NL Wat is het DNS? Het Domain Name System en bronnen van fouten kort en bondig uitgelegd
NL Wat is het DNS? Het Domain Name System en bronnen van fouten kort en bondig uitgelegd
EN What is the DNS? A Compact Guide to the Domain Name System and What Can Go Wrong
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
name | name |
system | system |
fouten | wrong |
NL Wij raden u aan om mails in ‘plain text’ te sturen. Om een efficiënte verwerking van uw aanvraag te garanderen, vragen wij u ook om het onderwerp van uw mail kort en bondig te houden.
EN We advise you to send your mails in plain text. We also ask you to use a short subject in your mail. This way we will be able to treat your request efficiently.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
raden | advise |
text | text |
onderwerp | subject |
kort | short |
NL Zorg ervoor dat u overbodige, herhaalde en NULL-mechanismen in uw SPF-record verwijdert, die ook bijdragen tot de karakterlimiet. Dit zorgt ervoor dat uw record kort, bondig en geldig is.
EN Make sure you remove redundant, repeated, and NULL mechanisms within your SPF record which also adds to the character limit. This ensures that your record is short, crisp, and valid.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
verwijdert | remove |
record | record |
kort | short |
geldig | valid |
mechanismen | mechanisms |
NL Hou je tekst kort en bondig. Maximaal 25 woorden inclusief plaats, tijd en URL.
EN Please only submit images in .jpg format.
NL E-mails zijn niet bedoeld als een blogbericht en hun titels zijn niet bedoeld om te lijken op de titels van zeer academische onderzoeksprojecten. Als u echt wilt dat uw beoogde ontvanger de e-mail opent, houd dan de onderwerpregel kort en bondig.
EN Emails aren’t meant to be a blog post, and their titles aren’t meant to look like the titles to highly academic research projects. If you really want your intended recipient to open the email, keep the subject line short and sweet.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
niet | aren’t |
titels | titles |
academische | academic |
houd | keep |
kort | short |
NL Wij raden u aan om mails in ‘plain text’ te sturen. Om een efficiënte verwerking van uw aanvraag te garanderen, vragen wij u ook om het onderwerp van uw mail kort en bondig te houden.
EN We advise you to send your mails in plain text. We also ask you to use a short subject in your mail. This way we will be able to treat your request efficiently.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
raden | advise |
text | text |
onderwerp | subject |
kort | short |
NL Hou je tekst kort en bondig. Maximaal 25 woorden inclusief plaats, tijd en URL.
EN Please only submit images in .jpg format.
NL Formuleer je vraag/mededeling eenduidig, kort en bondig
EN Formulate your question / statement clearly, briefly and concisely
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
vraag | question |
kort | briefly |
en | and |
je | your |
NL Hoe past dit marketingplan in de strategische doelen van je bedrijf en hoe ondersteunt het deze? Vat dat antwoord kort en bondig samen in één simpel statement, zodat iedereen die je plan bekijkt een duidelijk beeld heeft waarom het eigenlijk bestaat.
EN How does this marketing plan fit into and support your organization’s strategic goals? Boil that answer down to a simple statement so everybody who references your plan has a clear idea of why it actually exists.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
past | fit |
ondersteunt | support |
antwoord | answer |
iedereen | everybody |
eigenlijk | actually |
NL In dat geval kunt u beter video's produceren, maar die moet u wel kort en bondig houden, met een hoge productiewaarde.
EN In that case, you’re better off producing content like videos, though you’ll have to keep those short and to the point, with high production values.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
beter | better |
video | videos |
kort | short |
hoge | high |
NL Het is verstandig om deze ontmoetingen kort en bondig te houden, maar toch als en wanneer u de behoefte voelt om elkaar persoonlijk te ontmoeten en contact op te nemen.
EN It's wise to keep these meetings shot, crisp and spaced out yet as and when you feel you feel the need to meet and touch base personally.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
behoefte | need |
voelt | feel |
persoonlijk | personally |
ontmoeten | meet |
contact | touch |
NL Ik kreeg duidelijk en bondig antwoord op al mijn vragen
EN I received clear and concise answers to any question that came up
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
duidelijk | clear |
en | and |
antwoord | answers |
vragen | question |
NL Vergelijk de kengetallen van uw bedrijf op basis van een bondig, overzichtelijk rapport met duidelijke grafieken
EN Compare business metrics in a summarized, structured report with clear graphics
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
vergelijk | compare |
bedrijf | business |
rapport | report |
grafieken | graphics |
NL Vergelijk de kengetallen van uw bedrijf op basis van een bondig, overzichtelijk rapport met duidelijke grafieken
EN Compare business metrics in a summarized, structured report with clear graphics
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
vergelijk | compare |
bedrijf | business |
rapport | report |
grafieken | graphics |
NL De ondertitel is de volgende stap om de aandacht van de lezer te trekken. Je kunt hier wat meer informatie verwerken, maar houd het bondig
EN The subheadline is the next stage of grabbing the reader’s attention. You can include a bit more information here, but keep it concise as well.
NL Je moet het hier nog redelijk bondig houden. Houd je aan 25 woorden of minder. Je kunt dieper op al deze punten ingaan in de hoofdtekst van het persbericht.
EN You should still keep it relatively concise at this point. Stick to 25 words or less. You can expand on all these points in the body of your press release.
NL Hoe eng het ook klinkt, er is nog steeds genoeg ruimte voor betere resultaten. Voordat je zelfs een cent uitgeeft, met een break-even calculator kunt u uw schattingen bondig consolideren.
EN As scary as it sounds, there’s still enough space for better results. Before you even spend a penny, a break-even calculator allows you to consolidate your estimations, concisely.
NL Kort voor gebruik wordt de honing altijd even kort opgewarmd.
EN The honey is warmed up shortly before it is applied.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
kort | shortly |
voor | before |
honing | honey |
gebruik | applied |
NL Begroeting is erg belangrijk in Tanzania, of het nu gaat om kort of kort contact in de wachtkamer, lift, trappen en andere passages
EN Greeting is very important in Tanzania, no matter if in passing or brief contact in the waiting room, elevator, stairs, and other passages
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
erg | very |
belangrijk | important |
tanzania | tanzania |
kort | brief |
contact | contact |
andere | other |
NL Kort voor gebruik wordt de honing altijd even kort opgewarmd.
EN The honey is warmed up shortly before it is applied.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
kort | shortly |
voor | before |
honing | honey |
gebruik | applied |
NL Ik heb kort een paar van de beste webhostingbedrijven voor WordPress op andere berichten belicht, maar ik wilde een beetje dieper gaan en je mijn volledige lijst met aanbevelingen geven.
EN I have briefly highlighted a few of the best web hosting companies for WordPress on other posts, but I wanted to go a little deeper and give you my full list of recommendations.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
kort | briefly |
wordpress | wordpress |
berichten | posts |
dieper | deeper |
lijst | list |
aanbevelingen | recommendations |
geven | give |
NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
kort | short |
mogelijk | possible |
houden | keeping |
beschrijvend | descriptive |
gebruik | use |
in plaats van | instead |
NL Houd bij het schrijven voor het web uw alinea's kort, voeg media zoals afbeeldingen of video's toe om uw schrijven te verbeteren en probeer geen pluizige taal te gebruiken of uzelf te herhalen.
EN When writing for the web, keep your paragraphs short, add media such as images or videos to enhance your writing, and try not to use fluffy language or repeat yourself.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
houd | keep |
kort | short |
voeg | add |
afbeeldingen | images |
video | videos |
verbeteren | enhance |
probeer | try |
herhalen | repeat |
NL In samenwerking met Ventana Research heeft Unit4 een kort paper gepubliceerd over de manier waarop je een continuïteitsplanning het beste kunt aanpakken.
EN We’ve partnered with Ventana Research to create a short paper, to help you on how best to approach continuity planning.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
samenwerking | partnered |
research | research |
kort | short |
NL Kort gezegd is JavaScript bedoeld om HTML aan te bieden die de gebruikers zullen zien, met alle elementen waar de moderne gebruiker al aan gewend is
EN Basically, JavaScript meant to provide the HTML that the users see with all of the elements that modern users are already accustomed to
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
javascript | javascript |
bedoeld | meant |
html | html |
elementen | elements |
moderne | modern |
al | already |
NL Bedankt voor je reactie! U kunt het hieronder kort bekijken.
EN Thanks for your comment! You'll be able to see it below shortly.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
reactie | comment |
kort | shortly |
NL Het is misschien moeilijk om het kort te houden als je de "podcast" aan het eind toevoegt, maar hoe korter, hoe beter. Minder woorden zijn makkelijker te zeggen en te onthouden.
EN It might be difficult to keep it short if you add the ?podcast? at the end but the shorter, the better. Fewer words are easier to say and remember.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
moeilijk | difficult |
podcast | podcast |
toevoegt | add |
beter | better |
makkelijker | easier |
onthouden | remember |
NL We krijgen elke week honderden e-mails, dus weet dat terwijl we op iedereen proberen te reageren, er soms dingen door de mazen van het net vallen. Wees alsjeblieft duidelijk en kort. Bedankt.
EN We get hundreds of emails every week, so know that while we try to respond to everyone, sometimes things fall through the cracks. Please be clear and brief. Thanks!
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
proberen | try |
reageren | respond |
soms | sometimes |
vallen | fall |
alsjeblieft | please |
duidelijk | clear |
kort | brief |
NL Tot voor kort bevonden veel van de gegevens die aan deze diensten ten grondslag liggen zich in afzonderlijke, gefragmenteerde silo's, waardoor aaneengesloten, op waarden gebaseerde dienstverlening werd ondermijnd.
EN Until recently, much of the data underpinning these services was locked in separate, fragmented silos, undermining the opportunity to deliver joined-up, value-based service.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
veel | much |
afzonderlijke | separate |
waarden | value |
gebaseerde | based |
werd | was |
NL Sinds kort maakt RAI Amsterdam gebruik van de 'Tiles-functie' op de homepage van de portal om gebruikers te helpen navigeren naar content die ze nodig hebben, wat de zoektijd en daarmee ook verzoeken aan het content-team aanzienlijk heeft verminderd
EN Recently, RAI Amsterdam started using their portal homepage’s Tiles feature to help users more easily navigate to the assets they need, which has significantly cut search times and requests to the content team
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
amsterdam | amsterdam |
portal | portal |
navigeren | navigate |
content | content |
verzoeken | requests |
aanzienlijk | significantly |
rai | rai |
functie | feature |
team | team |
NL Beschrijf kort wat je website doet en wat je doelgroep is
EN Briefly describe what your website does and your target audience
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
beschrijf | describe |
kort | briefly |
website | website |
doelgroep | target audience |
je | your |
NL Beschrijf kort wat je onderneming doet.
EN Briefly describe what your organization does.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
beschrijf | describe |
kort | briefly |
onderneming | organization |
je | your |
NL Je hebt je ClassPass-cadeaubon uitgepakt, tijd om aan de slag te gaan! Kies het abonnement dat je wilt activeren en voer je code in op de afrekenpagina. Ben je al lid? We houden het kort. Meld je aan om de code van je cadeaubon toe te passen.
EN Now that you’ve unwrapped your ClassPass gift, it’s time to get set up! Choose the plan you’d like to activate and enter your gift code at checkout. Already a member? We’ll make it quick. Log in to apply your gift code.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
kies | choose |
abonnement | plan |
activeren | activate |
code | code |
lid | member |
NL Zoek naar een kort overzicht van elk van deze aan het einde van het artikel.
EN Look for a brief overview of each of these at the end of the article.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
kort | brief |
NL Beoordeel je proefdruk kort na het afrekenen en vraag aanpassingen aan totdat je helemaal tevreden bent.
EN Review your proof shortly after checkout and request changes until you're happy.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
kort | shortly |
afrekenen | checkout |
vraag | request |
aanpassingen | changes |
tevreden | happy |
NL Dat is hoe kort een gemiddelde Amerikaan met een mobiele telefoon doet.
EN That?s how short the average American keeps a cell phone.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
kort | short |
gemiddelde | average |
NL Het Groothertogdom Luxemburg in een oogopslag! Hier vindt u in het kort de algemene feiten.
EN The Grand Duchy of Luxembourg at one glance! Here you will find a brief summary of the most important facts and figures.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
luxemburg | luxembourg |
oogopslag | glance |
hier | here |
vindt | find |
kort | brief |
NL Op zoek naar een heerlijk kort verblijf? Neem een kijkje op onze arrangementen en plan uw volgende vakantie.
EN Searching for a great short break? Take a look at our special offers to plan your next getaway.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
kort | short |
neem | take |
vakantie | break |
NL Bedankt voor je reactie! U kunt het hieronder kort bekijken.
EN Thanks for your comment! You'll be able to see it below shortly.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
reactie | comment |
kort | shortly |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1930's films 1930's films klif paar klif delme0916 george cukor grant hand tot hand te kijken hoed hepburn neer te leggen op zoek naar beneden films rotsen kort haar kary katharine.
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: 1930s movies 1935s movies cliff couple movies delme0916 george cukor movies hepburn hands down to the movies katharine.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
films | movies |
klif | cliff |
s | s |
george | george |
hand | hands |
NL Het te kort aan kamers raakt vooral internationale studenten
EN The shortage of accommodation affects international students in particular
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
internationale | international |
studenten | students |
kamers | accommodation |
NL Stel je strategie op (en houd je eraan) met een kort en eenvoudig plan.
EN Set your strategy (and stick to it) with a short and simple plan.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
stel | set |
eraan | to it |
kort | short |
eenvoudig | simple |
je | your |
NL Het curriculum en de activiteiten in het kort
EN The curriculum and activities in short
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
activiteiten | activities |
kort | short |
curriculum | curriculum |
NL Met Miro heb je kort gezegd een gigantisch canvas dat je kunt gebruiken om handouts te maken. Het beste aan Miro is dat je voor elke oefening specifieke artboards kunt opzetten, terwijl je al je workshop-activiteiten bij elkaar houdt.
EN I’ve been a big fan of Miro (previously Real Time Board), ever since it was introduced to me by a former colleague. We’ve been using it with clients for around 3 years now; clients love it and we’ve never had any issues.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
al | ever |
NL Corrigeer uw dubbele content en verleng de lengte als een tekst te kort is voor de zoekmachines.
EN Correct your duplicate content and extend the length if a text is too short for the search engines.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
dubbele | duplicate |
lengte | length |
kort | short |
is | is |
zoekmachines | search engines |
NL Corrigeer dubbele content en verleng de lengte als een tekst te kort is voor de zoekmachines.
EN Correct duplicate content and extend the length if a text is too short for the search engines.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
dubbele | duplicate |
lengte | length |
kort | short |
is | is |
zoekmachines | search engines |
NL Als u zoekers op uw website laat klikken, zelfs als de meta description kort of lang is, kan niemand ontkennen dat het een perfect formaat is
EN If you get searchers to click on your website, even if the meta description is short or long, no one can deny that it is a perfect size
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
zoekers | searchers |
website | website |
meta | meta |
kort | short |
lang | long |
perfect | perfect |
formaat | size |
NL Met andere woorden, de meta beschrijving moet lang genoeg zijn om zoekers te vertellen wat ze kunnen vinden op de pagina, maar kort genoeg om volledig te worden weergegeven op de snippets.
EN In other words, the meta description should be long enough to tell searchers what they can find on the page but short enough to be entirely displayed on the snippets.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
woorden | words |
meta | meta |
lang | long |
genoeg | enough |
zoekers | searchers |
pagina | page |
kort | short |
volledig | entirely |
weergegeven | displayed |
snippets | snippets |
NL Kort gevolgd door het assortiment en het planogram van de winkel niet te kennen
EN Not knowing the product range or the planogram come in second and third
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
kennen | knowing |
NL Nieuwe regelgeving kan behulpzaam zijn, want tot voor kort moest elk LVMH-huis zelf duurzaamheid aanpakken
EN New regulations can be helpful because until recently sustainability was something that each LVMH House had to approach on its own
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
regelgeving | regulations |
behulpzaam | helpful |
moest | had to |
duurzaamheid | sustainability |
aanpakken | approach |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten