FR Sinon, si votre nouvelle page À propos se trouve sur votredomaine.com/a-propos-de-nous, toute personne qui consulte l’URL /a-propos recevra une « Erreur 404 / Page introuvable ».
"page à propos" dans français peut être traduit dans les mots/expressions Anglais suivants:
FR Sinon, si votre nouvelle page À propos se trouve sur votredomaine.com/a-propos-de-nous, toute personne qui consulte l’URL /a-propos recevra une « Erreur 404 / Page introuvable ».
EN Otherwise, if your new About page was at yourdomain.com/about-us, anyone visiting the /about URL would get a "404 Page Not Found" error.
français | Anglais |
---|---|
nouvelle | new |
trouve | found |
erreur | error |
si | if |
votre | your |
une | a |
sinon | otherwise |
page | page |
qui | anyone |
a | not |
FR Par exemple, une page d'accueil, une page À propos de nous, une page de destination pleine largeur et une page de destination avec une barre latérale droite.
EN For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.
français | Anglais |
---|---|
droite | right |
barre latérale | sidebar |
nous | us |
exemple | example |
page | page |
une | an |
et | and |
FR Alors, comment font-ils des valeurs personnalisées du générateur de page À propos de nous en font les éléments les plus importants et optimisent leur page à propos de nous, qui contient tout ce dont vous avez besoin et que vous savez?
EN So how do they make custom values of About us page generator makes them the most important elements and makes their page best about us page, which contains everything you need and know?
français | Anglais |
---|---|
alors | so |
générateur | generator |
contient | contains |
tout | everything |
vous | do |
nous | us |
valeurs | values |
besoin | need |
page | page |
de | of |
plus | most |
et | and |
personnalisé | custom |
font | makes |
FR Par exemple, la première place de la liste est la page d'accueil pour changer de page à.Nous déplacons la page d'accueil dans l'image ci-dessus et la page de blog prend la position de la page d'accueil.
EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to. We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.
français | Anglais |
---|---|
blog | blog |
position | position |
liste | list |
page | page |
changer | switch |
à | to |
nous | we |
place | spot |
et | and |
exemple | example |
la | the |
première | the first |
FR Cliquez sur le bouton Mises en page pour modifier la mise en page de la page et l'icône d'engrenage sur la page pour plus de paramètres relatifs à la mise en page sélectionnée.
EN Click the Layouts button to change the layout of the page and the gear icon on the page for more settings relating to the layout selected.
français | Anglais |
---|---|
paramètres | settings |
mises en page | layouts |
mise en page | layout |
bouton | button |
sélectionné | selected |
cliquez | click |
page | page |
à | to |
et | and |
de | of |
sur | relating |
mises | for |
plus | more |
FR Si vous redirigez vers une page hébergée par HubSpot, ce paramètre spécifie l'ID de la page en question. L'ID de la page est disponible dans l'URL de l'éditeur de page de chaque page.
EN If redirecting to HubSpot hosted page, this parameter specifies the page ID of that page. The page ID is available in the page editor URL of each page.
français | Anglais |
---|---|
hubspot | hubspot |
paramètre | parameter |
hébergé | hosted |
éditeur | editor |
si | if |
la | the |
page | page |
en | in |
vous | to |
de | of |
chaque | each |
ce | this |
disponible | available |
FR Nos Modèles Web À propos de nous sont la réponse lorsque vous n'avez pas de page de vente À propos de nous
EN Our About Us Web Templates are the answer when you lack a selling About Us page
français | Anglais |
---|---|
modèles | templates |
vente | selling |
web | web |
nous | us |
pas | lack |
page | page |
nos | our |
réponse | answer |
FR Par exemple, si le titre de la page qui s’affiche sur votre site est « À propos de notre équipe », vous pouvez utiliser le titre de navigation « À propos ».
EN For example, if the page title that displays on your site is "About Our Team," you could use the navigation title "About."
français | Anglais |
---|---|
navigation | navigation |
si | if |
est | is |
site | site |
utiliser | use |
titre | title |
exemple | example |
page | page |
sur | on |
notre | our |
FR Par exemple, si la page À propos de votre ancien site se trouvait sur votredomaine.com/a-propos, utilisez cette même URL sur Squarespace
EN For example, if your old site's about page was at yourdomain.com/about, use this same URL on Squarespace
français | Anglais |
---|---|
votre | your |
ancien | old |
squarespace | squarespace |
si | if |
url | url |
exemple | example |
page | page |
même | same |
sur | on |
par | at |
utilisez | use |
FR Les corrections 'Rotate page' (Faire pivoter la page) et 'Set page geometry boxes' (Définir les zones de géométrie de la page) permettent d’utiliser une vérification pour définir les pages à modifier
EN The 'Rotate page' and 'Set page geometry boxes' Fixup supports using a check to define which pages should be changed
français | Anglais |
---|---|
pivoter | rotate |
géométrie | geometry |
vérification | check |
la | the |
page | page |
définir | define |
pages | pages |
à | to |
et | and |
une | a |
FR Temps sur la page: il s'agit de la durée pendant laquelle une personne reste sur une page avant de la quitter pour une autre partie de la page, voire une autre page du même site.
EN Time on page: this is the time duration a person is on a page before leaving to another part of the page, even to another page of the same site.
français | Anglais |
---|---|
quitter | leaving |
site | site |
temps | time |
la | the |
page | page |
durée | duration |
de | of |
personne | person |
sur | on |
une | a |
autre | another |
reste | is |
partie | part |
voire | to |
FR De plus, les boucles de redirection corrigées auront une page principale qui ne redirigera pas vers la page initiale. Il s’agira donc de supprimer la redirection en provenance de la page principale vers l’autre page.
EN And corrected redirect loops will have one primary page that doesn’t redirect back to the initial page. In this case, you’d delete the redirect from your primary page back to the other page.
français | Anglais |
---|---|
boucles | loops |
redirection | redirect |
principale | primary |
supprimer | delete |
la | the |
en | in |
page | page |
auront | will |
initiale | initial |
de | other |
FR La consultation d’une sous-page depuis la page d’index principale est comptée comme une vue de la page d’index, et non de la sous-page.
EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.
français | Anglais |
---|---|
principale | main |
la | the |
vue | view |
page | page |
comme | as |
une | a |
depuis | from |
FR Survolez le titre d’une page et cliquez sur l’icône corbeille pour supprimer la page. Vous pouvez restaurer une page supprimée dans les 30 jours suivant sa suppression. Pour en savoir plus, consultez l’article Supprimer une page.
EN To delete pages, hover over page titles and click the trash can. You can restore deleted pages within 30 days of deleting them. To learn more, visit Deleting a page.
français | Anglais |
---|---|
survolez | hover |
restaurer | restore |
supprimé | deleted |
supprimer | delete |
titre | to |
page | page |
cliquez | click |
jours | days |
et | learn |
une | a |
vous | you |
plus | more |
FR Ajoutez une page vierge de mise en page pour concevoir votre mise en page de A à Z. Il existe différentes façons d'ajouter une page en fonction de la version de votre site.
EN Add a blank layout page to design the page layout from scratch. How you add the page depends on your site's version.
français | Anglais |
---|---|
ajoutez | add |
mise en page | layout |
à | to |
concevoir | design |
la | the |
page | page |
votre | your |
différentes | you |
une | a |
version | version |
FR Votre page d’accueil est la page qui s’affiche lorsque vous visitez votre site pour la première fois. N’importe quelle page peut être définie comme page d’accueil de votre site.
EN Your homepage is the page that displays when you first visit your site. You can set any type of page on your site as your homepage.
français | Anglais |
---|---|
visitez | visit |
définie | set |
lorsque | when |
la | the |
peut | can |
votre | your |
page | page |
première | first |
comme | as |
vous | you |
qui | that |
de | of |
site | site |
FR Pour résoudre ce problème, définissez temporairement une autre page comme page d’accueil. Ensuite, activez la page d’accueil précédente et redéfinissez-la comme page d’accueil.
EN To fix this, temporarily set a different page as your homepage. Then, enable the previous homepage and set it back as your homepage.
français | Anglais |
---|---|
résoudre | fix |
temporairement | temporarily |
activez | enable |
ce | this |
définissez | set |
page | page |
la | the |
comme | as |
et | and |
une | a |
ensuite | then |
FR Remarque : si une page/un index est déjà défini comme page d’accueil et que vous la déplacez en dehors de l’index, le seul moyen de la réinsérer est de définir une autre page comme page d’accueil.
EN Note: If a page an index is already set as the homepage and you drag it out of the index, you won't be able to drag it back in until you set a different page as the homepage.
français | Anglais |
---|---|
remarque | note |
index | index |
si | if |
en | in |
page | page |
un | a |
déjà | already |
comme | as |
de | of |
définir | set |
et | and |
vous | you |
FR Une landing page est une page unique et autonome, sans sous-page. Elle contient habituellement un formulaire d’inscription, souvent suivi d'une page de remerciement.
EN A landing page is a singular page with no subpages. Usually, it contains a subscription form, often followed by a thank you page.
français | Anglais |
---|---|
formulaire | form |
suivi | followed |
souvent | often |
remerciement | thank you |
habituellement | usually |
contient | contains |
page | page |
un | a |
est | is |
et | you |
sans | with |
sous | by |
FR Description conviviale du modèle, affichée dans l'écran de sélection du modèle. Par exemple, Page À propos, Page d'accueil, Prix.
EN User-friendly description of the template, displayed in the template selection screen. For example, About Page, Homepage, Pricing.
français | Anglais |
---|---|
sélection | selection |
prix | pricing |
modèle | template |
écran | screen |
affiché | displayed |
dans | in |
description | description |
exemple | example |
de | of |
FR À propos de À propos de Accessibilité Enseignement de l'anglais de Cambridge Cambridge University Press Gestion des données personnelles Cookies et confidentialité Corpus Conditions d'utilisation
EN About About Accessibility Cambridge English Cambridge University Press Consent Management Cookies and Privacy Corpus Terms of Use
français | Anglais |
---|---|
cambridge | cambridge |
university | university |
gestion | management |
cookies | cookies |
personnelles | privacy |
conditions | terms |
de | of |
et | and |
FR Une discussion peut être commencée à propos d’un item de métadonnées individuel, par exemple, à propos d’une catégorie de données spécifique ou une activité de traitement spécifique.
EN A discussion can be started about an individual metadata item, for example, about a specific data category or a specific processing activity.
français | Anglais |
---|---|
discussion | discussion |
catégorie | category |
activité | activity |
traitement | processing |
commencé | started |
ou | or |
propos | about |
métadonnées | metadata |
données | data |
exemple | example |
peut | can |
FR A propos de l'auteur À propos de notre éthique et de la vérification des faits
EN About the author About our ethics and fact-checking
français | Anglais |
---|---|
notre | our |
FR A propos de l'auteur À propos de notre éthique et de la vérification des faits
EN About the author About our ethics and fact-checking
français | Anglais |
---|---|
notre | our |
FR À propos de nous À propos de Lowe’s Canada Carrières Fournisseurs Devenez un marchand RONA Concours et gagnants Infolettre Cartes-cadeaux Relations avec les médias Produits ECO COVID-19 Produits « Bien fait ici »
EN About us About Lowe’s Canada Careers Suppliers Become a RONA dealer Contests and Winners Newsletter Gift cards Media Relations ECO products COVID-19 "Well Made Here" products
français | Anglais |
---|---|
canada | canada |
carrières | careers |
marchand | dealer |
concours | contests |
gagnants | winners |
infolettre | newsletter |
cadeaux | gift |
cartes | cards |
médias | media |
relations | relations |
eco | eco |
nous | us |
fournisseurs | suppliers |
un | a |
bien | well |
devenez | become |
fait | made |
produits | products |
et | and |
ici | here |
FR · votre soumission contient des obscénités, des propos discriminatoires, des critiques à l’endroit de collègues examinateurs ou d’autres propos qui ne conviennent pas à un forum public ;
EN · Contains obscenities, discriminatory language, criticism of fellow reviewers, or other language unsuitable for a public forum;
français | Anglais |
---|---|
contient | contains |
critiques | criticism |
forum | forum |
public | public |
ou | or |
un | a |
de | of |
dautres | other |
FR Pour toute question à propos de la présente Politique, ou si vous souhaitez déposer une réclamation à propos de nos pratiques de confidentialité, veuillez nous contacter par e-mail à l'adresse
EN If you have any questions about this Policy, or if you wish to lodge a complaint about our privacy practices, please email:
français | Anglais |
---|---|
réclamation | complaint |
pratiques | practices |
ou | or |
si | if |
veuillez | please |
à | to |
propos | about |
politique | policy |
confidentialité | privacy |
souhaitez | wish |
nos | our |
vous | you |
FR Ce n'est pas à propos de nous... c'est à propos de vous.
EN It’s not about us... it’s about you.
français | Anglais |
---|---|
propos | about |
de | its |
pas | not |
vous | you |
nous | us |
FR J'ai une question à propos des tarifs J'ai une question à propos des pays supportés Je souhaiterais postuler chez CentralApp Je voudrais devenir un partenaire CentralApp Autre
EN I have a question about pricing I have a question about international support I would like to apply at CentralApp I would like to partner with CentralApp Other
français | Anglais |
---|---|
tarifs | pricing |
je | i |
partenaire | partner |
autre | other |
à | to |
postuler | to apply |
propos | about |
un | a |
support | support |
question | question |
FR Suivez MENNEKES sur YouTube ou LinkedIn et informez-vous à propos des salons, événements et autres thèmes actuels à propos de l’entreprise et des produits.
EN Follow MENNEKES on YouTube or LinkedIn and find out about trade fairs, events and other topics about the company.
français | Anglais |
---|---|
suivez | follow |
événements | events |
thèmes | topics |
youtube | youtube |
ou | or |
propos | about |
et | find |
lentreprise | company |
à | and |
autres | other |
produits | the |
FR Avez-vous encore des questions ? À propos d'un poste, d'un processus de candidature ou de manière générale à propos de lichtbasis ? Signalez-le nous.
EN Are any questions still unanswered? About a vacancy, the application process or about lichtbasis in general? Just contact us.
français | Anglais |
---|---|
candidature | application |
processus | process |
générale | general |
ou | or |
questions | questions |
des | a |
nous | us |
de | any |
encore | still |
FR Une discussion peut être commencée à propos d’un item de métadonnées individuel, par exemple, à propos d’une catégorie de données spécifique ou une activité de traitement spécifique.
EN A discussion can be started about an individual metadata item, for example, about a specific data category or a specific processing activity.
français | Anglais |
---|---|
discussion | discussion |
catégorie | category |
activité | activity |
traitement | processing |
commencé | started |
ou | or |
propos | about |
métadonnées | metadata |
données | data |
exemple | example |
peut | can |
FR À propos de nous À propos de Lowe’s Canada Carrières Fournisseurs Devenez un marchand RONA Concours et gagnants Infolettre Cartes-cadeaux Relations avec les médias Produits ECO COVID-19 Produits « Bien fait ici »
EN About us About Lowe’s Canada Careers Suppliers Become a RONA dealer Contests and Winners Newsletter Gift cards Media Relations ECO products COVID-19 "Well Made Here" products
français | Anglais |
---|---|
canada | canada |
carrières | careers |
marchand | dealer |
concours | contests |
gagnants | winners |
infolettre | newsletter |
cadeaux | gift |
cartes | cards |
médias | media |
relations | relations |
eco | eco |
nous | us |
fournisseurs | suppliers |
un | a |
bien | well |
devenez | become |
fait | made |
produits | products |
et | and |
ici | here |
FR A propos de l'auteur À propos de notre éthique et de la vérification des faits
EN About the author About our ethics and fact-checking
français | Anglais |
---|---|
notre | our |
FR A propos de l'auteur À propos de notre éthique et de la vérification des faits
EN About the author About our ethics and fact-checking
français | Anglais |
---|---|
notre | our |
FR Suivez MENNEKES sur YouTube ou LinkedIn et informez-vous à propos des salons, événements et autres thèmes actuels à propos de l’entreprise et des produits.
EN Follow MENNEKES on YouTube or LinkedIn and find out about trade fairs, events and other topics about the company.
français | Anglais |
---|---|
suivez | follow |
événements | events |
thèmes | topics |
youtube | youtube |
ou | or |
propos | about |
et | find |
lentreprise | company |
à | and |
autres | other |
produits | the |
FR Ce n'est pas à propos de nous... c'est à propos de vous.
EN It’s not about us... it’s about you.
français | Anglais |
---|---|
propos | about |
de | its |
pas | not |
vous | you |
nous | us |
FR les propos négatifs à propos de soi-même et l'humour indélicat au sujet des comportements d'automutilation
EN Negative self-talk and insensitive humour about self-harming behaviour
français | Anglais |
---|---|
soi-même | self |
comportements | behaviour |
propos | about |
à | and |
FR · votre soumission contient des obscénités, des propos discriminatoires, des critiques à l’endroit de collègues examinateurs ou d’autres propos qui ne conviennent pas à un forum public ;
EN · Contains obscenities, discriminatory language, criticism of fellow reviewers, or other language unsuitable for a public forum;
français | Anglais |
---|---|
contient | contains |
critiques | criticism |
forum | forum |
public | public |
ou | or |
un | a |
de | of |
dautres | other |
FR · votre soumission contient des obscénités, des propos discriminatoires, des critiques à l’endroit de collègues examinateurs ou d’autres propos qui ne conviennent pas à un forum public ;
EN · Contains obscenities, discriminatory language, criticism of fellow reviewers, or other language unsuitable for a public forum;
français | Anglais |
---|---|
contient | contains |
critiques | criticism |
forum | forum |
public | public |
ou | or |
un | a |
de | of |
dautres | other |
FR · votre soumission contient des obscénités, des propos discriminatoires, des critiques à l’endroit de collègues examinateurs ou d’autres propos qui ne conviennent pas à un forum public ;
EN · Contains obscenities, discriminatory language, criticism of fellow reviewers, or other language unsuitable for a public forum;
français | Anglais |
---|---|
contient | contains |
critiques | criticism |
forum | forum |
public | public |
ou | or |
un | a |
de | of |
dautres | other |
FR · votre soumission contient des obscénités, des propos discriminatoires, des critiques à l’endroit de collègues examinateurs ou d’autres propos qui ne conviennent pas à un forum public ;
EN · Contains obscenities, discriminatory language, criticism of fellow reviewers, or other language unsuitable for a public forum;
français | Anglais |
---|---|
contient | contains |
critiques | criticism |
forum | forum |
public | public |
ou | or |
un | a |
de | of |
dautres | other |
FR · votre soumission contient des obscénités, des propos discriminatoires, des critiques à l’endroit de collègues examinateurs ou d’autres propos qui ne conviennent pas à un forum public ;
EN · Contains obscenities, discriminatory language, criticism of fellow reviewers, or other language unsuitable for a public forum;
français | Anglais |
---|---|
contient | contains |
critiques | criticism |
forum | forum |
public | public |
ou | or |
un | a |
de | of |
dautres | other |
FR · votre soumission contient des obscénités, des propos discriminatoires, des critiques à l’endroit de collègues examinateurs ou d’autres propos qui ne conviennent pas à un forum public ;
EN · Contains obscenities, discriminatory language, criticism of fellow reviewers, or other language unsuitable for a public forum;
français | Anglais |
---|---|
contient | contains |
critiques | criticism |
forum | forum |
public | public |
ou | or |
un | a |
de | of |
dautres | other |
FR · votre soumission contient des obscénités, des propos discriminatoires, des critiques à l’endroit de collègues examinateurs ou d’autres propos qui ne conviennent pas à un forum public ;
EN · Contains obscenities, discriminatory language, criticism of fellow reviewers, or other language unsuitable for a public forum;
français | Anglais |
---|---|
contient | contains |
critiques | criticism |
forum | forum |
public | public |
ou | or |
un | a |
de | of |
dautres | other |
FR · votre soumission contient des obscénités, des propos discriminatoires, des critiques à l’endroit de collègues examinateurs ou d’autres propos qui ne conviennent pas à un forum public ;
EN · Contains obscenities, discriminatory language, criticism of fellow reviewers, or other language unsuitable for a public forum;
français | Anglais |
---|---|
contient | contains |
critiques | criticism |
forum | forum |
public | public |
ou | or |
un | a |
de | of |
dautres | other |
FR position estimée sur la page ; est-il vers le haut de la page ou dans le pied de page ?
EN estimated page position; is it high on the page, or in the footer?
français | Anglais |
---|---|
estimé | estimated |
il | it |
position | position |
est | is |
ou | or |
page | page |
dans | in |
sur | on |
FR Pour ajouter une règle de page, cliquez sur « Créer une règle de page » dans l'onglet Page Rules, puis paramétrez-la selon vos souhaits
EN Add a Page Rule by clicking ‘Create Page Rule’ in the Page Rules tab, then adding any desired settings to that rule
français | Anglais |
---|---|
règle | rule |
rules | rules |
ajouter | add |
cliquez sur | clicking |
page | page |
créer | create |
la | to |
une | a |
dans | in |
vos | the |
FR fierté et préjugés, fierté préjugé, jane austen, monsieur darcy, austen, elizabeth bennett, avec quelle ardeur je tadmire et taime, page de livre vintage, page du livre, romance de régence, page de livre austen
EN pride and prejudice, pride prejudice, jane austen, mr darcy, mister darcy, austen, elizabeth bennett, how ardently i admire and love you, vintage book page, book page, regency romance, austen book page
français | Anglais |
---|---|
fierté | pride |
préjugés | prejudice |
jane | jane |
monsieur | mr |
elizabeth | elizabeth |
bennett | bennett |
je | i |
vintage | vintage |
livre | book |
page | page |
et | and |
FR Vous pouvez soit consulter les changements dans tous les enregistrements dans le système depuis la page Aperçu, ou consulter les modifications liées à une page spécifique en cliquant sur Modifications sur cette page.
EN You can either view changes to all records in the system from the Overview page, or review the changes pertaining to a specific page by clicking Changes on that page.
français | Anglais |
---|---|
aperçu | overview |
système | system |
ou | or |
page | page |
changements | changes |
à | to |
en | in |
sur | on |
vous | you |
tous | all |
depuis | from |
Affichage de 50 sur 50 traductions