FR Avec Cloudflare, il suffit d'un clic pour prendre en charge HSTS.
"te suffit" dans français peut être traduit dans les mots/expressions Anglais suivants:
FR Avec Cloudflare, il suffit d'un clic pour prendre en charge HSTS.
EN Cloudflare provides HSTS support with the click of a button.
français | Anglais |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
clic | click |
hsts | hsts |
il | provides |
avec | with |
dun | a |
pour | the |
FR Il ne suffit pas de rapprocher les fichiers de vos visiteurs pour accélérer leur navigation sur le web.
EN Delivering fast web experiences is not just about moving files closer to your visitors.
français | Anglais |
---|---|
fichiers | files |
visiteurs | visitors |
suffit | to |
vos | your |
web | web |
FR Tous les réseaux peuvent bénéficier des économies potentielles liées au peering avec Cloudflare. Il vous suffit d'effectuer votre demande d'accès au portail.
EN Any network can view the potential savings of peering with Cloudflare, just request access to the portal.
français | Anglais |
---|---|
peering | peering |
cloudflare | cloudflare |
réseaux | network |
économies | savings |
suffit | to |
demande | request |
portail | portal |
peuvent | can |
potentielles | potential |
avec | with |
n | any |
tous | of |
votre | the |
FR Vous pouvez également utiliser cette méthode pour rechercher des mentions sans lien. Il suffit de rechercher votre nom de marque.
EN You can also use this method to find unlinked mentions. Just search for your brand name.
français | Anglais |
---|---|
méthode | method |
mentions | mentions |
utiliser | use |
également | also |
suffit | to |
nom | name |
cette | this |
votre | your |
vous | you |
rechercher | find |
marque | brand |
FR N'oubliez pas que n'importe quel thème peut être utilisé pour le podcasting car il suffit d'intégrer un lecteur, mais les thèmes axés sur le podcast sont conçus en fonction de vos besoins et de votre flux de travail.
EN Keep in mind that any theme can be used for podcasting because all you need to do is embed a player, but the podcast-focused themes are designed around your needs and workflow.
français | Anglais |
---|---|
utilisé | used |
lecteur | player |
podcasting | podcasting |
podcast | podcast |
besoins | needs |
flux de travail | workflow |
thèmes | themes |
thème | theme |
le | the |
suffit | to |
un | a |
en | in |
pour | designed |
sont | are |
peut | can |
mais | but |
de | around |
et | and |
travail | do |
FR Mais le microphone intégré dans votre téléphone Galaxy ou Pixel ne suffit pas.
EN But the built-in microphone in your Galaxy or Pixel phone just won?t cut it.
français | Anglais |
---|---|
microphone | microphone |
galaxy | galaxy |
pixel | pixel |
ou | or |
téléphone | phone |
t | t |
dans | in |
votre | your |
le | the |
mais | but |
FR Si vous cherchez un plugin de podcast WordPress pour créer un flux RSS ou trouver un lecteur intégrable, il vous suffit de vous rendre à la section "Podcaster Plugins".
EN If you?re looking for a WordPress podcast plugin to create an RSS feed or find an embeddable player, just hop down to the ?Podcaster Plugins? section.
français | Anglais |
---|---|
podcast | podcast |
wordpress | wordpress |
lecteur | player |
intégrable | embeddable |
si | if |
plugin | plugin |
ou | or |
trouver | find |
plugins | plugins |
un | a |
rss | rss |
cherchez | looking for |
créer | create |
la | the |
section | section |
de | looking |
vous | you |
FR Il suffit de cliquer sur "Autoriser" (ci-dessus) pour tester votre microphone. Si cela fonctionne, vous devriez voir les formes d'onde audio ci-dessous lorsque vous parlez.
EN Just click ?Allow? (above) to test your microphone. If it?s working, you should see audio waveforms below when speaking.
français | Anglais |
---|---|
cliquer | click |
autoriser | allow |
fonctionne | working |
il | it |
microphone | microphone |
si | if |
lorsque | when |
audio | audio |
suffit | to |
devriez | you should |
votre | your |
dessous | below |
tester | test |
vous | you |
voir | see |
FR Vous devrez également activer les outils avancés (il suffit de cocher une case dans les paramètres) pour obtenir l'ensemble des fonctionnalités. Cela vous permet de vous mettre à niveau sans être débordé.
EN You also will have to enable Advanced Tools (it?s just a simple checkbox in the settings) to get the full suite of features. This lets you upgrade without getting overwhelmed.
français | Anglais |
---|---|
paramètres | settings |
mettre à niveau | upgrade |
outils | tools |
il | it |
fonctionnalités | features |
s | s |
également | also |
de | of |
activer | enable |
pour | getting |
permet | lets |
une | a |
obtenir | get |
vous | you |
devrez | will |
dans | in |
mettre | the |
avancé | advanced |
FR Si vous voulez savoir si votre nom de domaine est disponible avant de vous inscrire, il suffit de l'utiliser :
EN If you want to see if your domain name is available before signing up, just use this:
français | Anglais |
---|---|
si | if |
nom | name |
domaine | domain |
suffit | to |
de | before |
votre | your |
disponible | available |
FR Pour 99% des nouveaux blogueurs, il suffit d'installer WordPress via Bluehost ou Kinsta et tout ira bien.
EN For 99% of new bloggers, just install WordPress through Bluehost or Kinsta and you?ll be fine.
français | Anglais |
---|---|
nouveaux | new |
blogueurs | bloggers |
wordpress | wordpress |
kinsta | kinsta |
ou | or |
et | and |
suffit | for |
FR (le support de choc est intégré - il suffit d'avoir un bras de flèche)
EN (shock mount is built in ? you just need a boom arm)
français | Anglais |
---|---|
choc | shock |
intégré | built |
bras | arm |
le | you |
est | is |
un | a |
FR Il vous suffit de télécharger vos enregistrements et d'utiliser l'éditeur de podcast infaillible pour éliminer toute erreur importante. Alitu fait le reste !
EN All you need to do is upload your recordings, and use the fool-proof podcast-specific editor to take out any big mistakes. Alitu does the rest!
français | Anglais |
---|---|
podcast | podcast |
erreur | mistakes |
importante | big |
éditeur | editor |
dutiliser | use |
le | the |
suffit | to |
vos | your |
vous | you |
de | all |
et | and |
le reste | rest |
FR Et si vous avez des questions, il vous suffit de laisser un commentaire ci-dessous.
EN And if you have any questions, just leave a comment below.
français | Anglais |
---|---|
commentaire | comment |
si | if |
questions | questions |
un | a |
vous | you |
dessous | below |
et | and |
FR Il vous suffit de cliquer sur le bouton "Télécharger" :
EN You?ll just need to click the ?Upload? button:
français | Anglais |
---|---|
le | the |
suffit | to |
bouton | button |
cliquer | click |
vous | you |
FR Aucun codage n'est nécessaire. Il vous suffit de choisir un de leurs thèmes, de les personnaliser à votre goût et, éventuellement, d'intégrer le marketing par courriel ou Google Analytics.
EN No coding is necessary. You just choose one of their themes, customize to your liking, and optionally integrate email marketing or Google Analytics.
français | Anglais |
---|---|
codage | coding |
nécessaire | necessary |
choisir | choose |
thèmes | themes |
goût | liking |
éventuellement | optionally |
marketing | marketing |
courriel | |
analytics | analytics |
ou | or |
aucun | no |
de | of |
un | just |
vous | you |
leurs | their |
votre | your |
FR Je veux dire, il suffit de regarder Facebook et tous les problèmes de confidentialité des données (ou de leur absence) ces derniers temps.
EN I mean, just look at Facebook and all the issues with data privacy (or lack thereof) lately.
français | Anglais |
---|---|
confidentialité | privacy |
absence | lack |
je | i |
ou | or |
données | data |
regarder | at |
de | all |
et | and |
problèmes | issues |
ces | the |
FR Avoir les bons outils ne suffit pas pour mettre en place un travail d'équipe efficace
EN Good teamwork needs more than just the right tools
français | Anglais |
---|---|
outils | tools |
équipe | teamwork |
un | just |
les | good |
mettre | the |
en | than |
FR Si vous exécutez un site directement connecté aux revenus, ou un site stratégique, une sécurité de base ne suffit pas. Veillez à ce que les choses continuent à fonctionner correctement et en toute sécurité.
EN If you're running a site connected directly to revenue, or that is mission critical-- baseline security is not enough. Keep things running smoothly, and securely.
français | Anglais |
---|---|
site | site |
directement | directly |
connecté | connected |
si | if |
revenus | revenue |
ou | or |
sécurité | security |
ce | that |
un | a |
base | baseline |
FR Entièrement intégré aux environnements Acquia Cloud. Apportez des modifications au code et déployez en toute transparence. Il suffit d'un clic.
EN Fully integrated with Acquia Cloud environments. Make code changes and deploy seamlessly. All it takes is a click.
français | Anglais |
---|---|
intégré | integrated |
environnements | environments |
acquia | acquia |
cloud | cloud |
modifications | changes |
code | code |
déployez | deploy |
clic | click |
. | takes |
il | it |
et | and |
entièrement | fully |
FR Les effets présentés ci-dessus par Helin vous plaisent ? Vous pouvez les reproduire à l’aide de retouches en un clic. Il suffit pour cela d’installer ses paramètres prédéfinis gratuits dans Lightroom sur ordinateur.
EN Love the effects Helin’s shown you above? You can produce these same looks with one-step edits. Simply install her free presets on Lightroom desktop to get started.
français | Anglais |
---|---|
effets | effects |
gratuits | free |
ordinateur | desktop |
ci-dessus | the |
de | shown |
vous | you |
un | simply |
FR Évitez les longs processus d'activation des outils tiers et passez de la configuration à la vente en un seul clic. La solution Shopify Payments vous est livrée avec votre compte, il vous suffit de l'activer.
EN Skip lengthy third-party activations and go from setup to selling in one click. Shopify Payments comes with your account, all you need to do is turn it on.
français | Anglais |
---|---|
longs | lengthy |
configuration | setup |
clic | click |
shopify | shopify |
payments | payments |
il | it |
en | in |
tiers | third |
votre | your |
compte | account |
vente | selling |
vous | you |
avec | with |
FR Oui, c'est possible. Il suffit de saisir le slogan dans le champ de texte facultatif prévu à cet effet, après la saisie du nom de votre entreprise.
EN Yes you can! Simply add a slogan in the optional text field after you enter your business name.
français | Anglais |
---|---|
slogan | slogan |
champ | field |
facultatif | optional |
entreprise | business |
oui | yes |
possible | you can |
nom | name |
texte | text |
votre | your |
dans | in |
FR Il suffit de vous connecter et de cliquer sur l'icône roue dentée pour accéder au chat en direct, à notre centre d'aide et à d'autres ressources
EN Simply log in, click on the gear symbol and you can access live chat, our help center and more
français | Anglais |
---|---|
cliquer | click |
centre | center |
ressources | help |
accéder | access |
en | in |
vous | you |
connecter | log in |
direct | live |
notre | our |
à | and |
chat | the |
FR Pour procéder à l'audit de votre profil Twitter, il vous suffit par exemple d'étudier vos analyses manuellement
EN One way to audit your Twitter profile is to look over your analytics manually
français | Anglais |
---|---|
profil | profile |
analyses | analytics |
manuellement | manually |
de | way |
FR Les médias sociaux peuvent vous permettre d'attirer de nombreux visiteurs. Pour cela, il vous suffit de développer votre présence sur les médias sociaux en définissant et en suivant certains des objectifs ci-dessous.
EN Social media can have an incredible impact on attracting customers to your attractions. Just set and track some of these social media goals to take your social presence to the next level.
français | Anglais |
---|---|
présence | presence |
objectifs | goals |
visiteurs | customers |
suffit | to |
sociaux | social media |
de | of |
votre | your |
ci-dessous | the |
et | and |
médias | media |
sur | on |
permettre | can |
FR Si vous vous rendez compte qu'il y a des jours où vous avez trop ou pas assez de contenus à publier, il vous suffit de réorganiser vos messages pour vous assurer de toujours avoir des posts intéressants à partager.
EN If you see a few days with too many or too few posts scheduled then simply shift those messages around to ensure you always have great content to share.
français | Anglais |
---|---|
si | if |
ou | or |
jours | days |
messages | messages |
toujours | always |
contenus | content |
assurer | ensure |
a | see |
partager | share |
vous | you |
des | many |
de | around |
FR Il vous suffit de configurer un serveur
EN You only need to configure one server
français | Anglais |
---|---|
configurer | configure |
serveur | server |
suffit | to |
vous | you |
de | one |
un | only |
FR Si vous possédez un Pixel 3 ou version ultérieure, il vous suffit d'activer la Transcription instantanée dans vos paramètres d'accessibilité.
EN If you have a Pixel 3 or above device, simply turn on Live Transcribe in your Accessibility settings.
français | Anglais |
---|---|
pixel | pixel |
transcription | transcribe |
paramètres | settings |
si | if |
ou | or |
un | a |
possédez | have |
dans | in |
vos | your |
vous | you |
il | live |
FR Il vous suffit de créer un compte, de profiter de 30 jours d’accès complet au service et de demander un remboursement au cours de cette période de 30 jours
EN All you have to do is create an account, enjoy 30 days of full access, and then ask your money back within that 30-day period
français | Anglais |
---|---|
profiter | enjoy |
demander | ask |
période | period |
suffit | to |
jours | days |
de | of |
compte | account |
complet | all |
créer | create |
un | an |
vous | you |
FR L’agent du service client peut vous demander le motif de votre résiliation. Vous n’avez pas nécessairement besoin de lui donner une bonne raison. Dire que vous avez simplement décidé de mettre fin à votre abonnement suffit.
EN Your customer service agent might ask why you?ve decided to cancel. You don?t necessarily have to give a solid reason in order to get your account cancelled. Just saying you?ve decided to stop your subscription is enough.
français | Anglais |
---|---|
client | customer |
nécessairement | necessarily |
décidé | decided |
résiliation | cancel |
abonnement | subscription |
service | service |
demander | ask |
raison | reason |
votre | your |
pas | don |
de | stop |
une | a |
vous | you |
FR Si vous souhaitez résilier votre abonnement à ExpressVPN, il vous suffit d’utiliser l’assistance par chat en direct disponible sur son site internet
EN If you want to cancel your ExpressVPN account, you just need to use the live chat feature on the ExpressVPN website
français | Anglais |
---|---|
résilier | cancel |
abonnement | account |
expressvpn | expressvpn |
si | if |
site | website |
votre | your |
dutiliser | use |
direct | live |
sur | on |
chat | the |
FR Il vous suffit de vous inscrire au service, de télécharger le logiciel, de profiter de votre accès complet pendant quelques semaines et de demander un remboursement avant la fin du délai imparti
EN All you have to do is sign up for the service, download Surfshark, enjoy your full access for a couple of weeks, and then ask for a refund before your 30 days are up
français | Anglais |
---|---|
inscrire | sign up |
profiter | enjoy |
accès | access |
semaines | weeks |
remboursement | refund |
télécharger | download |
service | service |
demander | ask |
suffit | to |
un | a |
votre | your |
de | of |
complet | all |
et | and |
vous | you |
pendant | for |
FR Il vous suffit de dire que vous ne souhaitez pas être lié par un abonnement fixe.
EN Simply saying you don?t want to be tied to a fixed subscription should be sufficient here.
français | Anglais |
---|---|
lié | tied |
abonnement | subscription |
fixe | fixed |
suffit | to |
un | a |
pas | don |
être | be |
FR Il vous suffit de créer un compte
EN All you need to do, is create an account on Surfshark
français | Anglais |
---|---|
suffit | to |
compte | account |
de | all |
créer | create |
un | an |
vous | you |
FR Il vous suffit de lui dire que vous souhaitez résilier votre abonnement et de lui indiquer quelle carte vous avez utilisée lors de votre inscription
EN All you have to do is tell them why you want to cancel and what card you used to sign up for the service
français | Anglais |
---|---|
résilier | cancel |
carte | card |
utilisé | used |
suffit | to |
de | all |
et | and |
FR Il vous suffit ensuite d’ouvrir l’application et de choisir un serveur
EN And then you just open the app and choose a server
français | Anglais |
---|---|
lapplication | app |
serveur | server |
choisir | choose |
un | a |
vous | you |
et | and |
de | then |
FR Après avoir téléchargé et installé l’application, il vous suffit d’accorder à l’application l’autorisation de modifier les paramètres de votre réseau
EN After downloading and installing the app, you then only need to give the app permission to adjust your network settings
français | Anglais |
---|---|
installé | installing |
lapplication | app |
réseau | network |
paramètres | settings |
votre | your |
vous | you |
les | the |
FR L?utilisation d?un VPN est très simple. Il vous suffit de suivre les étapes ci-dessous pour profiter de sa protection :
EN It is very easy to get started with a VPN. Just follow the six simple steps below and you are protected by a VPN:
français | Anglais |
---|---|
vpn | vpn |
suivre | follow |
il | it |
suffit | to |
étapes | steps |
un | a |
de | and |
ci-dessous | the |
dessous | below |
très | very |
simple | simple |
vous | you |
FR Il vous suffit de faire un clic droit sur une image ou un champ et de choisir « Bloquer l’élément »
EN All you have to do is right-click on an image or field and choose “Block Element”
FR Pour vous connecter au site et accéder à la page « Mon compte », il vous suffit d’utiliser le code de votre compte VPN
EN To log into the website and access the page “My Account”, all you need is the code you use for your VPN account
FR Après tout, il suffit qu’une personne dispose de votre code et du logiciel pour utiliser votre compte
EN After all, people could use your account if they had your code and downloaded the software
français | Anglais |
---|---|
code | code |
logiciel | software |
compte | account |
utiliser | use |
votre | your |
pour | the |
et | and |
FR Il suffit de télécharger le logiciel en cliquant sur le bouton vert « Télécharger le client » au sommet de la page d’accueil
EN Simply download the software by clicking the clear green “Download” button at the top of the homepage
FR Il vous suffit de choisir le pays qui vous donner accès à la vidéo de votre choix
EN Simply select a country that will give you access to the video of your choice
français | Anglais |
---|---|
pays | country |
accès | access |
choix | choice |
de | of |
donner | give |
vidéo | video |
votre | your |
choisir | select |
vous | you |
FR Souscrivez un abonnement chez un bon fournisseur VPN. Nous vous recommandons Surfshark. Pour s’abonner, il vous suffit d’accéder au site de Surfshark en cliquant sur le bouton ci-dessous et de suivre le processus d’inscription.
EN Subscribe to a good VPN provider. We recommend Surfshark. Subscribing is easy: go to the Surfshark website by clicking the button below and go through the registration process.
français | Anglais |
---|---|
bon | good |
fournisseur | provider |
vpn | vpn |
surfshark | surfshark |
un | a |
abonnement | subscribing |
souscrivez | subscribe |
site | website |
suffit | to |
bouton | button |
nous | we |
recommandons | we recommend |
processus | process |
dessous | below |
nous vous recommandons | recommend |
suivre | go |
le | the |
et | and |
FR Il suffit d'entrer l'URL et de cliquer sur Surf
EN Just Enter The Url & Click on Surf
français | Anglais |
---|---|
cliquer | click |
surf | surf |
sur | on |
FR Il ne suffit pas d’avoir l’aval de Disney pour diffuser de vieux dessins animés. Si elles souhaitent diffuser Cendrillon dans votre pays, elles devront payer pour.
EN It’s not enough to just get an OK from Disney if they want to stream old cartoons ? If they want to make Cinderella available in your country, they’ll need to pay specifically for that.
français | Anglais |
---|---|
disney | disney |
diffuser | stream |
vieux | old |
pays | country |
si | if |
votre | your |
suffit | to |
souhaitent | want to |
pour | enough |
dans | in |
devront | need |
payer | pay |
FR Il suffit de saisir un domaine et de voir ses performances par rapport aux principales métriques comme le trafic organique et payant, les backlinks et les annonces display
EN Just enter a domain and see how it performs through key metrics, such as organic and paid traffic, backlinks, and display ads
français | Anglais |
---|---|
performances | performs |
principales | key |
métriques | metrics |
organique | organic |
payant | paid |
backlinks | backlinks |
il | it |
domaine | domain |
voir | see |
annonces | ads |
display | display |
comme | as |
un | a |
saisir | enter |
trafic | traffic |
et | and |
FR Il suffit d'entrer les informations de votre entreprise, et l'outil les ajoute aux ressources, notamment Google, Yelp, Facebook, Alexa, etc
EN Just input your business info, and the tool adds it to the resources, including Google, Yelp, Facebook, Alexa, etc
français | Anglais |
---|---|
entreprise | business |
ajoute | adds |
ressources | resources |
alexa | alexa |
etc | etc |
il | it |
suffit | to |
notamment | including |
votre | your |
et | and |
FR Pour avoir de nouvelles idées à l'avenir, il vous suffit de saisir les pages de destination à vérifier, de choisir un robot d'exploration et de programmer les e-mails avec de nouvelles idées
EN Just enter landing pages to check, choose a crawler, and schedule the emails with new ideas, if you want to get new ideas in future
français | Anglais |
---|---|
nouvelles | new |
idées | ideas |
choisir | choose |
programmer | schedule |
robot | the |
un | a |
pages | pages |
vérifier | check |
avec | with |
Affichage de 50 sur 50 traductions