EN Transmit input via your local microphone to the remote computer as the microphone input (Windows only).
{search} in Englanti voidaan kääntää seuraaviksi Hollannin kieli sanoiksi/lauseiksi:
EN Transmit input via your local microphone to the remote computer as the microphone input (Windows only).
NL Stuur de invoer van uw lokale microfoon naar een externe computer als de microfooningang (alleen Windows).
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
local | lokale |
remote | externe |
computer | computer |
windows | windows |
the | de |
microphone | microfoon |
as | als |
transmit | een |
to | naar |
EN Transmit input via your local microphone to the remote computer as the microphone input (Windows only).
NL Stuur de invoer van uw lokale microfoon naar een externe computer als de microfooningang (alleen Windows).
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
local | lokale |
remote | externe |
computer | computer |
windows | windows |
the | de |
microphone | microfoon |
as | als |
transmit | een |
to | naar |
EN Search input is used in 17% of all sites using any input. At 60.10%, a majority of ecommerce landing pages are missing the presence of search input.
NL Zoekinvoer wordt gebruikt in 17% van alle sites die elke invoer gebruiken. Met 60,10% mist een meerderheid van de bestemmingspagina?s van e-commerce de aanwezigheid van zoekinvoer.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
ecommerce | e-commerce |
presence | aanwezigheid |
in | in |
the | de |
used | gebruikt |
is | wordt |
at | elke |
sites | sites |
pages | van |
a | een |
EN For example, we use user-input cookies for the duration of a session to keep track of a user’s input when filling in forms that span several pages.
NL Zo maken we gebruik van user-input cookies om de duur van een sessie bij te houden en om de input van de gebruiker te houden bij het invullen van formulieren met meerdere pagina's.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
cookies | cookies |
duration | duur |
session | sessie |
filling | invullen |
use | gebruik |
in | bij |
forms | formulieren |
we | we |
user | gebruiker |
to | om |
the | de |
pages | van |
keep | houden |
EN Technically, these are 2-input USB interfaces, but they have 1 XLR input so we?re putting them in one category.
NL Technisch gezien zijn dit 2-input USB-interfaces, maar ze hebben 1 XLR-ingang dus we plaatsen ze in één categorie.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
usb | usb |
interfaces | interfaces |
xlr | xlr |
category | categorie |
in | in |
we | we |
so | dus |
but | |
have | hebben |
one | één |
are | zijn |
input | input |
technically | technisch |
they | ze |
EN The build quality by Focusrite is always great. The Scarlett Solo (3rd Gen) only has 1 XLR input with phantom power, but it also has a separate switchable line/instrument input. There?s a headphone jack and R/L RCA output as well.
NL De bouwkwaliteit van Focusrite is altijd geweldig. De Scarlett Solo (3e Gen) heeft slechts 1 XLR-ingang met fantoomvoeding, maar heeft ook een aparte schakelbare lijn-/instrumentingang. Er is ook een hoofdtelefoonaansluiting en een R/L RCA-uitgang.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
always | altijd |
gen | gen |
xlr | xlr |
line | lijn |
headphone | hoofdtelefoonaansluiting |
r | r |
output | uitgang |
is | is |
great | geweldig |
separate | aparte |
the | de |
solo | solo |
with | met |
but | |
there | er |
a | slechts |
and | en |
EN Similar to the Scarlett Solo above, the Steinberg UR12 USB interface has 1 XLR input with phantom power and 1 instrument input (but it?s not switchable to line level). It?s made to be used on a laptop, desktop, or iPad with ease.
NL Net als de Scarlett Solo hierboven heeft de Steinberg UR12 USB-interface 1 XLR-ingang met fantoomvoeding en 1 instrumentingang (maar deze kan niet op lijnniveau worden geschakeld). Het is gemaakt voor gebruik op een laptop, desktop of iPad met gemak.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
usb | usb |
interface | interface |
xlr | xlr |
ipad | ipad |
ease | gemak |
laptop | laptop |
desktop | desktop |
or | of |
the | de |
made | gemaakt |
solo | solo |
be | worden |
power | kan |
on | op |
and | en |
but | |
a | een |
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
asked | gevraagd |
press | drukken |
default | standaardinstelling |
choice | keuze |
or | of |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
name | naam |
you can | kunt |
you | u |
also | ook |
of | van |
EN Tape Machine, Tube Distortion as well as Compressor and Gate are equipped with auto input gain: This warns if the input is too low or too high and can set the level to the optimal level in just one click.
NL Tape Machine, Tube Distortion en de Compressor en Gate functie Auto Input Gain: Het waarschuwt wanneer de ingang te zwak of te sterk is en kan het niveau met één klik naar een optimaal niveau brengen.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
tape | tape |
machine | machine |
compressor | compressor |
level | niveau |
optimal | optimaal |
click | klik |
high | sterk |
is | is |
or | of |
can | kan |
the | de |
to | brengen |
with | met |
too | het |
EN This information is read on the DSR input, the same input used for this purpose with modem communication
NL Deze informatie wordt gelezen op de DSR ingang, dezelfde ingang die werd gebruikt voor dat doel in modem communicatie
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
input | ingang |
modem | modem |
information | informatie |
read | gelezen |
used | gebruikt |
communication | communicatie |
the | de |
is | wordt |
this | deze |
on | op |
same | dezelfde |
EN Input Type – This is how the options will appear on the Product's page. With the Text Input, you can have special requests from your Customers. This can be used, for example, with engraving or adding personal flair to your product.
NL Invoertype - Dit is hoe de opties op de pagina van het product verschijnen.Met de tekstinvoer kunt u speciale verzoeken van uw klanten hebben.Dit kan bijvoorbeeld worden gebruikt met gravure of het toevoegen van persoonlijke flair aan uw product.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
options | opties |
appear | verschijnen |
customers | klanten |
engraving | gravure |
the | de |
is | is |
your | uw |
or | of |
page | pagina |
you | u |
special | speciale |
requests | verzoeken |
used | gebruikt |
product | product |
personal | persoonlijke |
adding | toevoegen |
can | kunt |
example | bijvoorbeeld |
be | worden |
on | op |
have | hebben |
this | dit |
EN Option Choices – If selecting an Input Type allows the Customer to select an option, you can input the possible options that they can choose from here, separated by a comma.
NL Optie keuzes - Als u een invoertype selecteert, kan de klant een optie selecteren, kunt u de mogelijke opties invoeren die ze hier kunnen kiezen, gescheiden door een komma.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
input | invoeren |
separated | gescheiden |
choices | keuzes |
the | de |
you | u |
they | ze |
possible | mogelijke |
options | opties |
if | als |
here | hier |
option | optie |
customer | klant |
choose | kiezen |
can | kunt |
by | door |
EN This noise can be reduced by adding input filters, for example with an RC network, but input filters have the disadvantage that they not only reduce noise, but also the maximum allowed data rate
NL Deze storing kan worden gereduceerd door het toevoegen van ingangsfilters, bijvoorbeeld met een RC netwerk, maar ingangsfilters hebben het nadeel dat ze niet alleen storingen reduceren, maar ook de maximaal toegestane datasnelheid
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
reduced | gereduceerd |
network | netwerk |
disadvantage | nadeel |
reduce | reduceren |
adding | toevoegen |
the | de |
by | door |
can | kan |
this | deze |
that | dat |
with | met |
be | worden |
but | |
have | hebben |
they | ze |
also | ook |
maximum | maximaal |
EN Technically, these are 2-input USB interfaces, but they have 1 XLR input so we?re putting them in one category.
NL Technisch gezien zijn dit 2-input USB-interfaces, maar ze hebben 1 XLR-ingang dus we plaatsen ze in één categorie.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
usb | usb |
interfaces | interfaces |
xlr | xlr |
category | categorie |
in | in |
we | we |
so | dus |
but | |
have | hebben |
one | één |
are | zijn |
input | input |
technically | technisch |
they | ze |
EN The build quality by Focusrite is always great. The Scarlett Solo (3rd Gen) only has 1 XLR input with phantom power, but it also has a separate switchable line/instrument input. There?s a headphone jack and R/L RCA output as well.
NL De bouwkwaliteit van Focusrite is altijd geweldig. De Scarlett Solo (3e Gen) heeft slechts 1 XLR-ingang met fantoomvoeding, maar heeft ook een aparte schakelbare lijn-/instrumentingang. Er is ook een hoofdtelefoonaansluiting en een R/L RCA-uitgang.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
always | altijd |
gen | gen |
xlr | xlr |
line | lijn |
headphone | hoofdtelefoonaansluiting |
r | r |
output | uitgang |
is | is |
great | geweldig |
separate | aparte |
the | de |
solo | solo |
with | met |
but | |
there | er |
a | slechts |
and | en |
EN Similar to the Scarlett Solo above, the Steinberg UR12 USB interface has 1 XLR input with phantom power and 1 instrument input (but it?s not switchable to line level). It?s made to be used on a laptop, desktop, or iPad with ease.
NL Net als de Scarlett Solo hierboven heeft de Steinberg UR12 USB-interface 1 XLR-ingang met fantoomvoeding en 1 instrumentingang (maar deze kan niet op lijnniveau worden geschakeld). Het is gemaakt voor gebruik op een laptop, desktop of iPad met gemak.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
usb | usb |
interface | interface |
xlr | xlr |
ipad | ipad |
ease | gemak |
laptop | laptop |
desktop | desktop |
or | of |
the | de |
made | gemaakt |
solo | solo |
be | worden |
power | kan |
on | op |
and | en |
but | |
a | een |
EN Tape Machine, Tube Distortion as well as Compressor and Gate are equipped with auto input gain: This warns if the input is too low or too high and can set the level to the optimal level in just one click.
NL Tape Machine, Tube Distortion en de Compressor en Gate functie Auto Input Gain: Het waarschuwt wanneer de ingang te zwak of te sterk is en kan het niveau met één klik naar een optimaal niveau brengen.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
tape | tape |
machine | machine |
compressor | compressor |
level | niveau |
optimal | optimaal |
click | klik |
high | sterk |
is | is |
or | of |
can | kan |
the | de |
to | brengen |
with | met |
too | het |
EN This information is read on the DSR input, the same input used for this purpose with modem communication
NL Deze informatie wordt gelezen op de DSR ingang, dezelfde ingang die werd gebruikt voor dat doel in modem communicatie
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
input | ingang |
modem | modem |
information | informatie |
read | gelezen |
used | gebruikt |
communication | communicatie |
the | de |
is | wordt |
this | deze |
on | op |
same | dezelfde |
EN This noise can be reduced by adding input filters, for example with an RC network, but input filters have the disadvantage that they not only reduce noise, but also the maximum allowed data rate
NL Deze storing kan worden gereduceerd door het toevoegen van ingangsfilters, bijvoorbeeld met een RC netwerk, maar ingangsfilters hebben het nadeel dat ze niet alleen storingen reduceren, maar ook de maximaal toegestane datasnelheid
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
reduced | gereduceerd |
network | netwerk |
disadvantage | nadeel |
reduce | reduceren |
adding | toevoegen |
the | de |
by | door |
can | kan |
this | deze |
that | dat |
with | met |
be | worden |
but | |
have | hebben |
they | ze |
also | ook |
maximum | maximaal |
EN For example, we use user-input cookies for the duration of a session to keep track of a user’s input when filling in forms that span several pages.
NL We gebruiken bijvoorbeeld cookies die voor de duur van een sessie worden bewaard om bij te houden wat een gebruiker invult in een formulier van meerdere pagina’s.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
cookies | cookies |
duration | duur |
session | sessie |
forms | formulier |
use | gebruiken |
we | we |
user | gebruiker |
to | om |
the | de |
pages | van |
for | voor |
in | in |
keep | houden |
that | die |
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
asked | gevraagd |
press | drukken |
default | standaardinstelling |
choice | keuze |
or | of |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
name | naam |
you can | kunt |
you | u |
also | ook |
of | van |
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
asked | gevraagd |
press | drukken |
default | standaardinstelling |
choice | keuze |
or | of |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
name | naam |
you can | kunt |
you | u |
also | ook |
of | van |
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
asked | gevraagd |
press | drukken |
default | standaardinstelling |
choice | keuze |
or | of |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
name | naam |
you can | kunt |
you | u |
also | ook |
of | van |
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
asked | gevraagd |
press | drukken |
default | standaardinstelling |
choice | keuze |
or | of |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
name | naam |
you can | kunt |
you | u |
also | ook |
of | van |
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
asked | gevraagd |
press | drukken |
default | standaardinstelling |
choice | keuze |
or | of |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
name | naam |
you can | kunt |
you | u |
also | ook |
of | van |
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
asked | gevraagd |
press | drukken |
default | standaardinstelling |
choice | keuze |
or | of |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
name | naam |
you can | kunt |
you | u |
also | ook |
of | van |
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
asked | gevraagd |
press | drukken |
default | standaardinstelling |
choice | keuze |
or | of |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
name | naam |
you can | kunt |
you | u |
also | ook |
of | van |
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
asked | gevraagd |
press | drukken |
default | standaardinstelling |
choice | keuze |
or | of |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
name | naam |
you can | kunt |
you | u |
also | ook |
of | van |
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
asked | gevraagd |
press | drukken |
default | standaardinstelling |
choice | keuze |
or | of |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
name | naam |
you can | kunt |
you | u |
also | ook |
of | van |
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
asked | gevraagd |
press | drukken |
default | standaardinstelling |
choice | keuze |
or | of |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
name | naam |
you can | kunt |
you | u |
also | ook |
of | van |
EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
asked | gevraagd |
press | drukken |
default | standaardinstelling |
choice | keuze |
or | of |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
name | naam |
you can | kunt |
you | u |
also | ook |
of | van |
EN Cumulative Layout Shift (CLS) measures the instability of content on a web page after the first 500ms of user input, and after the first user input
NL Cumulatieve Layout Shift (CLS) meet de instabiliteit van inhoud op een webpagina na de eerste 500 ms gebruikersinvoer en na de eerste gebruikersinvoer
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
content | inhoud |
layout | layout |
measures | meet |
the | de |
on | op |
after | na |
and | en |
of | van |
EN If we should transmit data to Facebook for matching purposes, this data is encrypted locally in the browser and only then sent to Facebook via a secure https connection
NL Als wij gegevens voor matchingdoeleinden aan Facebook moeten doorgeven, worden deze gegevens lokaal in de browser versleuteld en pas daarna via een beveiligde https-verbinding naar Facebook verzonden
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
encrypted | versleuteld |
locally | lokaal |
browser | browser |
https | https |
connection | verbinding |
in | in |
the | de |
data | gegevens |
we | wij |
if | als |
and | en |
for | voor |
should | moeten |
sent | verzonden |
via | via |
EN If we should transmit data to Twitter for matching purposes, this data is encrypted locally and only then sent to Twitter via a secure https connection
NL Indien wij gegevens voor matchingdoeleinden aan Twitter moeten doorgeven, worden deze gegevens lokaal versleuteld en pas daarna via een beveiligde https-verbinding aan Twitter doorgegeven
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
encrypted | versleuteld |
locally | lokaal |
https | https |
connection | verbinding |
if | indien |
data | gegevens |
we | wij |
and | en |
for | voor |
should | moeten |
via | via |
EN We only transmit the list of leaks to display them to you via Website or Product
NL We versturen de lijst met uitgelekte gegevens alleen om ze via onze Website of ons Product aan u te kunnen weergeven
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
website | website |
or | of |
we | we |
to | om |
the | de |
display | weergeven |
you | u |
product | product |
EN Enables businesses to receive fax documents or email attachments, convert the contents to data and transmit the results via OpenText™ Trading Grid™.
NL Stelt bedrijven in staat om faxdocumenten of e-mailbijlagen te ontvangen, de inhoud om te zetten in gegevens en de resultaten te verzenden via OpenText™ Handelsraster™.
EN Your rights You can request us to provide you with an overview of your personal data, to rectify any inaccurate personal data, and to erase or transmit your personal data by contacting us via info@adessium.org.
NL Uw rechten U kunt ons verzoeken uw persoonsgegevens in te zien, te laten corrigeren, te laten verwijderen of over te dragen. U kunt hiertoe contact met ons opnemen via info@adessium.org.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
rights | rechten |
request | verzoeken |
contacting | contact |
info | info |
adessium | adessium |
personal data | persoonsgegevens |
or | of |
org | org |
you can | kunt |
your | uw |
with | met |
EN You may not publish, transmit or store on or via the Services any content or links to any content that Iterable reasonably believes:
NL U mag niet via de Services inhoud of links naar inhoud publiceren, overdragen of opslaan waarvan Iterable redelijkerwijs gelooft dat:
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
publish | publiceren |
services | services |
content | inhoud |
links | links |
reasonably | redelijkerwijs |
believes | gelooft |
iterable | iterable |
or | of |
the | de |
store | opslaan |
you may | mag |
via | via |
EN Your rights You can request us to provide you with an overview of your personal data, to rectify any inaccurate personal data, and to erase or transmit your personal data by contacting us via info@adessium.org.
NL Uw rechten U kunt ons verzoeken uw persoonsgegevens in te zien, te laten corrigeren, te laten verwijderen of over te dragen. U kunt hiertoe contact met ons opnemen via info@adessium.org.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
rights | rechten |
request | verzoeken |
contacting | contact |
info | info |
adessium | adessium |
personal data | persoonsgegevens |
or | of |
org | org |
you can | kunt |
your | uw |
with | met |
EN A Customer or User may not attempt to send e-mail messages or transmit any electronic communications using a name or address of someone other than the Customer or User for purposes of deception via the Digital Realty Network
NL Een Klant of Gebruiker mag niet proberen e-mailberichten te verzenden of elektronische communicatie over te dragen met behulp van een naam of adres van iemand anders dan de Klant of Gebruiker voor misleidende doeleinden via het Digital Realty Network
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
or | of |
user | gebruiker |
communications | communicatie |
digital | digital |
network | network |
the | de |
attempt | proberen |
electronic | elektronische |
customer | klant |
address | adres |
name | naam |
someone | iemand |
other | van |
using | te |
to | verzenden |
for | doeleinden |
EN The door call is transmitted to the 2-wire bus system via the Gira X1 in connection with the Gira DCS-IP data interface (digital call input via RENZ Panel).
NL De deuroproep vindt via de Gira X1 in combinatie met de Gira DCS-IP gegevensinterface plaats in het 2-draads bussysteem (digitale oproepingang via RENZ-paneel).
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
gira | gira |
digital | digitale |
panel | paneel |
connection | combinatie |
in | in |
the | de |
with | met |
via | via |
EN The door call is transmitted to the 2-wire bus system via the Gira X1 in connection with the Gira DCS-IP data interface (digital call input via RENZ Panel).
NL De deuroproep vindt via de Gira X1 in combinatie met de Gira DCS-IP gegevensinterface plaats in het 2-draads bussysteem (digitale oproepingang via RENZ-paneel).
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
gira | gira |
digital | digitale |
panel | paneel |
connection | combinatie |
in | in |
the | de |
with | met |
via | via |
EN Physicians can get the QR-codes for the app via the newsletter of the gastroenterology and hepatology department (apply via the secretary's office), shortly via Domus Medica or via the Artsenkrant.
NL Artsen kunnen de QR-codes voor de app vinden via de nieuwsbrief van de dienst maag-, darm- en leverziekten (aan te vragen via het secretariaat), binnenkort via Domus Medica of via de Artsenkrant.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
physicians | artsen |
newsletter | nieuwsbrief |
department | dienst |
shortly | binnenkort |
or | of |
the | de |
can | kunnen |
app | app |
for | voor |
and | en |
of | van |
via | via |
EN Physicians can get the QR-codes for the app via the newsletter of the gastroenterology and hepatology department (apply via the secretary's office), shortly via Domus Medica or via the Artsenkrant.
NL Artsen kunnen de QR-codes voor de app vinden via de nieuwsbrief van de dienst maag-, darm- en leverziekten (aan te vragen via het secretariaat), via Domus Medica of via de Artsenkrant.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
physicians | artsen |
newsletter | nieuwsbrief |
department | dienst |
or | of |
the | de |
can | kunnen |
app | app |
for | voor |
and | en |
of | van |
via | via |
EN Please note if you use a server or data center version of our products, we do not host, store, transmit, receive or collect information about you (including your content), except in limited cases
NL Let op: Als je een server- of Data Center-versie van onze producten gebruikt, dan hosten, verzenden, ontvangen of verzamelen we geen informatie over je (inclusief je content) en slaan we geen informatie op, behalve in beperkte gevallen
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
center | center |
except | behalve |
limited | beperkte |
server | server |
or | of |
collect | verzamelen |
your | je |
content | content |
do | let |
we | we |
receive | ontvangen |
including | inclusief |
data | data |
host | hosten |
information | informatie |
in | in |
cases | gevallen |
version | versie |
use | gebruikt |
products | producten |
about | over |
if | als |
of | van |
EN When accessing our website, your device automatically transmits data for technical reasons. The following data is stored separately from other data that you may transmit to us:
NL Wanneer je onze website bezoekt, verzendt je apparaat om technische redenen automatisch gegevens. De volgende gegevens worden apart van andere gegevens die je ons mogelijk toestuurt opgeslagen:
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
device | apparaat |
automatically | automatisch |
reasons | redenen |
stored | opgeslagen |
separately | apart |
website | website |
your | je |
technical | technische |
the | de |
data | gegevens |
to | om |
when | wanneer |
other | andere |
our | onze |
that | mogelijk |
EN Right to Data Portability - the right to request a copy of your personal data in electronic format and the right to transmit that personal data for use in another party’s service; and
NL Recht op overdraagbaarheid van gegevens - het recht om een kopie van uw persoonlijke gegevens in elektronische vorm aan te vragen en het recht om die persoonlijke gegevens te verzenden voor gebruik in de service van een andere partij; en
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
copy | kopie |
electronic | elektronische |
format | vorm |
in | in |
use | gebruik |
to | om |
the | de |
data | gegevens |
service | service |
for | voor |
and | en |
another | van |
that | die |
EN No. Camo doesn’t know what you’re using it for, and doesn’t capture or transmit your feed. Our privacy policy is here, but the tldr is that your data is your business, not ours.
NL Nee. Camo weet niet waarvoor je het gebruikt, en neemt je feed niet op of verstuurt het niet. Ons privacybeleid is hier , maar de tldr is dat uw gegevens uw bedrijf zijn, niet de onze.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
camo | camo |
feed | feed |
business | bedrijf |
or | of |
your | je |
is | is |
for | waarvoor |
the | de |
privacy policy | privacybeleid |
data | gegevens |
no | nee |
that | dat |
our | onze |
here | hier |
what | weet |
and | en |
but |
EN It encrypts data while you transmit it from one place to another.
NL Het codeert gegevens terwijl u het van de ene plaats naar de andere verzendt.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
data | gegevens |
place | plaats |
another | van |
you | u |
to | andere |
EN We transmit your data and invoices easily and securely for seamless digital process workflows.
NL Wij zorgen voor een eenvoudige en veilige overdracht van jouw gegevens en facturen voor naadloze digitale proces workflows.
Englanti | Hollannin kieli |
---|---|
data | gegevens |
invoices | facturen |
easily | eenvoudige |
seamless | naadloze |
digital | digitale |
process | proces |
workflows | workflows |
we | wij |
for | voor |
transmit | een |
and | en |
Näytetään 50 / 50 käännöstä