FR En principe, Curaçao a 110 volts au lieu des 220 volts bien connus, ce qui rend les prises différentes. D'ailleurs, Curaçao est adapté aux appareils européens et vous trouverez les prises « normales » un peu partout.
Frantsesa-ko "volts bien connus" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
FR En principe, Curaçao a 110 volts au lieu des 220 volts bien connus, ce qui rend les prises différentes. D'ailleurs, Curaçao est adapté aux appareils européens et vous trouverez les prises « normales » un peu partout.
EN In principle, Curaçao has 110 volts instead of the known 220 volts, which means that the plugs look different. Incidentally, Curaçao has responded to European devices and you will find the "normal" outlets almost everywhere.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
volts | volts |
connus | known |
appareils | devices |
européens | european |
normales | normal |
principe | principle |
ce | that |
en | in |
prises | outlets |
et | find |
a | has |
différentes | different |
au lieu | instead |
rend | to |
vous | you |
trouverez | will |
FR La batterie de 22 volts de Hilti fonctionnera avec les nouvelles et les anciennes générations d'outils à batterie Li-ion de 18 volts de Hilti, assurant une transition en douceur pour les utilisateurs actuels d'outils à batterie de Hilti.
EN The Hilti 22V battery will work with new and previous generations of Hilti 18V Li-Ion cordless tools, providing a seamless transition for existing Hilti cordless tool customers.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
batterie | battery |
hilti | hilti |
générations | generations |
transition | transition |
utilisateurs | customers |
la | the |
de | of |
fonctionnera | work |
nouvelles | new |
à | and |
une | a |
avec | with |
pour | for |
FR 1,0 - 3,5 Volts crête (réglable par pas de 0,5 Volts via menu)
EN 1.0–3.5Vp-p (can set by 0.5V steps in menu)
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
menu | menu |
par | by |
via | in |
FR Le Circuit électrique d?Hydro-Québec est le plus grand réseau de recharge publique pour véhicules électriques au Québec, offrant la recharge standard (240 volts) et la recharge rapide (400 volts)
EN Hydro-Québec?s Electric Circuit is the largest public charging network for electric vehicles in Quebec, offering standard charging (240 volts) and fast charging (400 volts)
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
circuit | circuit |
d | s |
réseau | network |
recharge | charging |
publique | public |
québec | quebec |
offrant | offering |
standard | standard |
volts | volts |
rapide | fast |
véhicules | vehicles |
électriques | electric |
et | and |
plus grand | largest |
FR Ce réseau est composé de bornes de recharge de niveau 2 (240 volts) et d?un corridor de bornes de recharge rapide à courant continu de niveau 3 (400 volts)
EN The eCharge Network is made up of standard level 2 (240 volts) charging stations and a fast-charging corridor of level 3 DC fast chargers (400 volts)
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
réseau | network |
recharge | charging |
volts | volts |
corridor | corridor |
niveau | level |
un | a |
rapide | fast |
courant | standard |
de | of |
à | and |
FR Note: Le terme Vpp utilisé dans ce descriptif signifie "Volts Peak to Peak" (Volts de crête à crête)
EN Note: The term Vpp used in this description means "Volts Peak to Peak".
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
note | note |
terme | term |
utilisé | used |
volts | volts |
peak | peak |
le | the |
ce | this |
de | description |
to | to |
dans | in |
FR Compte tenu des dommages extrêmes, bien connus et bien connus causés par l'isolement, il existe des restrictions légales régissant le moment où une personne peut être placée dans cette condition
EN Given the extreme, long-established and well-known harms caused by solitary, there are legal restrictions governing when a person may be placed in this condition
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
restrictions | restrictions |
régissant | governing |
condition | condition |
bien | well |
connus | known |
légales | legal |
le | the |
placé | placed |
par | by |
personne | person |
dans | in |
existe | are |
une | a |
causé | caused |
et | and |
FR Identifier et répondre aux incidents de sécurité suspects ou connus ; atténuer, dans la mesure du possible, les effets néfastes des incidents de sécurité connus de l'entité couverte ; et documenter les incidents de sécurité et leurs résultats.
EN Identify and respond to suspected or known security incidents; mitigate, to the extent practicable, harmful effects of security incidents that are known to the covered entity; and document security incidents and their outcomes.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
incidents | incidents |
sécurité | security |
connus | known |
atténuer | mitigate |
effets | effects |
couverte | covered |
documenter | document |
résultats | outcomes |
identifier | identify |
répondre | respond |
ou | or |
la | the |
la mesure | extent |
de | of |
possible | that |
et | and |
FR Adapté aux conditions avec des prix de marché connus (cas B2B avec des prix connus/publics et comme standard dans les industries B2C).
EN Suitable for conditions with known market prices (B2B cases with known/public pricing and as standard in B2C industries)
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
adapté | suitable |
connus | known |
publics | public |
conditions | conditions |
marché | market |
standard | standard |
industries | industries |
cas | cases |
comme | as |
avec | with |
dans | in |
prix | prices |
et | and |
FR Ou découvrez le lexique des cépages Mondovino! De A comme arneis à Z comme zweigelt, vous vous familiariserez avec les cépages connus et moins connus des régions viticoles du monde entier.
EN Or discover the Mondovino glossary of grape varieties! From A for Arneis to Z for Zweigelt, you’ll find a selection of famous and lesser-known varieties from wine-growing regions all over the world.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
z | z |
régions | regions |
ou | or |
connus | known |
le | the |
monde | world |
découvrez | discover |
de | of |
du | from |
à | to |
et | find |
FR Olmstedt - Manhattan in Green, cette courte promenade dans la ville explore des lieux remarquables de Midtown, à la fois connus et moins connus
EN Olmstedt - Manhattan in Green this short city walk explores notable places in Midtown, both well-known and lesser-known
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
manhattan | manhattan |
green | green |
promenade | walk |
explore | explores |
in | in |
cette | this |
ville | city |
connus | known |
courte | short |
à | and |
lieux | places |
FR Grâce aux prix décernés en Italie, et en particulier le Prix Strega qui a souvent contribué au succès en Grèce de livres et d’écrivains connus et moins connus, beaucoup de livres ont été traduits et continuent d’être traduits en grec
EN Many books are translated into Greek because they have been awarded literary prizes in Italy, above all the Strega Prize, which has often determined the success of books by not only well-known Italian authors, but also lesser-known ones
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
succès | success |
livres | books |
décerné | awarded |
écrivains | authors |
italie | italy |
connus | known |
le prix | prize |
en | in |
le | the |
souvent | often |
de | of |
été | been |
grec | greek |
et | translated |
a | has |
FR La réponse en fréquence va de 20 Hz à 20 kHz et il peut être alimenté avec une alimentation fantôme de 24 et 48 volts.
EN The frequency response goes from 20Hz to 20kHz and it can be powered with both 24-volt and 48-volt phantom power.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
réponse | response |
fréquence | frequency |
alimenté | powered |
fantôme | phantom |
khz | khz |
il | it |
la | the |
alimentation | power |
de | goes |
à | to |
et | and |
avec | with |
peut | can |
FR Or, jusqu’à récemment, les tests étaient réalisés manuellement, en mesurant les courants de fuite entre les multiples fils d’un même câble soumis à une tension pouvant atteindre 5000 volts
EN Until recently, the tests were carried out manually, by measuring the leakage current between the many filaments of an individual cable subjected to a voltage of up to 5000 V
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
récemment | recently |
tests | tests |
manuellement | manually |
mesurant | measuring |
courants | current |
fuite | leakage |
câble | cable |
tension | voltage |
jusquà | up to |
étaient | were |
à | to |
même | the |
une | a |
de | of |
FR Bosch et CATL s'associent pour fabriquer des cellules de batterie 48 volts
EN European Space Agency to launch robot to clean up space
FR Arduino (tout comme Basic Stamp) est une plateforme qui fonctionne en 5 Volts tandis que la plupart des senseurs et afficheurs modernes, lecteur de carte Flash, etc fonctionne uniquement sous 3.3v
EN Arduino (just like Basic Stamp) is a platform that works in 5 Volts while most modern sensors and displays, Flash card reader, etc only work under 3.3V
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
arduino | arduino |
plateforme | platform |
volts | volts |
senseurs | sensors |
modernes | modern |
carte | card |
flash | flash |
etc | etc |
en | in |
est | is |
une | a |
lecteur | reader |
basic | basic |
comme | like |
qui | that |
FR Hilti fait la transition vers les batteries de 22 volts
EN Hilti Transitions to 22 Volt Battery
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
hilti | hilti |
batteries | battery |
transition | transitions |
la | to |
FR Hilti a procédé au lancement d'un éventail élargi de solutions et de services à batterie, dans lequel on trouve une batterie de 22 volts innovante, compatible avec les outils existants – une première dans l'industrie
EN Hilti has released an expanded cordless portfolio of solutions and services, complete with an innovative, backwards compatible 22V battery — an industry first
FR Les nouveaux aspirateurs VC 150-10 XE et VC 150-6 XE possèdent une prise pratique de 110 volts/11 A intégrée directement dans l’aspirateur – idéal pour alimenter un outil Hilti à cordon
EN The new VC 150-10 XE and VC 150-6 XE feature a handy 110v/11A power outlet built right into the vacuum — perfect for powering a corded Hilti tool
FR Le tableau montre également que la plupart de la population mondiale utilise 220-240 V (50 ou 60 Hz) et que seulement une minorité des prises murales fournissent 100-127 volts de courant alternatif.
EN The list also reveals that types A and C are the most frequently used electric plugs worldwide.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
tableau | list |
mondiale | worldwide |
utilise | used |
prises | plugs |
fournissent | are |
courant | electric |
montre | reveals |
également | also |
et | and |
une | a |
FR Alimentation de 12 volts conçue pour être rapidement remplacée et interchangeable à chaud
EN Up to 6,000 lumens (calculated)
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
à | to |
FR Avec jusqu’à 75 dB de gain à très faible bruit, même les micros dynamiques réputés peu sensibles offrent un signal clair et puissant, tandis que les 48 volts d’alimentation fantôme donnent vie aux micros à condensateur.
EN Up to 75 dB of ultra-low-noise gain makes notoriously insensitive dynamic mics sound loud and clear, while 48 volts of phantom power bring condenser mics to life.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
db | db |
faible | low |
micros | mics |
dynamiques | dynamic |
clair | clear |
puissant | power |
volts | volts |
fantôme | phantom |
vie | life |
condensateur | condenser |
jusquà | up to |
bruit | noise |
à | to |
et | and |
tandis | while |
de | of |
très | loud |
FR Pour les annonces ou les modérateurs, le MZ-123BT offre deux entrées micro, chacune avec alimentation fantôme 48 volts commutable pour microphones statiques, fonctionnalité de Talkover et sélection de zone par boutons en face avant.
EN For announcements or moderations, the MZ-123BT offers two microphone inputs, each with switchable +48V phantom power for condenser mics, talkover functionality and zone selection by front-panel push buttons.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
annonces | announcements |
offre | offers |
alimentation | power |
fantôme | phantom |
fonctionnalité | functionality |
sélection | selection |
boutons | buttons |
ou | or |
le | the |
avec | with |
zone | zone |
par | by |
entrées | inputs |
micro | microphone |
de | each |
et | and |
face | front |
pour | for |
FR Atténuateur (PAD), filtre passe-haut et alimentation fantôme 48 volts sur chaque entrée micro (commutable sur le panneau arrière)
EN PAD, high-pass filter and 48-volt phantom power on each mic input (switchable on/off on the rear panel)
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
pad | pad |
filtre | filter |
alimentation | power |
fantôme | phantom |
micro | mic |
panneau | panel |
arrière | rear |
chaque | each |
le | the |
entrée | input |
et | and |
sur | on |
FR Pack de piles externes pour DR-40 et autres produits alimentés sous une tension continue de 5 Volts ou via bus USB
EN External battery pack for DR-40 and other products powered by DC 5 V or USB
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
pack | pack |
piles | battery |
externes | external |
usb | usb |
alimenté | powered |
ou | or |
produits | products |
et | and |
autres | other |
FR Avec le système d’électrification basse tension 48 Volts, le Groupe offre une solution complète pour l’électrification partielle ou complète des véhicules urbains
EN With our 48 Volt low voltage electrification system, we offer a complete solution for the partial or full electrification of urban vehicles
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
tension | voltage |
offre | offer |
solution | solution |
partielle | partial |
ou | or |
urbains | urban |
électrification | electrification |
système | system |
avec | with |
véhicules | vehicles |
le | the |
pour | low |
une | a |
complète | full |
FR Des systèmes d’électrification haute tension, au-delà de 60 Volts, sont également développés pour équiper les véhicules tout électrique ou hybride rechargeable afin de permettre un usage polyvalent (villes et autoroutes).
EN High-voltage electrification systems, above 60 volts, are also being developed for all-electric or rechargeable hybrid vehicles to enable use both in cities and on highways.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
systèmes | systems |
tension | voltage |
volts | volts |
électrique | electric |
hybride | hybrid |
rechargeable | rechargeable |
villes | cities |
électrification | electrification |
haute | high |
ou | or |
développé | developed |
sont | are |
également | also |
permettre | enable |
usage | use |
véhicules | vehicles |
au | on |
afin | in |
et | and |
FR Le 74LVC245 est conçu de telle sort qu'il peut même fonctionner avec un tension à 1.8 volts
EN The 74LVC245 is designed so that it can even operate with a voltage of 1.8 volt
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
tension | voltage |
un | a |
le | the |
de | of |
peut | can |
conçu | designed |
quil | it |
avec | with |
FR Il acceptera avec joie un signal 5 Volts sur une broche qu'il convertira au niveau logique inférieur sur la broche opposée
EN It will gladly accept a 5V signal on a pin that it will convert to the inferior logic level on the opposite pin
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
signal | signal |
broche | pin |
niveau | level |
logique | logic |
il | it |
un | a |
inférieur | to the |
la | the |
opposé | opposite |
avec | to |
FR Panneau de 12 » (30cm) ou 24? (60cm) sur Gator Board avec 4? (1.2 M) de LED. Capteur / transmetteur de mouvement sans fil (alimentation 2 ampères), Récepteur sans fil (alimentation 6 ampères) et 2x 10pi de câble 12 volts
EN 12” (30cm) or 24” (60cm)Sign on Gator Board with 4? (2.4M) of LED. Wireless Motion sensor/transmitter (2amp power supply) and Wireless receiver (6 Amp Power Supply) and 2x 10? (3M) of 12V Wire
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
led | led |
capteur | sensor |
mouvement | motion |
board | board |
récepteur | receiver |
et | and |
panneau | sign |
ou | or |
avec | with |
alimentation | power |
sur | on |
câble | wire |
FR La pile Justfog J-Easy 9 est dotée d’un voltage réglable de 3,4 à 4,8 Volts, ce qui vous permet de trouver facilement votre vape parfaite. Justfog recommande 4.0 V pour un meilleur équilibre vapeur/saveur.
EN The Justfog J-Easy 9 battery features an adjustable voltage from 3.4 to 4.8 Volts so you can easily dial in your perfect vape. Justfog recommends 4.0V for the best balance of steam and flavour.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
pile | battery |
voltage | voltage |
réglable | adjustable |
volts | volts |
permet | can |
recommande | recommends |
équilibre | balance |
vapeur | steam |
saveur | flavour |
v | v |
parfaite | perfect |
la | the |
un | an |
de | of |
facilement | easily |
à | to |
votre | your |
vous | you |
pour | for |
meilleur | the best |
FR Valeo primé pour son innovation 48 volts par Automotive News PACE 2021
EN Valeo wins 2021 Automotive News PACE* Award for its innovative 48V eAccess | Valeo
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
valeo | valeo |
innovation | innovative |
automotive | automotive |
news | news |
pour | for |
son | its |
FR Connectée à un réseau de distribution moyenne tension de 5500 Volts dont la fréquence est régulée par groupe électrogène, l’énergie éolienne injectée a permis de faire fonctionner l’ensemble de l’exploitation.
EN The facility's electricity needs were supplied by two diesel generators, and a 50 kW wind turbine was added to the system.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
réseau | system |
énergie | electricity |
un | a |
la | the |
à | to |
a | needs |
par | by |
FR La réponse en fréquence va de 20 Hz à 20 kHz et il peut être alimenté avec une alimentation fantôme de 24 et 48 volts.
EN The frequency response goes from 20Hz to 20kHz and it can be powered with both 24-volt and 48-volt phantom power.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
réponse | response |
fréquence | frequency |
alimenté | powered |
fantôme | phantom |
khz | khz |
il | it |
la | the |
alimentation | power |
de | goes |
à | to |
et | and |
avec | with |
peut | can |
FR Alimentation de 12 volts conçue pour être rapidement remplacée et interchangeable à chaud
EN Up to 4,000 lumens (calculated)
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
à | to |
FR Le tableau montre également que la plupart de la population mondiale utilise 220-240 V (50 ou 60 Hz) et que seulement une minorité des prises murales fournissent 100-127 volts de courant alternatif.
EN The list also reveals that types A and C are the most frequently used electric plugs worldwide.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
tableau | list |
mondiale | worldwide |
utilise | used |
prises | plugs |
fournissent | are |
courant | electric |
montre | reveals |
également | also |
et | and |
une | a |
FR Ils érigèrent une clôture de barbelés de plus de 323 kilomètres mise sous une tension de 2000 volts
EN They constructed a barbed wire fence more than 323 kilometres long, which would carry 2000 volts of electricity
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
clôture | fence |
kilomètres | kilometres |
volts | volts |
de | of |
ils | they |
une | a |
plus | more |
FR Le modèle ICPV9 de iConnectivity est un adaptateur secteur de 9 volts/18 watts. Il est spécialement conçu pour l'interface iConnectAUDIO2+.
EN The iConnectivity ICPV9 9V/18W power supply has been specifically designed for the iConnectAUDIO2+ interface.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
spécialement | specifically |
le | the |
pour | designed |
un | has |
FR La lampe de table One From The Heart d'Ingo Maurer, qui fonctionne en 230 ou 125 Volts, est également dotée de 2 câbles électriques, l'un rouge entrelacé et l'autre bleu
EN One From The Heart Table Lamp by Ingo Maurer with 230 or 125 Voltage also features 2 electric cables, one is red intertwined and the other one is blue
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
lampe | lamp |
table | table |
heart | heart |
fonctionne | features |
câbles | cables |
électriques | electric |
ou | or |
également | also |
de | other |
rouge | red |
et | and |
la | the |
FR Elle nécessite une ampoule à culot moyen de 60 watts max 120 volts, qui ne fait pas partie de l'emballage
EN It requires a 60 watt max 120 volt medium base bulb, which is not part of the package
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
nécessite | requires |
ampoule | bulb |
max | max |
de | of |
une | a |
elle | the |
fait | is |
partie | part |
FR Avec jusqu’à 75 dB de gain à très faible bruit, même les micros dynamiques réputés peu sensibles offrent un signal clair et puissant, tandis que les 48 volts d’alimentation fantôme donnent vie aux micros à condensateur.
EN Up to 75 dB of ultra-low-noise gain makes notoriously insensitive dynamic mics sound loud and clear, while 48 volts of phantom power bring condenser mics to life.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
db | db |
faible | low |
micros | mics |
dynamiques | dynamic |
clair | clear |
puissant | power |
volts | volts |
fantôme | phantom |
vie | life |
condensateur | condenser |
jusquà | up to |
bruit | noise |
à | to |
et | and |
tandis | while |
de | of |
très | loud |
FR Bosch et CATL s'associent pour fabriquer des cellules de batterie 48 volts
EN Energy Vault Wins World Changing Idea Award 2019 from Fast Company for Transformative Utility-Scale Energy Storage Technology
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
de | from |
pour | for |
FR Valeo primé pour son innovation 48 volts par Automotive News PACE 2021
EN Valeo wins 2021 Automotive News PACE* Award for its innovative 48V eAccess | Valeo
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
valeo | valeo |
innovation | innovative |
automotive | automotive |
news | news |
pour | for |
son | its |
FR Leader mondial dans le domaine de la réduction des émissions de CO2, Valeo travaille sur des systèmes innovants 48 Volts qui contribuent à la réduction de la consommation d’énergie
EN As the world leader in CO2 emissions reduction, Valeo is working on innovative 48 V electrical systems that help cut vehicle energy consumption
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
leader | leader |
mondial | world |
réduction | reduction |
émissions | emissions |
valeo | valeo |
systèmes | systems |
innovants | innovative |
contribuent | help |
consommation | consumption |
énergie | energy |
travaille | is working |
qui | that |
sur | on |
dans | in |
FR Leader mondial dans le domaine de la réduction des émissions de CO2, Valeo travaille sur des systèmes électriques innovants 48 Volts qui contribuent à la réduction de la consommation de carburant des véhicules
EN As the world leader in CO2 emissions reduction, Valeo is working on a range of innovative 48V electrical systems that help reduce fuel consumption in vehicles
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
leader | leader |
mondial | world |
émissions | emissions |
valeo | valeo |
systèmes | systems |
électriques | electrical |
innovants | innovative |
contribuent | help |
consommation | consumption |
carburant | fuel |
domaine | range |
v | v |
de | of |
réduction | reduction |
travaille | is working |
véhicules | vehicles |
qui | that |
sur | on |
dans | in |
FR Leader mondial dans le domaine de la réduction des émissions de CO2, Valeo expose des systèmes électriques innovants 48 Volts qui contribuent à la réduction de la consommation de carburant des véhicules utilitaires (voir page 4)
EN As the world leader in CO2 emissions reduction, Valeo is showcasing its range of 48 V electrification systems, which contribute to reducing fuel consumption in commercial vehicles (see page 4)
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
leader | leader |
mondial | world |
émissions | emissions |
valeo | valeo |
systèmes | systems |
consommation | consumption |
carburant | fuel |
v | v |
à | to |
réduction | reduction |
dans | in |
véhicules | vehicles |
page | page |
de | of |
contribuent | contribute to |
voir | see |
FR Arduino (tout comme Basic Stamp) est une plateforme qui fonctionne en 5 Volts tandis que la plupart des senseurs et afficheurs modernes, lecteur de carte Flash, etc fonctionne uniquement sous 3.3v
EN Arduino (just like Basic Stamp) is a platform that works in 5 Volts while most modern sensors and displays, Flash card reader, etc only work under 3.3V
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
arduino | arduino |
plateforme | platform |
volts | volts |
senseurs | sensors |
modernes | modern |
carte | card |
flash | flash |
etc | etc |
en | in |
est | is |
une | a |
lecteur | reader |
basic | basic |
comme | like |
qui | that |
FR Deux podcasteurs de longue date (et bien connus) ont créé ce site afin de bien comprendre ce dont les nouveaux podcasteurs ont besoin.
EN Two long-time (and well-known) podcasters created this so they have a great understanding of what new podcasters need.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
podcasteurs | podcasters |
créé | created |
nouveaux | new |
longue | long |
connus | known |
ce | this |
besoin | need |
bien | well |
de | of |
date | time |
deux | two |
et | understanding |
FR Son design à deux étages et sa couleur rouge sont bien connus et appréciés bien au-delà des frontières de l'Angleterre
EN Its design as a double-decker and the red colouring are well known and popular far beyond the borders of England
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
design | design |
bien | well |
frontières | borders |
rouge | red |
sont | are |
à | and |
couleur | the |
connus | known |
FR Deux podcasteurs de longue date (et bien connus) ont créé ce site afin de bien comprendre ce dont les nouveaux podcasteurs ont besoin.
EN Two long-time (and well-known) podcasters created this so they have a great understanding of what new podcasters need.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
podcasteurs | podcasters |
créé | created |
nouveaux | new |
longue | long |
connus | known |
ce | this |
besoin | need |
bien | well |
de | of |
date | time |
deux | two |
et | understanding |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten