Itzuli "era de cerca" Ingelesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Portugesa -tik Ingelesa -ra

Portugesa-ren Ingelesa-ren itzulpena era de cerca

Portugesa
Ingelesa

PT Em comparação, a página inicial amazon.com faz cerca de 300 solicitações no primeiro carregamento, para um peso de página de cerca de 5 MB, e o ebay.com faz cerca de 150 solicitações para um peso de página de aproximadamente 3 MB

EN By comparison, the amazon.com home page makes around 300 requests on first load, for a page weight of around 5 MB, and ebay.com makes around 150 requests for a page weight of approximately 3 MB

PT Stephanie Krusche era a única mulher na turma da Networking Academy. Era difícil, mas assim como em uma maratona, ela sabia que, com concentração era possível aprender habilidades de TI.

EN Stephanie Krusche was the only girl in her Networking Academy class. It was hard, but just like running a race, she knew with focus that she could learn IT skills.

PortugesaIngelesa
turmaclass
networkingnetworking
academyacademy
difícilhard
sabiaknew
stephaniestephanie
concentraçãofocus

PT Stephanie Krusche era a única mulher na turma da Networking Academy. Era difícil, mas assim como em uma maratona, ela sabia que, com concentração era possível aprender habilidades de TI.

EN Stephanie Krusche was the only girl in her Networking Academy class. It was hard, but just like running a race, she knew with focus that she could learn IT skills.

PortugesaIngelesa
turmaclass
networkingnetworking
academyacademy
difícilhard
sabiaknew
stephaniestephanie
concentraçãofocus

PT Você sabia que cerca de 306 bilhões de e-mails foram enviados globalmente todos os dias em 2020 e cerca de 45% de todos os e-mails recebidos são spam. Ainda mais

EN In this current age of the Internet, it’s a common practice to build a website to run your online business. With the networks all around the world, theoretically, you can

PortugesaIngelesa
ss

PT Na família Brine, alguns títulos aparecem em duas linhas quando o browser tem cerca de 1.400 pixels de largura; eles voltam a ter uma linha em browsers com cerca de 1.120 pixels. Isso faz parte do design do template.

EN In the Brine family, some headings will break to two lines when the browser is around 1400 pixels wide, and then will go back to one line at around 1120 pixels. This is part of the template’s design.

PortugesaIngelesa
famíliafamily
títulosheadings
browserbrowser
pixelspixels
largurawide

PT A insegurança aumentada e a pandemia COVID-19 mantiveram cerca de 4 milhões de crianças fora da escola durante meses nos últimos dois anos, com o terremoto danificando centenas de prédios escolares, afetando cerca de 100,000 crianças e professores

EN Heightened insecurity and the COVID-19 pandemic have kept around 4 million children out of school for months over the last two years, with the quake damaging hundreds of school buildings, affecting an estimated 100,000 children and teachers

PortugesaIngelesa
insegurançainsecurity
pandemiapandemic
criançaschildren
escolaschool
mesesmonths
últimoslast
terremotoquake
afetandoaffecting
professoresteachers
éhave

PT A capitalização combinada de ações de criptomoedas de capital aberto aumentou de cerca de US$ 25 bilhões em janeiro para cerca de US$ 100 bilhões hoje.

EN Cardano has completed its Alonzo hard fork to introduce Plutus-powered smart contract scripts.

PortugesaIngelesa
parato

PT Estacionamento: Sim. Com cobrança de taxas. Há um parque de estacionamento com cerca de 960 lugares destinados à breves e longas permanências e cerca de 700 lugares para motocicletas.

EN Parking: Yes; paid short and long-term parking

PortugesaIngelesa
simyes
longaslong

PT Observação: o presidente pode desejar esperar cerca de 30 segundos antes de dizer: “Alguém que ainda não compartilhou gostaria de compartilhar?” e, em seguida, faça uma pausa de cerca de 30 segundos antes de prosseguir.

EN Note: chair may wish to wait for ~30 seconds before saying: “Would anybody who hasn’t shared yet like to share?” and then pause for another ~30 seconds before moving on.

PortugesaIngelesa
observaçãonote
segundosseconds
pausapause

PT No entanto, a atual infraestrutura de esgoto atende a apenas cerca de 50% da população do país, o que significa que cerca da metade da população não tem cobertura de esgoto adequada

EN However, the current sewage infrastructure only serves about 50% of the country?s population, meaning that about half the population does not have proper sewage coverage

PortugesaIngelesa
atualcurrent
infraestruturainfrastructure
esgotosewage
populaçãopopulation
paíscountry
metadehalf
coberturacoverage
adequadaproper
ss
significameaning

PT Esta é uma réplica de um carro de corrida de dois lugares, mas para a estrada. Custa cerca de £ 10.000 (construí-lo a partir de um kit) ou cerca de £ 19.000 pronto para partir.

EN This is a replica twin-seater racing car, but for the road. It costs about £10,000 (building it from a kit) or around £19,000 ready to drive away.

PortugesaIngelesa
réplicareplica
corridaracing
custacosts
kitkit
ouor

PT Planeie também com antecedência um ferry de Nápoles para Ustica, que funciona uma vez por semana e demora cerca de 4 horas, enquanto o ferry de Ustica para Palermo demora cerca de 3 horas e funciona diariamente

EN Also plan ahead a the ferry from Naples to Ustica runs one a week and takes around 4 hours while the ferry from Ustica to Palermo takes around 3 hours and runs daily

PortugesaIngelesa
nápolesnaples
funcionaruns
diariamentedaily

PT Corte o pimentão, a berinjela, a cebola e a abobrinha em pedaços de cerca de 2 cm, misture com sal e azeite de oliva e deixe descansar por cerca de 20 minutos antes de grelhar

EN Cut the peppers, eggplant, onion and zucchini into pieces about 2 cm in size and mix with salt and olive oil and let stand for around 20 minutes before grilling

PortugesaIngelesa
cortecut
cebolaonion
abobrinhazucchini
pedaçospieces
salsalt
deixelet
minutosminutes
cmcm

PT Portanto, se você estiver se deslocando a uma velocidade de cerca de 100 km por hora, levará cerca de nove dias para viajar ao redor do equador do planeta.

EN Thus, if you’re moving at a speed of about 100 km per hour (62 miles per hour), it will take you about nine days to travel around the planet's equator.

PortugesaIngelesa
seif
velocidadespeed
horahour
diasdays
planetaplanet
kmkm
levartake

PT Não, não é. O diâmetro de Marte é apenas cerca de metade do diâmetro da Terra, que é de 12.742 km. Além disso, Marte é apenas cerca de duas vezes maior que a nossa Lua, que tem 3.474 km de diâmetro.

EN No, it’s not. The diameter of Mars is only about half of the Earth’s diameter, which is 12,742 km (7,917 miles). Also, Mars is only about two times bigger than our Moon, which is 3,474 km (2,158 miles) in diameter.

PortugesaIngelesa
diâmetrodiameter
metadehalf
terraearth
kmkm

PT Além disso, a companhia contratou cerca de 6.000 novos profissionais desde janeiro de 2020, avançando em seu objetivo de realizar cerca de 20.000 novas contratações no grupo entre 2020 e 2025.

EN The company also hired around 6,000 new professionals since January 2020 making progress towards its goal of making close to 20,000 new hires in the group between 2020 and 2025.

PortugesaIngelesa
profissionaisprofessionals
janeirojanuary
objetivogoal
além dissoalso

PT O local onde ele gira mais rápido é nas latitudes médias da Terra, no equador, onde sua velocidade atinge cerca de 1.000 milhas (cerca de 1.600 quilômetros) por hora

EN It turns the fastest at about 1,000 miles (around 1,600 kilometres) per hour in the mid-latitudes of Earth, at the equator

PortugesaIngelesa
terraearth
horahour

PT A construção do parque exigiu um investimento de cerca de 250 milhões de dólares e da participação de cerca de 750 pessoas, em sua maioria população local.

EN The power station required an investment of over 250 million dollars and approximately 750 people participated in the construction works, mainly local workers.

PortugesaIngelesa
athe
construçãoconstruction
uman
investimentoinvestment
dólaresdollars
locallocal
cerca deapproximately

PT Corte o pimentão, a berinjela, a cebola e a abobrinha em pedaços de cerca de 2 cm, misture com sal e azeite de oliva e deixe descansar por cerca de 20 minutos antes de grelhar

EN Cut the peppers, eggplant, onion and zucchini into pieces about 2 cm in size and mix with salt and olive oil and let stand for around 20 minutes before grilling

PortugesaIngelesa
cortecut
cebolaonion
abobrinhazucchini
pedaçospieces
salsalt
deixelet
minutosminutes
cmcm

PT Tínhamos cinco pessoas trabalhando em tempo integral coletando e inserindo dados, a uma taxa de cerca de 200 SKUs por dia, mas com a Wiser conseguimos reunir conteúdo em cerca de 20.000 SKUs em três semanas, reduzindo nossa equipe para uma pessoa.

EN We used to have five people working full-time gathering and inputting data, at a rate of about 200 SKUs a day, but with Wiser, we’ve been able to gather content on roughly 20,000 SKUs in three weeks while cutting our staff down to one person.

PortugesaIngelesa
trabalhandoworking
integralfull
taxarate
wiserwiser
reunirgather

PT Operamos uma das maiores redes, mais conectadas e com maior profundidade do mundo, com cerca de 720 mil quilômetros de rota de fibra e cerca de 170 mil locais de fibra na rede.

EN We operate one of the largest, most connected and most deeply peered networks in the world with ~450K route miles of fibre and ~170K on-net fibre locations.

PortugesaIngelesa
operamoswe operate
mundoworld
quilômetrosmiles
fibrafibre
locaislocations

PT Além disso, a companhia contratou cerca de 6.000 novos profissionais desde janeiro de 2020, avançando em seu objetivo de realizar cerca de 20.000 novas contratações no grupo entre 2020 e 2025.

EN The company also hired around 6,000 new professionals since January 2020 making progress towards its goal of making close to 20,000 new hires in the group between 2020 and 2025.

PortugesaIngelesa
profissionaisprofessionals
janeirojanuary
objetivogoal
além dissoalso

PT O local onde ele gira mais rápido é nas latitudes médias da Terra, no equador, onde sua velocidade atinge cerca de 1.000 milhas (cerca de 1.600 quilômetros) por hora

EN It turns the fastest at about 1,000 miles (around 1,600 kilometres) per hour in the mid-latitudes of Earth, at the equator

PortugesaIngelesa
terraearth
horahour

PT Estacionamento: Sim. Com cobrança de taxas. Há um parque de estacionamento com cerca de 960 lugares destinados à breves e longas permanências e cerca de 700 lugares para motocicletas.

EN Parking: Yes; paid short and long-term parking

PortugesaIngelesa
simyes
longaslong

PT Cerca geográfica: solicitações para criar, excluir ou descrever uma cerca geográfica

EN Geofence: requests to create, delete, or describe a geofence

PortugesaIngelesa
solicitaçõesrequests
excluirdelete
ouor
descreverdescribe

PT Uma “cerca geográfica/mês” representa o armazenamento de uma definição de cerca geográfica por um período de um mês no Amazon Location Service.

EN A “geofence-month” represents storage of a geofence definition for a period of one month in Amazon Location Service.

PortugesaIngelesa
representarepresents
armazenamentostorage
definiçãodefinition
amazonamazon
locationlocation
serviceservice

PT “Antigamente, levávamos cerca de 3 horas para concluir determinadas tarefas, com Visme, conseguimos concluir essas mesmas tarefas em cerca de meia de hora. Isso nos permite criar 6X mais conteúdo para o nosso negócio.”

EN Design tasks that used to take us 2-3 hours can now be completed in 15-30 minutes, allowing us to create 6x more content for our business.”

PortugesaIngelesa
permiteallowing
conteúdocontent

PT No decorrer dos anos, o phishing se tornou muito mais sofisticado e estima-se que cerca de 32% de todas as violações envolvem phishing e cerca de 64% das organizações relatam tentativas de phishing pelo menos uma vez em sua história.

EN Over the years, phishing has become far more sophisticated, and it’s estimated that around 32% of all breaches involve phishing and around 64% of organizations report phishing attempts at least once in their history.

PortugesaIngelesa
phishingphishing
sofisticadosophisticated
violaçõesbreaches
envolveminvolve
organizaçõesorganizations
relatamreport
tentativasattempts
históriahistory

PT Corte o pimentão, a berinjela, a cebola e a abobrinha em pedaços de cerca de 2 cm, misture com sal e azeite de oliva e deixe descansar por cerca de 20 minutos antes de grelhar

EN Cut the peppers, eggplant, onion and zucchini into pieces about 2 cm in size and mix with salt and olive oil and let stand for around 20 minutes before grilling

PortugesaIngelesa
cortecut
cebolaonion
abobrinhazucchini
pedaçospieces
salsalt
deixelet
minutosminutes
cmcm

PT Portanto, se você estiver se deslocando a uma velocidade de cerca de 100 km por hora, levará cerca de nove dias para viajar ao redor do equador do planeta.

EN Thus, if you’re moving at a speed of about 100 km per hour (62 miles per hour), it will take you about nine days to travel around the planet's equator.

PortugesaIngelesa
seif
velocidadespeed
horahour
diasdays
planetaplanet
kmkm
levartake

PT Não, não é. O diâmetro de Marte é apenas cerca de metade do diâmetro da Terra, que é de 12.742 km. Além disso, Marte é apenas cerca de duas vezes maior que a nossa Lua, que tem 3.474 km de diâmetro.

EN No, it’s not. The diameter of Mars is only about half of the Earth’s diameter, which is 12,742 km (7,917 miles). Also, Mars is only about two times bigger than our Moon, which is 3,474 km (2,158 miles) in diameter.

PortugesaIngelesa
diâmetrodiameter
metadehalf
terraearth
kmkm

PT A BlackRock supervisionou cerca de US $ 8.7 trilhões de ativos no final de 2020, cerca de dois terços dos quais eram em produtos de rastreamento de índices administrados passivamente

EN BlackRock oversaw about $8.7 trillion of assets at the end of 2020, about two-thirds of which was in passively managed, index-tracking products

PortugesaIngelesa
blackrockblackrock
trilhõestrillion
terçosthirds
rastreamentotracking

PT “Temos economia de cerca de 33 minutos por caso. Também economizamos cerca de 91% nos casos complexos e 99% nos casos padrão.”

EN We’re saving about 33 minutes per case. We’re also saving about 91% on the complex and 99% on the standard cases.”

PortugesaIngelesa
economiasaving
minutosminutes
complexoscomplex
padrãostandard

PT Ao pesquisar em uma área de trabalho, o Google normalmente mostrará uma etiqueta com o título completo se ela tiver cerca de 65-70 caracteres, traduzindo cerca de 580 a 600 pixels

EN When searching on a desktop, Google will usually show a full-length title tag if it’s around 65-70 characters long, translating to about 580 to 600 pixels

PortugesaIngelesa
pesquisarsearching
normalmenteusually
completofull
seif
traduzindotranslating
pixelspixels
mostrarshow

PT Operamos uma das maiores redes, mais conectadas e com maior profundidade do mundo, com cerca de 500 mil quilômetros de rota de fibra e cerca de 190 mil locais de fibra na rede.

EN We operate one of the largest, most connected and most deeply peered networks in the world with ~500K route miles of fibre and ~190K on-net fiber locations.

PortugesaIngelesa
operamoswe operate
mundoworld
quilômetrosmiles
locaislocations

PT Na família Brine, alguns títulos aparecem em duas linhas quando o browser tem cerca de 1.400 pixels de largura; eles voltam a ter uma linha em browsers com cerca de 1.120 pixels. Isso faz parte do design do template.

EN In the Brine family, some headings will break to two lines when the browser is around 1400 pixels wide, and then will go back to one line at around 1120 pixels. This is part of the template’s design.

PortugesaIngelesa
famíliafamily
títulosheadings
browserbrowser
pixelspixels
largurawide

PT A insegurança aumentada e a pandemia COVID-19 mantiveram cerca de 4 milhões de crianças fora da escola durante meses nos últimos dois anos, com o terremoto danificando centenas de prédios escolares, afetando cerca de 100,000 crianças e professores

EN Heightened insecurity and the COVID-19 pandemic have kept around 4 million children out of school for months over the last two years, with the quake damaging hundreds of school buildings, affecting an estimated 100,000 children and teachers

PortugesaIngelesa
insegurançainsecurity
pandemiapandemic
criançaschildren
escolaschool
mesesmonths
últimoslast
terremotoquake
afetandoaffecting
professoresteachers
éhave

PT Esta é uma réplica de um carro de corrida de dois lugares, mas para a estrada. Custa cerca de £ 10.000 (construí-lo a partir de um kit) ou cerca de £ 19.000 pronto para partir.

EN This is a replica twin-seater racing car, but for the road. It costs about £10,000 (building it from a kit) or around £19,000 ready to drive away.

PortugesaIngelesa
réplicareplica
corridaracing
custacosts
kitkit
ouor

PT Nossa relação com o café começa mais cedo do que você imagina. Cerca de um terço das pessoas que tomam café (34%) começaram antes dos 17 anos, e cerca de 70% antes de fazer 25.

EN Our relationship with coffee starts sooner than you might expect. About a third of coffee drinkers  (34%) started drinking coffee before they turned 17, and roughly 70% did so before turning 25.

PT Gráfico de pizza detalhando a porcentagem dos tipos de recurso que são enviados. JavaScript compõe quase metade, seguido de CSS com cerca de um quarto, as imagens cerca de um oitavo e vários outros tipos de recurso baseados em texto compõem o resto.

EN Pie chart breaking down the percent of asset types that are pushed. JavaScript makes up almost half of the assets, then CSS with about a quarter, images about an eighth, and various text-based types making up the rest.

PT No decorrer dos anos, o phishing se tornou muito mais sofisticado. Estima-se que cerca de 32% de todas as violações envolvem phishing e cerca de 64% das organizações informam tentativas de phishing pelo menos uma vez em sua história.

EN Over the years, phishing has become far more sophisticated. It’s estimated that around 32% of all breaches involve phishing and around 64% of organizations report phishing attempts at least once in their history.

PT As nossas bases para copos personalizadas têm um peso médio, com cerca de 1,5mm (60 pontos) de espessura. Em termos de gramas por metro quadrado, cerca de 630 GSM. Este valor está…

EN Our custom coasters are medium weight coasters, approximately 1.5 mm (60 point) thick. The GSM, or grams per square meter, is 630. This relates to the weight and density of the coa…

PT O tamanho de cada autocolante Unixstickers pode variar, mas normalmente têm cerca de 65 mm na lateral mais longa, no caso de formatos regulares, e cerca de 115 mm em formatos along…

EN The size of each Unixstickers sticker can vary but they're generally around 65 mm on the longer side for regular shapes or 115 mm for stretched shapes. Our badge stickers have a f…

PT As nossas bases para copos personalizadas têm um peso médio, com cerca de 1,5mm (60 pontos) de espessura. Em termos de gramas por metro quadrado, cerca de 630 GSM. Este valor está relacionado com o peso e com a densidade das bases para copos.

EN Our custom coasters are medium weight coasters, approximately 1.5 mm (60 point) thick. The GSM, or grams per square meter, is 630. This relates to the weight and density of the coaster.

PT O tamanho de cada autocolante Unixstickers pode variar, mas normalmente têm cerca de 65 mm na lateral mais longa, no caso de formatos regulares, e cerca de 115 mm em formatos alongados.

EN The size of each Unixstickers sticker can vary but they're generally around 65 mm on the longer side for regular shapes or 115 mm for stretched shapes.

PT Esse número era cerca de 18% em 2013, e a tendência é continuar aumentando

EN That’s up from about 18% in 2013, and the trend will probably continue

PortugesaIngelesa
erawill
tendênciatrend
continuarcontinue

PT “O nosso net promoter score aumentou consideravelmente. O FCR, que era de cerca de 50% antes da implantação da Pega na central de atendimento, passou para 80%.”

EN "We saw our net promoter scores jump up hugely. First call resolution, we were around about 50% before we implemented Pega in the contact center, that jumped up to 80%."

PortugesaIngelesa
netnet
centralcenter
pegapega

PT Você pode enviar uma breve história de cerca de 250 palavras descrevendo como estavam as coisas, como era o vício em atividade, como chegou ao ITAA e quais jóias você encontrou até agora em recuperação

EN You can send in a short story of about 250 words describing how things were, what it was like in active addiction, how you got to ITAA, and what gems you have found so far in recovery

PortugesaIngelesa
vocêyou
breveshort
históriastory
palavraswords
vícioaddiction
itaaitaa
encontroufound
agoraabout
recuperaçãorecovery

PT Esta era começou há cerca de 10 anos, um vírus de computador chamado Stuxnet — mudou as regras do jogo

EN This era began roughly 10 years ago, a computer virus called Stuxnet — changed the rules of the game

PortugesaIngelesa
começoubegan
vírusvirus
computadorcomputer
chamadocalled
mudouchanged
cerca deroughly

PT Nesta região, o valor das reservas do grupo Booking é cerca de metade do que era em 2018

EN In this region, Booking Group?s booking value is around half of what it used to be in 2018

PortugesaIngelesa
regiãoregion
reservasbooking
grupogroup
metadehalf

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten