NL Met Lightroom kun je je foto's onderweg transformeren. Breng krachtige bewerkingen aan op je telefoon en versterk de stemming.
Nederlandera-ko "breng krachtige bewerkingen" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
NL Met Lightroom kun je je foto's onderweg transformeren. Breng krachtige bewerkingen aan op je telefoon en versterk de stemming.
EN With Lightroom, you can transform your photos on the go. Make powerful colour edits on your phone and intensify the mood.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
foto | photos |
krachtige | powerful |
bewerkingen | edits |
telefoon | phone |
stemming | mood |
NL Ontdek hoe je je interieurafbeeldingen kunt verfraaien – probeer de functie Radiaal verloop en breng krachtige bewerkingen aan om specifieke gebieden van je compositie te verbeteren.
EN See your interior imagery light up – try out Radial Gradients and make impactful edits to specific areas of your composition.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
bewerkingen | edits |
gebieden | areas |
je | your |
NL We geven je snel een automatisch transcript. Breng vervolgens bewerkingen uit in onze krachtige editor. Gebruik onze zoekfunctie om belangrijke momenten te vinden om je doel te promoten.
EN We'll give you an automated transcript quickly. Then, make edits in our powerful editor. Use our search function to find key moments to help promote your cause.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
transcript | transcript |
bewerkingen | edits |
krachtige | powerful |
editor | editor |
gebruik | use |
zoekfunctie | search function |
belangrijke | key |
momenten | moments |
automatisch | automated |
NL We geven je snel een automatisch transcript. Breng vervolgens bewerkingen uit in onze krachtige editor. Gebruik onze zoekfunctie om belangrijke momenten te vinden om je doel te promoten.
EN We'll give you an automated transcript quickly. Then, make edits in our powerful editor. Use our search function to find key moments to help promote your cause.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
transcript | transcript |
bewerkingen | edits |
krachtige | powerful |
editor | editor |
gebruik | use |
zoekfunctie | search function |
belangrijke | key |
momenten | moments |
automatisch | automated |
NL Met het gereedschap Winkelontwerp u de effecten van uw bewerkingen zien, wat betekent dat u zien hoe de site eruitziet na bewerkingen, zodat u de pagina toegankelijker maken
EN The Store Design tool lets you see the effects of your edits, meaning that you can see how the site looks after edits, making customizing the page more accessible
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
gereedschap | tool |
effecten | effects |
bewerkingen | edits |
NL Externe tabellen zijn read-only, daarom kunnen er geen data manipulatie bewerkingen op worden uitgevoerd maar externe tabellen kunnen wel worden gebruikt voor query- en join-bewerkingen
EN External tables are read-only, therefore data manipulation operations cannot be performed on them, but external tables can be used for query and join operations
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
externe | external |
tabellen | tables |
daarom | therefore |
geen | cannot |
data | data |
manipulatie | manipulation |
uitgevoerd | performed |
gebruikt | used |
en | and |
query | query |
NL We geven je binnen enkele minuten een automatisch transcript. Maak bewerkingen in onze krachtige editor. Gebruik onze zoekfunctie om belangrijke momenten voor je artikel te vinden.
EN We'll give you an automated transcript in minutes. Make edits in our powerful editor. Use our search function to find key moments for your feature article.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
minuten | minutes |
transcript | transcript |
bewerkingen | edits |
krachtige | powerful |
editor | editor |
gebruik | use |
zoekfunctie | search function |
belangrijke | key |
momenten | moments |
automatisch | automated |
NL Met behulp van de krachtige Sonix-editor kunt u deze bewerkingen snel uitvoeren zonder door een muur met tekst te navigeren die naar u is gemaild door een menselijke transcriptionist.
EN Using the powerful Sonix editor, you can quickly make these edits without navigating through a wall of text that was emailed to you from a human transcriptionist.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
krachtige | powerful |
bewerkingen | edits |
snel | quickly |
zonder | without |
muur | wall |
navigeren | navigating |
menselijke | human |
sonix | sonix |
editor | editor |
NL We geven je binnen enkele minuten een automatisch transcript. Maak bewerkingen in onze krachtige editor. Gebruik onze zoekfunctie om belangrijke momenten voor je artikel te vinden.
EN We'll give you an automated transcript in minutes. Make edits in our powerful editor. Use our search function to find key moments for your feature article.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
minuten | minutes |
transcript | transcript |
bewerkingen | edits |
krachtige | powerful |
editor | editor |
gebruik | use |
zoekfunctie | search function |
belangrijke | key |
momenten | moments |
automatisch | automated |
NL Breng wijzigingen aan op één enkele plaats en breng ze automatisch aan op alle kanalen
EN Make changes in a single place to be applied across all channels
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
wijzigingen | changes |
plaats | place |
kanalen | channels |
NL Breng het organisatiebeleid visueel over en breng uw werknemers snel op de hoogte.
EN Visually communicate organizational policies and quickly get your employees up-to-speed.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
visueel | visually |
werknemers | employees |
NL Breng LELO Personal Moisturizer aan op TIANI™ 3. Breng vervolgens het kleinere uiteinde in de vagina en zet het grotere op je clitoris.
EN Apply LELO Personal Moisturizer onto TIANI™ 3. Then, insert the smaller arm into the vagina and the larger one onto your clitoris.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
kleinere | smaller |
grotere | larger |
NL Met onze krachtige Design Studio kunt u indrukwekkende ervaringen creëren. Breng uw foto's naar een heel nieuw niveau door ze te transformeren in interactieve foto slideshows. Voeg ze toe aan uw digitale publicaties en zie hoe uw betrokkenheid toeneemt.
EN Our powerful Design Studio allows you to create immersive experiences. Take your images to a whole new level by transforming them into interactive photo slideshows. Add them into your digital publications and see how your engagement increases.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
krachtige | powerful |
studio | studio |
ervaringen | experiences |
heel | whole |
nieuw | new |
interactieve | interactive |
voeg | add |
digitale | digital |
publicaties | publications |
zie | see |
betrokkenheid | engagement |
toeneemt | increases |
NL Breng de communicatie met de klant naar een hoger niveau met onze krachtige functies. Gebruik het volledige potentieel van Smartsupp om uw omzet te verhogen.
EN Take customer communication to the next level with our powerful features. Use the full potential of Smartsupp to increase your sales.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
klant | customer |
krachtige | powerful |
potentieel | potential |
smartsupp | smartsupp |
NL Breng de juiste mensen op de hoogte met krachtige routing rules en meerdere communicatiekanalen, waaronder sms-, e-mail-, push-, chat- en spraakberichten.
EN Notify the right people using powerful routing rules and multiple communication channels including SMS, email, push notifications, chat and voice calls.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
mensen | people |
krachtige | powerful |
communicatiekanalen | communication |
waaronder | including |
sms | sms |
NL Breng merkpositionering naar een hoger niveau en sluit uw eigen domein aan om uw catalogi te delen, en brand de Design Studio zelfs met uw logo. Profiteer van een complete merkervaring en creëer een krachtige presentie voor uw detailhandelszaak.
EN Take branding to the next level and connect your own custom domain for sharing your catalogs, and even brand the Design Studio with your logo. Get the complete branded experience and create a powerful presence for your retail business.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
domein | domain |
catalogi | catalogs |
delen | sharing |
studio | studio |
krachtige | powerful |
NL Verspil geen creatieve capaciteit aan simpele, kleine bewerkingen aan hetzelfde asset voor iedere versie, taal, of markt.
EN No need to waste creative resources on mundane, minor edits to the same asset for every language, version, or market.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
creatieve | creative |
kleine | minor |
bewerkingen | edits |
asset | asset |
versie | version |
markt | market |
NL ontwerpelementen, goedkeuringen, bewerkingen, tests, tracking en archieven te volgen en beheren. En nog veel meer.
EN elements, approvals, edits, tests, tracking, archives. And so much more.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
goedkeuringen | approvals |
bewerkingen | edits |
tests | tests |
en | and |
archieven | archives |
NL Ontdek de mogelijkheden van de geometrietool en herstel schuine foto's met een paar eenvoudige bewerkingen.
EN Discover the potential of the Geometry tool and rescue slanted photos with a few simple edits.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
ontdek | discover |
mogelijkheden | potential |
foto | photos |
eenvoudige | simple |
bewerkingen | edits |
NL Ludwig gebruikt zijn aangepaste presets om snel effectieve bewerkingen uit te voeren. Probeer ze gratis en bekijk hoe jouw afbeeldingen eruitzien, in zijn stijl.
EN Ludwig relies on his custom presets to make effective edits, fast. Try them out for free and see what your images look like, in his style.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
aangepaste | custom |
snel | fast |
effectieve | effective |
bewerkingen | edits |
probeer | try |
afbeeldingen | images |
NL Zichtbaarheid en zelfvoorziening in verschillende marktenHet bieden van inzicht in wat er beschikbaar is, vermindert dubbel werk bij fotoshoots en bewerkingen, waardoor afdelingen sneller en meer zelfvoorzienend kunnen handelen.
EN Visibility and self-sufficiency across marketsProviding visibility into what’s available reduces duplicate work on photoshoots and edits, enabling departments to move faster and more self-sufficiently.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
beschikbaar | available |
vermindert | reduces |
dubbel | duplicate |
bewerkingen | edits |
afdelingen | departments |
sneller | faster |
NL Vervolgens kunnen deze creatieve templates worden gebruikt om bewerkingen uit te voeren die consistent zijn met het merk, zonder telkens opnieuw te moeten beginnen
EN Then, these premade creative templates can be leveraged to make edits while maintaining consistent branding—without having to start from scratch each time
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
creatieve | creative |
templates | templates |
bewerkingen | edits |
consistent | consistent |
zonder | without |
opnieuw | to make |
NL Content heeft veel touchpoints bij verschillende afdelingen voor bewerkingen, beoordelingsfases en de uiteindelijke publicatie, waarbij elke stap van belang is voor het produceren van kwaliteitscontent
EN Enterprise content has many touch points for editing cycles, review stages, and the eventual publication, with each step crucial in producing high-quality content
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
content | content |
publicatie | publication |
stap | step |
belang | crucial |
produceren | producing |
NL Gebruik slimme functies om algemene datavoorbereidingsproblemen op te lossen. Tableau Prep Builder maakt gebruik van fuzzy clustering om terugkerende taken om te zetten in bewerkingen die je met één klik uitvoert, zoals groeperen op uitspraak.
EN Use smart features to fix common data-prep challenges. Tableau Prep Builder employs fuzzy clustering to turn repetitive tasks, like grouping by pronunciation, into one-click operations.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
gebruik | use |
slimme | smart |
algemene | common |
tableau | tableau |
builder | builder |
klik | click |
NL Camo geeft je controle over alles vanaf je Mac - met uitgebreide beeldaanpassingen - en het doet alle bewerkingen op je iOS-apparaat, waardoor je computer meer energie vrijmaakt voor werk
EN Camo gives you control of everything from your Mac — with rich image adjustments — and it does all the processing on your iOS device, freeing up your computer’s power for work
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
camo | camo |
geeft | gives |
controle | control |
energie | power |
ios | ios |
NL De API is georganiseerd in een set bronnen. Een client kan deze maken, ophalen, bijwerken en vernietigen (CRUD) om bewerkingen op de API te configureren, activeren en bewaken. Zie de API-bronreferentie voor meer details.
EN The API is organised into a set of resources. A client can create, retrieve, update and destroy (CRUD) these to configure, trigger, and monitor operations on the API. See the API resource reference for more details.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
api | api |
georganiseerd | organised |
client | client |
ophalen | retrieve |
bijwerken | update |
vernietigen | destroy |
activeren | trigger |
bewaken | monitor |
details | details |
NL De API vertrouwt op asynchrone bewerkingen voor het instellen van sessies tegen services van derden en gegevensverwerking
EN The API relies on asynchronous operations for setting up sessions against third-party services and data processing
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
api | api |
sessies | sessions |
services | services |
NL Photoshop is het geschenk dat je blijft geven en we hebben een kijkje genomen om enkele van de meest grappige bewerkingen te vinden voor jouw plezier.
EN Whose number is this calling me? You can find out quickly by using a reverse lookup engine. We explain the ins and outs of reverse lookup engines.
NL Bekijk een lijst met bewerkingen en wijzigingen en herstel verwijderde artikelen, zodat je altijd over de nieuwste versies beschikt.
EN See a list of edits and changes, and restore deleted articles, so you can always be up to date with the latest versions.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
bekijk | see |
lijst | list |
herstel | restore |
verwijderde | deleted |
altijd | always |
nieuwste | latest |
NL Met MakeLine hoef je geen rijen met data te repliceren of bewerkingen vooraf uit te voeren, zolang je de lengtegraad en breedtegraad voor het begin en het einde van je data plaatst
EN Flight routes are a great use case for working with origins and destinations
NL Stel beperkingen in voor het maken, verwijderen, klonen en andere bewerkingen via virtuele machines door Parallels Desktop-gebruikers.
EN Restrict Parallels Desktop users from creating, removing, cloning, and other operations over virtual machines.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
verwijderen | removing |
virtuele | virtual |
gebruikers | users |
NL De Public Cloud-oplossingen worden vaak gebruikt voor activiteiten met piekbelastingen, zoals e-commerce en streaming-diensten, en voor niet-essentiële bewerkingen, zoals het testen of ontwikkelen van software
EN They are typically used for processing applications with significant demand bursts and peak loads, such as e-commerce and applications with very large requirements (e.g
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
e-commerce | e-commerce |
vaak | typically |
software | applications |
e | e |
NL Wanneer u toegang krijgt tot een standaard Windows-gebruikerssessie, kunt u het sessierecht voor beheerders verhogen om met UAC te communiceren en alle bewerkingen op beheerdersniveau uit te voeren.
EN When accessing a Windows standard user session, you can elevate the session privilege to admin to interact with UAC and perform all the admin-level operations.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
toegang | accessing |
standaard | standard |
verhogen | operations |
voeren | perform |
windows | windows |
NL "Met apps als Media Composer, After Effects en Premiere Pro bestond de angst dat ze niet erg goed zouden vertalen voor iemand die vanaf een Chromebook werkt en op afstand schrijft en zware bewerkingen uitvoert
EN “With apps like Media Composer, After Effects, and Premiere Pro, there was a fear that they wouldn’t translate very well for someone working from a Chromebook and remoting in and doing heavy editing.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
apps | apps |
media | media |
composer | composer |
effects | effects |
angst | fear |
werkt | working |
zware | heavy |
chromebook | chromebook |
NL Gebruiksvriendelijke ondertiteltijdlijn maakt bewerkingen op hoog niveau een fluitje van een cent. Klik en sleep de ondertitels om de begin- en eindtijden aan te passen.
EN User-friendly subtitle timeline makes high-level edits a breeze. Just click and drag the subtitles to adjust start and end times.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
maakt | makes |
bewerkingen | edits |
hoog | high |
niveau | level |
klik | click |
sleep | drag |
ondertitels | subtitles |
begin | start |
NL Extra kosten: na veel bewerkingen worden woorden en zinnen mogelijk niet langer uitgelijnd op het audiobestand. We kunnen de tijdcode van elk woord regenereren.
EN Additional charge: After a lot of editing, words and phrases may no longer align to the audio file. We can regenerate each word's timecode.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
zinnen | phrases |
langer | longer |
audiobestand | audio |
we | we |
NL Met het online platform van Sonix kun je al je bewerkingen, highlights en doorhalen op één centrale locatie bewaren, zodat iedereen overal toegang heeft.
EN Sonix's online platform allows you to keep all your edits, highlights, and strikethroughs in one central location so that anyone can access anytime from anywhere.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
online | online |
platform | platform |
sonix | sonix |
bewerkingen | edits |
centrale | central |
locatie | location |
overal | anywhere |
toegang | access |
highlights | highlights |
NL Verwijder het vervelende en tijdrovende proces tussen verhalenverteller en audio-ingenieur door al je bewerkingen, highlights en doorhalen op één centrale locatie te plaatsen.
EN Remove the tedious and time-consuming back-and-forth process between storyteller and audio engineer by having all your edits, highlights, and strikethroughs in one central location.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
verwijder | remove |
proces | process |
bewerkingen | edits |
centrale | central |
audio | audio |
ingenieur | engineer |
highlights | highlights |
NL Converteer in enkele minuten automatisch uren video naar tekst of ondertiteling. Focus op de verhalenvertelling: stuur eenvoudig notities en bewerkingen naar je video-editors.
EN Automatically convert hours of video to text or subtitles in minutes. Focus on the storytelling—easily send notes and edits to your video editors.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
automatisch | automatically |
focus | focus |
eenvoudig | easily |
notities | notes |
bewerkingen | edits |
editors | editors |
NL We kunnen uw transcript en alle bewerkingen (doorhalen) exporteren naar een Adobe Premiere XML-bestand (.xml) als een niet-destructief sessiebestand
EN We can export your transcript and all edits (strikethrough parts) to an Adobe Premiere XML file (.xml) as a non-destructive session file
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
uw | your |
transcript | transcript |
bewerkingen | edits |
exporteren | export |
adobe | adobe |
premiere | premiere |
xml | xml |
bestand | file |
NL Gebruik het zoekvak voor markeringen van Premiere om eenvoudig belangrijke onderdelen van je videoclip te vinden, zodat je snel je bewerkingen kunt uitvoeren.
EN Use Premiere's marker search box to easily locate key parts of your video clip so you can quickly make your edits.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
gebruik | use |
belangrijke | key |
onderdelen | parts |
bewerkingen | edits |
uitvoeren | make |
NL We exporteren uw transcript en alle bewerkingen (doorhalen) naar een Final Cut Pro X-bestand (.fcpxml) als een niet-destructief sessiebestand
EN We export your transcript and all edits (strikethrough parts) to an Final Cut Pro X file (.fcpxml) as a non-destructive session file
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
exporteren | export |
uw | your |
transcript | transcript |
bewerkingen | edits |
x | x |
bestand | file |
NL Dit betekent dat je originele video en audio ongewijzigd blijven totdat je bewerkingen uitbrengt in Final Cut Pro.
EN This means that your original video and audio will be unchanged until you make edits in Final Cut Pro.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
originele | original |
video | video |
ongewijzigd | unchanged |
bewerkingen | edits |
NL Uw geautomatiseerde transcript is vastgemaakt aan uw audio/videobestand, zodat u het transcript kunt afspelen en bewerkingen kunt uitvoeren terwijl u naar de audio luistert.
EN Your automated transcript is stitched to your audio/video file so you can playback the transcript and make edits while listening to the audio.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
geautomatiseerde | automated |
transcript | transcript |
afspelen | playback |
bewerkingen | edits |
NL Met meerdere machtigingsniveaus kun je gebruikers eenvoudig beheren en IT de controle geven die ze nodig hebben. Nodig studenten, professoren, redacteuren en docenten eenvoudig uit voor je werkruimte met bewerkingen, alleen bekijken of beheerdersrechten.
EN Multiple permission levels allow you to manage users with ease and provide IT with the control they need. Easily invite students, professors, editors, and faculty members to your workspace with editing, view only, or administrator rights.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
machtigingsniveaus | permission levels |
geven | provide |
studenten | students |
professoren | professors |
redacteuren | editors |
werkruimte | workspace |
bekijken | view |
of | or |
NL Met al je bewerkingen, highlights, notities en opmerkingen op één centrale locatie om redacteuren, producenten en medewerkers op dezelfde pagina te houden.
EN With all your edits, highlights, notes, and comments in one central location to keep editors, producers, and staff on the same page.
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
bewerkingen | edits |
centrale | central |
locatie | location |
redacteuren | editors |
producenten | producers |
medewerkers | staff |
pagina | page |
highlights | highlights |
NL We slaan uw werk om de paar seconden op, zodat u zich geen zorgen hoeft te maken over het verliezen van uw bewerkingen als u per ongeluk de browser sluit
EN We save your work every few seconds, so you don’t have to worry about losing your edits if you accidentally close the browser
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
we | we |
seconden | seconds |
verliezen | losing |
bewerkingen | edits |
als | if |
browser | browser |
sluit | close |
per ongeluk | accidentally |
NL Ook als u niet tegelijkertijd kunt samenwerken omdat ons systeem niet alle bewerkingen opslaat, kunt u toch aantekeningen toevoegen
EN Even if you can’t work together at the same time because our system will not save all the edits, you can still add notes
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
samenwerken | work together |
systeem | system |
alle | all |
bewerkingen | edits |
aantekeningen | notes |
toevoegen | add |
NL Global maps worden wereldwijd gebruikt door operations-teams en bieden een visuele, deelbare en veilige benadering van bedrijfsbeheer en HR. Hier zijn alleen maar een paar manieren om mindmappen te gebruiken voor bewerkingen:
EN Used by operations teams globally, mind maps provide a visual, shareable and secure approach to company management and HR. Here are just a few ways to use mind maps for operations:
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
maps | maps |
wereldwijd | globally |
visuele | visual |
hier | here |
operations | operations |
NL Bewerkingen uitvoeren die nodig zijn om de Clario-services te leveren, zoals softwarebugs en operationele problemen oplossen, gegevens analyseren, testen uitvoeren en gebruikstrends onderzoeken, bewaken en analyseren.
EN Perform operations within necessary to provide Clario Services, such as troubleshooting software bugs and operational problems, to make data analysis, testing, research and to monitor and analyze usage trends;
Nederlandera | Ingelesa |
---|---|
problemen | problems |
oplossen | troubleshooting |
services | services |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten