PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, clicar em Agendado, escolher uma data e hora e clicar em Salvar.
{search} in Portugalin kieli voidaan kääntää seuraaviksi Englanti sanoiksi/lauseiksi:
PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, clicar em Agendado, escolher uma data e hora e clicar em Salvar.
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
alternativa | alternatively |
publicação | post |
você | you |
clicar | click |
agendado | scheduled |
salvar | save |
PT Comece sua avaliação gratuita de 30 dias do Access. É só clicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em Saiba mais e clicar no botão Experimente grátis por 30 dias.
EN Start your 30-day free trial of Access. Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click Learn more, and click the Try it free for 30 days button.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
comece | start |
recursos | features |
segurança | security |
saml | saml |
PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar.
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
alternativa | alternatively |
publicação | post |
você | you |
publicado | published |
salvar | save |
PT No Google Docs, basta destacar o texto para o qual deseja saber a contagem de caracteres e clicar em "Ferramentas" na barra de menu superior, depois clicar em "Contagem de Palavras" a partir do menu pendente
EN In Google Docs, simply highlight the text you want to know the character count for and click “Tools” in the top menu bar, then click “Word Count” from the drop-down menu
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
docs | docs |
destacar | highlight |
deseja | want |
contagem | count |
caracteres | character |
clicar | click |
ferramentas | tools |
barra | bar |
menu | menu |
superior | top |
PT Depois de clicar no botão Verificar da folha inferior, o navegador cola a OTP no formulário e ela é enviada sem que o usuário precise clicar em Continuar.
EN After clicking the Verify button on the bottom sheet, the browser pastes the OTP into the form and the form is submitted without the user needing to press Continue.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
verificar | verify |
folha | sheet |
navegador | browser |
otp | otp |
formulário | form |
sem | without |
enviada | submitted |
PT No Google Docs, basta destacar o texto para o qual deseja saber a contagem de caracteres e clicar em "Ferramentas" na barra de menu superior, depois clicar em "Contagem de Palavras" a partir do menu pendente
EN In Google Docs, simply highlight the text you want to know the character count for and click “Tools” in the top menu bar, then click “Word Count” from the drop-down menu
PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
ver | see |
detalhes | details |
ordem | order |
clicar | clicking |
gt | gt |
ou | or |
baixar | download |
paga | paid |
link | link |
PT Ao clicar em uma notificação nesta lista levará você `a atividade correspondente (por exemplo, ao clicar em uma nova notificação sobre um novo seguidor lhe levará para o perfil deste usuário (a) no Vimeo)
EN Clicking on a notification in that list will take you to that activity (e.g. clicking on a new follower notification would take you to that new follower's Vimeo profile)
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
clicar | clicking |
notificação | notification |
atividade | activity |
perfil | profile |
vimeo | vimeo |
levar | take |
PT É só clicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em "Saiba mais" e, em seguida, em "Experimente grátis por 30 dias"
EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
recursos | features |
segurança | security |
saml | saml |
grátis | free |
dias | days |
PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você poderá clicar em Conteúdo, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar. Em seguida, clique em Concluído.
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
alternativa | alternatively |
configurações | settings |
publicação | post |
você | you |
conteúdo | content |
publicado | published |
salvar | save |
concluído | done |
PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Conteúdo, selecionar Agendado, escolher data e horário e clicar em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
alternativa | alternatively |
configurações | settings |
publicação | post |
você | you |
conteúdo | content |
agendado | scheduled |
salvar | save |
o | the |
sair | exit |
modo | mode |
PT Eles podem clicar no link (ou copiá-lo e colá-lo), visualizar seu perfil e clicar em “Seguir” você
EN They can click on the link (or copy-and-paste it), view your profile, and then click to “Follow” you
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
clicar | click |
link | link |
ou | or |
e | and |
visualizar | view |
perfil | profile |
PT Os destinatários receberão uma mensagem de e-mail com um link no qual poderão clicar para baixar o anexo. Se você enviar vários anexos, ao clicar no link o destinatário baixará uma pasta compactada (ZIP) contendo todos eles.
EN The recipients will receive an email message with a link they can click to download the attachment. If you send multiple attachments, clicking the link will download a ZIP folder containing all of them.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
destinatários | recipients |
se | if |
anexos | attachments |
pasta | folder |
zip | zip |
contendo | containing |
receber | receive |
PT Tão simples quanto apertar o play! Ao clicar no botão Iniciar, você pode monitorar imediatamente o seu tempo de trabalho. Uma nova entrada de tempo será criada automaticamente e executada imediatamente quando você clicar em Iniciar.
EN As simple as pressing play! By clicking on the start button, you can immediately track your work time. A new time entry will be created automatically and run immediately when you click Start.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
play | play |
iniciar | start |
monitorar | track |
nova | new |
entrada | entry |
criada | created |
automaticamente | automatically |
PT Pode cancelar sua conta a qualquer momento, operando por si próprio através de: Clicar na entrada de login no canto direito superior do site para entrar no centro da sua conta e clicar em “Segurança - Apagar a conta”.
EN You can cancel your account at any time. Click the “Log in” in the upper right corner of the Website to access your account profile page, and then click “Security - Delete account”.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
cancelar | cancel |
momento | time |
clicar | click |
canto | corner |
segurança | security |
apagar | delete |
PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
ver | see |
detalhes | details |
ordem | order |
clicar | clicking |
gt | gt |
ou | or |
baixar | download |
paga | paid |
link | link |
PT É só clicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em "Saiba mais" e, em seguida, em "Experimente grátis por 30 dias"
EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
recursos | features |
segurança | security |
saml | saml |
grátis | free |
dias | days |
PT Eles podem clicar no link (ou copiá-lo e colá-lo), visualizar seu perfil e clicar em “Seguir” você
EN They can click on the link (or copy-and-paste it), view your profile, and then click to “Follow” you
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
clicar | click |
link | link |
ou | or |
e | and |
visualizar | view |
perfil | profile |
PT Tags:Como saber se clicou num link de phishing?, cliquei numa ligação de phishing, ligação de phishing, O que acontece se clicar numa ligação de phishing?, O que é um link de phishing? O que fazer se clicar numa ligação de phishing?
EN Tags:How to know if you clicked on a phishing link?, I clicked on a phishing link, phishing link, What happens if you click on a phishing link?, What is a Phishing link?, what to do if you clicked on a phishing link
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
tags | tags |
se | if |
phishing | phishing |
acontece | happens |
clicar | click |
clicou | clicked |
PT Os destinatários receberão uma mensagem de e-mail com um link no qual poderão clicar para baixar o anexo. Se você enviar vários anexos, ao clicar no link o destinatário baixará uma pasta compactada (ZIP) contendo todos eles.
EN The recipients will receive an email message with a link they can click to download the attachment. If you send multiple attachments, clicking the link will download a ZIP folder containing all of them.
PT Ao adicionar uma página de layout, você pode clicar em Vazia para criar a página do zero; ou clicar em Layouts de página para escolher um entre diferentes layouts pré-criados, com blocos de marcador de posição para fins específicos.
EN When you add a layout page, you can click Blank to design the page from scratch, or click Page layouts to choose from different pre-built layouts with placeholder blocks for specific purposes.
PT Na versão 7.1, ao clicar em Editar em uma página e fazer a alteração, você pode clicar nas setas de desfazer e refazer no canto superior esquerdo do editor
EN When you click Edit on a page in version 7.1 and make changes, you can click the undo and redo arrows in the top-left corner of the editor
PT 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, depois 888 443 2447 Telecomunicações: 0 800 555 4288, depois 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, depois 888 443 2447
EN 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, then 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, then 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, then 888 443 2447
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
depois | then |
telecomunicações | telecom |
PT opção 1, depois 2, depois 5, depois 3
EN option 1, then 2, then 5, then 3
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
opção | option |
depois | then |
PT opção 1, depois 2, depois 5, depois 1 ou
EN option 1, then 2, then 5, then 1 or
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
opção | option |
depois | then |
ou | or |
PT 877-453-8353 opção 1, depois 2, depois 4, depois 4
EN 877-453-8353 option 1, then 2, then 4, then 4
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
opção | option |
depois | then |
PT Clique em “Todos os locais” (no caso do Surfshark) e selecione um servidor nos Estados Unidos. Depois de clicar em um servidor, você será conectado automaticamente à VPN.
EN Click ?All locations? (in Surfshark?s case) and select a server in the United States. After clicking a server, you?ll automatically be connected to the VPN.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
locais | locations |
surfshark | surfshark |
um | a |
servidor | server |
conectado | connected |
automaticamente | automatically |
vpn | vpn |
PT Quando chegar a data de lançamento, você deve voltar às Configurações do Vimeo On Demand para carregar o trabalho (se você ainda não o fez) em até 48 horas. Depois de ter feito isso, basta clicar em Publicar e pronto!
EN Once your release date rolls around, you must return to your Vimeo On Demand Settings to upload the videos (if you haven’t already) within 48 hours. After you’ve done that, just click Publish and you’re done!
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
lançamento | release |
voltar | return |
configurações | settings |
publicar | publish |
PT Saiba assim que um lead abrir um e-mail, clicar em um link ou baixar um anexo, depois envie um acompanhamento na hora certa.
EN Know the second a lead opens an email, clicks a link, or downloads an attachment — then send a perfectly timed follow-up.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
saiba | know |
lead | lead |
clicar | clicks |
ou | or |
baixar | downloads |
PT Se os benefícios do seu sistema de marketing de conteúdo estão demorando a aparecer, não desanime. Lembre-se, os melhores resultados virão meses, ou até anos depois de você clicar no botão ?publicar?.
EN If the benefits of your content marketing system are slow in coming, don’t get discouraged. Remember, the best results will come months or even years after you click publish.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
benefícios | benefits |
sistema | system |
conteúdo | content |
resultados | results |
meses | months |
ou | or |
anos | years |
clicar | click |
publicar | publish |
lembre | remember |
PT Depois de clicar em ?contato?, você pode facilmente atribuir o seu trabalho escrito para essa pessoa, o que significa que outros redatores de conteúdo não terão acesso a ele. A atribuição é privada.
EN Once you click on “contact,” you can easily assign your writing work to this person alone, which means that other content writers will not have access to it. The assignment is kept private.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
clicar | click |
contato | contact |
facilmente | easily |
atribuir | assign |
trabalho | work |
escrito | writing |
outros | other |
acesso | access |
atribuição | assignment |
PT Quando chegar a data de lançamento, você deve voltar às Configurações do Vimeo On Demand para carregar o trabalho (se você ainda não o fez) em até 48 horas. Depois de ter feito isso, basta clicar em Publicar e pronto!
EN Once your release date rolls around, you must return to your Vimeo On Demand Settings to upload the videos (if you haven’t already) within 48 hours. After you’ve done that, just click Publish and you’re done!
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
lançamento | release |
voltar | return |
configurações | settings |
publicar | publish |
PT Transforme seus visitantes em contatos: crie e publique até 5 páginas onde seu público pode 'pousar' depois de clicar em seu e-mail e campanhas publicitárias.
EN Transform your visitors into contacts: create and publish up to 5 pages where your audience can 'land' after clicking on your emails and ad campaigns. Add more pages if needed.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
contatos | contacts |
crie | create |
publique | publish |
páginas | pages |
onde | where |
pode | can |
clicar | clicking |
campanhas | campaigns |
PT Depois de terminar este processo, você precisará esperar até receber o e-mail do aprovador.O e-mail do aprovador fornecerá um link que você precisa clicar e dizer se aprova ou não aprova o certificado.
EN Once you finish this process, you'll need to wait until you receive the approver email. The approver email will provide you with a link that you need to click on and say whether you APPROVE or DO NOT APPROVE the certificate.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
processo | process |
link | link |
dizer | say |
aprovador | approver |
fornecer | provide |
PT Etapa 3: Depois de clicar em "Serviços", um menu suspenso verde mais escuro aparecerá abaixo com as opções, "Meus Serviços", "Order New Services", "Order Adforit Services" e "Exibir Addons disponíveis". Clique em "Meus Serviços".
EN Step 3: Once you click "Services", a darker green drop-down menu will appear below with the options, "My Services", "Order New Services", "Order Additional Services" and "View Available Addons". Click "My Services".
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
etapa | step |
menu | menu |
suspenso | drop-down |
verde | green |
opções | options |
order | order |
new | new |
exibir | view |
addons | addons |
disponíveis | available |
os | you |
aparecer | appear |
mais | additional |
PT Passo 4: Depois de clicar, "Meus serviços", você é levado a uma página que lista seus produtos e serviços com Hostwinds
EN Step 4: Once you click, "My Services", you are brought to a page that lists your products and services with Hostwinds
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
passo | step |
clicar | click |
página | page |
hostwinds | hostwinds |
PT Etapa 5: Depois de clicar, "Ver detalhes", você verá uma barra de menu com as ações, "Informações", "Alterar sua senha", "Addons" e "Ações de gerenciamento". Clique em "Ações de gerenciamento".
EN Step 5: Once you click, "View Details", you will see a menu bar with the actions, "Information", "Change Your Password", "Addons" and "Management Actions". Click "Management Actions".
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
barra | bar |
menu | menu |
alterar | change |
senha | password |
addons | addons |
gerenciamento | management |
PT Depois de clicar em "Em formação," Role até a parte inferior da tela, onde você verá um gráfico de cactos com um botão logo acima dele que diz, "Reinício." Clique em "Reiniciar" E em um instante, seu servidor dedicado é reinicializado.
EN Once you click "Information," scroll to the bottom of the screen, where you will see a cacti graph with a button right above it that says, "Reboot." Click "Reboot," and in an instant, your dedicated server is rebooted.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
tela | screen |
gráfico | graph |
diz | says |
reiniciar | reboot |
instante | instant |
servidor | server |
dedicado | dedicated |
PT Depois disso, é só esperar que o andamento termine, pois isso levará de 2 a 3 minutos. Uma vez feito isso, basta clicar em visualizar processo e visualizar credenciais.
EN After that, just wait for the progress to finish as it will take 2 to 3 minutes. Once done, simply click on view process and view credentials.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
andamento | progress |
minutos | minutes |
clicar | click |
visualizar | view |
processo | process |
credenciais | credentials |
PT Depois de tudo isso, uma nova página aparecerá com todos os seus dados de login. Agora você está pronto para usar. Então, basta clicar na URL do admin e fazer o login com seu nome de usuário e senha.
EN After all this, a new page will appear with all your login details. Now you are ready to use. So, just click on admin URL and login with your username and password.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
dados | details |
clicar | click |
url | url |
admin | admin |
senha | password |
aparecer | appear |
PT Depois de clicar no botão ATIVE AGORA, o orçamento irá apresentar o preço com desconto
EN Click ACTIVATE NOW, and the total will be updated with the discounted price
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
clicar | click |
ative | activate |
com desconto | discounted |
PT Depois de teres introduzido o teu endereço de e-mail e palavra-passe em "Login", que também utilizaste para enviar o teu pedido de feedback, podes clicar em "Definições" na parte superior direita em baixo do teu nome
EN After you have entered your e-mail address and password under "Login", which you also used to submit your feedback request, you can click on "Settings" at the top right under your name
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
endereço | address |
palavra-passe | password |
pedido | request |
feedback | feedback |
clicar | click |
definições | settings |
direita | right |
nome | name |
PT Eles podem clicar na imagem com o botão direito do mouse, baixá-la para o seu computador e depois carregá-la novamente na sua plataforma social de escolha. Isto é um pouco incómodo e alguns utilizadores simplesmente não sabem como o fazer.
EN They can right-click the image, download it to their computer, then upload it again to their social platform of choice. This is a bit cumbersome, and some users simply won’t know how to do it.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
clicar | click |
imagem | image |
computador | computer |
novamente | again |
plataforma | platform |
social | social |
escolha | choice |
utilizadores | users |
sabem | know |
PT Disparo personalizado - aparecerá um popup quando um visitante clicar em algo na sua página. Para configurar isso, você deve adicionar o plugin à página, depois embrulhar um pedaço de texto, botão ou imagem em uma classe CSS especial, como esta...
EN Custom trigger – popup will appear when a visitor clicks something on your page. To set this up, you must add the plugin to the page, then wrap a piece of text, button, or image in a special CSS class, like this…
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
visitante | visitor |
algo | something |
configurar | set |
adicionar | add |
plugin | plugin |
pedaço | piece |
texto | text |
ou | or |
imagem | image |
classe | class |
css | css |
aparecer | appear |
PT Depois de clicar em Download, você receberá uma mensagem com o link para o arquivo no próximo dia útil
EN Once you click Download, you should receive a message with the link to the file within the next business day
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
clicar | click |
você | you |
PT É possível carregar GIFs animados, mas eles não serão reproduzidos na grade. O quadro inicial será usado como a visualização prévia. A animação será reproduzida depois que você clicar duas vezes na imagem na grade.
EN Animated GIFs can be uploaded, but they will not play in the grid. The initial frame will be used as the preview. The animation will play after you double-click the image in the grid.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
gifs | gifs |
grade | grid |
quadro | frame |
inicial | initial |
usado | used |
imagem | image |
PT O arquivo convertido será baixado no seu dispositivo depois de clicar no botão "Download".
EN The converted file will be downloaded on your device after clicking the “Download” button.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
convertido | converted |
dispositivo | device |
PT Ao processar seu checkout, há um lugar para selecionar um domínio.Certifique-se de clicar Selecione Domínio e depois Adicionar ao carrinho Para garantir que o domínio seja adicionado corretamente.
EN When processing your checkout, there is a place to select a domain. Be sure to click Select Domain and then Add to Cart to ensure the domain is added properly.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
processar | processing |
checkout | checkout |
lugar | place |
domínio | domain |
carrinho | cart |
corretamente | properly |
PT Depois de clicar na publicação, ele começará o processo de fazer o site ao vivo
EN After clicking on Publish, it will begin the process of making the site live
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
clicar | clicking |
processo | process |
começar | begin |
PT Depois de clicar no sinal de mais, uma lista suspensa Páginas será exibida, fornecendo opções de página você pode adicionar ao seu site.
EN After you click on the plus sign, a Pages drop-down will be displayed, providing page options you can add to your website.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
clicar | click |
sinal | sign |
exibida | displayed |
fornecendo | providing |
opções | options |
Näytetään 50 / 50 käännöstä