DE (5) Besonders schwere Pakete sind entsprechend der Vorgaben des Versanddienstleisters entsprechend zu kennzeichnen.
"kunden entsprechend" dans Allemand peut être traduit dans les mots/expressions Anglais suivants:
DE (5) Besonders schwere Pakete sind entsprechend der Vorgaben des Versanddienstleisters entsprechend zu kennzeichnen.
EN (5) Particularly heavy parcels shall be marked accordingly in accordance with the shipping service provider's specifications.
Allemand | Anglais |
---|---|
besonders | particularly |
schwere | heavy |
vorgaben | specifications |
pakete | parcels |
zu | in |
entsprechend | accordingly |
DE Zudem arbeiten wir über unsere Proof-Abnahme direkt mit Ihnen zusammen, damit Ihre Magnete genau Ihren Vorstellungen entsprechend entsprechend gefertigt werden.
EN And, our proof approval process lets you work directly with us to ensure your magnets will look exactly how you want.
Allemand | Anglais |
---|---|
magnete | magnets |
arbeiten | work |
unsere | our |
direkt | directly |
zusammen | with |
damit | to |
DE Besucherdaten werden analysiert, um Kunden-Mikrosegmente zu erstellen, und die Kunden werden entsprechend ihrem Verhalten diesen Segmenten zugeordnet.
EN Analyze visitor data to create customer micro-segments and assign them into those segments according to their behavior.
Allemand | Anglais |
---|---|
besucherdaten | visitor data |
analysiert | analyze |
verhalten | behavior |
segmenten | segments |
kunden | customer |
zu | to |
entsprechend | according to |
ihrem | their |
erstellen | create |
und | and |
DE Binden Sie Ihre Kunden länger an sich, indem Sie Ihre Website entsprechend den sich ständig ändernden Bedürfnissen und Vorlieben der Kunden optimieren.
EN Keep your customers around longer by optimizing your website in accordance with their ever-changing needs and likes.
Allemand | Anglais |
---|---|
kunden | customers |
länger | longer |
ständig | ever |
ändernden | changing |
bedürfnissen | needs |
optimieren | optimizing |
website | website |
indem | by |
ihre | your |
und | and |
sie | keep |
an | around |
DE Die preisgekrönte Fluggesellschaft setzt alles daran, ihren Kunden einen hochwertigen Service zu bieten, der den sich ändernden Bedürfnissen der Kunden entsprechend angepasst werden kann
EN This award-winning airline strives to provide its customers a high-quality service, adaptable to their customer’s changing needs
Allemand | Anglais |
---|---|
preisgekrönte | award-winning |
fluggesellschaft | airline |
kunden | customers |
service | service |
bieten | provide |
ändernden | changing |
einen | a |
zu | to |
bedürfnissen | needs |
hochwertigen | high |
DE Gemeinsam mit unseren Kunden definieren wir die Personalverwaltung dieser Unternehmen neu und reorganisieren diese entsprechend, um unsere Kunden voranzubringen
EN We work with organizations to redefine and recalibrate their HR functions to thrive going forward
Allemand | Anglais |
---|---|
definieren | to |
mit | with |
unternehmen | organizations |
DE Besucherdaten werden analysiert, um Kunden-Mikrosegmente zu erstellen, und die Kunden werden entsprechend ihrem Verhalten diesen Segmenten zugeordnet.
EN Analyze visitor data to create customer micro-segments and assign them into those segments according to their behavior.
Allemand | Anglais |
---|---|
besucherdaten | visitor data |
analysiert | analyze |
verhalten | behavior |
segmenten | segments |
kunden | customer |
zu | to |
entsprechend | according to |
ihrem | their |
erstellen | create |
und | and |
DE Binden Sie Ihre Kunden länger an sich, indem Sie Ihre Website entsprechend den sich ständig ändernden Bedürfnissen und Vorlieben der Kunden optimieren.
EN Keep your customers around longer by optimizing your website in accordance with their ever-changing needs and likes.
Allemand | Anglais |
---|---|
kunden | customers |
länger | longer |
ständig | ever |
ändernden | changing |
bedürfnissen | needs |
optimieren | optimizing |
website | website |
indem | by |
ihre | your |
und | and |
sie | keep |
an | around |
DE Entwickeln Sie intelligentere Strategien, und vereinfachen Sie die Verbraucherforschung, indem Sie verfolgen, was Kunden sagen, fühlen und denken. Zu wissen, was Kunden wollen – und entsprechend handeln: Dies kann Ihre Interaktion gewaltig ankurbeln.
EN Strategize smarter and simplify consumer research by listening in on what customers are saying, feeling, and thinking. Knowing what your customers want — and acting on it — can earn you a big boost in engagement.
DE Um ein hohes Sicherheitsniveau innerhalb der Staffbase-Dienste zu gewährleisten, können Kunden Einstellungen, Zugriffsrechte und Rollen entsprechend ihrer individuellen Anforderungen anpassen
EN In order to ensure a high level of security within Staffbase Services, our customers can customize settings and access privileges and roles depending on their individual needs
Allemand | Anglais |
---|---|
kunden | customers |
zugriffsrechte | access |
rollen | roles |
entsprechend | depending |
dienste | services |
einstellungen | settings |
anforderungen | needs |
anpassen | customize |
und | and |
zu | to |
hohes | level |
können | can |
der | of |
innerhalb | within |
ihrer | their |
DE Infomaniaks Einladungssoftware wird ständig entsprechend den Wünschen unserer Kunden weiterentwickelt. Sie eignet sich für alle Arten von Veranstaltungen und setzt keine spezifischen Kenntnisse voraus.
EN The Infomaniak invitation software is constantly evolving based on the needs of our clients. It can be adapted to all types of events and does not require any special knowledge.
Allemand | Anglais |
---|---|
kunden | clients |
veranstaltungen | events |
arten | types |
ständig | constantly |
entsprechend | based on |
wünschen | needs |
alle | all |
voraus | the |
und | and |
keine | not |
kenntnisse | can |
DE Es bietet Ihnen auch einen Kalender in Bitrix24 CRM damit Sie die Bedürfnisse Ihrer Kunden entsprechend planen können. Darüber hinaus können Sie Daten visualisieren, Vertriebskanäle überwachen, Rechnungsdetails anzeigen und Zahlungen verwalten.
EN It also provides you with a calendar in Bitrix24 CRM so that you can schedule your customer?s needs accordingly. It also allows you to have data visualization, monitor sales and distribution channels, view invoicing details and manage payments.
Allemand | Anglais |
---|---|
kunden | customer |
vertriebskanäle | distribution channels |
zahlungen | payments |
es | it |
kalender | calendar |
crm | crm |
bedürfnisse | needs |
überwachen | monitor |
bietet | provides |
verwalten | manage |
in | in |
planen | schedule |
einen | a |
sie | you |
können | can |
daten | data |
und | and |
anzeigen | view |
entsprechend | accordingly |
hinaus | to |
DE Preise sind ohne MwSt. angegeben. Diese wird EU-Kunden entsprechend der MwSt. des Aufenthaltsort berechnet (außer es wird eine gültige Umsatzsteuernummer angegeben).
EN Price is VAT exclusive. VAT will be added to EU customers based on the Member State VAT rate where the customer is located unless a valid VAT number is provided
Allemand | Anglais |
---|---|
mwst | vat |
außer | unless |
gültige | valid |
eu | eu |
preise | price |
kunden | customers |
entsprechend | based on |
eine | a |
wird | the |
DE Mehr als 100 Support-Techniker stehen entsprechend dem Zeitplan des Kunden für Fernsitzungen zur gemeinsamen Fehlersuche und Problemlösung zur Verfügung. Die meisten Support Sessions werden innerhalb desselben Tages angesetzt.
EN More than 100 support engineers with open calendars according to the customer’s schedule are available for remote sessions for joint debugging and problem resolution. Most sessions are scheduled within the same day.
Allemand | Anglais |
---|---|
zeitplan | schedule |
kunden | customers |
sessions | sessions |
techniker | engineers |
support | support |
desselben | the same |
gemeinsamen | joint |
mehr | more |
und | and |
für | for |
innerhalb | within |
tages | the |
DE Ein guter Ruf ist sicherlich ein guter Anfang, aber wer heutzutage mit seinem lokalen Geschäft von potenziellen Kunden aus der Region gefunden werden möchte, sollte sich auch im Internet entsprechend positionieren
EN A good reputation is certainly a good start, but nowadays, if you want your local business to be found by potential customers from the region, you should also position yourself accordingly on the Internet
Allemand | Anglais |
---|---|
guter | good |
ruf | reputation |
heutzutage | nowadays |
geschäft | business |
potenziellen | potential |
kunden | customers |
gefunden | found |
internet | internet |
positionieren | position |
lokalen | local |
region | region |
möchte | want |
sollte | should |
entsprechend | accordingly |
aus | from |
aber | but |
der | the |
DE Die Reolink Cloud, die Reolink App und die eingebettete Reolink-Firmware werden entsprechend den Verbesserungen regelmäßig aktualisiert, um die beste Sicherheit für unsere Kunden zu gewährleisten.
EN The Reolink Cloud, Reolink App, and embedded Reolink firmware will be updated regularly in accordance with the improvements to ensure best security for our customers.
Allemand | Anglais |
---|---|
reolink | reolink |
cloud | cloud |
eingebettete | embedded |
verbesserungen | improvements |
regelmäßig | regularly |
aktualisiert | updated |
kunden | customers |
app | app |
sicherheit | security |
firmware | firmware |
unsere | our |
beste | best |
zu | to |
und | and |
entsprechend | with |
den | the |
um | for |
DE Entsprechend der ermutigenden Einführung von 2FA wird das Tokenisierungsmodul der API auch jedem Kunden kostenlos zur Verfügung gestellt
EN In keeping with encouraging adoption of 2FA, the API's tokenisation module is also made freely available to every client
Allemand | Anglais |
---|---|
api | apis |
kunden | client |
gestellt | made |
wird | the |
kostenlos | freely |
DE (2) Der telefonisch erreichbare Kundenservice steht dem Kunden entsprechend dem abgeschlossenen Vertrag zur Verfügung
EN (2) The customer service available by telephone is at the disposal of the customer in compliance with the agreement concluded
Allemand | Anglais |
---|---|
vertrag | agreement |
kundenservice | customer service |
kunden | customer |
telefonisch | telephone |
verfügung | disposal |
steht | is |
DE Der Anbieter schuldet lediglich die zur Verfügungsstellung vom Speicherplatz zur Nutzung durch den Kunden entsprechend den Individualvereinbarungen bei Auftragserteilung
EN The Provider is liable only for providing the storage space to be used by the customer in compliance with the individual agreements made with the placing of the order
Allemand | Anglais |
---|---|
anbieter | provider |
speicherplatz | storage space |
kunden | customer |
lediglich | only |
den | the |
DE Tracke den Anteil zwischen neuen und wiederkehrenden Kunden, um die Vergütung innerhalb Deiner Marketing-Kampagnen entsprechend anzupassen.
EN Track the split between new and returning customers to differentiate commission levels within your marketing campaigns.
Allemand | Anglais |
---|---|
neuen | new |
kunden | customers |
marketing | marketing |
kampagnen | campaigns |
zwischen | between |
und | and |
anzupassen | your |
anteil | to |
innerhalb | within |
DE Das bedeutet: Sobald Hersteller Zugang zu Daten und den intelligenten Systemen zu ihrem Verständnis verfügen, können sie ihr Produktangebot entsprechend der Wünsche und Anforderungen ihrer Kunden optimieren und erweitern.
EN Which means that once they have access to data and the intelligent systems to help them understand it, they can improve and widen their product line according to their customers? wants and needs.
Allemand | Anglais |
---|---|
zugang | access |
intelligenten | intelligent |
systemen | systems |
kunden | customers |
optimieren | improve |
bedeutet | to |
daten | data |
können | can |
entsprechend | according to |
anforderungen | needs |
sobald | once |
den | the |
und | and |
DE Wenn Sie die individuellen Beweggründe jedes einzelnen Kunden kennen und den Content, den Sie ihnen bereitstellen, entsprechend personalisieren, verschaffen Sie Ihrer Marke einen wichtigen Wettbewerbsvorteil.
EN Understanding each customer’s individual motivations, and then customizing the content you serve them accordingly, gives your brand an important competitive advantage.
Allemand | Anglais |
---|---|
kunden | customers |
content | content |
entsprechend | accordingly |
verschaffen | gives |
marke | brand |
wichtigen | important |
wettbewerbsvorteil | competitive advantage |
DE Nutzen Sie unsere APIs, um Ihre Kunden ideal bei der Suche nach der Wunschimmobilie zu unterstützen. Individuell konfigurierbare Filter helfen dabei, dass Objekte den Kundenpräferenz entsprechend vorgeschlagen werden.
EN Embed the sharpest property price and rent valuation on your website
Allemand | Anglais |
---|---|
nutzen | price |
ihre | your |
den | the |
DE Wir sorgen dafür, dass unsere Kunden entsprechend geschult und vorbereitet werden, damit sie das Beste aus unseren Lösungen herausholen können
EN We make sure our customers are trained and enabled to get the most out of our solutions
Allemand | Anglais |
---|---|
kunden | customers |
geschult | trained |
lösungen | solutions |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
herausholen | get |
damit | to |
DE (5) Für Ansprüche des Kunden auf Ersatz vergeblicher Aufwendungen gelten die vorgenannten Regelungen entsprechend.
EN (5) The aforementioned provisions shall apply mutatis mutandis to claims by the customer for reimbursement of futile expenses.
Allemand | Anglais |
---|---|
ansprüche | claims |
aufwendungen | expenses |
gelten | apply |
vorgenannten | aforementioned |
regelungen | provisions |
kunden | customer |
für | for |
des | the |
DE So erkennen Sie Interessen oder Bedarfe potentieller Kunden und können so Ihre Deal-Strategie entsprechend definieren und automatisieren.
EN You can therefore identify interests or needs of potential customers and are able to define and automate your deal strategy accordingly.
Allemand | Anglais |
---|---|
interessen | interests |
kunden | customers |
automatisieren | automate |
deal | deal |
strategie | strategy |
oder | or |
und | and |
entsprechend | accordingly |
sie | you |
können | can |
ihre | your |
definieren | define |
erkennen | identify |
so | therefore |
DE Abgestimmt auf die Bedürfnisse unserer Kunden konzipieren wir Anlagen genau entsprechend der jeweiligen Spezifikationen, oder wir bieten ihnen Standardanlagen an
EN Depending on our client’s needs, we can tailor a design to their exact specifications or propose a Standard Plant
Allemand | Anglais |
---|---|
bedürfnisse | needs |
kunden | clients |
entsprechend | depending |
konzipieren | design |
spezifikationen | specifications |
oder | or |
jeweiligen | a |
DE automatisierte Vorschläge zur Behandlung der Kunden ihrem Wertbeitrag entsprechend
EN suggests the most promising ways to approach clients
Allemand | Anglais |
---|---|
kunden | clients |
DE Die Kunden erwarten, dass Unternehmen ihre Bedürfnisse antizipieren und entsprechend reagieren, und das auf vielen verschiedenen Kanälen.
EN Customers expect businesses to anticipate their needs and respond accordingly, across many different channels.
Allemand | Anglais |
---|---|
kunden | customers |
erwarten | expect |
unternehmen | businesses |
bedürfnisse | needs |
entsprechend | accordingly |
reagieren | respond |
kanälen | channels |
vielen | many |
verschiedenen | different |
antizipieren | anticipate |
und | and |
dass | to |
DE Mithilfe der Apps kann beispielsweise die Kundenstruktur (Alter/Geschlecht) ermittelt oder das Einzugsgebiet der Kunden mittels Kennzeichenerkennung analysiert werden, um das Angebot entsprechend anzupassen oder Werbung effektiv zu verteilen.
EN The apps can be used to determine the typical customer base (age/gender) or analyze the customer catchment area using automatic license plate recognition, for example, enabling companies to tailor their offering accordingly and advertise effectively.
Allemand | Anglais |
---|---|
alter | age |
geschlecht | gender |
ermittelt | determine |
analysiert | analyze |
angebot | offering |
werbung | advertise |
effektiv | effectively |
apps | apps |
oder | or |
kunden | customer |
kann | can |
um | for |
zu | to |
entsprechend | accordingly |
die | example |
der | the |
DE Erstellen Sie aussagekräftige Videozusammenfassungen und teilen Sie sie mit anderen Stakeholdern, um Verständnis für die Anliegen und Bedürfnisse Ihrer Kunden zu schaffen und strategische Geschäftsentscheidungen entsprechend zu steuern.
EN Create powerful video summaries to humanize customer stories with all stakeholders, to build customer empathy and influence strategic business decisions.
Allemand | Anglais |
---|---|
strategische | strategic |
geschäftsentscheidungen | business decisions |
steuern | business |
kunden | customer |
stakeholdern | stakeholders |
mit | with |
zu | to |
erstellen | create |
und | and |
DE Um unseren Kunden einen transparenten Statusüberblick über das System zu geben, bieten wir ein umfassendes Reporting entsprechend den Kundenanforderungen und -anfragen.
EN In order to give our customers a transparent status overview of the system we provide comprehensive reporting in accordance with customers’ needs and requests.
Allemand | Anglais |
---|---|
kunden | customers |
transparenten | transparent |
umfassendes | comprehensive |
reporting | reporting |
status | status |
überblick | overview |
system | system |
geben | give |
bieten | provide |
wir | we |
und | and |
anfragen | requests |
zu | to |
den | the |
DE Dem Kunden steht eine Woche Beratung zu seinen vertraglich vereinbarten Leistungen zur Verfügung. Ist die Arbeit einmal beendet, wird nach Ablauf dieser Woche eine zusätzliche Gebühr entsprechend der benötigten Beratungsleistungen erhoben.
EN The client has one week of advice on its contracted services, once the work is finished, beyond that week, it will be charged additionally according to the advisory services needed.
Allemand | Anglais |
---|---|
kunden | client |
beendet | finished |
benötigten | needed |
beratungsleistungen | advisory services |
vertraglich | contracted |
woche | week |
beratung | advice |
leistungen | services |
arbeit | work |
zu | to |
entsprechend | according to |
wird | the |
DE Auf der Azure Cloud-Plattform bieten wir unseren Kunden auch die Möglichkeit, die für sie fertiggestellte Lösung entsprechend ihren Service-Level-Anforderungen langfristig und zuverlässig zu betreiben.
EN Using the Azure Cloud platform, we also offer our customers the option of operating their completed solution over the long term in accordance with their service level requirements.
Allemand | Anglais |
---|---|
kunden | customers |
lösung | solution |
langfristig | long term |
level | level |
anforderungen | requirements |
service | service |
cloud | cloud |
plattform | platform |
bieten | offer |
azure | azure |
auch | also |
wir | we |
möglichkeit | option |
für | operating |
DE Auch die Operation Security der Post verzeichnet in den letzten Wochen solche Angriffe und handelt entsprechend, damit die Sicherheit der Post und ihrer Kunden stets gewahrt bleibt.
EN Operation Security at Swiss Post has also identified such attacks in recent weeks and has taken appropriate action to ensure Swiss Post and its customers always remain secure and protected.
Allemand | Anglais |
---|---|
operation | operation |
letzten | recent |
wochen | weeks |
angriffe | attacks |
kunden | customers |
stets | always |
bleibt | remain |
in | in |
und | and |
die | appropriate |
der | post |
damit | to |
sicherheit | security |
DE In den nächsten Jahren wollen wir entsprechend weiter in unserer Logistik-Netzwerk investieren, da es uns ermöglicht unserer starkes Wachstum aufrechtzuerhalten, sowie schneller und verlässlicher den Kunden zu erreichen
EN Over the next years we intend to further invest in our logistics network as it enables us to keep up with our fast growth, to deliver faster and more reliable to more customers and thus enhance our convenience proposition
Allemand | Anglais |
---|---|
investieren | invest |
ermöglicht | enables |
kunden | customers |
logistik | logistics |
netzwerk | network |
es | it |
wachstum | growth |
in | in |
jahren | years |
schneller | faster |
und | and |
zu | to |
aufrechtzuerhalten | keep |
nächsten | the |
uns | us |
DE Wir sorgen dafür, dass unsere Kunden entsprechend geschult und vorbereitet werden, damit sie das Beste aus unseren Lösungen herausholen können
EN We make sure our customers are trained and enabled to get the most out of our solutions
Allemand | Anglais |
---|---|
kunden | customers |
geschult | trained |
lösungen | solutions |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
herausholen | get |
damit | to |
DE Das INVENSITY Center of Excellence Project Management bietet seinen Kunden ein umfassendes Spektrum an Prozessen, Methoden und Tools, welche je nach Bedarf, Situation und Branche entsprechend angepasst werden können
EN The INVENSITY Center of Excellence Project Management offers its clients a comprehensive range of processes, methods and tools, which can be adapted according to needs, situation and industry
Allemand | Anglais |
---|---|
center | center |
excellence | excellence |
bietet | offers |
kunden | clients |
umfassendes | comprehensive |
spektrum | range |
situation | situation |
of | of |
management | management |
bedarf | needs |
branche | industry |
project | project |
prozessen | processes |
methoden | methods |
tools | tools |
und | and |
entsprechend | according to |
können | can |
ein | a |
DE Bieten Sie ein Zahlungsmittel an, das entsprechend den bevorzugten Zahlungsmethoden des Landes auf Ihre Kunden zugeschnitten ist. Dieser Leitfaden zu den beliebtesten Online-Zahlungsmitteln nach Land hilft Ihnen dabei!
EN Offer online payment methods suited to your customers, based on the most popular payment methods in each country. We'll help you with this guide to the most popular online payment methods by country!
Allemand | Anglais |
---|---|
bieten | offer |
zahlungsmethoden | payment methods |
kunden | customers |
zugeschnitten | suited |
leitfaden | guide |
online | online |
dabei | with |
land | country |
ihre | your |
zu | to |
hilft | help you |
DE Dieses System kann entsprechend spezieller Fahrsituationen oder Anwendungsfälle individuell auf den Kunden zugeschnitten werden und ermöglicht die Integration ausgewählter Drittanbieter-Lidar-Sensoren, um das Anwendungsspektrum zu vergrößern
EN This set up is customizable to specific driving scenarios or use cases and allows for the integration of selected third-party Lidar sensors to increase the scope of application
Allemand | Anglais |
---|---|
system | application |
anwendungsfälle | use cases |
integration | integration |
lidar | lidar |
sensoren | sensors |
oder | or |
kunden | use |
ermöglicht | allows |
um | for |
vergrößern | increase |
zu | to |
und | and |
dieses | this |
den | the |
DE Wir verarbeiten die Daten unserer Vertragspartner und Interessenten sowie anderer Auftraggeber, Kunden, Mandanten, Klienten oder Vertragspartner (einheitlich bezeichnet als „Vertragspartner“) entsprechend Art
EN We process the data of our contractual partners and interested parties as well as other clients, customers, clients, clients or contractual partners (uniformly referred to as ?contractual partners?) in accordance with Art
Allemand | Anglais |
---|---|
interessenten | interested |
anderer | other |
oder | or |
einheitlich | uniformly |
art | art |
wir | we |
daten | data |
verarbeiten | process |
und | and |
unserer | our |
die | as |
DE Entsprechend den individuellen Anforderungen neuer Kunden stellen wir ein Team aus Spezialisten zusammen, das alle Kompetenzen besitzt, um nachhaltig und erfolgreich zu arbeiten.
EN We carefully listen to our clients and tailor a dedicated team of specialists with strong analytical capabilities to deliver substantial and measurable results.
Allemand | Anglais |
---|---|
kunden | clients |
spezialisten | specialists |
kompetenzen | capabilities |
team | team |
zusammen | with |
wir | we |
zu | to |
DE Unsere Liquiditätslösungen für Indizes in Verbindung mit unserem Fachwissen und unserer Technologie ermöglichen uns, spezifische Liquiditätsanforderungen entsprechend den Bedürfnissen unserer Kunden zu erfüllen
EN Our indices liquidity solutions combined with our expertise and technology enable us to provide specific liquidity requirements according to our clients needs
Allemand | Anglais |
---|---|
indizes | indices |
fachwissen | expertise |
technologie | technology |
ermöglichen | enable |
kunden | clients |
uns | us |
bedürfnissen | requirements |
unsere | our |
zu | to |
und | and |
mit | combined |
DE Dank Kolsquare kann die Kommunikationsagentur The Desk nun mehr Profile von KOLs vorschlagen, die für ihre Kunden entsprechend ihrer strategischen Ziele relevant sind.
EN The Kolsquare's platform allows the communications agency The Desk to offer more profiles of relevant KOLs to its clients according to their strategic objectives.
Allemand | Anglais |
---|---|
desk | desk |
profile | profiles |
kunden | clients |
strategischen | strategic |
ziele | objectives |
kann | allows |
mehr | more |
entsprechend | according to |
von | of |
DE Wir bieten unseren Kunden unterschiedliche Laufzeiten an ? 1, 3 bzw. 12 Monate. Entsprechend ist der Vertrag monatlich, quartalsweise bzw. jährlich kündbar.
EN We offer our customers different terms ? 1, 3 or 12 months. Accordingly, the contract can be terminated monthly, quarterly or annually.
Allemand | Anglais |
---|---|
kunden | customers |
unterschiedliche | different |
entsprechend | accordingly |
vertrag | contract |
quartalsweise | quarterly |
monate | months |
monatlich | monthly |
jährlich | annually |
wir | we |
bieten | offer |
bzw | or |
der | the |
DE Die offenen Beträge werden entsprechend der vom Kunden auf der Webseite gewählten Zahlmethode abgerechnet
EN Costs incurred for this lock must be borne by the customer and reimbursed to the toll tickets
Allemand | Anglais |
---|---|
kunden | customer |
der | the |
DE automatisierte Vorschläge zur Behandlung der Kunden ihrem Wertbeitrag entsprechend
EN suggests the most promising ways to approach clients
Allemand | Anglais |
---|---|
kunden | clients |
DE Um ein hohes Sicherheitsniveau innerhalb der Staffbase-Dienste zu gewährleisten, können Kunden Einstellungen, Zugriffsrechte und Rollen entsprechend ihrer individuellen Anforderungen anpassen
EN In order to ensure a high level of security within Staffbase Services, our customers can customize settings and access privileges and roles depending on their individual needs
Allemand | Anglais |
---|---|
kunden | customers |
zugriffsrechte | access |
rollen | roles |
entsprechend | depending |
dienste | services |
einstellungen | settings |
anforderungen | needs |
anpassen | customize |
und | and |
zu | to |
hohes | level |
können | can |
der | of |
innerhalb | within |
ihrer | their |
DE Wenn unsere Mitarbeiter glücklich sind, unsere MOD-Truppe in der Filiale bereit und motiviert ist, für uns zu arbeiten, dann werden sie auch die Kunden entsprechend behandeln.
EN If our people are happy, if our MOD Squaders in the store are pumped to work for us and excited to work for us, they're going to treat the customer that way.
Allemand | Anglais |
---|---|
mitarbeiter | people |
behandeln | treat |
mod | mod |
in | in |
arbeiten | work |
kunden | customer |
unsere | our |
glücklich | happy |
für | for |
zu | to |
uns | us |
sind | are |
DE Passen Sie das Backend, das Ihre Kunden nutzen, entsprechend Ihrer Identität an
EN Customize your app backends with your identity
Allemand | Anglais |
---|---|
passen | customize |
identität | identity |
ihre | your |
nutzen | with |
Affichage de 50 sur 50 traductions