FR En mode de lecture audio, le bouton multifonction permet la lecture (appuyez une fois), la mise en pause (appuyez une fois), l’avance rapide (appuyez deux fois) et le retour rapide (appuyez trois fois)
Frantsesa-ko "appuyez sur" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
FR En mode de lecture audio, le bouton multifonction permet la lecture (appuyez une fois), la mise en pause (appuyez une fois), l’avance rapide (appuyez deux fois) et le retour rapide (appuyez trois fois)
EN When in audio playback mode, the multi-function button allows for play (single press), pause (single press), track forwards (double press) and track backwards (triple press)
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
permet | allows |
pause | pause |
appuyez | press |
en | in |
lecture | and |
audio | audio |
bouton | button |
mode | mode |
FR Pour ouvrir les paramètres d’un événement, appuyez sur la page Événements, puis sur un événement. Appuyez sur …, puis sur Paramètres de la page ou Paramètres. Appuyez sur un paramètre pour apporter des modifications :
EN To open an event's settings, tap the events page, then tap an event. Tap …, then tap Page settings or Settings. Tap a setting to make changes:
FR Pour modifier le style d'habillage d'un objet, appuyez sur l'objet, ensuite appuyez sur l'icône dans la barre d'outils supérieure, ouvrez la section Habillage sur le panneau des paramètres de l'objet et appuyez sur le style à appliquer
EN To change the object wrapping style, tap the object, then tap the icon at the top toolbar, open the Wrap section at the object settings panel and tap the style you want to apply
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
style | style |
appuyez | tap |
panneau | panel |
paramètres | settings |
à | to |
et | and |
ouvrez | the |
de | then |
appliquer | apply |
FR Appuyez sur l'icône icon dans le coin supérieur gauche, appuyez sur Options, choisissez l'option Sélectionner... option et appuyez sur les icônes en forme circulaire à gauche de l'élément nécessaire, un à la foi, pour faire votre sélection.
EN Tap the icon in the upper right corner, tap Options, choose the Select... option and tap the circular icons on the left hand of the necessary items one at a time.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
coin | corner |
circulaire | circular |
nécessaire | necessary |
appuyez | tap |
icônes | icons |
icon | icon |
choisissez | choose |
sélectionner | select |
options | options |
option | option |
de | of |
un | a |
en | in |
gauche | left |
sur | on |
les | items |
à | and |
FR Pour récupérer un fichier, appuyez sur l'icône à droite de l'élément nécessaire dans la Corbeille, ensuite appuyez sur Déplacer dans le menu, sélectionnez la section ou le dossier appropriée, ensuite appuyez sur DéPLACER ICI.
EN To restore a single item, touch the icon to the right of the necessary item in the Trash, then tap the Restore menu item, select the necessary Documents section and, optionally, the folder, then tap the RESTORE HERE button.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
récupérer | restore |
nécessaire | necessary |
menu | menu |
appuyez | tap |
sélectionnez | select |
dossier | folder |
droite | to the right |
un | a |
à | to |
dans | in |
de | of |
FR Pour supprimer définitivement un fichier, appuyez sur l'icône à droite de l'élément nécessaire dans la Corbeille, ensuite appuyez sur Supprimer dans le menu et appuyez sur SUPRIMER dans la fenêtre de validation.
EN To permanently delete a single item, touch the icon to the right of the necessary item in the Trash, then tap the Delete menu item and tap DELETE in the confirmation window.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
supprimer | delete |
appuyez | tap |
nécessaire | necessary |
menu | menu |
droite | to the right |
un | a |
fenêtre | window |
à | to |
de | of |
dans | in |
et | and |
sur | confirmation |
FR pour remplacer toutes les occurrences, appuyez sur l'icône Options de recherche à gauche pour ouvrir le panneau de configuration Rechercher et remplacer, appuyez sur Rechercher et remplacer tout dans le menu et appuyez sur TERMINÉ
EN to replace all the found occurrences, tap the Search Options icon on the left to open the Find and replace settings panel, tap the Find and replace all menu item and tap DONE
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
remplacer | replace |
occurrences | occurrences |
appuyez | tap |
menu | menu |
options | options |
panneau | panel |
recherche | search |
configuration | settings |
à | to |
et | find |
gauche | left |
sur | on |
de | all |
le | the |
FR Dans l’application Squarespace, appuyez sur Modifier ou sur l’icône crayon, puis appuyez sur un bloc pour le modifier.N’oubliez pas qu’il n’est pas possible de modifier tous les types de blocs sur l’application.
EN On the Squarespace app, tap Edit or the pencil icon, then tap any block to edit it. Keep in mind, it's not possible to edit all types of blocks on the app.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
squarespace | squarespace |
crayon | pencil |
possible | possible |
lapplication | app |
appuyez | tap |
ou | or |
le | the |
blocs | blocks |
bloc | block |
types | types |
dans | in |
quil | it |
de | of |
sur | on |
FR Sur un appareil mobile, appuyez une fois sur l’image pour afficher le lecteur vidéo. L’image miniature par défaut de la vidéo s’affiche. Appuyez sur le bouton de lecture pour regarder la vidéo.
EN On mobile devices, tap the image once to show the video player. The video's default thumbnail image will appear. Tap the play button to play the video.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
appareil | devices |
mobile | mobile |
lecteur | player |
miniature | thumbnail |
défaut | default |
lecture | play |
appuyez | tap |
bouton | button |
vidéo | video |
de | show |
sur | on |
regarder | to |
FR Apportez les modifications de formule souhaitées, puis appuyez sur la touche Entrée. Si vous changez d’avis sur la modification de la formule, appuyez sur Échap pour quitter le mode de modification et revenir à la formule pré-modifiée.
EN Make your desired formula changes, and then press Enter. If you change your mind about editing the formula, press Esc to exit edit mode and revert to the pre-edited formula.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
formule | formula |
quitter | exit |
si | if |
appuyez | press |
souhaité | desired |
modifications | changes |
à | to |
et | and |
vous | you |
mode | mode |
FR Il y a maintenant un ou plusieurs objets vidéo sur la première piste du projet. Si vous appuyez sur la barre d'espace, le projet passe en lecture depuis le début. Si vous appuyez une nouvelle fois sur la barre d'espace, elle s'interrompt.
EN You'll now see one or several video object(s) lying on the first track of the project. When you press the spacebar, this will play the project from the start. Press it again to stop playback.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
appuyez | press |
ou | or |
objets | object |
il | it |
projet | project |
première | the first |
d | s |
début | the start |
sur | on |
piste | track |
vidéo | video |
vous | you |
FR Pour modifier le type de permission séparément pour chaque utilisateur/groupe, appuyez sur l'utilisateur/le groupe ou sur l'icône à droite du nom, sélectionnez la permission appropriée et appuyez sur Partager.
EN To change the access type for each user/group separately, tap the user/group name or the icon to the right of the name, select the necessary access type and tap Share.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
séparément | separately |
appuyez | tap |
ou | or |
sélectionnez | select |
permission | access |
utilisateur | user |
nom | name |
partager | share |
de | of |
groupe | group |
type | type |
chaque | each |
à | to |
et | and |
FR Pour supprimer un objet de texte, appuyez sur la bordure, appuyez sur Plus du menu contextuel et ensuite sur Supprimer du menu.
EN To delete a text object, tap its border, then tap the More option in the pop-up menu and select the Delete menu item.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
bordure | border |
menu | menu |
appuyez | tap |
appuyez sur | select |
supprimer | delete |
un | a |
texte | text |
la | the |
plus | more |
et | and |
FR Si vous utilisez iOS 10 ou iOS 9, appuyez sur Paramètres> iCloud> iCloud Drive. Activez iCloud Drive et appuyez sur Afficher sur l'écran d'accueil. Ensuite, vous trouverez vos fichiers dans l'application iCloud Drive.
EN If you?re using iOS 10 or iOS 9, tap Settings > iCloud > iCloud Drive. Turn on iCloud Drive, and tap Show on Home Screen. Then you?ll find your files in the iCloud Drive app.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
ios | ios |
paramètres | settings |
gt | gt |
drive | drive |
activez | turn on |
fichiers | files |
si | if |
ou | or |
appuyez | tap |
icloud | icloud |
lapplication | app |
écran | screen |
afficher | show |
vous | you |
utilisez | using |
sur | on |
et | find |
vos | your |
dans | in |
ensuite | then |
FR Appuyez sur le champ Date pour sélectionner une autre date, puis sur le champ Heure pour sélectionner une heure disponible. Si vous souhaitez apporter d’autres modifications, appuyez sur l’un des autres champs.
EN Tap the Date field to select another date, then tap the Time field to select an available time. Tap any of the other fields to make more changes, if needed.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
disponible | available |
modifications | changes |
appuyez | tap |
si | if |
champs | fields |
le | the |
heure | time |
souhaitez | any |
champ | field |
date | date |
sélectionner | select |
autres | other |
puis | then |
apporter | to |
FR Pour inclure une capture d’écran, appuyez sur Marquer le bug. Pour dessiner sur la capture d’écran et mettre en évidence le problème, appuyez sur l’icône en forme de crayon
EN To include a screenshot, tap Mark the bug. To draw on the screenshot and highlight the problem, tap the pencil icon
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
appuyez | tap |
bug | bug |
problème | problem |
crayon | pencil |
une | a |
sur | on |
FR Apportez les modifications de formule souhaitées, puis appuyez sur la touche Entrée. Si vous changez d’avis sur la modification de la formule, appuyez sur Échap pour quitter le mode de modification et revenir à la formule pré-modifiée.
EN Make your desired formula changes, and then press Enter. If you change your mind about editing the formula, press Esc to exit edit mode and revert to the pre-edited formula.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
formule | formula |
quitter | exit |
si | if |
appuyez | press |
souhaité | desired |
modifications | changes |
à | to |
et | and |
vous | you |
mode | mode |
FR Déplacer des pages dans votre navigation : appuyez sur Gérer ou sur l’icône crayon en haut à droite, puis appuyez longuement sur l’icône hamburger et faites-la glisser vers la droite de la page que vous souhaitez déplacer
EN Move pages around your navigation - Tap Manage or the pencil icon in the top-right corner, then tap, hold, and drag the hamburger icon to the right of the page you want to move
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
navigation | navigation |
appuyez | tap |
gérer | manage |
crayon | pencil |
hamburger | hamburger |
ou | or |
droite | to the right |
glisser | drag |
pages | pages |
votre | your |
en | in |
à | to |
la | the |
page | page |
et | and |
de | of |
FR Vérifier les paramètres de la page : appuyez sur une page, puis appuyez sur l’icône ... ou sur en haut pour ouvrir les paramètres de la page
EN Check page settings - Tap a page, then tap the ... icon or at the top to open its page settings
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
vérifier | check |
paramètres | settings |
appuyez | tap |
ou | or |
page | page |
une | a |
la | the |
FR Appuyez sur ÉpingleRemarque : si un message requérant une autorisation d’accès à votre galerie s’affiche, appuyez sur Suivant, puis sur Autoriser.
EN Tap PinNote: If you get a message asking for permission to access your gallery, tap Next and tap Allow.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
appuyez | tap |
message | message |
galerie | gallery |
si | if |
autorisation | permission |
autoriser | allow |
un | a |
à | to |
votre | your |
FR Maintenant, appuyez sur \, tapez: wq!et appuyez sur \ pour enregistrer le fichier.
EN Now, press \, type in :wq! and press \ to save the file.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
appuyez | press |
tapez | type |
et | and |
le | the |
fichier | file |
enregistrer | save |
FR Appuyez sur Retour pour revenir aux paramètres du billet, puis appuyez sur Enregistrer.
EN Tap Back to return to the post settings, then tap Save.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
appuyez | tap |
paramètres | settings |
retour | return |
puis | then |
enregistrer | save |
FR Appuyez sur Paramètres du billet pour revenir en arrière, puis appuyez sur Enregistrer.
EN Tap Post Settings to go back, then tap Save.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
appuyez | tap |
paramètres | settings |
enregistrer | save |
FR 4. Appuyez sur « OK » dans la fenêtre contextuelle, ajoutez le code de vérification à 6 chiffres, puis appuyez sur « Vérifier »
EN 4. Press “OK” on the pop-up message, add the 6-digit verification code, press “Verify”
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
appuyez | press |
ok | ok |
ajoutez | add |
code | code |
vérification | verification |
vérifier | verify |
sur | on |
FR Appuyez sur le champ Type de rendez-vous et sélectionnez le type de rendez-vous, puis appuyez sur le champ Date et choisissez la date.
EN Tap the Appointment Type field and tap the appointment type, then tap the Date field and choose the date.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
appuyez | tap |
champ | field |
rendez | appointment |
choisissez | choose |
type | type |
date | date |
de | then |
et | and |
FR Pour choisir une nouvelle heure, appuyez sur le champ Heure, sélectionnez une heure dans la liste, puis appuyez sur Sélectionner l’heure.
EN To choose a new time, tap on the Time field, choose a time from the list, then tap Select Time.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
nouvelle | new |
champ | field |
appuyez | tap |
choisir | choose |
liste | list |
sélectionnez | select |
une | a |
sur | on |
puis | then |
FR Appuyez sur ce dossier pour voir une galerie de toutes les WorkApps qui vous ont été partagées, et appuyez sur une application en particulier pour l’ouvrir
EN Tap this folder to see a gallery of all of WorkApps that have been shared to you, and tap a specific app to open it
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
dossier | folder |
galerie | gallery |
appuyez | tap |
application | app |
de | of |
partagé | shared |
été | been |
et | and |
une | a |
ce | this |
voir | see |
vous | you |
FR Appuyez sur cet onglet pour voir une galerie de toutes les WorkApps qui vous ont été partagées, et appuyez sur une application en particulier pour l’ouvrir :
EN Tap this tab to see a gallery of all of WorkApps that have been shared to you, and tap a specific app to open it:
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
onglet | tab |
galerie | gallery |
appuyez | tap |
application | app |
de | of |
partagé | shared |
été | been |
cet | this |
et | and |
une | a |
voir | see |
vous | you |
FR 5) Appuyez sur 'Suivant' pour examiner le document que vous souhaitez envoyer à votre destinataire, puis appuyez sur 'Envoyer'.
EN 5) Tap ‘Next’ to review the document you want to send to your recipient then tap ‘Send’.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
appuyez | tap |
destinataire | recipient |
le | the |
document | document |
votre | your |
à | to |
puis | then |
FR Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur Y et appuyez sur ENTER pour lancer l'installation. Cela installera les archives requises afin que NGinx puisse être installée. Lorsque cela est terminé, un message indiquant complet! apparaîtra.
EN When prompted, press y and hit enter to start the installation. This will install the required archive so that Nginx can be installed. When this has been completed, a message stating Complete! will appear.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
invité | prompted |
requises | required |
nginx | nginx |
message | message |
indiquant | stating |
lorsque | when |
y | y |
un | a |
enter | enter |
archives | archive |
installé | installed |
appuyez | press |
et | and |
lancer | to start |
terminé | completed |
complet | complete |
vous | to |
puisse | can |
être | be |
FR Après avoir lancé l’application, appuyez sur l’icône en forme de satellite située dans le coin supérieur droit de l’écran, puis appuyez sur « Tous ».
EN After you launch the app, tap the satellite icon in the upper right corner of the screen and then tap “All”.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
lancé | launch |
satellite | satellite |
coin | corner |
supérieur | upper |
lapplication | app |
appuyez | tap |
droit | right |
en | in |
le | the |
tous | all |
de | and |
FR Appuyez sur le bouton universel pour allumer BEAR™. Ajustez l'intensité des micro-courants en appuyant une fois sur le bouton pour chaque niveau, et appuyez deux fois pour éteindre T-Sonic™.
EN Press the universal button to turn BEAR™ on. Adjust microcurrent intensity by quick-pressing the button once for each level, and double-press to turn off T-Sonic™. Access more options via app.
FR Appuyez sur la barre d'espace pour passer le projet en lecture. Si vous appuyez une nouvelle fois sur la barre d'espace, elle s'interrompt. Vous pouvez déplacer le curseur de lecture à tout moment en cliquant à la position souhaitée.
EN Press the spacebar to play the project back. Press it again to stop playback. The playback marker can be positioned anywhere by simply clicking the mouse button.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
appuyez | press |
projet | project |
lecture | playback |
à | to |
de | stop |
sur | anywhere |
pouvez | can |
passer | by |
moment | be |
FR Pour rechercher des noms de fichiers plus rapidement, utiliser la barre de Recherche en haut. Appuyez sur la barre, saisissez le nom du fichier et appuyez sur la touche Rechercher du clavier.
EN To quickly find the necessary file by name, use the Search field on the top. Tap this field, enter the required file name and tap the Search button on the keyboard.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
rapidement | quickly |
appuyez | tap |
clavier | keyboard |
utiliser | use |
recherche | search |
nom | name |
touche | button |
et | find |
de | and |
fichier | file |
sur | on |
FR appuyez sur la forme, ensuite appuyez sur Modifier le texte dans le menu contextuel ou
EN select the shape by tapping it and tap the Edit text option in the pop-up menu, or
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
forme | shape |
menu | menu |
appuyez | tap |
modifier | edit |
ou | or |
appuyez sur | select |
texte | text |
dans | in |
FR Pour trouver rapidement un fichier, utilisez le champ Filtre en haut de la liste des documents. Appuyez sur la barre, saisissez le nom du fichier et appuyez sur la touche Rechercher du clavier.
EN To quickly find the necessary file, make use of the Filter field at the top of the document list. Tap this field, enter the required file name and tap the Search button on the keyboard.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
rapidement | quickly |
champ | field |
filtre | filter |
fichier | file |
appuyez | tap |
clavier | keyboard |
documents | document |
utilisez | use |
de | of |
nom | name |
touche | button |
liste | list |
et | find |
sur | on |
FR Pour renommer le fichier ou le dossier sèlectionnè, appuyez sur l'icône , sèlectionnez Renommer dans le menu, saisissez le nouvel nom dans le champ de saisie et appuyez sur l'icône à droite.
EN To rename the selected file or folder, tap the icon, select the Rename menu item, enter a new name in the entry field and tap the icon on the right.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
renommer | rename |
menu | menu |
nouvel | new |
champ | field |
ou | or |
appuyez | tap |
appuyez sur | select |
dossier | folder |
nom | name |
droite | on the right |
le | the |
saisie | entry |
fichier | file |
à | to |
dans | in |
et | and |
sur | on |
s | a |
FR 4. Appuyez sur « OK » dans la fenêtre contextuelle, ajoutez le code de vérification à 6 chiffres, puis appuyez sur « Vérifier »
EN 4. Press “OK” on the pop-up message, add the 6-digit verification code, press “Verify”
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
appuyez | press |
ok | ok |
ajoutez | add |
code | code |
vérification | verification |
vérifier | verify |
sur | on |
FR Menu à onglets : Pour passer d’un onglet à un autre, utilisez les touches fléchées vers la droite ou vers la gauche. Pour accéder au contenu, appuyez sur la touche de tabulation. Pour revenir aux onglets, appuyez sur Maj+tabulation.
EN Tabs Menu: to navigate this menu, use the left & right arrow keys to change tabs. Press tab to go into the content. Shift-tab to return to the tabs.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
menu | menu |
contenu | content |
onglets | tabs |
à | to |
onglet | tab |
touches | keys |
la | the |
appuyez | press |
de | into |
passer | go |
gauche | left |
un | return |
utilisez | use |
FR Pour accéder à votre compte personnel (déjà existant personal.onlyoffice.com), passez à l'onglet PERSONNEL, saisissez votre adresse e-mail et mot de passe et appuyez sur appuyez sur SE CONNECTER.
EN To access your Personal account (previously created at personal.onlyoffice.com), switch to the PERSONAL tab, enter your email address and password, then tap the SIGN IN button.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
passez | switch |
personal | personal |
appuyez | tap |
adresse | address |
accéder | access |
pour | sign |
compte | account |
passe | password |
saisissez | enter |
à | to |
déjà | the |
et | and |
votre | your |
email address | |
de | then |
FR Pour réinitialiser la recherche, appuyez sur l'icône à droite. pour fermer la barre de recherche, appuyez sur l'icône dans le coin supérieur gauche de l'écran.
EN To reset your search query, tap the icon on the right. To close the search panel, tap the icon in the upper left corner of the screen.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
réinitialiser | reset |
appuyez | tap |
coin | corner |
recherche | search |
écran | screen |
à | to |
de | of |
gauche | left |
droite | on the right |
dans | in |
sur | on |
FR Appuyez sur l'icône encore une fois pour accéder à l'option Sélectionner tout. Pour effacer votre sélection, appuyez sur l'icône et choisissez l'option Désélectionner.
