Käännä "merge them together" kielelle Kiillottaa

Näytetään 50 / 50 käännöstä lauseelle "merge them together" kielestä Englanti kielelle Kiillottaa

Käännökset sanasta {search}

{search} in Englanti voidaan kääntää seuraaviksi Kiillottaa sanoiksi/lauseiksi:

merge scalania scalenia
them a aby ale ani bardziej bardzo bez by być będzie całym chcesz ci ciebie co czas czasie czasu czy danych dla dlatego do dowiedz dzięki firmy gdy gdzie go i ich im informacje jak jaki jakie jako je jednak jednym jedną jego jej jest jeszcze jeśli już każdego każdy kiedy korzystając która które który których którym którzy lat lub ma mają masz mogą może możesz można musisz na najlepsze nam nas następnie nasze naszych nich nie nie ma niektóre nimi o od one oraz oznacza po pod podczas ponad ponieważ poprzez produkty produktów przed przez przy również się sobie stron strony swoich swoim swoje swojej swój tak także te tego tej temu ten to twoich twoje twojej twoją twój tych tylko tym uzyskać w w tym wiele wielu witryny więcej wraz wszystkich wszystkie z za za pomocą zapewnia zawsze ze że
together a aby ale bardziej by być będzie całego całym ci co czemu czy dla do dzięki dzięki czemu firmy gdy i ich jak jaki jako jednej jednocześnie jednym jego jest jesteśmy jeszcze jeśli już każdego kilka która które której który których którym którzy lub ma mogą może możemy możesz możliwości na nad najlepsze nam narzędzia nas nasz nasze naszej naszych naszym nawet nich nie o od one oraz po podczas ponad ponieważ produkty przed przez przy razem również się sobie sposób stron strony swoje swojej tak takie także te tego tej ten to twojej tych tylko tym użyciu w w czasie w tym we wiele wraz wspólnie wszystkich wszystkie wszystko z za zawsze ze zespołem zespołu zespoły zespół zgodnie zgodnie z że

Käännös kielestä Englanti kieleen Kiillottaa / merge them together

Englanti
Kiillottaa

EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch

PL Scalanie pull requestuPo sprawdzeniu i zatwierdzeniu kodu w pull requeście, kliknij przycisk Merge (Scal), aby scalić swoją gałąź z gałęzią główną

EnglantiKiillottaa
codekodu
clickkliknij
buttonprzycisk
inw
toaby

EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch

PL Scalanie pull requestuPo sprawdzeniu i zatwierdzeniu kodu w pull requeście, kliknij przycisk Merge (Scal), aby scalić swoją gałąź z gałęzią główną

EnglantiKiillottaa
codekodu
clickkliknij
buttonprzycisk
inw
toaby

EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch

PL Scalanie pull requestuPo sprawdzeniu i zatwierdzeniu kodu w pull requeście, kliknij przycisk Merge (Scal), aby scalić swoją gałąź z gałęzią główną

EnglantiKiillottaa
codekodu
clickkliknij
buttonprzycisk
inw
toaby

EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch

PL Scalanie pull requestuPo sprawdzeniu i zatwierdzeniu kodu w pull requeście, kliknij przycisk Merge (Scal), aby scalić swoją gałąź z gałęzią główną

EnglantiKiillottaa
codekodu
clickkliknij
buttonprzycisk
inw
toaby

EN Our premium plan lets you enforce merge checks i.e., until the merge conditions are met, the PR will not be merged. 

PL Plan Premium pozwala na wymuszanie testów scalania: dopóki nie zostaną spełnione warunki, pull request nie zostanie scalony.

EnglantiKiillottaa
planplan
letspozwala
mergescalania
conditionswarunki
premiumpremium
ourw

EN Our premium plan lets you enforce merge checks i.e., until the merge conditions are met, the PR will not be merged. 

PL Plan Premium pozwala na wymuszanie testów scalania: dopóki nie zostaną spełnione warunki, pull request nie zostanie scalony.

EnglantiKiillottaa
planplan
letspozwala
mergescalania
conditionswarunki
premiumpremium
ourw

EN What is the difference between a merge check and an enforced merge check?

PL Czym różni się test scalania od wymuszonego testu scalania?

EnglantiKiillottaa
mergescalania
betweenod

EN This means it dictates what kind of branches to set up and how to merge them together

PL Oznacza to, że wskazuje on gałęzie do skonfigurowania i określa sposób ich scalania

EnglantiKiillottaa
meansoznacza
mergescalania
itto
todo
andi

EN In Dropbox Paper, you can share documents with your team and work on them together online, without having to email or merge files

PL W Dropbox Paper możesz udostępniać zespołowi dokumenty i wspólnie pracować nad nimi online, bez konieczności wysyłania plików e-mailem czy ich łączenia

EnglantiKiillottaa
dropboxdropbox
canmożesz
teamzespołowi
onlineonline
inw
documentsdokumenty
withoutbez
orczy
filesplików

EN You will learn how to make fabrics, stretch them and cross them together to gradually transform them into unique jewels.

PL Dowiesz się, jak tkać tkaniny, zaciskać je i krzyżować, aby stopniowo przekształcić je w unikatową biżuterię.

EnglantiKiillottaa
graduallystopniowo
toaby
andi

EN With our prints made of an acrylic-aluminium mix, you let modern and classic merge together in harmony on your walls – try it out!

PL Połączenie akrylu i aluminium to idealny pomysł na wyeksponowanie zarówno klasyki jak i sztuki nowoczesnej.

EnglantiKiillottaa
modernnowoczesnej
onna
andi
itto
withjak

EN Creating a "branch" in VCS tools keeps multiple streams of work independent from each other while also providing the facility to merge that work back together, enabling developers to verify that the changes on each branch do not conflict

PL Utworzenie „gałęzi” w narzędziach VCS pozwala realizować wiele strumieni prac niezależnie od siebie, ułatwiając równocześnie scalenie tych prac z powrotem, co umożliwia programistom sprawdzenie, czy wprowadzone zmiany nie kolidują ze sobą

EnglantiKiillottaa
changeszmiany
inw
multiplewiele
ofz
doczy
notnie
backpowrotem

EN There's an easy way to fix them both:Bias → ask them to prove it with data.Misaligned scales → tell them about your scale and ask them to grade to your scale.

PL Istnieje prosty sposób na naprawienie ich obu:Bias → poproś ich, aby udowodnili to danymi.Niewyrównane skale → powiedz im o swojej skali i poproś o ocenę zgodnie z twoją skalą.

EN Once sold, you can store the euros as long as you want, or send them to people, use them to buy other cryptocurrencies or withdraw them to your bank.

PL Po sprzedaży możesz przechowywać euro tak długo, jak chcesz, lub wysyłać je ludziom, używać ich do kupowania innych kryptowalut lub wypłacać je do swojego banku.

EnglantiKiillottaa
euroseuro
longdługo
otherinnych
cryptocurrencieskryptowalut
bankbanku
storeprzechowywać
oncepo
orlub
todo
useużywać
sendwysyłać
wantchcesz
theich
asjak
you canmożesz
peopleludziom

EN Take the questions from our question database and include them in your market study. Edit them at will and adapt them to your needs.

PL Wybierz pytania z bazy pyta? umie?ć je w ankiecie. Edytuj je dowoli, dostosowuj?c do swoich potrzeb.

EnglantiKiillottaa
databasebazy
editedytuj
needspotrzeb
todo
inw
questionspytania
fromz

EN Once sold, you can store the euros as long as you want, or send them to people, use them to buy other cryptocurrencies or withdraw them to your bank.

PL Po sprzedaży możesz przechowywać euro tak długo, jak chcesz, lub wysyłać je ludziom, używać ich do kupowania innych kryptowalut lub wypłacać je do swojego banku.

EnglantiKiillottaa
euroseuro
longdługo
otherinnych
cryptocurrencieskryptowalut
bankbanku
storeprzechowywać
oncepo
orlub
todo
useużywać
sendwysyłać
wantchcesz
theich
asjak
you canmożesz
peopleludziom

EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly

PL wdrożyć zasady dotyczące tworzenia silnych haseł, zapewniania ich prywatności, bezpiecznego przechowywania i regularnego zmieniania;

EnglantiKiillottaa
policieszasady
creatingtworzenia
strongsilnych
storingprzechowywania
safelybezpiecznego
implementwdrożyć
passwordshaseł
andi
themich
privateprywatności

EN Knowing that WebGL is not a 3D library and that they have to provide all the knowledge themselves lets them know what's next for them and whether they want to pursue that 3D math knowledge or instead choose a 3D library to handle it for them

PL Zrozumienia, że WebGL nie jest biblioteką 3D i, że trzeba samodzielnie dostarczyć jej całej wiedzy o obliczeniach 3D zamiast wybrać bibliotekę 3D i powierzyć jej tą odpowiedzialność

EnglantiKiillottaa
webglwebgl
insteadzamiast
isjest
notnie
andi
nexto
knowledgewiedzy

EN That is precisely why we use state-of-the-art machines, assemble them ourselves, set them up for your workpiece spectrum and retrofit them quickly if necessary

PL Właśnie dlatego pracujemy z nowoczesnymi maszynami, samodzielnie je rozwijamy, dostosowujemy je do zakresu obrabianego przedmiotu i w razie potrzeby w krótkim czasie wykonujemy ich modernizację

EnglantiKiillottaa
necessarypotrzeby
setz

EN The raw hams are shipped in 24/48 hours: we do not vacuum-pack them, but we wrap them and put them in special food boxes.

PL Surowe szynki wysyłamy w ciągu 24/48 godzin: nie pakujemy ich próżniowo, ale pakujemy i wkładamy do specjalnych pudełek na żywność.

EnglantiKiillottaa
foodżywność
inw
thei
hoursgodzin
butale
themdo

EN Take the questions from our question database and include them in your market study. Edit them at will and adapt them to your needs.

PL Wybierz pytania z bazy pyta? umie?ć je w ankiecie. Edytuj je dowoli, dostosowuj?c do swoich potrzeb.

EnglantiKiillottaa
databasebazy
editedytuj
needspotrzeb
todo
inw
questionspytania
fromz

EN Create a merge checklist with designated approvers and hold discussions right in the source code with inline comments.

PL Twórz scaloną listę kontrolną z wyznaczonymi osobami zatwierdzającymi i prowadź dyskusje bezpośrednio na poziomie kodu źródłowego dzięki funkcji komentarzy śródwierszowych.

EnglantiKiillottaa
discussionsdyskusje
commentskomentarzy
codekodu
andi

EN Restrict access to certain users, and control their actions with branch permissions and merge checks for quality code.

PL Ogranicz dostęp dla określonych użytkowników i kontroluj ich działania dzięki uprawnieniom dotyczącym gałęzi oraz sprawdzaniu scalania zapewniającemu wysoką jakość kodu.

EnglantiKiillottaa
controlkontroluj
actionsdziałania
mergescalania
codekodu
usersużytkowników
certainw
andi
theirich

EN Create a merge checklist with designated approvers and hold discussions right in the source code with inline comments.

PL Twórz scaloną listę kontrolną z wyznaczonymi osobami zatwierdzającymi i prowadź dyskusje bezpośrednio na poziomie kodu źródłowego dzięki funkcji komentarzy śródwierszowych.

EnglantiKiillottaa
discussionsdyskusje
commentskomentarzy
codekodu
andi

EN Restrict access to certain users, and control their actions with branch permissions and merge checks for quality code.

PL Ogranicz dostęp dla określonych użytkowników i kontroluj ich działania dzięki uprawnieniom dotyczącym gałęzi oraz sprawdzaniu scalania zapewniającemu wysoką jakość kodu.

EnglantiKiillottaa
controlkontroluj
actionsdziałania
mergescalania
codekodu
usersużytkowników
certainw
andi
theirich

EN Bitbucket code review: Merge with confidence | Bitbucket

PL Przeglądanie kodu w rozwiązaniu Bitbucket: scalaj bez problemów

EnglantiKiillottaa
bitbucketbitbucket
codekodu
withbez

EN Recommend specific conditions on merges for individual branches or branch patterns. Or enforce merge checks through Bitbucket Premium.

PL Zalecaj określone warunki scalania poszczególnych branchy lub ich wzorców. Możliwe jest też wymuszenie kontroli scalania za pomocą BitBucket Premium.

EnglantiKiillottaa
conditionswarunki
mergescalania
checkskontroli
bitbucketbitbucket
premiumpremium
orlub
individualposzczególnych
forza
onteż
throughw

EN Using the filter in the upper-right corner, you can tweak these lists to suit your needs. For example, you might want to hide pull requests with broken builds, so you only see code that’s ready to merge.

PL Za pomocą filtrów dostępnych w prawym górnym rogu możesz dostosować te listy do swoich potrzeb. Przykładowo możesz ukryć pull requesty zawierające uszkodzone kompilacje, aby wyświetlić wyłącznie kod gotowy do scalenia.

EnglantiKiillottaa
filterfiltr
cornerrogu
listslisty
needspotrzeb
requestsrequesty
codekod
readygotowy
mergescalenia
inw
canmożesz
onlywyłącznie
yourswoich
todo
usingza

EN Transition Jira issues based on pull request status, create a merge checklist with designated approvers, and check for passing builds.

PL Zmieniaj stan zgłoszeń Jira w oparciu o status pull requestów, twórz listy kontrolne scalania z wyznaczonymi osobami zatwierdzającymi i sprawdzaj prawidłowość kompilacji.

EnglantiKiillottaa
jirajira
requestrequest
mergescalania
pullpull
checksprawdzaj
based onoparciu
withz
statusstatus
andi
alisty

EN When you’re ready to merge the changes, you’ll push your branch to Bitbucket so that it can be reviewed in a pull request.

PL Gdy zmiany będą gotowe do scalenia, wypchniesz gałąź do Bitbucket, gdzie będzie można ją sprawdzić w ramach pull requestu.

EnglantiKiillottaa
readygotowe
todo
mergescalenia
changeszmiany
bitbucketbitbucket
canmożna
inw
requestna

EN Ensure that your team is shipping secure software with Bitbucket’s branch permissions and enforced merge checks

PL Dzięki uprawnieniom do gałęzi i wymuszonym testom scalenia w Bitbucket możesz mieć pewność, że Twój zespół dostarcza bezpieczne oprogramowanie

EnglantiKiillottaa
softwareoprogramowanie
mergescalenia

EN Source: The repository and branch where you made the code changes that you want to merge.

PL Źródło: repozytorium oraz gałąź, w których wprowadzono zmiany w kodzie wymagające scalenia.

EnglantiKiillottaa
repositoryrepozytorium
codekodzie
changeszmiany
mergescalenia
branchgałąź
theoraz

EN Destination: The repository and branch where you want to merge your changes into.

PL Lokalizacja docelowa: repozytorium oraz gałąź, z którymi chcesz scalić wprowadzone zmiany.

EnglantiKiillottaa
repositoryrepozytorium
changeszmiany
branchgałąź
theoraz
wantchcesz

EN To merge the branch you will have to open a new pull request.

PL Aby scalić gałąź, trzeba otworzyć nowy pull request.

EnglantiKiillottaa
newnowy
requestrequest
branchgałąź
pullpull
toaby

EN Merge checks allow you to recommend certain conditions on pull request merges are met for individual branches

PL Testy scalania pozwalają zarekomendować spełnienie określonych warunków w przypadku scaleń pull requestów dla poszczególnych gałęzi

EnglantiKiillottaa
mergescalania
conditionswarunków
requestrequest
certainw
individualposzczególnych

EN Enforced merge checks allow you to require that certain conditions are met on pull request merges for individual branches or branch patterns

PL Wymuszone testy scalania pozwalają wymagać spełnienia określonych warunków w przypadku scaleń pull requestów dla poszczególnych gałęzi lub wzorców gałęzi

EnglantiKiillottaa
mergescalania
requirewymaga
conditionswarunków
requestrequest
orlub
certainw
individualposzczególnych

EN Recommend specific conditions on merges for individual branches or branch patterns. Or enforce merge checks through Bitbucket Premium.

PL Zalecaj określone warunki scalania poszczególnych branchy lub ich wzorców. Możliwe jest też wymuszenie kontroli scalania za pomocą BitBucket Premium.

EnglantiKiillottaa
conditionswarunki
mergescalania
checkskontroli
bitbucketbitbucket
premiumpremium
orlub
individualposzczególnych
forza
onteż
throughw

EN “Very expensive transaction - it cost 100 NZD in XE inflated exchange rate (margin) to transfer 10,000 NZD. This is 5x more than it used to cost before the merge with XE. I will be looking for a new way to transfer money.” ~ Rajaa on Trustpilot

PL Bardzo droga transakcja - koszt 100 NZD w zawyżonym kursie XE (marża) wynosi 10 000 NZD. Jest to 5 razy więcej niż kiedyś. Zacznę chyba szukać nowego sposobu na przelew pieniędzy. ”~ Rajaa dla Trustpilot

EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.

PL Przyznawaj programistom dostęp do odpowiedniego kodu we właściwym czasie. Zarządzaj i uchylaj istniejące uprawnienia dostępowe dla określonych użytkowników i włączaj ograniczenia scalania na poziomie gałęzi.

EnglantiKiillottaa
rightodpowiedniego
codekodu
atw
managezarządzaj
existingistniejące
mergescalania
restrictionsograniczenia
levelpoziomie
todo
usersużytkowników
timeczasie
andi
specificna

EN Transition Jira issues based on pull request status, create a merge checklist with designated approvers, and check for passing builds.

PL Zmieniaj stan zgłoszeń Jira w oparciu o status pull requestów, twórz listy kontrolne scalania z wyznaczonymi osobami zatwierdzającymi i sprawdzaj prawidłowość kompilacji.

EnglantiKiillottaa
jirajira
requestrequest
mergescalania
pullpull
checksprawdzaj
based onoparciu
withz
statusstatus
andi
alisty

EN When you’re ready to merge the changes, you’ll push your branch to Bitbucket so that it can be reviewed in a pull request.

PL Gdy zmiany będą gotowe do scalenia, wypchniesz gałąź do Bitbucket, gdzie będzie można ją sprawdzić w ramach pull requestu.

EnglantiKiillottaa
readygotowe
todo
mergescalenia
changeszmiany
bitbucketbitbucket
canmożna
inw
requestna

EN Source: The repository and branch where you made the code changes that you want to merge.

PL Źródło: repozytorium oraz gałąź, w których wprowadzono zmiany w kodzie wymagające scalenia.

EnglantiKiillottaa
repositoryrepozytorium
codekodzie
changeszmiany
mergescalenia
branchgałąź
theoraz

EN Destination: The repository and branch where you want to merge your changes into.

PL Lokalizacja docelowa: repozytorium oraz gałąź, z którymi chcesz scalić wprowadzone zmiany.

EnglantiKiillottaa
repositoryrepozytorium
changeszmiany
branchgałąź
theoraz
wantchcesz

EN To merge the branch you will have to open a new pull request.

PL Aby scalić gałąź, trzeba otworzyć nowy pull request.

EnglantiKiillottaa
newnowy
requestrequest
branchgałąź
pullpull
toaby

EN ? A merge of Facebook messages and text messages to keep all communication in one place

PL ? Połączenie serwisu Facebook z wiadomościami tekstowymi w celu umieszczenia całej komunikacji w jednym miejscu

EnglantiKiillottaa
facebookfacebook
communicationkomunikacji
placemiejscu
ofz
inw
tocałej
ajednym

EN StreetWise organization to merge with YWCA of Metropolitan Chicago

PL Organizacja StreetWise połączy się z YWCA z Metropolitan Chicago

EnglantiKiillottaa
organizationorganizacja
ywcaywca
ofz
chicagochicago

EN MERGE CANNON: CHICKEN DEFENSE free online game on Miniplay.com

PL MERGE CANNON: CHICKEN DEFENSE darmowa gra online na Grymini.pl

EnglantiKiillottaa
freedarmowa
onlineonline
gamegra
onna

EN Additional features such as envelope and label printing, macros, mail merge, cross-references and figure captions

PL Dodatkowe funkcje, takie jak drukowanie kopert i etykiet, makra, korespondencja seryjna, odsyłacze i podpisy rysunków

EnglantiKiillottaa
additionaldodatkowe
featuresfunkcje
labeletykiet
andi
astakie

EN Very powerful add-on to merge Excel files.

PL Narzędzie do łączenia danych z plików XLS.

EnglantiKiillottaa
todo
filesplików

EN on Very powerful add-on to merge Excel files.

PL - Jak wyszukać duplicate content w serwisie?

EnglantiKiillottaa
tojak

Näytetään 50 / 50 käännöstä