PT A FIPS 140-2 tem sido amplamente adotada em todo o mundo, tanto no setor governamental quanto no não governamental, como referência prática de segurança e melhor prática realista.
"governamental" dans Portugais peut être traduit dans les mots/expressions Allemand suivants:
governamental | behörden |
PT A FIPS 140-2 tem sido amplamente adotada em todo o mundo, tanto no setor governamental quanto no não governamental, como referência prática de segurança e melhor prática realista.
DE Die FIPS 140-2-Compliance hat sich weltweit sowohl im staatlichen als auch im nichtstaatlichen Sektor als praktischer Sicherheitsmaßstab und realistische Best Practice durchgesetzt.
Portugais | Allemand |
---|---|
fips | fips |
tanto | auch |
no | im |
setor | sektor |
prática | practice |
melhor | best |
realista | realistische |
PT O IBM Cloud promove a conformidade regulatória global, regional, governamental e de mercado. É também o primeiro provedor com o 140-2 Nível 4, a certificação governamental de mais alto nível.
DE IBM Cloud ermöglicht die Einhaltung globaler, regionaler, behördlicher und branchenspezifischer Vorschriften. Es ist auch der erste Anbieter mit FIPS 140-2 Level 4, der höchsten behördlichen Zertifizierung.
Portugais | Allemand |
---|---|
ibm | ibm |
cloud | cloud |
conformidade | einhaltung |
global | globaler |
regional | regionaler |
provedor | anbieter |
nível | level |
certificação | zertifizierung |
mais alto | höchsten |
PT A Atlassian vai analisar e responder a solicitações de Informações do Cliente de acordo com uma solicitação governamental válida e executória, ordem judicial e/ou mandado, dependendo do tipo de informação solicitada.
DE Atlassian überprüft und beantwortet Anfragen nach Kundeninformationen im Rahmen von Haftbefehlen, gültigen, durchsetzbaren Anfragen seitens Behörden und/oder gerichtlichen Anordnungen, abhängig von der Art der angeforderten Informationen.
Portugais | Allemand |
---|---|
atlassian | atlassian |
ou | oder |
tipo | art |
PT No entanto, na grande maioria dos casos, isso se resume a três fatores: protecionismo, vigilância governamental ou restrições regulatórias.
DE In der überwiegenden Mehrheit der Fälle ist es jedoch auf einen von drei Faktoren zurückzuführen: Protektionismus, staatliche Überwachung oder regulatorische Auflagen.
Portugais | Allemand |
---|---|
maioria | mehrheit |
casos | fälle |
fatores | faktoren |
ou | oder |
PT Organizações de treinamento e ensino credenciadas por um órgão governamental oficial de qualificação.
DE Schulungseinrichtungen, die von einer gesetzlichen Stelle akkreditiert wurden.
PT Para organizações governamentais federais, estaduais e municipais dos Estados Unidos, a gente trabalha com a agregadora governamental da Atlassian, a Carahsoft.
DE Ermäßigungen für Bundes-, Staats- und Bezirksregierungsbehörden der USA werden durch Carahsoft, den Government Aggregator von Atlassian, gewährt.
Portugais | Allemand |
---|---|
atlassian | atlassian |
PT Aumento da eficiência e da qualidade na gestão de correio de uma instituição governamental local
DE Mehr Effizienz und Qualität: Wie eine lokale Behörde ihre Poststelle neu aufstellt – digital
Portugais | Allemand |
---|---|
aumento | mehr |
eficiência | effizienz |
qualidade | qualität |
local | lokale |
PT Ebook: Guia da liderança aberta no setor governamental
DE E-Book: Guide für einen offenen Führungsstil in Behörden
Portugais | Allemand |
---|---|
ebook | e-book |
guia | guide |
aberta | offenen |
PT A transformação do setor governamental com a nuvem híbrida aberta
DE Digitalisierung in Behörden mit der Open Hybrid Cloud
Portugais | Allemand |
---|---|
nuvem | cloud |
híbrida | hybrid |
aberta | open |
PT Um sistema descentralizado apenas compartilha dados entre telefones, o que significa que é muito mais privado e seguro, porque esses dados não podem ser acessados por ninguém, como um órgão governamental.
DE Ein dezentrales System teilt nur Daten zwischen Telefonen, was bedeutet, dass es viel privater und sicherer ist, da niemand wie eine Regierungsbehörde auf diese Daten zugreifen kann.
Portugais | Allemand |
---|---|
sistema | system |
dados | daten |
telefones | telefonen |
significa | bedeutet |
privado | privater |
PT Adote metáforas familiares para definir como o processo governamental deve funcionar e como as decisões devem ser tomadas.
DE Definieren Sie Behörden- und Entscheidungsprozesse anhand von bekannten Metaphern.
Portugais | Allemand |
---|---|
definir | definieren |
e | und |
PT A solução Pega Healthcare para organizações governamentais é uma plataforma governamental completamente integrada e unificada.
DE Die Pega-Lösung für das Gesundheitswesen ist eine vollständig integrierte, einheitliche Behörden-Plattform.
Portugais | Allemand |
---|---|
solução | lösung |
plataforma | plattform |
completamente | vollständig |
integrada | integrierte |
unificada | einheitliche |
PT Novidades, webinars e eventos futuros relacionados ao setor governamental | Pega
DE News, Webinare und kommende Events für Behörden | Pega
Portugais | Allemand |
---|---|
novidades | news |
webinars | webinare |
e | und |
eventos | events |
ao | für |
pega | pega |
PT Digitalizando a empresa governamental com serviços compartilhados de assinatura eletrônica
DE Digitalisierung des Regierungsunternehmens mit E-Signature Shared Services
Portugais | Allemand |
---|---|
compartilhados | shared |
PT Para ajudar sua agência governamental a começar a melhorar as experiências digitais com os cidadãos, faça o download desta Lista de verificação da Lei IDEA do século XXI e prepare-se para esses novos
DE Laden Sie diese IDEA Act-Checkliste des 21. Jahrhunderts herunter und bereiten Sie sich auf diese neuen Compliance-Anforderungen vor, damit Ihre Regierungsbehörde die digitalen Erfahrungen mit Bürgern
Portugais | Allemand |
---|---|
experiências | erfahrungen |
digitais | digitalen |
cidadãos | bürgern |
download | laden |
lei | act |
século | jahrhunderts |
novos | neuen |
prepare | bereiten |
PT Verificação de identidade governamental com cobertura global
DE Staatliche ID-Verifizierung mit globaler Abdeckung
Portugais | Allemand |
---|---|
verificação | verifizierung |
cobertura | abdeckung |
global | globaler |
PT Holanda do Sul alcança melhor transparência governamental
DE Die Provinz Zuid-Holland erreicht eine höhere Transparenz in der Verwaltung
Portugais | Allemand |
---|---|
transparência | transparenz |
PT Ele integra o comitê executivo global da Hilton, representa a empresa como Presidente conjunto do UK Tourism Council e é membro do conselho governamental da International Tourism Partnership
DE Er hat einen Sitz im Global Executive Committee von Hilton, vertritt das Unternehmen als Mitvorsitzender des UK Tourism Council und ist Mitglied im Regelungsausschuss der International Tourism Partnership
Portugais | Allemand |
---|---|
comitê | committee |
executivo | executive |
representa | vertritt |
empresa | unternehmen |
membro | mitglied |
conselho | council |
hilton | hilton |
PT referido ato for solicitado por uma autoridade governamental; ou
DE die Aktion von einer Behörde angefordert wird; oder
Portugais | Allemand |
---|---|
autoridade | behörde |
ou | oder |
PT Não ser uma escola, uma faculdade, uma organização de apoio mútuo, uma organização de saúde ou uma agência governamental
DE Keine Schule, Hochschule, kein Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit, keine Organisation des Gesundheitswesens und keine Regierungsbehörde.
Portugais | Allemand |
---|---|
organização | organisation |
PT Em 2012, o Reino dos Países Baixos se tornou o primeiro país europeu a aprovar a Lei de Neutralidade na Rede, e a censura governamental na internet é praticamente inexistente
DE 2012 hat das Königreich der Niederlande als erstes Land in Europa ein Netzneutralitätsgesetz erlassen, und die Internet-Zensur der Regierung existiert praktisch nicht
Portugais | Allemand |
---|---|
reino | königreich |
europeu | europa |
censura | zensur |
praticamente | praktisch |
PT Em contrapartida, o setor governamental sofreu um número menor de ataques, mas com um volume maior no fim do 1º trimestre, bem diferente do que viveu no 4º trimestre, com números elevados de ataques de baixo volume.
DE Im staatlichen Sektor wurden gegen Ende des ersten Quartals weniger Angriffe registriert, dafür jedoch mit höherem Volumen. Im vierten Quartal war dies noch genau umgekehrt, mit einer hohen Zahl an Angriffen mit geringem Volumen.
Portugais | Allemand |
---|---|
setor | sektor |
volume | volumen |
no | im |
fim | ende |
trimestre | quartal |
PT "Como somos um órgão governamental, precisávamos de três orçamentos para o trabalho necessário
DE „Da wir im öffentlichen Dienst sind, mussten wir uns zunächst drei Angebote einholen
Portugais | Allemand |
---|---|
como | da |
somos | sind |
para | im |
PT Certificação Governamental incluindo programas para Garantia da Informação, Avaliação e Autorização.
DE Staatliche Zertifizierung, einschließlich Programmen für Informationssicherung sowie für Beurteilungen und Autorisierungsverfahren.
Portugais | Allemand |
---|---|
certificação | zertifizierung |
incluindo | einschließlich |
programas | programmen |
PT Serviço de nuvem empresarial e governamental que fornece aos trabalhadores remotos acesso com Zero Trust em apps privados—sem VPNs.
DE Cloud-Service für Unternehmen und Regierungen, der Remote-Mitarbeitern Zero-Trust-Zugriff auf private Anwendungen erlaubt – ohne VPNs
Portugais | Allemand |
---|---|
nuvem | cloud |
trabalhadores | mitarbeitern |
remotos | remote |
acesso | zugriff |
zero | zero |
trust | trust |
privados | private |
sem | ohne |
vpns | vpns |
PT Entre 2002 e 2008, Cromme ocupou também o cargo de Presidente da Comissão governamental responsável pelo desenvolvimento da ""Deutscher Corporate Governance Kodex""
DE Zwischen 2002 und 2008 war Cromme auch Vorsitzender der Regierungskommission, die für die Entwicklung des "Deutschen Corporate Governance Kodex" verantwortlich war
Portugais | Allemand |
---|---|
presidente | vorsitzender |
responsável | verantwortlich |
desenvolvimento | entwicklung |
é | war |
PT 23andMe também disse que suas informações "podem estar sujeitas a divulgação de acordo com uma intimação judicial ou outro governo governamental, mandado ou ordem, ou em coordenação com autoridades regulatórias"
DE 23andMe sagte auch, dass Ihre Informationen „gemäß einer gerichtlichen oder anderen staatlichen Vorladung, eines Haftbefehls oder einer Anordnung oder in Abstimmung mit den Aufsichtsbehörden der Offenlegung unterliegen können“
Portugais | Allemand |
---|---|
disse | sagte |
informações | informationen |
sujeitas | unterliegen |
divulgação | offenlegung |
ou | oder |
outro | anderen |
ordem | anordnung |
PT Eles se tornam celebridades e estão no centro de uma investigação governamental sobre o motivo pelo qual a nave de Taylor reapareceu repentinamente com macacos falantes, mas sem astronautas
DE Sie werden zu Berühmtheiten und stehen im Mittelpunkt einer staatlichen Untersuchung, warum Taylors Schiff plötzlich mit sprechenden Affen, aber ohne Astronauten wieder auftauchte
Portugais | Allemand |
---|---|
e | und |
no | im |
investigação | untersuchung |
mas | aber |
sem | ohne |
astronautas | astronauten |
PT O Capitão América tem trabalhado para Shield, uma agência governamental especial, desde os eventos de Os Vingadores, mas ele se pega questionando os motivos da organização enquanto aprende mais sobre seus planos
DE Captain America arbeitet seit den Ereignissen von The Avengers für Shield, eine spezielle Regierungsbehörde, aber er stellt die Motive der Organisation in Frage, als er mehr über ihre Pläne erfährt
Portugais | Allemand |
---|---|
trabalhado | arbeitet |
especial | spezielle |
eventos | ereignissen |
organização | organisation |
planos | pläne |
américa | america |
vingadores | avengers |
PT Esse modelo também inclui o pagamento de impostos on-line e a compra de mercadorias no leilão eletrônico de um órgão governamental
DE Dieses Modell schließt auch das Bezahlen von Steuern im Internet und den Kauf von Waren in der E-Auktion einer Regierungsbehörde ein
Portugais | Allemand |
---|---|
modelo | modell |
impostos | steuern |
PT Há também menção de que a Apple está buscando a aprovação oficial de uma agência governamental para classificar um futuro par de AirPods como aparelhos auditivos que tratam de perdas auditivas leves a moderadas.
DE Es wird auch erwähnt, dass Apple die offizielle Genehmigung der Regierungsbehörde beantragt, ein zukünftiges Paar AirPods als Hörgeräte einzustufen, die leichten bis mittelschweren Hörverlust behandeln.
Portugais | Allemand |
---|---|
aprovação | genehmigung |
oficial | offizielle |
airpods | airpods |
leves | leichten |
apple | apple |
PT Digitalizando a empresa governamental com assinatura eletrônica | OneSpan
DE Digitalisierung des Regierungsunternehmens mit elektronischer Signatur OneSpan
Portugais | Allemand |
---|---|
eletrônica | elektronischer |
PT Digitalizando a empresa governamental: práticas recomendadas para implantar assinaturas eletrônicas como um serviço compartilhado
DE Digitalisierung des Regierungsunternehmens: Best Practices für die Bereitstellung von elektronischen Signaturen als gemeinsam genutzten Dienst
Portugais | Allemand |
---|---|
práticas | practices |
eletrônicas | elektronischen |
compartilhado | gemeinsam |
PT Brad tem doutorado em Direito, Summa Cum Laude, pela American University e é formado em Gestão Governamental pela Universidade Cornell.
DE Haque hat einen Juris Doctor, Summa Cum Laude, von der American University sowie einen Bachelor-Abschluss in Government von der Cornell University.
Portugais | Allemand |
---|---|
tem | hat |
cornell | cornell |
PT Será necessário um dos seguintes comprovantes de vacinação: - Registro de imunização do aplicativo MyHealth Alberta - Código QR governamental - Documento de vacinação dos serviços de saúde
DE Einer der folgenden Impfnachweise ist erforderlich: – Impfbescheinigung über die App MyHealth Alberta – QR-Code der Regierung – Impfbescheinigung von Alberta Health Services
Portugais | Allemand |
---|---|
necessário | erforderlich |
seguintes | folgenden |
código | code |
serviços | services |
saúde | health |
alberta | alberta |
PT Certificação GSA e SAM para uso governamental
DE Zertifiziert für die Verwendung in Regierungsbehörden durch General Services Administration und System for Award Management der US-Regierung
PT Após as eleições federais de 2021, o SPD, os Verdes e o FDP concordam em formar um governo. Fatos sobre a aliança governamental, a eleição e o sistema eleitoral.
DE Nach der Bundestagswahl 2021 einigen sich SPD, Grüne und FDP auf die Bildung einer Regierung. Fakten zum Regierungsbündnis, zur Wahl und zum Wahlsystem.
Portugais | Allemand |
---|---|
governo | regierung |
fatos | fakten |
eleição | wahl |
PT Nossos clientes são dos segmentos corporativo, governamental e educacional em todo o país
DE Unsere Kunden kommen aus den Bereichen Privatwirtschaft, Regierung und Bildung und verteilen sich im ganzen Land
Portugais | Allemand |
---|---|
nossos | unsere |
clientes | kunden |
educacional | bildung |
todo | ganzen |
país | land |
PT Sanna Marin, 34, a nova Primeira-Ministra da Finlândia, lidera uma coalizão governamental com quatro outras mulheres
DE Finnlands neue Ministerpräsidentin Sanna Marin, 34, leitet eine Regierungskoalition, in der vier Parteichefinnen sitzen
Portugais | Allemand |
---|---|
nova | neue |
finlândia | finnlands |
PT Ativar mobilidade governamental em conformidade com PIV
DE Ermöglichen Sie PIV-konforme Mobilität von Regierungsbehörden
Portugais | Allemand |
---|---|
ativar | ermöglichen |
mobilidade | mobilität |
conformidade | konforme |
PT Garanta que seu ecossistema de emissão maximize a produção e a eficiência, permitindo que a experiência da Entrust em milhares de ambientes de clientes oriente a elaboração de uma solução governamental personalizada só para você.
DE Stellen Sie sicher, dass Ihre Ausfertigungsumgebung die Produktion und Effizienz maximiert. Vertrauen Sie bei der Gestaltung einer auf Sie zugeschnittenen Bürolösung auf die Erfahrung von Entrust mit Tausenden von Kundenumgebungen.
Portugais | Allemand |
---|---|
experiência | erfahrung |
PT No caso de itens eletrônicos para defesa, o IED de até 49% é permitido em rota automática e além de 49% por meio de homologação governamental.
DE Bei elektronischen Verteidigungsgütern sind FDI bis zu 49% auf automatischem Weg und darüber hinaus 49% durch behördliche Genehmigung erlaubt.
Portugais | Allemand |
---|---|
eletrônicos | elektronischen |
permitido | erlaubt |
e | und |
é | sind |
PT 100% IED permitido tanto em rota governamental quanto em rota automática.
DE 100 % ausländische Direktinvestitionen sind sowohl auf staatlicher als auch auf automatischer Route erlaubt.
Portugais | Allemand |
---|---|
permitido | erlaubt |
tanto | auch |
em | auf |
rota | route |
quanto | als |
PT 100% IED é permitido na Telecom, sendo que até 49% é permitido pela rota automática e mais de 49% pela rota governamental.
DE In der Telekommunikation sind 100 % ausländische Direktinvestitionen erlaubt, wobei bis zu 49 % auf dem automatischen Weg und darüber hinaus 49 % auf dem Regierungsweg erlaubt sind.
Portugais | Allemand |
---|---|
permitido | erlaubt |
PT De acordo com os relatórios, há um período de aumento da atividade económica na blockchain da BTC depois de uma economia ter atingido um acidente rodoviário devido à política governamental.
DE Berichten zufolge gibt es in der Blockchain von BTC eine Phase erhöhter wirtschaftlicher Aktivität, nachdem eine Wirtschaft aufgrund der Regierungspolitik einen Verkehrsunfall erleidet.
Portugais | Allemand |
---|---|
relatórios | berichten |
atividade | aktivität |
blockchain | blockchain |
btc | btc |
economia | wirtschaft |
PT Execute sem preocupações —e atenda aos requisitos regulatórios—com recursos de segurança de nível governamental em todos os níveis.
DE Sorgenfrei arbeiten – und alle regulatorischen Anforderungen erfüllen – mit Sicherheitsfunktionen, die auf allen Ebenen den Regierungsanforderungen entsprechen.
Portugais | Allemand |
---|---|
requisitos | anforderungen |
segurança | sicherheitsfunktionen |
PT Nenhum dado pessoal será divulgado a qualquer agência de aplicação da lei ou agência governamental, exceto em resposta a:
DE Es werden keine personenbezogenen Daten an eine jegliche Strafverfolgungsbehörde oder eine staatliche Agentur offengelegt, außer auf Antwort auf:
Portugais | Allemand |
---|---|
dado | daten |
agência | agentur |
exceto | außer |
PT Milhares de organizações em todos os setores — bancário, educacional, governamental, saúde, manufatura e muito mais — contam com as soluções de análise da Citrix para manter a produtividade das pessoas e proteger a propriedade intelectual.
DE Tausende Unternehmen in den unterschiedlichsten Branchen – Banken, Bildung, Behörden, Gesundheitswesen, Fertigung und mehr – vertrauen auf die Analyselösungen von Citrix, um die Produktivität zu sichern und geistiges Eigentum zu schützen.
Portugais | Allemand |
---|---|
setores | branchen |
educacional | bildung |
saúde | gesundheitswesen |
manufatura | fertigung |
produtividade | produktivität |
propriedade | eigentum |
citrix | citrix |
PT Citrix ajuda os departamentos a suportar com eficiência e em segurança a força de trabalho governamental móvel, reduzindo os custos operacionais e melhorando a experiência de usuário
DE Citrix hilft dabei, mobile Mitarbeiter sicher und effizient zu unterstützen und gleichzeitig die Betriebskosten zu senken und den Benutzerkomfort zu verbessern
Portugais | Allemand |
---|---|
móvel | mobile |
reduzindo | senken |
melhorando | verbessern |
citrix | citrix |
força de trabalho | mitarbeiter |
PT Implante, gerencie e otimize cargas de trabalho em qualquer infraestrutura de categoria governamental
DE Bereitstellung, Verwaltung und Optimierung von Workloads in jeder behördlichen Infrastruktur
Portugais | Allemand |
---|---|
gerencie | verwaltung |
e | und |
otimize | optimierung |
qualquer | jeder |
infraestrutura | infrastruktur |
Affichage de 50 sur 50 traductions