FR Maisa n'a changé d'avis qu'après avoir assisté aux sessions de sensibilisation organisées en partenariat avec les Nations Unies dans l'un des centres de santé de la maternité du gouvernorat de Tafileh, où elle vit
FR Maisa n'a changé d'avis qu'après avoir assisté aux sessions de sensibilisation organisées en partenariat avec les Nations Unies dans l'un des centres de santé de la maternité du gouvernorat de Tafileh, où elle vit
EN Maisa only changed her mind after participating in the awareness sessions provided in partnership with UN in one of the maternity health centres in Tafileh Governorate, where she lives
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
changé | changed |
sessions | sessions |
sensibilisation | awareness |
partenariat | partnership |
centres | centres |
santé | health |
maternité | maternity |
vit | lives |
la | the |
de | of |
en | in |
avec | with |
FR Avec un financement de Reach Out To Asia (ROTA), CARE a soutenu des initiatives de jeunes dans le gouvernorat d'Amanat Al Asimah pour relever les principaux défis dans leurs communautés
EN With funding from Reach Out To Asia (ROTA), CARE supported youth initiatives in Amanat Al Asimah governorate to tackle key challenges in their communities
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
financement | funding |
reach | reach |
asia | asia |
care | care |
soutenu | supported |
initiatives | initiatives |
jeunes | youth |
principaux | key |
al | al |
to | to |
communautés | communities |
défis | challenges |
avec | with |
dans | in |
FR Abeer * est un étudiant de 20 ans de Saber dans le gouvernorat de Lahj, au Yémen. Dans ses propres mots, elle partage comment près de cinq ans de guerre ont bouleversé toute son existence.
EN Abeer* is a 20-year-old student from Saber in Lahj governorate, Yemen. In her own words, she shares how nearly five years of war has upended her entire existence.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
abeer | abeer |
étudiant | student |
yémen | yemen |
partage | shares |
existence | existence |
guerre | war |
comment | how |
cinq | five |
un | a |
de | of |
est | is |
ans | year |
près | in |
FR Ibrahim Saleh - résident du district de Wesab, dans le gouvernorat de Dhamar
EN Ibrahim Saleh - A resident of Wesab District, Dhamar Governorate
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
résident | resident |
district | district |
de | of |
FR Une fille tient un paquet d'un supplément nutritionnel prêt à manger qu'elle a reçu dans un point de distribution du district d'Al Udayn, dans le gouvernorat d'Ibb
EN A girl holds a packet of a ready-to-eat nutritional supplement she received at a distribution point in Al Udayn district, Ibb governorate
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
supplément | supplement |
prêt | ready |
point | point |
distribution | distribution |
district | district |
fille | girl |
à | to |
reçu | received |
manger | eat |
de | of |
paquet | packet |
un | a |
a | holds |
le | she |
dans | in |
FR Elle est originaire du gouvernorat de Saada, dans le nord du Yémen
EN She is from Sa’ada governorate in northern Yemen
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
nord | northern |
yémen | yemen |
dans | in |
est | is |
du | from |
FR Après l'escalade du conflit, des affrontements armés près de chez elle l'ont forcée, ainsi que sa famille, à fuir vers le gouvernorat voisin d'Al Jawf, où ils ont dû recommencer une nouvelle vie de défis et de difficultés.
EN After the conflict escalated, armed clashes near her home forced her and her family to flee to neighbouring Al Jawf governorate, where they had to start a new life of challenges and difficulties.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
conflit | conflict |
fuir | flee |
nouvelle | new |
forcé | forced |
famille | family |
vie | life |
difficultés | difficulties |
le | the |
à | to |
défis | challenges |
et | and |
une | a |
FR Après s'être échappées à Al Jawf, Safia et sa famille ont été forcées de fuir une fois de plus - vers le gouvernorat d'Amran.
EN After escaping to Al Jawf, Safia and her family were forced to flee once more – to Amran governorate.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
famille | family |
fuir | flee |
et | and |
fois | once |
à | to |
été | were |
plus | more |
FR Sultanat d'Oman, gouvernorat de Ad-Dakhiliyah, Nizwa, le vieux souq
EN Sultanate of Oman, gouvernorate of Ad-Dakhiliyah, Nizwa, the old souq
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
de | of |
le | the |
vieux | old |
FR Avec un financement de Reach Out To Asia (ROTA), CARE a soutenu des initiatives de jeunes dans le gouvernorat d'Amanat Al Asimah pour relever les principaux défis dans leurs communautés
EN With funding from Reach Out To Asia (ROTA), CARE supported youth initiatives in Amanat Al Asimah governorate to tackle key challenges in their communities
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
financement | funding |
reach | reach |
asia | asia |
care | care |
soutenu | supported |
initiatives | initiatives |
jeunes | youth |
principaux | key |
al | al |
to | to |
communautés | communities |
défis | challenges |
avec | with |
dans | in |
FR Le Damascus Cham Holding, créé pour l'occasion par le gouvernorat de Damas, jouit ainsi de l'association des hommes d'affaires les plus en vue de la place damascène.
EN Some of Damascus' leading businessmen have come together to create the company that will oversee the project, Damascus Cham Holding, which was founded by the governorate of Damascus.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
holding | holding |
damas | damascus |
créé | create |
de | of |
ainsi | that |
plus | leading |
par | by |
FR Ibrahim Saleh - résident du district de Wesab, dans le gouvernorat de Dhamar
EN Ibrahim Saleh - A resident of Wesab District, Dhamar Governorate
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
résident | resident |
district | district |
de | of |
FR Maman enceinte écoutant de la musique et se reposant à la maison. Portrait Souriant Femme Enceinte des années 30 Dansant en cuisine le Joyful Day. Concept de grossesse et de maternité. Une mère joyeuse et amusante dansant et préparant son repas
EN Pregnant Mum Listening Music and Relaxing at Home. Portrait Smiling Carefree 30s Woman Dance Enjoyable in Joyful Day. Concept Pregnancy and Party. Happy and Fun Mother Dancing and Preparing Eat 4k
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
enceinte | pregnant |
portrait | portrait |
souriant | smiling |
concept | concept |
grossesse | pregnancy |
amusante | fun |
préparant | preparing |
femme | woman |
dansant | dancing |
mère | mother |
musique | music |
en | in |
et | listening |
à | and |
FR Amélioration des prestations de congé parental, d'adoption, de maternité de substitution et d'incapacité de travail en soutien aux familles des associés
EN We enhanced parental leave, adoption, surrogacy, and disability benefits to expand family support for all associates.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
amélioration | enhanced |
parental | parental |
associés | associates |
congé | leave |
de | all |
et | and |
familles | family |
FR Rénovation d'une maternité au Sénégal
EN Extending a dispensary in the suburbs of Dakar, in Senegal
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
au | of |
sénégal | senegal |
s | a |
FR Vous pouvez offrir vos cadeaux de naissance lors d’une baby-shower ou à la maternité
EN You can give birth gifts during a baby shower or pregnancy
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
cadeaux | gifts |
naissance | birth |
baby | baby |
ou | or |
vous | you |
FR L’assurance-maladie de base obligatoire couvre les prestations prévues par la LAMal en cas de maladie, d’accident et de maternité
EN Compulsory basic health insurance covers the benefits provided by LAMal/KVG in case of illness, accident and maternity
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
obligatoire | compulsory |
couvre | covers |
prestations | benefits |
maladie | illness |
maternité | maternity |
en | in |
de base | basic |
de | of |
la | the |
et | and |
par | by |
FR Couvrir les frais liés à ma grossesse / maternité
EN Cover my pregnancy/maternity costs
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
couvrir | cover |
frais | costs |
ma | my |
grossesse | pregnancy |
maternité | maternity |
FR Indemnité journalière maladie ou maternité/paternité - Groupe Mutuel
EN Daily allowance in the event of illness or maternity/paternity leave - Groupe Mutuel
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
journalière | daily |
maladie | illness |
maternité | maternity |
groupe | groupe |
mutuel | mutuel |
ou | or |
FR La maternité trop tôt? Mariages d'enfants, précoces et forcés et grossesse chez les adolescentes dans COVID-19
EN Motherhood too soon? Child, early, and forced marriage and adolescent pregnancy in COVID-19
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
grossesse | pregnancy |
forcé | forced |
et | and |
trop | too |
dans | in |
FR Congés de maternité, de paternité et parental
EN Maternity, paternity and parental leave
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
maternité | maternity |
parental | parental |
et | and |
FR Le taux de natalité a baissé en Europe depuis le début de la crise économique. Ceci est partiellement dû au fait que les femmes et les hommes n’ont pas toujours droit à un congé de maternité, de paternité ou parental approprié.
EN Since the beginning of the economic crisis, the birth rate in Europe has fallen. This is partly due to the fact that women and men are not always allowed adequate maternity, paternity and parental leave.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
taux | rate |
europe | europe |
crise | crisis |
économique | economic |
partiellement | partly |
femmes | women |
hommes | men |
maternité | maternity |
parental | parental |
congé | leave |
droit | allowed |
toujours | always |
de | of |
pas | not |
à | to |
et | and |
a | has |
en | in |
un | beginning |
ceci | this |
fait | that |
FR Débloquons la directive relative au congé de maternité ! Ou pourquoi ce texte n’est pas dépassé
EN Let's unblock the "maternity leave" directive! Or why this is not an old-fashioned text
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
directive | directive |
maternité | maternity |
congé | leave |
ou | or |
ce | this |
la | the |
texte | text |
pourquoi | why |
pas | not |
FR Maladie, maternité, paternité, invalidité, décès
EN Health, maternity, paternity, disability and death
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
maternité | maternity |
invalidité | disability |
décès | death |
FR Il sera ainsi couvert pour les risques suivants : Maladie, maternité, paternité, invalidité, décès ; Accidents du travail et maladies professionnelles ; Allocations Familiales ; Chômage et Retraite.
EN He will thus be covered for the following risks: Sickness, maternity, paternity, disability, death; Occupational accident and illness; Family allowances; Unemployment and Retirement.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
couvert | covered |
risques | risks |
maternité | maternity |
invalidité | disability |
décès | death |
familiales | family |
chômage | unemployment |
retraite | retirement |
travail | occupational |
accidents | accident |
il | he |
et | and |
maladie | illness |
pour | for |
FR Accueil - Maternité et enfance - Activité pour bébés et enfants - Sacs à dos et porte-bagages
EN Home - Mother & Kids - Baby & Kids Activity - Backpacks & Carriers
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
activité | activity |
et | home |
enfants | kids |
bébé | baby |
FR Congés maternité et parentaux supplémentaires
EN Maternity and Parental Leave Top-ups
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
maternité | maternity |
et | and |
congé | leave |
FR La bénéficiaire de la bourse d'études pour le leadership des dirigeantes de World Rugby évoque sa vie dans le rugby, sa maternité et ses espoirs pour l'avenir.
EN We caught up with the Guernsey-based hooker to discuss her call-up to the Springbok Women squad and the importance to her career of late father, Ronald.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
de | of |
et | discuss |
FR Les absences pour maladie ou les congés maternité entraînent également des changements dans la charge de travail
EN Illness or maternity leave also cause shifts in work pressure
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
maladie | illness |
maternité | maternity |
changements | shifts |
ou | or |
également | also |
dans | in |
travail | work |
de | leave |
pour | cause |
FR Nous offrons un nombre de jours de congés annuels important, augmentant en même temps que l’ancienneté, agrémenté entre autres de jours de congés maternité/paternité, de divers régimes de pension retraite et d’une complémentaire santé.
EN Generous annual leave rising with length of service, enhanced parental leave options, enhanced pension schemes, healthcare and more.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
annuels | annual |
santé | healthcare |
de | of |
retraite | pension |
et | and |
complémentaire | more |
FR La FIGO compte CINQ régions ou fédérations, et nous avons demandé au leadership de ces cinq régions de fournir des conseils, sous la direction de notre comité de maternité sans risques.
EN FIGO has FIVE regions or federations, and we have asked for the leadership of these five regions to provide guidance, under the direction of our Safe Motherhood Committee.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
fédérations | federations |
demandé | asked |
régions | regions |
ou | or |
comité | committee |
conseils | guidance |
la | the |
cinq | five |
leadership | leadership |
de | of |
notre | our |
nous | we |
fournir | to |
FR Document infographique : Congé pour obligations familiales, congé de maternité et congé parental dans la fonction publique fédérale
EN Infographic: Family care, maternity and parental leave in the federal public service
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
infographique | infographic |
familiales | family |
maternité | maternity |
parental | parental |
fonction | service |
publique | public |
fédérale | federal |
congé | leave |
la | the |
dans | in |
et | and |
FR Changements apportés à la Loi sur l’assurance-emploi - Conséquences pour les prestations de maternité et parentales
EN Government Releases Final Report of the Joint Union/Management Task Force on Diversity and Inclusion
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
prestations | management |
la | the |
de | of |
sur | on |
à | and |
FR Aujourd’hui, en Suisse, le congé qui accompagne la naissance d’un enfant est de 14 semaines pour la maternité et 2 semaines pour la paternité
EN Today, in Switzerland, paid leave for childbirth is 14 weeks for maternity and two weeks for paternity
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
suisse | switzerland |
semaines | weeks |
maternité | maternity |
congé | leave |
en | in |
aujourdhui | today |
est | is |
et | and |
FR 100 % de femmes ayant bénéficié d'une augmentation lors du retour de congé maternité / adoption.
EN Whether all women received a raise on returning from a maternity/adoption leave.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
femmes | women |
augmentation | raise |
retour | returning |
maternité | maternity |
adoption | adoption |
congé | leave |
du | from |
FR Critère 4 : 100 % de femmes ayant bénéficié d’une augmentation lors du retour de congé maternité /adoption 15/15
EN Criterion No. 4: Whether all women received a raise on returning from a maternity/adoption leave 15/15
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
critère | criterion |
femmes | women |
augmentation | raise |
retour | returning |
maternité | maternity |
adoption | adoption |
congé | leave |
du | from |
FR Critère 4 : 100 % de femmes ayant bénéficié d'une augmentation lors du retour de congé maternité/adoption : 15 /15
EN Criterion No. 4: Whether all women received a raise on returning from a maternity/adoption leave: 15 /15
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
critère | criterion |
femmes | women |
augmentation | raise |
retour | returning |
maternité | maternity |
adoption | adoption |
congé | leave |
du | from |
FR Assurance de base - L'assurance des soins englobe les prestations légales pour être et rester en bonne santé. Elle couvre les besoins essentiels en cas de maladie, d'accident et de maternité.
EN Basic insurance: The health care insurance encompasses the legal benefits you need to get and/or stay healthy, at the same time as covering your basic needs in case of illness, accident and motherhood.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
maladie | illness |
assurance | insurance |
soins | care |
besoins | needs |
santé | health |
de | of |
englobe | encompasses |
en | in |
bonne | at |
couvre | covering |
de base | basic |
et | and |
prestations | benefits |
FR Grossesses non désirées, méthodes de planification familiale, maternité sans risque, informations sur la prévention de l?HPP avec le Misoprostol, informations sur les MST.
EN Unwanted pregnancy, family planning methods, safe motherhood, information on prevention of PPH with Misoprostol, information about STDs.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
méthodes | methods |
planification | planning |
familiale | family |
informations | information |
de | of |
prévention | prevention |
avec | with |
sur | on |
FR Critère 4 : 100 % de femmes ayant bénéficié d'une augmentation lors du retour de congé maternité /adoption - 15/15
EN Criterion No. 4: Whether all women received a raise on returning from a maternity/adoption leave - 15/15
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
critère | criterion |
femmes | women |
augmentation | raise |
retour | returning |
maternité | maternity |
adoption | adoption |
congé | leave |
du | from |
FR Critère 4 : 100 % de femmes ayant bénéficié d'une augmentation lors du retour de congé maternité / adoption 15 /15
EN Criterion 4: 100% of women who received a wage increase after returning from maternity/adoption leave 15 /15
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
critère | criterion |
femmes | women |
augmentation | increase |
retour | returning |
maternité | maternity |
adoption | adoption |
congé | leave |
de | of |
du | from |
FR Tina Lynn C nous parle de la manière dont elle parvient à concilier maternité, carrière, sport et vie sociale
EN Tina Lynn C on juggling motherhood, career, fitness and friends
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
tina | tina |
lynn | lynn |
carrière | career |
sport | fitness |
c | c |
à | and |
FR En cas de maladie, d'accident ou de maternité, les soins médicaux de base sont ainsi garantis
EN This guarantees basic medical care in the event of illness, accident and maternity
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
maladie | illness |
maternité | maternity |
en | in |
soins | care |
médicaux | medical |
cas | the |
de | of |
de base | basic |
FR Leur objectif premier a été d’ouvrir l’établissement à la clientèle locale, d’où l’ouverture en 1988 du Centre de Réadaptation cardio-vasculaire (CRG) dans les locaux du bâtiment hôtelier et l’ouverture d’une maternité en 1990.
EN Their primary objective was to open the establishment to local clientele, leading to the creation in 1988 of the Cardiovascular Rehabilitation Center (CRG) in the premises of the hotel building and the inauguration of a maternity hospital in 1990.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
objectif | objective |
été | was |
clientèle | clientele |
centre | center |
réadaptation | rehabilitation |
bâtiment | building |
maternité | maternity |
établissement | establishment |
de | of |
à | to |
la | the |
en | in |
locaux | local |
et | and |
l | a |
FR Votre valise pour la maternité
EN Packing for your stay at our maternity unit
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
maternité | maternity |
votre | your |
la | our |
pour | for |
FR Chez Twilio, nous reconnaissons l'importance de la famille. Nous offrons des congés maternité, paternité et d'adoption généreux, ainsi que des congés familiaux pour maladie.
EN At Twilio we recognize the importance of family. We offer generous maternity, paternity, and adoption leaves, as well as family medical care leave.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
twilio | twilio |
maternité | maternity |
généreux | generous |
la | the |
famille | family |
offrons | we offer |
nous offrons | offer |
de | of |
et | and |
nous | we |
ainsi | as |
FR La maternité sur le fil : les femmes enceintes du Yémen touchées par la famine et la violence
EN My Body is My Own - Claiming the right to autonomy and self-determination
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
et | and |
FR Services pour la grossesse et la maternité - Pharmacie Medicine Shoppe
EN Maternity & Pregnancy Services - Medicine Shoppe
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
services | services |
grossesse | pregnancy |
maternité | maternity |
medicine | medicine |
FR Les prestations parentales et de maternité
EN 1872: The fight for a shorter work-week
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
de | for |
les | the |
FR Équipement de maternité et installations pour le service de pédiatrie
EN Equipping the maternity ward of the Malteser International Hospital Umuzike
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
maternité | maternity |
de | of |
le | the |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten