and Central Africa | Teacher Task Force

FR Time to Teach - L'assiduité des enseignants et le temps consacré à l'enseignement en Afrique de l'Ouest et du Centre | Équipe spéciale sur les enseignants

Ingelsk Frânsk
teacher enseignants
central centre
africa afrique
to to
in en
task des
time temps
and à
on sur
teach et

EN After some changing membership on the IAB, Phill Gross became chair of a revitalized Internet Engineering Task Force (IETF), at the time merely one of the IAB Task Forces

FR Après quelques changements au niveau des membres de l?IAB, Phill Gross fut nommé président de l’Internet Engineering Task Force (IETF) revitalisé et qui était à l?époque l?un des groupes de travail de l’IAB

Ingelsk Frânsk
changing changements
membership membres
iab iab
ietf ietf
engineering engineering
force force
a un
at à
time époque
of de
on au
task des
the quelques

EN Time to Teach - Teacher attendance and time on-task in West and Central Africa | Teacher Task Force

FR Time to Teach - L'assiduité des enseignants et le temps consacré à l'enseignement en Afrique de l'Ouest et du Centre | Équipe spéciale sur les enseignants

Ingelsk Frânsk
teacher enseignants
central centre
africa afrique
to to
in en
task des
time temps
and à
on sur
teach et

EN When the task player is active you'll see a progress bar, task information, and the options to skip, reschedule, or mark the task as complete

FR Quand l’afficheur de tâches est actif, vous voyez une barre de progression, des informations sur les tâches et des options vous permettant d’ignorer, de replanifier ou de marquer une tâche comme terminée

Ingelsk Frânsk
active actif
bar barre
mark marquer
information informations
or ou
options options
as comme
task tâche
a une
progress progression
and et
when quand

EN The task player will play the skipped task again after the last task on the list has been managed.

FR L’afficheur de tâches affichera à nouveau la tâche ignorée une fois la dernière tâche de la liste gérée.

Ingelsk Frânsk
task tâche
again nouveau
after de
list liste
managed géré
the la
last dernière

EN If you want to assign each resource to the same task with different allocations, you can list the same task on multiple rows in your sheet and assign each duplicate task to a different person

FR Si vous souhaitez affecter chaque ressource à la même tâche avec des allocations différentes, vous pouvez inscrire la même tâche sur plusieurs lignes de votre feuille et attribuer chaque tâche en double à une personne différente

Ingelsk Frânsk
resource ressource
rows lignes
sheet feuille
if si
in en
to à
your votre
the la
on sur
a une
assign attribuer
same même
task tâche
multiple plusieurs
with avec

EN If the start date of the task you link with is set before the due date of the task you link, the created link will be highlighted in red as invalid. To make it valid you need to correct the task dates manually.

FR Si la date de début de la tâche à laquelle vous liez est supérieure à la date limite de la tâche à lier, le lien créé sera surligné en rouge en tant qu'un lien non valide. Pour le valider, il vous faut corriger les dates à la main.

Ingelsk Frânsk
valid valide
if si
dates dates
created créé
task tâche
link lien
it il
to à
correct corriger
the start début
you vous
date date
of de
in en
red rouge

EN Used within another function to calculate the direct successors of a task and return succeeding task row number(s) that occur as a result of the referenced task. Learn more

FR Utilisée dans une autre fonction pour calculer les successeurs directs d’une tâche et renvoyer le(s) numéro(s) de ligne de(s) tâche(s) consécutive(s) qui résulte(nt) de la tâche référencée. En savoir plus

Ingelsk Frânsk
direct directs
successors successeurs
return renvoyer
function fonction
s s
used utilisé
task tâche
referenced référencé
calculate calculer
of de
learn et
more plus

EN Hold down the Alt/Option key while clicking on a task to quickly edit the task name without opening the full task view.

FR Maintenez la touche Alt/Option enfoncée tout en cliquant sur une tâche pour modifier rapidement son nom sans ouvrir la vue complète de la tâche.

Ingelsk Frânsk
key touche
task tâche
quickly rapidement
alt alt
full complète
view vue
option option
name nom
on sur
a une
hold maintenez
while tout en
the la

EN Used within another function to calculate the direct successors of a task and return succeeding task row number(s) that occur as a result of the referenced task.

FR Utilisée dans une autre fonction pour calculer les successeurs directs d’une tâche et renvoyer le(s) numéro(s) de ligne de(s) tâche(s) consécutive(s) qui résulte(nt) de la tâche référencée.

Ingelsk Frânsk
direct directs
successors successeurs
return renvoyer
function fonction
s s
used utilisé
task tâche
row ligne
referenced référencé
calculate calculer
of de
and et

EN This formula, combined with the JOIN function, will calculate the direct successors of a task and return a collection of task row numbers that will occur due to the referenced task.

FR Cette formule, combinée à la fonction JOIN, calcule les successeurs directs d’une tâche et renvoie une collection de numéros de lignes de tâches qui se produiront en raison de la tâche référencée.

Ingelsk Frânsk
formula formule
direct directs
successors successeurs
row lignes
join join
return renvoie
function fonction
collection collection
the la
combined combiné
of de
task tâche
to à
referenced référencé
this cette
a une
that qui
numbers les

EN The Audit Committee is composed of nine Member States from the 36 Members of the Executive Board: four Members from List A, two Members from List B and three Members from List C

FR Le Comité d’audit comprend neuf États membres issus des trente-six membre du Conseil d’administration: quatre de la Liste A, deux de la Liste B et trois de la Liste C

Ingelsk Frânsk
c c
committee comité
b b
member membre
members membres
list liste
of de
is comprend
and et
three trois
from du

EN The WGG was composed of nine members from among IFAD’s Member States: four members from List A, two members from List B and three members from List C

FR Le Groupe de travail comprenait neuf membres choisis parmi les États membres du FIDA: quatre de la Liste A, deux de la Liste B et trois de la Liste C

Ingelsk Frânsk
c c
b b
members membres
list liste
of de
and et
three trois
from du

EN The Audit Committee is composed of nine Member States from the 36 Members of the Executive Board: four Members from List A, two Members from List B and three Members from List C

FR Le Comité d’audit comprend neuf États membres issus des trente-six membre du Conseil d’administration: quatre de la Liste A, deux de la Liste B et trois de la Liste C

Ingelsk Frânsk
c c
committee comité
b b
member membre
members membres
list liste
of de
is comprend
and et
three trois
from du

EN The WGG was composed of nine members from among IFAD’s Member States: four members from List A, two members from List B and three members from List C

FR Le Groupe de travail comprenait neuf membres choisis parmi les États membres du FIDA: quatre de la Liste A, deux de la Liste B et trois de la Liste C

Ingelsk Frânsk
c c
b b
members membres
list liste
of de
and et
three trois
from du

EN Child Health Task Force members collaborate through working groups focused on nine different areas of importance to child health programming

FR Les membres du Task Force sur la Santé de l'Enfant collaborent par le biais de groupes de travail axés sur neuf domaines d'importance pour les programmes de santé de l'enfant

Ingelsk Frânsk
force force
members membres
groups groupes
focused axé
programming programmes
health santé
nine neuf
working travail
of de
areas domaines
on sur

EN Below is a non-exhaustive list of information, recommendations and resources put together by the Teacher Task Force members.

FR Disponibles dans les rubriques ci-dessous, de manière non exhaustive, se trouvent des d'informations, de recommandations et de ressources rassemblées par les membres de l’Équipe spéciale internationale sur les enseignants.

Ingelsk Frânsk
recommendations recommandations
resources ressources
teacher enseignants
members membres
exhaustive exhaustive
a l
is disponibles
below dessous
of de
the ci-dessous
non non
by par
task des
and et

EN The DIACC was created as a result of the federal government’s Task Force for the Payments System Review and members include representatives from both the federal and provincial levels of government as well as private sector leaders.

FR Fruit du groupe de travail mis sur pied par le gouvernement fédéral pour examiner le système de paiements, le CCIAN inclut des représentants des gouvernements fédéral et provinciaux, ainsi que des chefs de file du secteur privé.

Ingelsk Frânsk
federal fédéral
payments paiements
review examiner
representatives représentants
provincial provinciaux
sector secteur
leaders chefs
governments gouvernements
government gouvernement
result fruit
system système
of de
private privé
the le
task des
as ainsi
from du

EN The CDT Task Force will play a key role in consulting members and will help develop the membership survey and other research tools.

FR Le groupe de travail sur le DCF jouera un rôle clé dans la consultation des membres; il contribuera à l’élaboration du sondage auprès des membres et d’autres outils de recherche.

Ingelsk Frânsk
will play jouera
key clé
role rôle
tools outils
members membres
survey sondage
research recherche
a un
consulting consultation
task des
and à
in dans
other de

EN Task force members will review and revise all project components. They will contribute their time on a rotating basis from February to June 2020, with the possibility of the timeframe extending into the fall.

FR Les membres du groupe de travail examineront et réviseront tous les éléments du projet. Ils donneront de leur temps à tour de rôle de février à juin 2020, avec la possibilité de prolonger le projet jusqu’à l’automne.

Ingelsk Frânsk
members membres
components éléments
february février
june juin
project projet
a l
to à
time temps
of de
from du
with avec

EN If you are interested in joining the CDT Task Force, please complete and submit the following application form by February 18, 2020. Members will be chosen and contacted by March 3, 2020.

FR Pour faire partie du groupe de travail, veuillez remplir et envoyer le formulaire de candidature suivant au plus tard le 18 février 2020. Les membres seront choisis et contactés avant le 3 mars 2020.

Ingelsk Frânsk
submit envoyer
members membres
march mars
february février
the le
please veuillez
application candidature
contacted contacté
task du
form formulaire
in avant

EN Below is a non-exhaustive list of information, recommendations and resources put together by the Teacher Task Force members.

FR Disponibles dans les rubriques ci-dessous, de manière non exhaustive, se trouvent des d'informations, de recommandations et de ressources rassemblées par les membres de l’Équipe spéciale internationale sur les enseignants.

Ingelsk Frânsk
recommendations recommandations
resources ressources
teacher enseignants
members membres
exhaustive exhaustive
a l
is disponibles
below dessous
of de
the ci-dessous
non non
by par
task des
and et

EN The DIACC was created as a result of the federal government’s Task Force for the Payments System Review and members include representatives from both the federal and provincial levels of government as well as private sector leaders.

FR Fruit du groupe de travail mis sur pied par le gouvernement fédéral pour examiner le système de paiements, le CCIAN inclut des représentants des gouvernements fédéral et provinciaux, ainsi que des chefs de file du secteur privé.

Ingelsk Frânsk
federal fédéral
payments paiements
review examiner
representatives représentants
provincial provinciaux
sector secteur
leaders chefs
governments gouvernements
government gouvernement
result fruit
system système
of de
private privé
the le
task des
as ainsi
from du

EN varied so that not all members of the committee are new members. This allows for continued success of the committee and good planning for future members

FR un mandat évitant que le Comité ne soit formé que de nouveaux membres. Cela vise à assurer le bon fonctionnement continu du Comité et une bonne planification de la relève

Ingelsk Frânsk
members membres
new nouveaux
continued continu
planning planification
committee comité
of de
not ne
and à

EN Members shall be notified in writing of the dues payable at any time by them and, if any are not paid when due, the Members in default shall thereupon cease to be Members of the Association.

FR Les membres seront avisés par écrit des cotisations quils doivent payer, et si celles-ci ne sont pas acquittées à temps, les membres en défaut cessent d’être membres de l’Association.

Ingelsk Frânsk
members membres
dues cotisations
paid payer
default défaut
if si
be être
of de
to à
by par
in en
time temps
writing et
are celles-ci

EN In this way, retaining our existing valued members and recruiting new members to join Magazines Canada is a cumulative benefit to current and future members

FR De cette façon, la rétention de nos membres actuels et le recrutement de nouveaux membres pour rejoindre Magazines Canada est un avantage cumulatif pour les membres actuels et futurs

Ingelsk Frânsk
members membres
recruiting recrutement
join rejoindre
magazines magazines
canada canada
cumulative cumulatif
benefit avantage
future futurs
a un
new nouveaux
this cette
is est
our nos
way de

EN  CBIE is comprised of institutional and associate members. For simplicity, this Code refers to all institutional and associate members as ‘members’.

FR Le BCEI est composé de membres institutionnels et associés. Pour simplifier la lecture de ce document, le terme « membre » comprend tous les membres, institutionnels et associés.

Ingelsk Frânsk
institutional institutionnels
comprised composé
this ce
associate associé
members membres
of de
and lecture
is est

EN The Supervisory Board is composed of at least three members and no more than twelve. Members are appointed by the shareholders assembled in an ordinary meeting. Members serve a term of three years.

FR Le conseil de surveillance exerce un contrôle sur la direction opérationnelle de la Société assumée par le directoire, qui lui rend compte de l’activité et des orientations stratégiques du Groupe sur une base au moins trimestrielle.

Ingelsk Frânsk
supervisory contrôle
least au moins
at least moins
meeting groupe
a un
and et
by par

EN Exclusive advanced ticket purchase for Casino Rama Resort Facebook Fans, Players Passport™ Club members, Player Plus members and My Club Rewards members begins on Thursday, November 14 at 12 Noon on www.ticketmaster.ca

FR L'achat exclusif de billets à l'avance pour les fans de Casino Rama Resort sur Facebook, les joueurs Passport™ et les membres du club Player Plus et My Club Rewards commence le jeudi 14 novembre à midi sur www.ticketmaster.ca

EN ALL Members **ALL - Accor Live Limitless members who book this offer automatically save up to an additional 5% off with our members’ rate. Not a member? Join ALL today

FR Tarif membres ALL Les membres de ALL – Accor Live Limitless profitent exclusivement d'une réduction allant jusqu'à 5% sur le tarif de ce forfait. Vous n'êtes pas encore membre? Rejoignez ALL aujourd'hui

Ingelsk Frânsk
live live
rate tarif
join rejoignez
members membres
an sur
to vous
member membre
not pas
off de

EN ALL Members **ALL - Accor Live Limitless members who book this offer automatically save up to an additional 5% off with our members’ rate. Not a member? Join ALL today

FR Tarif membres ALL**Les membres de ALL – Accor Live Limitless profitent exclusivement d'une réduction supplémentaire allant jusqu'à 5% sur le tarif de cette offre. Vous n'êtes pas encore membre? Rejoignez ALL aujourd'hui

Ingelsk Frânsk
live live
offer offre
rate tarif
join rejoignez
members membres
an sur
to vous
member membre
not pas
additional supplémentaire
off de

EN  CBIE is comprised of institutional and associate members. For simplicity, this Code refers to all institutional and associate members as ‘members’.

FR Le BCEI est composé de membres institutionnels et associés. Pour simplifier la lecture de ce document, le terme « membre » comprend tous les membres, institutionnels et associés.

Ingelsk Frânsk
institutional institutionnels
comprised composé
this ce
associate associé
members membres
of de
and lecture
is est

EN Members shall be notified in writing of the dues payable at any time by them and, if any are not paid when due, the Members in default shall thereupon cease to be Members of the Association.

FR Les membres seront avisés par écrit des cotisations quils doivent payer, et si celles-ci ne sont pas acquittées à temps, les membres en défaut cessent d’être membres de l’Association.

Ingelsk Frânsk
members membres
dues cotisations
paid payer
default défaut
if si
be être
of de
to à
by par
in en
time temps
writing et
are celles-ci

EN In this way, retaining our existing valued members and recruiting new members to join Magazines Canada is a cumulative benefit to current and future members

FR De cette façon, la rétention de nos membres actuels et le recrutement de nouveaux membres pour rejoindre Magazines Canada est un avantage cumulatif pour les membres actuels et futurs

Ingelsk Frânsk
members membres
recruiting recrutement
join rejoindre
magazines magazines
canada canada
cumulative cumulatif
benefit avantage
future futurs
a un
new nouveaux
this cette
is est
our nos
way de

EN 8.2 All members of the Executive shall be elected by secret ballot. Once members of the Executive have been elected, they shall meet and elect from amongst themselves members to the positions of Chair, Vice-Chair and Secretary-Treasurer.

FR 8.2 Tous les membres de l'exécutif sont élus par scrutin secret. Une fois élu, l'exécutif se réunit et choisit parmi ses membres le président, le vice-président et le secrétaire-trésorier.

Ingelsk Frânsk
members membres
secret secret
vice vice-président
the le
of de
elected élu
shall sont
by par
to parmi

EN 3.1 Members of the Group shall be classified as Regular members or Retired members.

FR 3.1 Les membres du Groupe sont classifié(e)s comme membres titulaires ou retraité(e)s.

Ingelsk Frânsk
members membres
retired retraité
or ou
group groupe
as comme

Toant {einresultaat} fan 50 oersettings