EN Tap the icon once again to access the Select All option. To clear the selection, tap the icon and choose the Deselect option.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
appuyez | tap |
sélection | selection |
choisissez | choose |
sélectionner | select |
accéder | access |
à | to |
et | and |
ne | again |
une fois | once |
FR Pour supprimer les fichiers sélectionnés, appuyez sur icône dans le coin supérieur droit et appuyez sur OUI dans la fenêtre de validation
EN To delete the selected items, tap the icon in the upper right corner and tap YES in the confirmation window
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
appuyez | tap |
icône | icon |
coin | corner |
sélectionné | selected |
supprimer | delete |
oui | yes |
fenêtre | window |
dans | in |
sur | confirmation |
les | items |
droit | right |
et | and |
FR Pour supprimer définitivement les fichiers sélectionnés dans la Corbeille, appuyez sur l'icône en haut et appuyez sur OUI dans la fenêtre de validation.
EN To permanently delete all the selected items from the Trash, tap the icon on the top and tap YES in the confirmation window.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
supprimer | delete |
appuyez | tap |
sélectionné | selected |
oui | yes |
fenêtre | window |
la | the |
en | in |
les | items |
et | and |
FR Pour restaurer tous les fichiers sélectionnés, appuyez sur l'icône dans le coin supérieur droit et sélectionnez Restaurer dans le menu. Sélectionnez la section et, le cas échéant, le dossier nécessaire et appuyez sur RESTAURER ICI.
EN To restore all the selected items, tap the icon in the upper right corner and select the Restore menu item. Select the necessary Documents section and, optionally, the folder, then tap the RESTORE HERE button.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
coin | corner |
menu | menu |
nécessaire | necessary |
appuyez | tap |
sélectionnez | select |
dossier | folder |
sélectionné | selected |
restaurer | restore |
dans | in |
et | and |
les | items |
droit | right |
tous | all |
ne | then |
FR Pour vider la Corbeille, appuyez sur l'icône dans le coin supérieur droit et sélectionnez Supprimer dans le menu. Ensuite, appuyez sur OUI dans la fenêtre de validation.
EN To empty the Trash, tap the icon in the upper right corner and select the Delete menu item. Then tap YES in the confirmation window.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
vider | empty |
coin | corner |
supprimer | delete |
menu | menu |
appuyez | tap |
sélectionnez | select |
oui | yes |
fenêtre | window |
dans | in |
sur | confirmation |
droit | right |
et | and |
de | then |
FR Pour déconnecter un certain compte, appuyez sur Supprimer le compte dans le menu et appuyez sur SUPPRIMER dans le fenêtre de validation. Le compte sera déconnecté et supprimé de la liste (vous pouvez vous connecter plus tard, le cas échéant).
EN To disconnect a certain account, tap the Remove account menu item and tap YES in the confirmation window. You will be logged out from this account and it will be removed from the list (you will be able to connect it again later, if necessary).
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
déconnecter | disconnect |
appuyez | tap |
fenêtre | window |
échéant | if necessary |
menu | menu |
supprimé | removed |
supprimer | remove |
être | be |
un | a |
compte | account |
dans | in |
liste | list |
sur | confirmation |
et | and |
vous | you |
certain | to |
FR Appuyez sur l'icône dans le coin inférieur droit, sélectionnez Dossier dans le menu, entrez le nom du dossier dans la fenêtre de dialogue qui s'affiche et appuyez sur CRéER.
EN Tap the icon in the lower right corner, select the Folder option from the menu, enter the folder name in the dialog window that appears and press the CREATE caption.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
coin | corner |
dossier | folder |
dialogue | dialog |
sélectionnez | select |
ne | option |
menu | menu |
nom | name |
droit | right |
fenêtre | window |
appuyez | tap |
qui | that |
créer | create |
dans | in |
du | from |
FR appuyez sur la touche Entrée à la fin de la ligne chaque fois que vous voulez ajouter un nouvel élément à la liste. Pour terminer la liste, appuyez sur et continuez le travail.
EN now each time you press the Enter key at the end of the line a new ordered or unordered list item will appear. To stop that, tap the key and continue with the common text paragraph.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
continuez | continue |
un | a |
appuyez | tap |
à | to |
de | of |
voulez | will |
liste | list |
chaque | each |
et | and |
travail | of the |
fin | the end |
terminer | end |
vous | you |
nouvel | new |
FR Pour rouvrir un commentaire, appuyez sur l'icône à droite du commentaire et appuyez sur l'icône et sélectionnez l'option Rouvrir.
EN To open it again, tap the icon to the right of the comment or tap the icon and select the Reopen option.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
rouvrir | reopen |
commentaire | comment |
appuyez | tap |
sélectionnez | select |
droite | to the right |
à | to |
et | and |
ne | again |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten