EN The minimum validity is 1 second, the maximum validity is several years to the maximum of the validity of the Signing CA.
"duration of validity" dans Anglais peut être traduit dans les mots/expressions Allemand suivants:
EN The minimum validity is 1 second, the maximum validity is several years to the maximum of the validity of the Signing CA.
DE Die minimale Gültigkeit beträgt 1 Sekunde, die maximale Gültigkeit beträgt einige Jahre bis zur maximalen Gültigkeit der Signing CA.
Anglais | Allemand |
---|---|
minimum | minimale |
validity | gültigkeit |
second | sekunde |
years | jahre |
is | beträgt |
maximum | maximale |
EN Duration is the amount of working time between the start and end dates. Duration can be calculated automatically based on a start and end date or you can manually enter it in the Duration column.
DE Dauer ist die Menge der Arbeitszeit zwischen dem Start- und dem Enddatum. Die Dauer kann automatisch basierend auf einem Start- und einem Enddatum berechnet werden oder Sie können sie manuell in die Spalte „Dauer“ eingeben.
Anglais | Allemand |
---|---|
calculated | berechnet |
automatically | automatisch |
manually | manuell |
column | spalte |
duration | dauer |
or | oder |
in | in |
amount | menge |
between | zwischen |
is | ist |
and | und |
based | basierend |
a | einem |
can | können |
start | start |
on | auf |
EN The validity date is also displayed on the signal conditioning instruments during each revaluation procedure. You can also go to a service point or cafeteria. There the stored validity date can be read out at the cash register.
DE Bei jedem Aufwertvorgang wird an den Aufwertgeräten das Gültigkeitsdatum mit angezeigt. Außerdem können Sie an einen Service Point oder in eine Cafeteria gehen. Dort kann an der Kasse das gespeicherte Gültigkeitsdatum ausgelesen werden.
Anglais | Allemand |
---|---|
displayed | angezeigt |
service | service |
point | point |
cafeteria | cafeteria |
stored | gespeicherte |
or | oder |
read | ausgelesen |
register | kasse |
can | kann |
EN (6) Should individual provisions of this contract be invalid or lose their validity due to circumstances occurring later, the validity of the rest of the contract shall otherwise remain unaffected. The same applies for any gaps in this contract.
DE (6) Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrages unwirksam sein oder die Wirksamkeit durch einen später eintretenden Umstand verlieren, bleibt die Wirksamkeit des Vertrages im Übrigen unberührt. Entsprechendes gilt für Lücken dieses Vertrages.
Anglais | Allemand |
---|---|
provisions | bestimmungen |
contract | vertrages |
lose | verlieren |
validity | wirksamkeit |
applies | gilt |
gaps | lücken |
should | sollten |
or | oder |
later | später |
for | für |
be | sein |
remain | bleibt |
this | dieses |
EN The effective date for the validity of these conditions is 16/05/2018, with the publication of a new version the validity of all previous versions expires
DE Das Gültigkeitsdatum dieser Bedingungen ist der 16.05.2018, mit der Veröffentlichung einer neuen Version erlischt die Gültigkeit aller vorherigen Versionen
Anglais | Allemand |
---|---|
validity | gültigkeit |
conditions | bedingungen |
publication | veröffentlichung |
new | neuen |
versions | versionen |
is | ist |
previous | vorherigen |
with | mit |
version | version |
a | einer |
EN 16.3 If we stop supplying, this shall not affect the validity of all other legal transactions, in particular the validity of confirmed orders for goods.
DE 16.3 Die Einstellung der Belieferung lässt die Wirksamkeit sämtlicher sonstiger
Anglais | Allemand |
---|---|
validity | wirksamkeit |
all | sämtlicher |
other | sonstiger |
EN The validity date is also displayed on the signal conditioning instruments during each revaluation procedure. You can also go to a service point or cafeteria. There the stored validity date can be read out at the cash register.
DE Bei jedem Aufwertvorgang wird an den Aufwertgeräten das Gültigkeitsdatum mit angezeigt. Außerdem können Sie an einen Service Point oder in eine Cafeteria gehen. Dort kann an der Kasse das gespeicherte Gültigkeitsdatum ausgelesen werden.
Anglais | Allemand |
---|---|
displayed | angezeigt |
service | service |
point | point |
cafeteria | cafeteria |
stored | gespeicherte |
or | oder |
read | ausgelesen |
register | kasse |
can | kann |
EN The information of the WPN platform is processed for the duration of the consent given by the Internet users to the use of cookies as well as to the reception of WPN messages and for a limited period of technical validity
DE Die Informationen der WPN-Plattform werden für die Dauer der von den Internetnutzern erteilten Zustimmung zur Verwendung von Cookies sowie zum Empfang von WPN-Nachrichten und für eine begrenzte technische Gültigkeitsdauer verarbeitet
Anglais | Allemand |
---|---|
wpn | wpn |
platform | plattform |
processed | verarbeitet |
consent | zustimmung |
cookies | cookies |
reception | empfang |
limited | begrenzte |
technical | technische |
internet users | internetnutzern |
information | informationen |
use | verwendung |
a | eine |
for | für |
duration | dauer |
messages | nachrichten |
and | und |
the | den |
EN The validity depends on the duration of your verification
DE Die Gültigkeit deines EDU-Accounts hängt vom zeitlichen Rahmen deines Nachweises ab
Anglais | Allemand |
---|---|
validity | gültigkeit |
your | deines |
depends | hängt |
EN The prices that are contained in our sale document are guaranteed over the duration of validity of the same, except any typographical error.
DE In unseren Verkaufsunterlagen aufgeführten Preise sind für die Dauer der Gültigkeit derselben garantiert, Druckfehler ausgenommen.
Anglais | Allemand |
---|---|
prices | preise |
duration | dauer |
validity | gültigkeit |
except | ausgenommen |
in | in |
guaranteed | garantiert |
are | sind |
the same | derselben |
EN Customisation of the duration of validity of messages.
DE Individuelle Anpassung der Gültigkeitsdauer von Nachrichten.
Anglais | Allemand |
---|---|
messages | nachrichten |
customisation | anpassung |
EN Duration: As between customer and Acquia, the duration of the data processing is determined by customer and its contractual commitments with regard to the use of Acquia’s Services.
DE Dauer: Im Verhältnis zwischen dem Kunden und Acquia wird die Dauer der Datenverarbeitung durch den Kunden und seine vertraglichen Verpflichtungen in Bezug auf die Nutzung der Services von Acquia bestimmt.
Anglais | Allemand |
---|---|
duration | dauer |
acquia | acquia |
contractual | vertraglichen |
commitments | verpflichtungen |
regard | bezug |
data processing | datenverarbeitung |
services | services |
customer | kunden |
between | zwischen |
and | und |
EN For a mandatory internship, the duration is determined by the study and examination regulations of your study institution. With voluntary or mixed internships, the maximum total duration is 6 months.
DE Bei Pflichtpraktika ist die jeweilige Dauer in der Studien- und Prüfungsordnung der Hochschule vorgeschrieben.
Anglais | Allemand |
---|---|
mandatory | vorgeschrieben |
institution | hochschule |
is | ist |
examination | studien |
duration | dauer |
and | und |
EN 4. the planned storage duration of the respective personal data or, if no specific information is available, the criteria for determining storage duration
DE 4. die geplante Dauer der Speicherung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten oder, falls konkrete Angaben hierzu nicht möglich sind, Kriterien für die Festlegung der Speicherdauer;
Anglais | Allemand |
---|---|
planned | geplante |
storage | speicherung |
criteria | kriterien |
storage duration | speicherdauer |
or | oder |
available | möglich |
data | daten |
for | für |
duration | dauer |
EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;
DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;
Anglais | Allemand |
---|---|
planned | geplante |
saved | gespeichert |
criteria | kriterien |
possible | möglich |
or | oder |
data | daten |
is | ist |
not | nicht |
for | für |
duration | dauer |
EN Duration represents the amount of time a task is expected to take. Click on the Duration cell of a sub-task and type in the length of time. You can use a few different formats:
DE Die Dauer stellt die Zeitmenge dar, die für eine Aufgabe veranschlagt wird. Klicken Sie auf die Zelle „Dauer“ für eine untergeordnete Aufgabe und geben Sie die Dauer ein. Hierzu können Sie verschiedene Formate verwenden:
Anglais | Allemand |
---|---|
represents | stellt |
cell | zelle |
formats | formate |
task | aufgabe |
click | klicken |
use | verwenden |
can | können |
a | eine |
and | und |
length | dauer |
different | verschiedene |
on | auf |
EN Elapsed time can be used in the Duration column to ignore non-working time (including non-working days and holidays). Lead with an “e” to indicate duration in elapsed time (e.g. e3d, e5h).
DE Die vergangene Zeit kann in der Spalte „Dauer“ verwendet werden, um Nicht-Arbeitszeit (einschließlich Nicht-Arbeitstage und Feiertage) zu ignorieren. Stellen Sie ein „e“ voran, um die Dauer der vergangenen Zeit anzugeben (z. B. e3d, e5h).
EN For example, if your Find string on a Duration column is 2d it will only match cells that contain the value 2d—it will not match a duration of 16h.
DE Wenn Ihre Suchzeichenfolge für eine Dauerspalte z. B. 2d lautet, werden nur Zellen als Treffer angezeigt, die den Wert 2d enthalten. Zellen mit einer dauert von 16h werden nicht angezeigt.
Anglais | Allemand |
---|---|
cells | zellen |
a | b |
value | wert |
if | wenn |
for | für |
not | nicht |
your | ihre |
only | nur |
contain | enthalten |
the | den |
of | von |
EN For example, if the duration of a specific task (“Identify key risks”) needs to be updated from 4d to 6d but you want to ensure that other tasks that have the same duration are not updated. Use the following specification:
DE Wenn die Dauer einer bestimmten Aufgabe z. B. („Schlüsselrisiken identifizieren“) von 4d in 6d aktualisiert werden muss, Sie aber sicherstellen möchten, dass andere Aufgaben mit derselben Dauer nicht aktualisiert werden. Geben Sie Folgendes ein:
EN Time to Resolution’s Earliest Duration and Longest Duration will only have values when the Jira issue is resolved at least once.
DE Die kürzeste und die längste Dauer bis zur Problemlösung weisen nur dann Werte auf, wenn das Jira-Problem mindestens einmal gelöst wird.
Anglais | Allemand |
---|---|
longest | längste |
jira | jira |
resolved | gelöst |
and | und |
values | werte |
issue | problem |
to | wenn |
duration | dauer |
only | nur |
the | wird |
EN Compute Savings Plans offer up to 17% discount on Duration, Provisioned Concurrency, and Duration (Provisioned Concurrency)
DE Compute Savings Plans bieten bis zu 17 % Rabatt auf Dauer und Provisioned Concurrency
Anglais | Allemand |
---|---|
plans | plans |
duration | dauer |
compute | compute |
offer | bieten |
discount | rabatt |
and | und |
to | zu |
on | auf |
EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;
DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;
Anglais | Allemand |
---|---|
planned | geplante |
saved | gespeichert |
criteria | kriterien |
possible | möglich |
or | oder |
data | daten |
is | ist |
not | nicht |
for | für |
duration | dauer |
EN For subscription plans, the music duration is the same as the maximum video duration of each plan.
DE Bei Abo-Plänen ist die Musikdauer dieselbe wie die maximale Videodauer des jeweiligen Plans.
Anglais | Allemand |
---|---|
maximum | maximale |
the same | dieselbe |
plans | plänen |
subscription | abo |
is | ist |
plan | plans |
the | des |
EN If possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration
DE Falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer
Anglais | Allemand |
---|---|
planned | geplante |
stored | gespeichert |
criteria | kriterien |
possible | möglich |
or | oder |
data | daten |
is | ist |
not | nicht |
for | für |
duration | dauer |
be | werden |
EN (4) the planned duration of the storage of the personal data concerning you or, if it is not possible to provide specific information in this regard, criteria for determining the duration of the storage;
DE (4) die geplante Dauer der Speicherung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten oder, falls konkrete Angaben hierzu nicht möglich sind, Kriterien für die Festlegung der Speicherdauer;
Anglais | Allemand |
---|---|
planned | geplante |
storage | speicherung |
possible | möglich |
criteria | kriterien |
or | oder |
data | daten |
not | nicht |
for | für |
duration | dauer |
EN What is the Parallels Toolbox subscription duration? Visit KB 124228 for more information about Parallels Toolbox subscription duration.
DE Welche Laufzeit hat das Abonnement für Parallels Toolbox?Informationen über die Abonnementdauer für Parallels Toolbox finden Sie im Artikel KB 124228.
Anglais | Allemand |
---|---|
subscription | abonnement |
duration | laufzeit |
information | informationen |
parallels | parallels |
toolbox | toolbox |
kb | kb |
for | für |
about | über |
the | artikel |
EN is in delay of submitting the fee in the amount of one monthly fee for contracts which have a min- imum duration or where a certain duration time period has been agreed upon,
DE bei Verträgen, in denen eine Mindestlaufzeit vereinbart ist oder die auf bestimmte Zeit geschlossen wurden, mit der Zahlung der Entgelte mit einem Betrag in Höhe von einer monatlichen Gebühr in Verzug gerät,
Anglais | Allemand |
---|---|
monthly | monatlichen |
agreed | vereinbart |
fee | gebühr |
or | oder |
in | in |
time | zeit |
the | geschlossen |
is | ist |
certain | bestimmte |
upon | auf |
EN Sort ByDeparture DatePrice (Low to High)Price (High to Low)Duration (Min to Max)Duration (Max to Min)
DE SORTIEREN NACH ABREISEDATUMPREIS (AUFSTEIGEND)PREIS (ABSTEIGEND)DAUER (AUFSTEIGEND)DAUER (ABSTEIGEND)
Anglais | Allemand |
---|---|
sort | sortieren |
to | nach |
price | preis |
duration | dauer |
EN The video duration has increased in their recent releases. During the first few months, the duration would vary around 15 mins but has risen to 40-60 mins. That ensures there’s enough build-up and sex.
DE Die Videodauer hat erhöht in ihren jüngsten Veröffentlichungen. In den ersten Monaten schwankte die Dauer um die 15 Minuten, ist aber inzwischen auf 40-60 Min.. Damit ist sichergestellt, dass es genug Aufbau und Sex.
Anglais | Allemand |
---|---|
releases | veröffentlichungen |
months | monaten |
sex | sex |
recent | jüngsten |
build | aufbau |
duration | dauer |
in | in |
and | und |
the first | ersten |
enough | genug |
has | hat |
increased | die |
mins | min |
but | aber |
the | den |
that | dass |
EN The Agreement is entered into for the duration for which the Certificate is valid, or as the case may be another expressly agreed duration
DE Der Vertrag tritt für die Dauer der Gültigkeit des Zertifikats oder für einen anderen, ausdrücklich vereinbarten Zeitraum in Kraft
Anglais | Allemand |
---|---|
agreement | vertrag |
certificate | zertifikats |
expressly | ausdrücklich |
agreed | vereinbarten |
into | in |
or | oder |
another | anderen |
for | für |
duration | dauer |
EN GOOSE will be exclusively obliged for a consumer-user to provide refund of the subscription fee pro rata the duration of the breakdown, unless this cannot be required of it in all reasonableness, with due regard to the duration and the circumstances.
DE GOOSE ist nur dann verpflichtet Kunden eine Rückerstattung für die Dauer des Ausfalls zu zahlen, wenn dies unter Berücksichtigung der Dauer und der Umstände vernünftigerweise zumutbar ist.
Anglais | Allemand |
---|---|
refund | rückerstattung |
circumstances | umstände |
goose | goose |
user | kunden |
to | zu |
and | und |
unless | wenn |
for | für |
duration | dauer |
cannot | die |
this | dies |
the | verpflichtet |
of | der |
EN if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration;
DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;
Anglais | Allemand |
---|---|
planned | geplante |
stored | gespeichert |
criteria | kriterien |
possible | möglich |
or | oder |
data | daten |
is | ist |
not | nicht |
for | für |
duration | dauer |
be | werden |
EN Compute Savings Plans offer up to 17% discount on Duration, Provisioned Concurrency, and Duration (Provisioned Concurrency)
DE Compute Savings Plans bieten bis zu 17 % Rabatt auf Dauer und Provisioned Concurrency
Anglais | Allemand |
---|---|
plans | plans |
duration | dauer |
compute | compute |
offer | bieten |
discount | rabatt |
and | und |
to | zu |
on | auf |
EN For a mandatory internship, the duration is determined by the study and examination regulations of your study institution. With voluntary or mixed internships, the maximum total duration is 6 months.
DE Bei Pflichtpraktika ist die jeweilige Dauer in der Studien- und Prüfungsordnung der Hochschule vorgeschrieben.
Anglais | Allemand |
---|---|
mandatory | vorgeschrieben |
institution | hochschule |
is | ist |
examination | studien |
duration | dauer |
and | und |
EN where possible, the planned duration for which the personal data will be saved or, where this is not possible to establish, the criteria for determining this duration;
DE falls möglich, die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer;
Anglais | Allemand |
---|---|
planned | geplante |
saved | gespeichert |
criteria | kriterien |
possible | möglich |
or | oder |
data | daten |
is | ist |
not | nicht |
for | für |
duration | dauer |
EN if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if that is not possible, the criteria for determining that duration
DE falls möglich die geplante Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer
Anglais | Allemand |
---|---|
planned | geplante |
stored | gespeichert |
criteria | kriterien |
possible | möglich |
or | oder |
data | daten |
is | ist |
not | nicht |
for | für |
duration | dauer |
be | werden |
EN Duration for which the personal data is storedThe criterion for the duration of the storage of personal data is the respective statutory retention period
DE Diese Informationen werden durch die Xing-Komponente gesammelt und durch Xing dem jeweiligen Xing-Account der betroffenen Person zugeordnet
Anglais | Allemand |
---|---|
data | informationen |
respective | jeweiligen |
EN Compute@Edge Duration is the duration of memory usage and is measured from the beginning of executing a request until the response is returned or is otherwise terminated
DE Compute@Edge Duration ist die Dauer der Speichernutzung und wird vom Beginn der Ausführung eines Requests bis zur Rückgabe der Antwort oder dem Abbruch der Anfrage gemessen
Anglais | Allemand |
---|---|
edge | edge |
duration | dauer |
measured | gemessen |
compute | compute |
returned | rückgabe |
request | anfrage |
or | oder |
executing | ausführung |
from | vom |
the | wird |
of | der |
EN 4. the planned storage duration of the respective personal data or, if no specific information is available, the criteria for determining storage duration
DE 4. die geplante Dauer der Speicherung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten oder, falls konkrete Angaben hierzu nicht möglich sind, Kriterien für die Festlegung der Speicherdauer;
Anglais | Allemand |
---|---|
planned | geplante |
storage | speicherung |
criteria | kriterien |
storage duration | speicherdauer |
or | oder |
available | möglich |
data | daten |
for | für |
duration | dauer |
EN is in delay of submitting the fee in the amount of one monthly fee for contracts which have a min- imum duration or where a certain duration time period has been agreed upon,
DE bei Verträgen, in denen eine Mindestlaufzeit vereinbart ist oder die auf bestimmte Zeit geschlossen wurden, mit der Zahlung der Entgelte mit einem Betrag in Höhe von einer monatlichen Gebühr in Verzug gerät,
Anglais | Allemand |
---|---|
monthly | monatlichen |
agreed | vereinbart |
fee | gebühr |
or | oder |
in | in |
time | zeit |
the | geschlossen |
is | ist |
certain | bestimmte |
upon | auf |
EN For subscription plans, the music duration is the same as the maximum video duration of each plan.
DE Bei Abo-Plänen ist die Musikdauer dieselbe wie die maximale Videodauer des jeweiligen Plans.
Anglais | Allemand |
---|---|
maximum | maximale |
the same | dieselbe |
plans | plänen |
subscription | abo |
is | ist |
plan | plans |
the | des |
EN Notwithstanding the foregoing, the term of this Agreement with respect to any Trial shall be for the duration specified by Celigo at the commencement of the Trial (and if no such duration is specified, it shall be deemed to be ninety (90) days)
DE Ungeachtet des Vorstehenden gilt die Laufzeit dieser Vereinbarung in Bezug auf eine Testversion für die von Celigo zu Beginn der Testversion angegebene Dauer (und wenn keine solche Dauer angegeben ist, gilt sie als neunzig (90) Tage)
Anglais | Allemand |
---|---|
trial | testversion |
notwithstanding | ungeachtet |
agreement | vereinbarung |
to | zu |
duration | laufzeit |
specified | angegeben |
and | und |
no | keine |
if | wenn |
is | ist |
for | für |
days | tage |
EN Apple Podcasts requires an episode duration. If an episode doesn't have a duration listed, Apple Podcasts may not approve the podcast.
DE Apple Podcasts erfordert eine Episodendauer. Wenn in einer Folge keine Dauer aufgeführt ist, genehmigt Apple Podcasts den Podcast möglicherweise nicht.
Anglais | Allemand |
---|---|
apple | apple |
requires | erfordert |
episode | folge |
duration | dauer |
listed | aufgeführt |
may | möglicherweise |
podcast | podcast |
podcasts | podcasts |
if | wenn |
the | den |
not | nicht |
EN We will charge a nominal amount to your credit card to check its validity; once confirmed, it will be immediately refunded. Until your Semrush trial period ends you won’t be charged.
DE Wir werden deine Kreditkarte mit einem symbolischen Betrag belasten, um ihre Gültigkeit zu überprüfen; nach der Bestätigung wird dieser sofort zurückerstattet. Vor dem Ende deiner Semrush Gratisdemo wird sie nicht weiter belastet.
Anglais | Allemand |
---|---|
validity | gültigkeit |
refunded | zurückerstattet |
semrush | semrush |
confirmed | bestätigung |
check | überprüfen |
immediately | sofort |
we | wir |
credit card | kreditkarte |
charge | belasten |
amount | betrag |
your | ihre |
will | wird |
to | zu |
be | werden |
ends | ende |
a | einem |
EN Sharing and using research data can increase in the impact, validity, reproducibility, efficiency, and transparency of scientific research.
DE Das Teilen und Nutzen von Forschungsdaten kann die Wirkung, Validität, Reproduzierbarkeit, Effizienz und Transparenz der wissenschaftlichen Forschung erhöhen.
Anglais | Allemand |
---|---|
sharing | teilen |
can | kann |
increase | erhöhen |
impact | wirkung |
reproducibility | reproduzierbarkeit |
efficiency | effizienz |
transparency | transparenz |
research data | forschungsdaten |
using | nutzen |
and | und |
research | wissenschaftlichen |
EN Authorship is a mark of credit but also of responsibility ? for both the content of the paper and the validity of the data within it
DE Die Autorschaft ist ein Zeichen der Anerkennung, aber auch der Verantwortung – sowohl für den Inhalt des wissenschaftlichen Beitrags als auch für die Gültigkeit der darin enthaltenen Daten
Anglais | Allemand |
---|---|
mark | zeichen |
responsibility | verantwortung |
validity | gültigkeit |
content | inhalt |
data | daten |
a | ein |
also | auch |
is | ist |
it | die |
both | sowohl |
but | aber |
EN Refusing to acknowledge the validity of an alternative perspective if put forward by someone with a different educational level
DE Sich zu weigern, die Gültigkeit einer alternativen Perspektive anzuerkennen, wenn sie von jemandem mit einem anderen Bildungsniveau vorgeschlagen wird
Anglais | Allemand |
---|---|
validity | gültigkeit |
perspective | perspektive |
alternative | alternativen |
to | zu |
with | mit |
if | wenn |
the | wird |
of | von |
someone | sie |
a | einer |
EN Using the number on the label you can check the validity of the certification at any time.
DE Über die auf dem Label eingetragene Nummer können Sie jederzeit die Gültigkeit der Zertifizierung prüfen.
Anglais | Allemand |
---|---|
label | label |
check | prüfen |
validity | gültigkeit |
certification | zertifizierung |
at any time | jederzeit |
can | können |
the number | nummer |
EN The construction, validity, interpretation and enforceability of this promotion and its terms shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Netherlands, giving effect to its conflicts of law principles
DE Der Aufbau, die Gültigkeit, die Auslegung und die Durchsetzbarkeit dieser Werbeaktion und ihrer Bedingungen unterliegen dem Recht der Niederlande und werden nach dessen Rechtsvorschriften ausgelegt, um deren Kollisionsnormen Wirkung zu verleihen
Anglais | Allemand |
---|---|
construction | aufbau |
validity | gültigkeit |
construed | ausgelegt |
giving | verleihen |
effect | wirkung |
terms | bedingungen |
netherlands | niederlande |
law | recht |
and | und |
to | zu |
interpretation | die |
EN JSON popularity is ever rising, and alongside it the requirement to ensure validity of transacted data. RaptorXML has you covered with JSON syntax checking, JSON validation, JSON Schema validation.
DE JSON erfreut sich immer größerer Beliebtheit. Die Gültigkeit der übertragenen Daten muss immer gewährleistet bleiben. RaptorXML deckt mit JSON-Syntaxvalidierung, JSON-Validierung, JSON-Schemavalidierung all diese Bereiche ab.
Anglais | Allemand |
---|---|
json | json |
popularity | beliebtheit |
validity | gültigkeit |
raptorxml | raptorxml |
validation | validierung |
data | daten |
with | mit |
to | bleiben |
Affichage de 50 sur 50 traductions