Käännä "source vers" kielelle Englanti

Näytetään 50 / 50 käännöstä lauseelle "source vers" kielestä Ranskan kieli kielelle Englanti

Käännökset sanasta {search}

{search} in Ranskan kieli voidaan kääntää seuraaviksi Englanti sanoiksi/lauseiksi:

source a a single about all allows also an and any app application applications are as at available based based on be been best between both build but by can code content create created data database do each easily even file files first for from from the full get has have help helps how if in in the industry information is it is its just like make many may more most multiple must new no now of of the one only or other our out over performance platform product products same secure service services should single so software source source code sources such such as support system teams that the their them these they this through time to to be to create to the tools us use want was we well what where which who will will be with work you you can your
vers a about access add after all also always an and and the and to any app applications are as as well at at the available back based be before best better between both built but by can can be content create different do does don down drive each either end even every example first for for example for the forward free from from the get go group has have help how i if in in the information into is it it is its just learn left light like line link links ll make may more most move must need need to next no not now number of of the on on the once one only or other our out over own pages path people place platform private re recently resources right route same section see service set should site so some south specific such such as take team than that the the best the most their them then there these they this through time to to the together top toward towards up up to us use user users using via video view want we what when where which while who will will be with you you can you have you want your

Käännös kielestä Ranskan kieli kieleen Englanti / source vers

Ranskan kieli
Englanti

FR Le paramètre source ne doit être utilisé que lorsque vous ciblez une source enfant de la source principale de la session. Par exemple, si la récupération de données à partir d'un rirelay.source le paramètre source doit être l'ID de cette source.

EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.

Ranskan kieli Englanti
paramètre parameter
enfant child
principale primary
session sessions
récupération retrieving
données data
source source
utilisé used
lorsque when
si if
de of
partir from
exemple example
une a
être be

FR Allez dans Source > Source Location (Emplacement source), puis sélectionnez un emplacement source différent. Par exemple, si votre source est Google Drive, basculez vers Smartsheet.

EN Go to Source > Source Location and then select a different source location. For example, if your source is Google Drive, switch to Smartsheet.

Ranskan kieli Englanti
source source
gt gt
sélectionnez select
google google
smartsheet smartsheet
emplacement location
si if
votre your
un a
différent different
est is
drive drive
allez to
exemple example

FR Une cellule contenant un lien sortant est la cellule source de ce lien et la feuille contenant la cellule source est la feuille source.Une cellule source peut être liée à plusieurs cellules de destination

EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells

Ranskan kieli Englanti
sortant outbound
feuille sheet
contenant containing
source source
ce that
lien link
la the
cellules cells
cellule cell
un a
à to
destination destination
et and
plusieurs multiple
peut can
liée linked

FR La cellule contenant le lien sortant est la cellule source de ce lien et la feuille contenant la cellule source est la feuille source. Une cellule source peut être liée à plusieurs cellules de destination

EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells

Ranskan kieli Englanti
sortant outbound
feuille sheet
contenant containing
source source
ce that
lien link
cellules cells
cellule cell
à to
destination destination
et and
plusieurs multiple
une a
peut can
liée linked

FR Comment migrer de Amazon Music vers Spotify ? Comment migrer de Amazon Music vers Apple Music ? Comment migrer de Amazon Music vers TIDAL ? Comment migrer de Amazon Music vers Deezer ? Comment migrer de Amazon Music vers SoundCloud ? Voir plus

EN How to move from Amazon Music to Spotify? How to move from Amazon Music to Apple Music? How to move from Amazon Music to TIDAL? How to move from Amazon Music to Deezer? How to move from Amazon Music to SoundCloud? See more

Ranskan kieli Englanti
migrer move
music music
spotify spotify
apple apple
tidal tidal
deezer deezer
soundcloud soundcloud
amazon amazon
de from
comment how
voir see
plus more

FR Helminthes Terme générique rassemblant divers types de vers en général parasites les vers ronds (nématodes), les vers à trompe épineuse (acanthocéphales ? vers « à tête épineuse») et les vers plats (plathelminthes cestodes et trématodes).

EN Inflorescence (Botany) Grouping of flowers on the same footing.

Ranskan kieli Englanti
de of
les the

FR 100% open source Notre offre mise, pour des raisons de sécurité, uniquement sur des logiciels en open source et des protocoles ouverts. De plus, nous utilisons uniquement Javascript, dont le code est disponible en open source.

EN 100% open source Our product offering exclusively uses open source software and free protocols, for security reasons. We only use Javascript which has open source code.

Ranskan kieli Englanti
raisons reasons
protocoles protocols
javascript javascript
open open
source source
code code
logiciels software
sécurité security
offre offering
utilisons use
notre our
nous we
ouverts free

FR Dans le cadre des licences open source, tout utilisateur recevant le code source du logiciel est tenu, à son tour, de communiquer le code source de toute version modifiée

EN Since an Open Source user receives the source of the software, then the user must, in turn, provide the source of any modified version

Ranskan kieli Englanti
open open
tour turn
version version
modifié modified
source source
le the
utilisateur user
logiciel software
de of
dans in

FR Initialement sorti en 2000, et open source depuis 2006, SilverStripe a reçu de nombreux prix, y compris du meilleur projet Open Source dans les Awards 2010 Open Source de Nouvelle-Zélande.

EN Initially released in 2000, and open source since 2006, SilverStripe has received numerous industry awards including Best Open Source Project in the 2010 New Zealand Open Source Awards.

Ranskan kieli Englanti
sorti released
open open
source source
meilleur best
projet project
nouvelle new
awards awards
reçu received
initialement initially
en in
compris including
de nombreux numerous
et and
depuis the
de since
a has

FR OPEN SOURCE : UNE SÉCURITÉ DE NIVEAU ENTREPRISE AVEC DU CODE OUVERT ? Les organisations s'appuient de plus en plus sur des solutions à code source ouvert, même si elles n'en sont pas conscientes. Mais le code source ouvert est-il

EN OPEN SOURCE: ENTERPRISE-GRADE SECURITY WITH OPEN CODE? Organizations rely more and more on open source code solutions, even if they are not aware of it. But is open source code

Ranskan kieli Englanti
niveau grade
solutions solutions
source source
organisations organizations
si if
est is
code code
il it
de of
entreprise enterprise
plus more
à and
même even
sont are
avec with
pas not
mais but

FR 100% open source Notre offre mise, pour des raisons de sécurité, uniquement sur des logiciels en open source et des protocoles ouverts. De plus, nous utilisons uniquement Javascript, dont le code est disponible en open source.

EN 100% open source Our product offering exclusively uses open source software and free protocols, for security reasons. We only use Javascript which has open source code.

Ranskan kieli Englanti
raisons reasons
protocoles protocols
javascript javascript
open open
source source
code code
logiciels software
sécurité security
offre offering
utilisons use
notre our
nous we
ouverts free

FR Salon La Source, qui signifie source minérale, est votre source pour la romance, le renouvellement et pour reprendre contact

EN Salon La Source (meaning mineral springs), is your source for romance, renewal and reconnecting

Ranskan kieli Englanti
salon salon
minérale mineral
renouvellement renewal
la la
source source
votre your
romance romance
le meaning
et and
signifie for
est is

FR Initialement sorti en 2000, et open source depuis 2006, SilverStripe a reçu de nombreux prix, y compris du meilleur projet Open Source dans les Awards 2010 Open Source de Nouvelle-Zélande.

EN Initially released in 2000, and open source since 2006, SilverStripe has received numerous industry awards including Best Open Source Project in the 2010 New Zealand Open Source Awards.

Ranskan kieli Englanti
sorti released
open open
source source
meilleur best
projet project
nouvelle new
awards awards
reçu received
initialement initially
en in
compris including
de nombreux numerous
et and
depuis the
de since
a has

FR URL source : incluez une URL source pour donner aux visiteurs davantage d’informations sur l’événement. Le lien de l’URL source s’affiche dans la description de l’événement.

EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.

Ranskan kieli Englanti
source source
incluez include
visiteurs visitors
événement event
url url
lien link
description description
dans in
une a

FR Au cours du test XSLT, il peut s’avérer difficile d’identifier la source de la sortie intempestive. Le back-mapping XSLT dans XMLSpy permet une corrélation immédiate des éléments de sortie vers les nœuds et instructions de source.

EN During XSLT testing, it can be difficult to identify the source of unintended output. XSLT back-mapping in XMLSpy makes it easy to immediately correlate output elements to source nodes and instructions.

Ranskan kieli Englanti
xslt xslt
difficile difficult
sortie output
xmlspy xmlspy
éléments elements
nœuds nodes
instructions instructions
il it
source source
test testing
de of
et and
immédiate immediately
dans in
peut can

FR Pour transformer les données de source XML, le fichier XSLT 1.0, XSLT 2.0 ou XQuery 1.0 généré doit être passé parmi les données de source vers un moteur XSLT ou XQuery (comme RaptorXML Server) pour les traiter

EN To transform XML source data, the generated XSLT 1.0, XSLT 2.0 or XQuery 1.0 file must be passed along with the source data to an XSLT or XQuery engine (such as RaptorXML Server) for processing

Ranskan kieli Englanti
xml xml
xslt xslt
xquery xquery
moteur engine
server server
traiter processing
source source
généré generated
données data
le the
ou or
raptorxml raptorxml
fichier file
un an
comme as
doit must
transformer transform
de along
être be
pour for
parmi to

FR URL source : ajoutez et créez un lien vers une URL source

EN Source URL - Add and link to a source URL

Ranskan kieli Englanti
source source
ajoutez add
url url
et and
lien link
un a

FR Gardez à l'esprit que vous devez créer l'attribut source comme requis. Ainsi, lorsque les gens utiliseront les images créées par l'utilisation, ils devront créer un lien vers votre site en tant que source.

EN Keep in mind that you must make source attribute as required. So when people will use the images created by use, they will have to link to your site as a source.

Ranskan kieli Englanti
images images
source source
lutilisation use
un a
lorsque when
lien link
site site
créé created
requis required
gens people
en in
à to
devront will
votre your
par by
gardez have
vous you
devez you must
vous devez must

FR Site source dans le même “topic” que la page de destination : si vous souhaitez pointer vers une page d’un “bar”, c’est mieux si l’univers du site source parle de “sorties, de bars, d’alcool” ou autre thématique en lien

EN Source site in the same "topic" as the destination page: if you want to point to a page about a "bar", it is better if the source site talks about "going out, bars, alcohol" or other related topics

Ranskan kieli Englanti
source source
parle talks
ou or
si if
destination destination
bar bar
bars bars
thématique topic
site site
page page
pointer point
mieux better
une a
même same
de other
vous it
souhaitez want

FR Au cours du test XSLT, il peut s’avérer difficile d’identifier la source de la sortie intempestive. Le back-mapping XSLT dans XMLSpy permet une corrélation immédiate des éléments de sortie vers les nœuds et instructions de source.

EN During XSLT testing, it can be difficult to identify the source of unintended output. XSLT back-mapping in XMLSpy makes it easy to immediately correlate output elements to source nodes and instructions.

Ranskan kieli Englanti
xslt xslt
difficile difficult
sortie output
xmlspy xmlspy
éléments elements
nœuds nodes
instructions instructions
il it
source source
test testing
de of
et and
immédiate immediately
dans in
peut can

FR Pour transformer les données de source XML, le fichier XSLT ou XQuery généré doit être passé parmi les données de source vers un moteur XSLT ou XQuery (comme RaptorXML Server) pour les traiter

EN To transform XML source data, the generated XSLT or XQuery file must be passed along with the source data to an XSLT or XQuery engine (such as RaptorXML Server) for processing

Ranskan kieli Englanti
xml xml
xslt xslt
xquery xquery
moteur engine
server server
traiter processing
source source
généré generated
données data
le the
ou or
raptorxml raptorxml
fichier file
un an
comme as
doit must
transformer transform
de along
être be
pour for
parmi to

FR URL source : ajoutez et créez un lien vers une URL source

EN Source URL - Add and link to a source URL

Ranskan kieli Englanti
source source
ajoutez add
url url
et and
lien link
un a

FR Si vous arrivez sur un site de SurveyMonkey à partir d’une source externe (telle qu’un lien sur un autre site Internet ou dans un e-mail), nous enregistrons des informations concernant la source qui vous a renvoyé vers nous.

EN If you arrive at a SurveyMonkey website from an external source (such as a link on another website or in an email), we record information about the source that referred you to us.

Ranskan kieli Englanti
surveymonkey surveymonkey
externe external
lien link
informations information
si if
source source
ou or
un a
site website
à to
la the
dans in
nous we
concernant about
sur on
vous you
partir from
mail email

FR Si vous arrivez sur un site de SurveyMonkey à partir d’une source externe (telle qu’un lien sur un autre site Internet ou dans un e-mail), nous enregistrons des informations concernant la source qui vous a renvoyé vers nous.

EN If you arrive at a SurveyMonkey website from an external source (such as a link on another website or in an email), we record information about the source that referred you to us.

Ranskan kieli Englanti
surveymonkey surveymonkey
externe external
lien link
informations information
si if
source source
ou or
un a
site website
à to
la the
dans in
nous we
concernant about
sur on
vous you
partir from
mail email

FR Si vous arrivez sur un site de SurveyMonkey à partir d’une source externe (telle qu’un lien sur un autre site Internet ou dans un e-mail), nous enregistrons des informations concernant la source qui vous a renvoyé vers nous.

EN If you arrive at a SurveyMonkey website from an external source (such as a link on another website or in an email), we record information about the source that referred you to us.

Ranskan kieli Englanti
surveymonkey surveymonkey
externe external
lien link
informations information
si if
source source
ou or
un a
site website
à to
la the
dans in
nous we
concernant about
sur on
vous you
partir from
mail email

FR Si vous arrivez sur un site de SurveyMonkey à partir d’une source externe (telle qu’un lien sur un autre site Internet ou dans un e-mail), nous enregistrons des informations concernant la source qui vous a renvoyé vers nous.

EN If you arrive at a SurveyMonkey website from an external source (such as a link on another website or in an email), we record information about the source that referred you to us.

Ranskan kieli Englanti
surveymonkey surveymonkey
externe external
lien link
informations information
si if
source source
ou or
un a
site website
à to
la the
dans in
nous we
concernant about
sur on
vous you
partir from
mail email

FR Si vous arrivez sur un site de SurveyMonkey à partir d’une source externe (telle qu’un lien sur un autre site Internet ou dans un e-mail), nous enregistrons des informations concernant la source qui vous a renvoyé vers nous.

EN If you arrive at a SurveyMonkey website from an external source (such as a link on another website or in an email), we record information about the source that referred you to us.

Ranskan kieli Englanti
surveymonkey surveymonkey
externe external
lien link
informations information
si if
source source
ou or
un a
site website
à to
la the
dans in
nous we
concernant about
sur on
vous you
partir from
mail email

FR Si vous arrivez sur un site de SurveyMonkey à partir d’une source externe (telle qu’un lien sur un autre site Internet ou dans un e-mail), nous enregistrons des informations concernant la source qui vous a renvoyé vers nous.

EN If you arrive at a SurveyMonkey website from an external source (such as a link on another website or in an email), we record information about the source that referred you to us.

Ranskan kieli Englanti
surveymonkey surveymonkey
externe external
lien link
informations information
si if
source source
ou or
un a
site website
à to
la the
dans in
nous we
concernant about
sur on
vous you
partir from
mail email

FR Si vous arrivez sur un site de SurveyMonkey à partir d’une source externe (telle qu’un lien sur un autre site Internet ou dans un e-mail), nous enregistrons des informations concernant la source qui vous a renvoyé vers nous.

EN If you arrive at a SurveyMonkey website from an external source (such as a link on another website or in an email), we record information about the source that referred you to us.

Ranskan kieli Englanti
surveymonkey surveymonkey
externe external
lien link
informations information
si if
source source
ou or
un a
site website
à to
la the
dans in
nous we
concernant about
sur on
vous you
partir from
mail email

FR Si vous arrivez sur un site de SurveyMonkey à partir d’une source externe (telle qu’un lien sur un autre site Internet ou dans un e-mail), nous enregistrons des informations concernant la source qui vous a renvoyé vers nous.

EN If you arrive at a SurveyMonkey website from an external source (such as a link on another website or in an email), we record information about the source that referred you to us.

Ranskan kieli Englanti
surveymonkey surveymonkey
externe external
lien link
informations information
si if
source source
ou or
un a
site website
à to
la the
dans in
nous we
concernant about
sur on
vous you
partir from
mail email

FR Si vous arrivez sur un site de SurveyMonkey à partir d’une source externe (telle qu’un lien sur un autre site Internet ou dans un e-mail), nous enregistrons des informations concernant la source qui vous a renvoyé vers nous.

EN If you arrive at a SurveyMonkey website from an external source (such as a link on another website or in an email), we record information about the source that referred you to us.

Ranskan kieli Englanti
surveymonkey surveymonkey
externe external
lien link
informations information
si if
source source
ou or
un a
site website
à to
la the
dans in
nous we
concernant about
sur on
vous you
partir from
mail email

FR Si vous arrivez sur un site de SurveyMonkey à partir d’une source externe (telle qu’un lien sur un autre site Internet ou dans un e-mail), nous enregistrons des informations concernant la source qui vous a renvoyé vers nous.

EN If you arrive at a SurveyMonkey website from an external source (such as a link on another website or in an email), we record information about the source that referred you to us.

Ranskan kieli Englanti
surveymonkey surveymonkey
externe external
lien link
informations information
si if
source source
ou or
un a
site website
à to
la the
dans in
nous we
concernant about
sur on
vous you
partir from
mail email

FR Si vous arrivez sur un site de SurveyMonkey à partir d’une source externe (telle qu’un lien sur un autre site Internet ou dans un e-mail), nous enregistrons des informations concernant la source qui vous a renvoyé vers nous.

EN If you arrive at a SurveyMonkey website from an external source (such as a link on another website or in an email), we record information about the source that referred you to us.

Ranskan kieli Englanti
surveymonkey surveymonkey
externe external
lien link
informations information
si if
source source
ou or
un a
site website
à to
la the
dans in
nous we
concernant about
sur on
vous you
partir from
mail email

FR Si vous arrivez sur un site de SurveyMonkey à partir d’une source externe (telle qu’un lien sur un autre site Internet ou dans un e-mail), nous enregistrons des informations concernant la source qui vous a renvoyé vers nous.

EN If you arrive at a SurveyMonkey website from an external source (such as a link on another website or in an email), we record information about the source that referred you to us.

Ranskan kieli Englanti
surveymonkey surveymonkey
externe external
lien link
informations information
si if
source source
ou or
un a
site website
à to
la the
dans in
nous we
concernant about
sur on
vous you
partir from
mail email

FR Si vous arrivez sur un site de SurveyMonkey à partir d’une source externe (telle qu’un lien sur un autre site Internet ou dans un e-mail), nous enregistrons des informations concernant la source qui vous a renvoyé vers nous.

EN If you arrive at a SurveyMonkey website from an external source (such as a link on another website or in an email), we record information about the source that referred you to us.

Ranskan kieli Englanti
surveymonkey surveymonkey
externe external
lien link
informations information
si if
source source
ou or
un a
site website
à to
la the
dans in
nous we
concernant about
sur on
vous you
partir from
mail email

FR L'URL1 redirige vers l'URL2 redirige vers l'URL3 redirige vers l'URL4 redirige vers l'URL5 (URL finale)

EN URL1 redirects to URL2 redirects to URL3 to URL4 to URL5 (Final URL)

Ranskan kieli Englanti
finale final
url url

FR Il existe différents types de lampes de table, avec un éclairage vers le haut ou vers le bas, ou encore des lampes qui diffusent la lumière vers le haut et vers le bas en même temps

EN You also have different types of table lighting such as lamps that give light up or down, or lamps that shine both downwards and upwards

Ranskan kieli Englanti
types types
table table
vers le haut upwards
lampes lamps
ou or
vers le bas downwards
de of
différents different
éclairage lighting
haut up
même as
lumière light
qui that
en both

FR Il existe différents types de lampes de table, avec un éclairage vers le haut ou vers le bas, ou encore des lampes qui diffusent la lumière vers le haut et vers le bas en même temps

EN You also have different types of table lighting such as lamps that give light up or down, or lamps that shine both downwards and upwards

Ranskan kieli Englanti
types types
table table
vers le haut upwards
lampes lamps
ou or
vers le bas downwards
de of
différents different
éclairage lighting
haut up
même as
lumière light
qui that
en both

FR Tram 2 vers Riehen, Dorf, tram 8 vers Bâle, Kleinhüningen, tram 10 vers Ettingen ou tram 11 vers St-Louis Grenze jusqu'à l'arrêt Bankverein

EN Tram 2 towards Riehen, Dorf, tram 8 towards Basel, Kleinhüningen, tram 10 towards Ettingen or tram 11 towards St-Louis Grenze until the stop Bankverein

Ranskan kieli Englanti
bâle basel
ou or
tram tram
vers the
jusqu until

FR L'URL1 redirige vers l'URL2 redirige vers l'URL3 redirige vers l'URL4 redirige vers l'URL5 (URL finale)

EN URL1 redirects to URL2 redirects to URL3 to URL4 to URL5 (Final URL)

Ranskan kieli Englanti
finale final
url url

FR Vous voulez contribuer à l’Open Source ? Un guide pour faire des contributions Open Source, pour les débutants et pour les vétérans.

EN Want to contribute to open source? A guide to making open source contributions, for first-timers and for veterans.

Ranskan kieli Englanti
source source
guide guide
contributions contributions
un a
open open
à to
voulez want to
pour for

FR * Source : Deloitte Digital transformation - Façonner l'avenir des soins de santé en Europe, septembre 2020 ** Source : IDC FutureScape : Prévisions mondiales pour l'industrie informatique en 2021, octobre 2020. Doc n° US46942020

EN * Source: Deloitte Digital transformation – Shaping the future of European healthcare, September 2020 ** Source: IDC FutureScape: Worldwide IT Industry 2021 Predictions, October 2020. Doc # US46942020

Ranskan kieli Englanti
deloitte deloitte
façonner shaping
santé healthcare
europe european
idc idc
prévisions predictions
mondiales worldwide
doc doc
source source
digital digital
octobre october
de of
septembre september
transformation transformation
informatique it
pour the

FR Cette fonction est particulièrement intéressante pour les fichiers gérés dans des systèmes de contrôle de source où deux utilisateurs qui, partant du même fichier source, font des changements différents et souhaitent ensuite les rapprocher.

EN This feature is especially relevant for files managed in any source control system where two users may started from the same source file then make different changes which must be reconciled.

Ranskan kieli Englanti
fonction feature
particulièrement especially
systèmes system
utilisateurs users
changements changes
contrôle control
source source
fichiers files
dans in
fichier file
même the
le same
gérés managed
du from
différents different

FR UModel peut importer des fichiers de code source Java depuis des projets JBuilder, Eclipse et NetBeans, du code source depuis Microsoft Visual Studio et Borland C++ et C#, et des fichiers de projet Visual Basic .NET.

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

Ranskan kieli Englanti
umodel umodel
peut can
importer import
java java
microsoft microsoft
visual visual
studio studio
basic basic
net net
eclipse eclipse
c c
source source
code code
projet project
fichiers files
projets projects
et and

FR Au cours de l'évolution de votre projet, vous allez modifier et compléter votre base d'origine de code source généré en travaillant directement dans la source Java à l’aide de votre IDE favori

EN As your project evolves, you will modify and add to the original base of generated source code by working directly in the Java source using your favorite IDE

Ranskan kieli Englanti
compléter add
dorigine original
généré generated
directement directly
java java
favori favorite
ide ide
projet project
base base
source source
travaillant working
code code
la the
de of
votre your
en in
à to
et and
vous you

FR Les données contenues dans cette source de page peuvent être utilisées de la même manière que des données contenues dans une autre source de page.

EN Data in this page source can be used in the same way as data in any other page source.

Ranskan kieli Englanti
source source
utilisé used
données data
page page
la the
dans in
de other

FR De même, une source de page XML/JSON peut être sérialisée en un string avec l'action Enregistrer sous string et stocké dans un nœud de source de page.

EN Conversely, an XML/JSON page source can be serialized to a string with the Save to String action and stored in a page source node.

Ranskan kieli Englanti
xml xml
json json
string string
stocké stored
nœud node
source source
page page
en in
un a
avec with
même the
enregistrer save
peut can
et and

FR Prestashop est une application Open source, vous pouvez accéder et en modifier le code source (si vous en avez les compétences et le besoin). Cela vous garantit la fiabilité et la pérennité de votre site boutique e-commerce.

EN Prestashop is an open-source application, and so you can access and modify the source code (if you have the knowledge and need to do so). This helps you guarantee the reliability and stability of your e-commerce website.

Ranskan kieli Englanti
site website
boutique commerce
prestashop prestashop
application application
open open
source source
accéder access
si if
fiabilité reliability
garantit guarantee
code code
besoin need
de of
votre your
vous you
et and
modifier to

FR Atlassian propose ses produits Cloud gratuitement à la communauté Open Source. Pour plus d'informations sur le programme de licence Open Source et pour demander une licence, cliquez ici.

EN Atlassian offers cloud products for free to the Open Source community. You can get more information on the Open Source License program and apply for licenses here.

Ranskan kieli Englanti
atlassian atlassian
cloud cloud
communauté community
source source
propose offers
licence license
gratuitement free
programme program
à to
produits products
et and
plus more

FR L'accès au code source n'est proposé par Atlassian que pour certains produits Atlassian. Les apps tierces du Marketplace et les apps Atlassian peuvent ne pas inclure l'accès au code source.

EN Source code access is only offered by Atlassian for some Atlassian products. 3rd party Marketplace and Atlassian apps may not include access to source code.

Ranskan kieli Englanti
atlassian atlassian
tierces 3rd
marketplace marketplace
source source
code code
peuvent may
produits products
par by
apps apps
pour for
certains to

Näytetään 50 / 50 käännöstä