Itzuli "possédons deux usines" Ingelesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Frantsesa -tik Ingelesa -ra

possédons deux usines-ren itzulpenak

Frantsesa-ko "possédons deux usines" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:

possédons a and are as be for have in the is of one own some that the this to we have where will with you your
deux 4 5 a a few a single about across age all also an and and the any are as at at the available back based be been being between both but by by the can couple create data day different do does don double down each easy either end even every few first five for for the four free from from the front get group has have having here high his home hours how i if in in addition in the in this into is it it is its it’s just know like live long look made make many may more most much must my need need to new no not now number of of the on on the one only open or other our out out of over people person re read s same security see service set should single so start step support team than that the the best the first the same their them then there there are these they they are this this is three through time to to be to the to use together top twice two up us use used user using very want was we we have well were what when where which while who will will be with work working would year years you you can your you’re
usines a an be business design development equipment facilities factories how industrial industry make manufacturers manufacturing mills of of the one plant plants product production products suppliers supply support systems that the them to to the well where which you

Frantsesa-ren Ingelesa-ren itzulpena possédons deux usines

Frantsesa
Ingelesa

FR Cela prouve que les usines figurant sur la liste des usines acceptées ( TCO Certified ) font preuve de meilleures pratiques que les usines qui déclarent elles-mêmes leurs normes de responsabilité sociale

EN This proves that the factories on TCO Certified Accepted Factory List demonstrate better practices than factories self-declaring their social responsibility standards

Frantsesa Ingelesa
prouve proves
tco tco
certified certified
meilleures better
responsabilité responsibility
sociale social
pratiques practices
normes standards
sur on
la the
liste list
accepté accepted
usines factories
qui that

FR Nous possédons deux usines de production : une à Ferrybridge pour les lubrifiants et une autre à Preston pour les bitumes.

EN We have two production plants, one in Ferrybridge that makes lubricants and one in Preston that makes bitumen.

Frantsesa Ingelesa
lubrifiants lubricants
nous we
production production
usines plants
à and
une in

FR Siège social de Cascades Emballage carton-caisse Gestion des usines de fabrication de cartons-caisses et des usines de transformation de carton ondulé

EN Cascades Containerboard Packaging's head office  Manages containerboard manufacturing plants and corrugated board converting plants

Frantsesa Ingelesa
ondulé corrugated
cascades cascades
usines plants
fabrication manufacturing
transformation converting
gestion manages
siège office
de board
et and

FR Siège social de Cascades Emballage carton-caisse Gestion des usines de fabrication de cartons-caisses et des usines de transformation de carton ondulé

EN Cascades Containerboard Packaging's head office  Manages containerboard manufacturing plants and corrugated board converting plants

Frantsesa Ingelesa
ondulé corrugated
cascades cascades
usines plants
fabrication manufacturing
transformation converting
gestion manages
siège office
de board
et and

FR En 2015, Mazda a produit 1,5 million de véhicules pour les ventes mondiales, dont près d'un million dans les usines japonaises de la société, le reste provenant d'une variété d'autres usines dans le monde

EN In 2015, Mazda produced 1.5 million vehicles for global sales, nearly 1 million of which were produced in the companys Japanese plants, with the remainder coming from a variety of other plants worldwide

Frantsesa Ingelesa
mazda mazda
usines plants
ventes sales
en in
véhicules vehicles
reste remainder
dans le monde worldwide
million million
variété variety
de of
provenant from
dautres other
pour for

FR l’interconnexion des usines entre elles. La gestion d’un parc industriel étendu (via une architecture distribuée), avec des usines de plus en plus connectées entre elles, représente un risque majeur de propagation d’une attaque ;

EN connections between one factory and another. The management of an extensive industrial pool of resources (via a distributed architecture), with factories that are increasingly interconnected, represents a major attack propagation risk;

Frantsesa Ingelesa
étendu extensive
architecture architecture
représente represents
risque risk
attaque attack
propagation propagation
industriel industrial
la the
gestion management
avec with
un a
distribué distributed
de of
de plus en plus increasingly
via via
usines factories

FR Partenaire opérant à l'échelle mondiale, fort d'une technologie de pointe et d'une expertise industrielle sans égal, Bosch propose un portefeuille unique d'applications mobiles, d'automatisation d'usines et d'ingénierie d'usines de traitement

EN Bosch is a globally active partner, with a one-of-a-kind portfolio for mobile applications, factory automation, and process plant engineering that features cutting-edge technology and matchless industry expertise

Frantsesa Ingelesa
partenaire partner
mondiale globally
pointe edge
expertise expertise
bosch bosch
portefeuille portfolio
mobiles mobile
technologie technology
industrielle industry
traitement process
de of
un a
à and

FR En raison de la nature mondiale de cette industrie, presque toutes les entreprises ont des usines de fabrication, des usines d’assemblage et des centres de service dans plusieurs pays du monde

EN Due to the global nature of this industry, nearly all companies have manufacturing facilities, assembly plants, and service locations in several countries around the world

Frantsesa Ingelesa
industrie industry
entreprises companies
pays countries
monde world
la the
usines plants
service service
de of
en in
nature nature
et and
mondiale global
toutes to
fabrication manufacturing

FR Nous possédons et gérons des terres forestières qui s’étendent sur deux millions d’acres en Outaouais

EN We own and manage our wood lots – a territory of 2M wooden acres in Outaouais (Quebec)

Frantsesa Ingelesa
outaouais outaouais
possédons own
et and
en in
nous we

FR « Grâce à GreenGlass, nous nous demandons pourquoi nous possédons certains livres et nous repérons quand nous n'avons qu'un ou deux exemplaires dans une classification. »

EN “GreenGlass makes us question why we have certain books, and it illustrates gaps where we have only one or two books in a classification.”

Frantsesa Ingelesa
greenglass greenglass
livres books
classification classification
et and
pourquoi why
nous we
ou or
une a
grâce it
deux two
certains certain
dans in

FR Nous possédons et gérons des terres forestières qui s’étendent sur deux millions d’acres en Outaouais

EN We own and manage our wood lots – a territory of 2M wooden acres in Outaouais (Quebec)

Frantsesa Ingelesa
outaouais outaouais
possédons own
et and
en in
nous we

FR Nous possédons et gérons des terres forestières qui s’étendent sur deux millions d’acres en Outaouais

EN We own and manage our wood lots – a territory of 2M wooden acres in Outaouais (Quebec)

Frantsesa Ingelesa
outaouais outaouais
possédons own
et and
en in
nous we

FR Le projet couvre deux usines d'huile de palme, toutes deux gérées par la société britannique New Britain Palm Oil

EN The project covers two palm oil factories, both run by the British company New Britain Palm Oil

Frantsesa Ingelesa
couvre covers
usines factories
britannique british
new new
palm palm
oil oil
société company
projet project
par by

FR Nous possédons et exploitons une infrastructure physique pour nos services backend. Nous avons besoin d'acheminer efficacement le trafic TCP et UDP arbitraire entre les services et depuis l'extérieur de ces datacenters...

EN We own and operate physical infrastructure for our backend services. We need an effective way to route arbitrary TCP and UDP traffic between services and also from outside these data centers....

Frantsesa Ingelesa
physique physical
backend backend
efficacement effective
tcp tcp
udp udp
arbitraire arbitrary
datacenters data centers
infrastructure infrastructure
besoin need
services services
possédons own
trafic traffic
nos our
nous we
une an
depuis from

FR Nous ne stockons pas, ne possédons pas et ne revendons pas les données des clients, et - en tant qu'entreprise britannique - nous sommes soumis au régime de protection des données le plus strict au monde.

EN We don’t store, own or resell customer data, andas a British company — were subject to the world’s most stringent data protection regime.

Frantsesa Ingelesa
stockons store
données data
clients customer
britannique british
soumis subject
régime regime
protection protection
possédons own
et and
nous we
le the
au to
pas or

FR Les Services aux consommateurs comprennent nos sites Web (les « Sites »), nos applications mobiles (les « Applications »), et d’autres services en ligne que nous possédons ou contrôlons (collectivement, les « Services aux consommateurs »)

EN The Consumer Services include our websites (the “Sites”), our mobile applications (the “Apps”), and other online services that we own or control (collectively, the “Consumer Services”)

Frantsesa Ingelesa
consommateurs consumer
mobiles mobile
dautres other
collectivement collectively
services services
et and
possédons own
nos our
ou or
nous we
comprennent include

FR Nous possédons notre pile de livraison complète, ce qui apporte les avantages suivants :

EN Since we own our full delivery stack, that means:

Frantsesa Ingelesa
pile stack
livraison delivery
complète full
ce that
possédons own
notre our
nous we

FR Nous possédons notre travail et nos promesses.

EN We own our work and our promises.

Frantsesa Ingelesa
travail work
promesses promises
possédons own
nous we

FR Nous possédons une expertise dans tous les domaines de l’immigration canadienne y inclus les 80 programmes d’immigration et plus.

EN We have expertise in all areas of Canadian immigration and the 100+ immigration programs.

Frantsesa Ingelesa
domaines areas
canadienne canadian
programmes programs
expertise expertise
de of
et and
nous we
dans in

FR De plus, nous possédons des terrains d'une grande valeur dans la capitale.

EN That's some of the things that were thinking about in our long-term economic development planning.

Frantsesa Ingelesa
la the
de of
dans in
grande about

FR Vous avez également des droits sur les données personnelles que nous possédons à votre sujet

EN You also have rights in relation to the personal data we have about you

Frantsesa Ingelesa
droits rights
données data
à to
également also
nous we
vous you
personnelles the

FR Nous gérons et possédons plus de 337 km de corridors ferroviaires, ce qui correspond à environ 80 % du réseau ferroviaire total que les trains de GO empruntent régulièrement

EN We manage and own over 337 kilometres of railway corridors, making up about 80 per cent of the total railway network that GO trains regularly operate on

Frantsesa Ingelesa
réseau network
total total
km kilometres
go go
ce that
environ about
trains trains
régulièrement regularly
nous we
possédons own
de of
à and
ferroviaire railway

FR Nous possédons les meilleures certifications en matière de sécurité. Des tests d'intrusion à l’évaluation de la vulnérabilité, en passant par le basculement, la reprise après sinistre et la redondance des données, nous nous occupons de tout.

EN We have best-in class security certifications. From penetration testing, to vulnerability assessment, to failover disaster recovery and data redundancy ? we've got you covered.

Frantsesa Ingelesa
meilleures best
certifications certifications
sécurité security
vulnérabilité vulnerability
basculement failover
reprise recovery
sinistre disaster
redondance redundancy
tests testing
évaluation assessment
en in
nous we
données data
matière and
à to

FR Comme nous possédons plusieurs entrepôts situés à différents endroits, les articles sont parfois envoyés séparément. Dans ce cas, vous recevrez un e-mail supplémentaire contenant les informations de suivi correspondant à chaque envoi.

EN We have multiple warehouse locations so there are some instances where items may be shipped separately. In this case, you will receive an additional email with further tracking information.

Frantsesa Ingelesa
entrepôts warehouse
endroits locations
informations information
suivi tracking
ce this
supplémentaire additional
nous we
séparément separately
situés are
les items
cas case
vous you
de instances
à with
dans in
mail email

FR « Voir le contenu que nous possédons...»

EN See the content we have...”

Frantsesa Ingelesa
voir see
contenu content
le the
nous we

FR Nous possédons notre propre code de conduite et notre propre politique anti-corruption pour assurer le bien-être et le développement de notre entreprise et de toutes les parties qui y sont associées.

EN We have our own code of conduct and anti-corruption policy to ensure the well-being and development of our company and everyone associated with it.

Frantsesa Ingelesa
code code
politique policy
développement development
entreprise company
le the
associé associated
de of
assurer ensure
bien well-being
notre our
nous we
conduite conduct

FR Mon équipe et moi-même possédons-nous les contenus que nous créons avec Unity Pro ?

EN Do I and/or my team own the content I/we create with Unity Pro?

Frantsesa Ingelesa
contenus content
unity unity
équipe team
créons we create
mon my
nous we
avec with
pro pro

FR « Les utilisateurs peuvent demander un exemplaire de n'importe quel document physique via le module PEB, même si nous ne le possédons pas

EN "People can ask for a copy of any physical item through the ILL module regardless of whether we own it or not

Frantsesa Ingelesa
peuvent can
exemplaire copy
physique physical
module module
un a
de of
le the
possédons own
demander ask
nous we
si whether

FR « Nous possédons une vaste collection photographique, y compris la collection Southern California Edison (SCE), et plus de 150 000 objets. »

EN We have a very large photographic collection, including the Southern California Edison (SCE) collection, and over 150,000 pieces of ephemera.”

Frantsesa Ingelesa
collection collection
photographique photographic
compris including
california california
vaste large
nous we
et and
la the
une a

FR En tant que l’un des plus grands investisseurs mondiaux dans l’immobilier, nous possédons et exploitons des propriétés emblématiques sur les marchés les plus dynamiques au monde.

EN As one of the world's largest investors in real estate, we own and operate iconic properties in the world's most dynamic markets.

Frantsesa Ingelesa
investisseurs investors
dynamiques dynamic
monde worlds
propriétés properties
marchés markets
et and
possédons own
en in
nous we
tant the
grands largest

FR Nous possédons une expertise industrielle hors pair et offrons un service à la clientèle exceptionnel

EN We Combine Industry Expertise with Exceptional Customer Service

Frantsesa Ingelesa
expertise expertise
industrielle industry
nous we
service service
à with

FR Que vous importiez des chargements complets ou partiels au Canada ou les exportiez du pays, nous possédons l’expertise en logistique pour accélérer l’expédition des envois de fret et réduire les risques de retards coûteux à la frontière

EN Whether you have full truckload or less-than-truckload cargo to import into and export out of Canada, we have the logistics expertise to expedite freight shipments and reduce the risk of costly border delays

Frantsesa Ingelesa
complets full
accélérer expedite
réduire reduce
risques risk
retards delays
coûteux costly
frontière border
ou or
logistique logistics
envois shipments
canada canada
la the
de of
fret freight
nous we
à to
et and
vous you

FR Une grande partie de ce que nous possédons, nous ne l’utilisons que pendant un certain laps de temps : le livre qui a été lu termine sur la bibliothèque, le pantalon de l’été dernier ne vous plaît plus.

EN Much of what we have we only use for a short period of time: A read book ends up on the bookshelf, the trousers from last summer are no longer fashionable or appealing.

Frantsesa Ingelesa
pantalon trousers
livre book
été summer
de of
nous we
un a
plus read
sur on
pendant for
temps time

FR Nous possédons nos propres serveurs qui nous permettent d'assurer des connexions rapides

EN The Fastest, Most Private Connections Around the Globe

Frantsesa Ingelesa
connexions connections
rapides fastest

FR Nous possédons nos propres serveurs et équipements dans plus de 70 sites à travers le monde et offrons plus de 300 000 adresses IP.

EN We own our own servers and hardware in more than 70 locations around the globe and offer over 300,000 IP addresses.

Frantsesa Ingelesa
équipements hardware
monde globe
ip ip
serveurs servers
adresses addresses
offrons offer
le the
possédons own
plus more
sites locations
nos our
à and
nous we
de around

FR Avec plusieurs dizaines années d'expérience, nous faisons les investissements nécessaires pour fournir un service de grande qualité. Nous possédons et gérons 100% de nos propres serveurs, matériel, DNS et réseaux.

EN Learning from decades of experience, we make the necessary investment to provide a premium service. We own and manage 100% of our own servers, hardware, DNS and network.

Frantsesa Ingelesa
dizaines decades
investissements investment
nécessaires necessary
qualité premium
matériel hardware
dns dns
réseaux network
un a
service service
serveurs servers
de of
possédons own
nos our
nous we
fournir to

FR Nous possédons également des laboratoires reconnus CBTL dans le monde entier pour évaluer la sécurité de vos composants, équipements et produits électriques et électroniques.

EN We also have CBTL labs located worldwide to test the safety of your electrical and electronics components, equipment, and products

Frantsesa Ingelesa
laboratoires labs
évaluer test
sécurité safety
composants components
équipements equipment
électriques electrical
électroniques electronics
également also
de of
nous we
possédons have
vos your
et and
dans le monde worldwide
produits products

FR Nous possédons les connaissances nécessaires ainsi qu'une variété de propriétés spécialisées telles que les maisons de retraite et de soins, les hôpitaux et les cliniques de réadaptation, les établissements d'enseignement.

EN We have the relevant knowledge with a wide variety of specialist properties such as care and retirement homes, hospitals and rehabilitation clinics, education institutions.

Frantsesa Ingelesa
retraite retirement
réadaptation rehabilitation
hôpitaux hospitals
établissements institutions
propriétés properties
maisons homes
de of
soins care
cliniques clinics
nous we
connaissances knowledge
variété variety
telles as
spécialisées specialist
et and

FR Sur demande de votre part, nous ferons tous les efforts commercialement raisonnables pour vous permettre l’accès aux renseignements personnels que nous possédons sur vous

EN Upon your request, we will make commercially reasonable efforts to make the personal information that we hold about you available to you

Frantsesa Ingelesa
demande request
efforts efforts
commercialement commercially
raisonnables reasonable
renseignements information
votre your
nous we
vous you
de upon
part to

FR Les droits de la personne sont des droits que nous possédons tous et toutes par le simple fait que nous sommes des êtres humains

EN Human rights are rights that each and every one of us possess by the simple fact that we are human beings

Frantsesa Ingelesa
droits rights
simple simple
de of
et and
nous we
êtres beings
sont are
par by
fait that
humains human

FR nous possédons un système de feuille de temps en ligne pratique et sécuritaire

EN we own a leading online timesheet system to streamline tracking and payment

Frantsesa Ingelesa
ligne tracking
système system
en ligne online
nous we
un a
en to
possédons own
et and

FR Nous possédons des données relatives à 1,6 million d’événements, 12 millions de participants et 230 000 organisateurs. Nous savons également ce qui intéresse particulièrement nos 19 millions de membres.

EN We have data on 1.6 million events, 12 million attendees, and 230,000 organisers. We also know what is of particular interest to our 19 million members.

Frantsesa Ingelesa
organisateurs organisers
particulièrement particular
événements events
participants attendees
membres members
données data
également also
relatives on
à to
de of
nos our
nous we
millions million

FR Nous possédons une expérience longue et variée du secteur du commerce de détail et électronique

EN We have a rich tradition and a wealth of experience in the retail and e-commerce sector

Frantsesa Ingelesa
expérience experience
secteur sector
commerce commerce
détail retail
électronique e
de of
et and
nous we
une a

FR Nous possédons certaines des installations en R-D autonome les plus sophistiquées au monde.

EN Some of the most sophisticated self-driving R&D happens here.

Frantsesa Ingelesa
r r
au of
sophistiqué sophisticated

FR Nous possédons la capacité de réagir rapidement à l?aide d?actifs et de ressources répartis à travers l?Amérique du Nord.

EN We provide a full spectrum of specialized Oilfield Services that differentiates us from our competitors.

Frantsesa Ingelesa
nous we
l a
amérique us
de of
du from
et our

FR Nous possédons et exploitons des installations de transbordement à travers l?Amérique du Nord, offrant des services de transbordement de produits en vrac sûrs et efficaces.

EN We own and operate transload facilities across North America, providing safe and efficient bulk-related transload services.

Frantsesa Ingelesa
nord north
vrac bulk
sûrs safe
efficaces efficient
amérique america
nous we
installations facilities
offrant providing
services services
possédons own
à and
de across

FR Nous possédons une expertise de premier plan dans les domaines du nettoyage et de l’entretien des parcs de véhicules

EN We have industry-leading expertise in fleet cleaning and maintenance

Frantsesa Ingelesa
premier leading
domaines industry
nettoyage cleaning
nous we
expertise expertise
dans in
et and

FR Enfin, nous disposons d’un centre emplisseur de gaz d’une capacité de 8 000 bouteilles par jour. Nous possédons également trois dépôts d’hydrocarbures dans le pays.

EN Lastly, we have an LPG bottling plant with a capacity to fill 8,000 bottles a day. We also own three petroleum depots in the country.

Frantsesa Ingelesa
enfin lastly
bouteilles bottles
pays country
également also
le the
dans in
nous we
dun a
capacité capacity
trois three
par to

FR Nous possédons en propre le dépôt de carburant de Lambaréné, situé à 237 km de Libreville et d’une capacité de stockage de 1 400 m3 pour les distillats.

EN We directly own a fuel depot in Lambaréné, 237 kilometers from Libreville, which has a storage capacity of 1,400 cubic meters for distillates.

Frantsesa Ingelesa
carburant fuel
km kilometers
stockage storage
nous we
en in
de of
possédons own
dépôt depot
et has
le which
capacité capacity

FR Nous possédons également 10 % de la joint-venture Shell Petroleum Development Company (SPDC) qui détient 20 permis de production, dont 17 situés à terre.

EN We also hold a 10% interest in the Shell Petroleum Development Company (SPDC) joint venture, which owns 20 OMLs, 17 of which are for onshore sites.

Frantsesa Ingelesa
détient owns
à in
shell shell
joint joint
venture venture
development development
company company
situés are
également also
la the
nous we
de of

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten