EN Avoid context switching and organize cluttered channels.
EN Avoid context switching and organize cluttered channels.
RU Вы будете реже переключаться между приложениями и сможете упорядочить перегруженные каналы.
Transliterazioa Vy budete reže pereklûčatʹsâ meždu priloženiâmi i smožete uporâdočitʹ peregružennye kanaly.
EN Create spare channels and grayscale channels
RU Создание резервных каналов и каналов оттенков серого
Transliterazioa Sozdanie rezervnyh kanalov i kanalov ottenkov serogo
EN Channels organize threads by department or project. Browse public channels to get a bird’s-eye view of what’s happening.
RU Каналы организуют треды вокруг проектов или отделов компании. Просматривайте общие каналы, чтобы иметь представление о происходящем.
Transliterazioa Kanaly organizuût tredy vokrug proektov ili otdelov kompanii. Prosmatrivajte obŝie kanaly, čtoby imetʹ predstavlenie o proishodâŝem.
EN Create spare channels and grayscale channels
RU Создание резервных каналов и каналов оттенков серого
Transliterazioa Sozdanie rezervnyh kanalov i kanalov ottenkov serogo
EN Bitbucket integrates with first- and third-party tools to reduce context-switching and improve code quality. Learn more about using Bitbucket for DevOps.
RU Поддерживайте структуру проектов, создавая ветки Bitbucket прямо из задач Jira и карточек Trello.
Transliterazioa Podderživajte strukturu proektov, sozdavaâ vetki Bitbucket prâmo iz zadač Jira i kartoček Trello.
EN A one-page view means no tabs and no context switching
RU Благодаря одностраничному представлению больше не нужно создавать вкладки и менять контекст
Transliterazioa Blagodarâ odnostraničnomu predstavleniû bolʹše ne nužno sozdavatʹ vkladki i menâtʹ kontekst
EN “One of the main reasons for switching to Zendesk ultimately was to gain those base level efficiencies
RU «Одной из главных причин перехода на Zendesk прежде всего было повышение эффективности на базовом уровне
Transliterazioa «Odnoj iz glavnyh pričin perehoda na Zendesk prežde vsego bylo povyšenie éffektivnosti na bazovom urovne
EN Hands-on tutorial on switching website(-s) over to HTTPS without hurting your SEO.
RU Пошаговая инструкция, как перевести сайты на протокол https и избежать потери трафика.
Transliterazioa Pošagovaâ instrukciâ, kak perevesti sajty na protokol https i izbežatʹ poteri trafika.
Ingelesa | Errusiera |
---|---|
https | https |
EN Switching from fixed LAN to wireless LAN with the same device is simple and secure.
RU Переключение со стационарной локальной сети на беспроводную с помощью одного и того же устройства ? просто и безопасно.
Transliterazioa Pereklûčenie so stacionarnoj lokalʹnoj seti na besprovodnuû s pomoŝʹû odnogo i togo že ustrojstva ? prosto i bezopasno.
EN Check the status of all your ALE network switching products, warranties and service contracts at a glance.
RU Клиентские сервисы дополняют предложения Business Partner обеспечивая через гибкие опции взаимодействие поставщиков с подключенными клиентами.
Transliterazioa Klientskie servisy dopolnâût predloženiâ Business Partner obespečivaâ čerez gibkie opcii vzaimodejstvie postavŝikov s podklûčennymi klientami.
EN Stop context switching and save time by integrating all your apps right into Twist
RU Интегрируйте все свои приложения в Twist, чтобы не приходилось переключать контекст и терять время
Transliterazioa Integrirujte vse svoi priloženiâ v Twist, čtoby ne prihodilosʹ pereklûčatʹ kontekst i terâtʹ vremâ
EN Instead of context-switching between platforms, neatly integrate your tools with Jira Work Management.
RU Забудьте о переключении между платформами. Изящно объедините возможности своих инструментов при помощи решения Jira Work Management.
Transliterazioa Zabudʹte o pereklûčenii meždu platformami. Izâŝno obʺedinite vozmožnosti svoih instrumentov pri pomoŝi rešeniâ Jira Work Management.
Ingelesa | Errusiera |
---|---|
jira | jira |
work | work |
management | management |
EN Say goodbye to context switching
RU Больше никакого переключения между приложениями
Transliterazioa Bolʹše nikakogo pereklûčeniâ meždu priloženiâmi
EN It can also create new challenges, such as more meetings, manual updates, and context switching
RU При этом могут возникнуть и новые проблемы, такие как увеличение числа собраний, обновлений в ручном режиме и переключений контекста
Transliterazioa Pri étom mogut vozniknutʹ i novye problemy, takie kak uveličenie čisla sobranij, obnovlenij v ručnom režime i pereklûčenij konteksta
EN Minimize context switching during development
RU Сведите к минимуму переключение контекста в процессе разработки
Transliterazioa Svedite k minimumu pereklûčenie konteksta v processe razrabotki
EN Add new Trello cards to boards directly from Slack without needing to hop through the app-switching hoop.
RU Добавляйте новые карточки Trello на доски прямо из Slack. Постоянно переключаться между приложениями больше не придется.
Transliterazioa Dobavlâjte novye kartočki Trello na doski prâmo iz Slack. Postoânno pereklûčatʹsâ meždu priloženiâmi bolʹše ne pridetsâ.
Ingelesa | Errusiera |
---|---|
trello | trello |
slack | slack |
EN Avoid context switching – take action directly from Slack
RU Действуйте прямо из Slack, не переключаясь между приложениями
Transliterazioa Dejstvujte prâmo iz Slack, ne pereklûčaâsʹ meždu priloženiâmi
EN Do less context switching with more (and better) Cloud integrations, like Google Drive, Microsoft Teams, Zoom, Dropbox, Slack, Trello, and more.
RU Используйте улучшенные облачные интеграции, такие как Google Диск, Microsoft Teams, Zoom, Dropbox, Slack, Trello и многие другие, чтобы реже переключать контекст.
Transliterazioa Ispolʹzujte ulučšennye oblačnye integracii, takie kak Google Disk, Microsoft Teams, Zoom, Dropbox, Slack, Trello i mnogie drugie, čtoby reže pereklûčatʹ kontekst.
Ingelesa | Errusiera |
---|---|
microsoft | microsoft |
dropbox | dropbox |
slack | slack |
trello | trello |
EN without switching between different tools
RU без переключения между инструментами
Transliterazioa bez pereklûčeniâ meždu instrumentami
EN Lock to prevent color mode switching (for desktop only)
RU Блокировка для предотвращения переключения цветового режима (только для настольного компьютера)
Transliterazioa Blokirovka dlâ predotvraŝeniâ pereklûčeniâ cvetovogo režima (tolʹko dlâ nastolʹnogo kompʹûtera)
EN Lock to prevent color mode switching
RU Блокировка для предотвращения переключения цветового режима
Transliterazioa Blokirovka dlâ predotvraŝeniâ pereklûčeniâ cvetovogo režima
EN Completely finish designs without switching to another app
RU Полное завершение проектов без перехода в другое приложение
Transliterazioa Polnoe zaveršenie proektov bez perehoda v drugoe priloženie
EN Switching to HTTPS using Control Panel
RU Переключение на протокол HTTPS с помощью Панели управления
Transliterazioa Pereklûčenie na protokol HTTPS s pomoŝʹû Paneli upravleniâ
Ingelesa | Errusiera |
---|---|
https | https |
EN Switching to HTTPS for the Windows version
RU Переключение на протокол HTTPS для Windows-версии
Transliterazioa Pereklûčenie na protokol HTTPS dlâ Windows-versii
Ingelesa | Errusiera |
---|---|
https | https |
windows | windows |
EN Switching ONLYOFFICE Talk to TLS protocol on Windows version
RU Переключение ONLYOFFICE Talk на протокол TLS в Windows-версии
Transliterazioa Pereklûčenie ONLYOFFICE Talk na protokol TLS v Windows-versii
Ingelesa | Errusiera |
---|---|
tls | tls |
windows | windows |
EN Switching ONLYOFFICE Groups to HTTPS protocol
RU Подключение ONLYOFFICE Docs к ONLYOFFICE Groups
Transliterazioa Podklûčenie ONLYOFFICE Docs k ONLYOFFICE Groups
Ingelesa | Errusiera |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
to | к |
groups | groups |
EN Switching to HTTPS when installing from RPM/DEB packages
RU Добавление шрифтов в ONLYOFFICE Docs
Transliterazioa Dobavlenie šriftov v ONLYOFFICE Docs
EN Switching ONLYOFFICE Docs to HTTPS protocol
RU Установка версии ONLYOFFICE Docs для Linux из snap-пакета
Transliterazioa Ustanovka versii ONLYOFFICE Docs dlâ Linux iz snap-paketa
Ingelesa | Errusiera |
---|---|
docs | docs |
EN Switching ONLYOFFICE Docs to HTTPS using certbot
RU Переключение ONLYOFFICE Docs на протокол HTTPS с помощью certbot
Transliterazioa Pereklûčenie ONLYOFFICE Docs na protokol HTTPS s pomoŝʹû certbot
Ingelesa | Errusiera |
---|---|
docs | docs |
https | https |
EN Removed reloading the page when switching among the Projects module main tabs (Projects, Tasks, Milestones, Discussions, and Time tracking);
RU Устранена перезагрузка страницы при переходе между основными вкладками модуля Проекты (Проекты, Задачи, Вехи, Обсуждения и Учет времени);
Transliterazioa Ustranena perezagruzka stranicy pri perehode meždu osnovnymi vkladkami modulâ Proekty (Proekty, Zadači, Vehi, Obsuždeniâ i Učet vremeni);
EN Removed reloading the page when switching among the CRM module main tabs (Contacts, Tasks, Opportunities, etc).
RU Устранена перезагрузка страницы при переходе между основными вкладками модуля CRM (Контакты, Задачи, Возможные сделки и так далее).
Transliterazioa Ustranena perezagruzka stranicy pri perehode meždu osnovnymi vkladkami modulâ CRM (Kontakty, Zadači, Vozmožnye sdelki i tak dalee).
Ingelesa | Errusiera |
---|---|
crm | crm |
EN Switching on the future of energy.
RU Переход к будущему энергетики.
Transliterazioa Perehod k buduŝemu énergetiki.
EN Use the mouse with seamless switching between macOS and Windows.
RU Плавное переключение мыши между macOS и Windows.
Transliterazioa Plavnoe pereklûčenie myši meždu macOS i Windows.
Ingelesa | Errusiera |
---|---|
macos | macos |
windows | windows |
EN There are no bandwidth restrictions and no server switching
RU Нет ограничений по полосе пропускания и переключения серверов
Transliterazioa Net ograničenij po polose propuskaniâ i pereklûčeniâ serverov
EN Enhance your video clips by switching out the background
RU Хотите узнать, как записать разговор в ватсапе? Самый простой способ записать звонок на ПК или телефоне – скачать удобную программу
Transliterazioa Hotite uznatʹ, kak zapisatʹ razgovor v vatsape? Samyj prostoj sposob zapisatʹ zvonok na PK ili telefone – skačatʹ udobnuû programmu
EN Infrastructure cost savings ?Removal of the distribution switching layer thus to the reduction of costs in infrastructure.
RU Снижение затрат на инфраструктуру ? отсутствие уровня коммутационного распределения приводит к снижению затрат на инфраструктуру.
Transliterazioa Sniženie zatrat na infrastrukturu ? otsutstvie urovnâ kommutacionnogo raspredeleniâ privodit k sniženiû zatrat na infrastrukturu.
EN No more context switching between tools and tasks
RU Больше не требуется переключать контекст между инструментами и задачами
Transliterazioa Bolʹše ne trebuetsâ pereklûčatʹ kontekst meždu instrumentami i zadačami
EN installing a javascript or postback link to the redirect button (for example, switching from landing to landing) in KSA Advertising Campaigns;
RU устанавливать javascript или postback ссылку на кнопку перехода (например, перехода с прокладки на лендинг) в Рекламных кампаниях модели KSA;
Transliterazioa ustanavlivatʹ javascript ili postback ssylku na knopku perehoda (naprimer, perehoda s prokladki na lending) v Reklamnyh kampaniâh modeli KSA;
Ingelesa | Errusiera |
---|---|
javascript | javascript |
EN Scale IxNetwork network emulation to 6.4Tbps of PAM4 and NRZ switching traffic.
RU Масштабируйте эмуляцию сети IxNetwork до 6,4 Тбит/с с коммутируемым трафиком PAM4 и NRZ.
Transliterazioa Masštabirujte émulâciû seti IxNetwork do 6,4 Tbit/s s kommutiruemym trafikom PAM4 i NRZ.
EN 81% of teams report more efficient teamwork after switching to Twist.
RU 81% команд сообщают о более эффективной командной работе в Twist.
Transliterazioa 81% komand soobŝaût o bolee éffektivnoj komandnoj rabote v Twist.
EN Thinking about switching? Here are some common questions
RU Думаете о переходе? Вот несколько частых вопросов
Transliterazioa Dumaete o perehode? Vot neskolʹko častyh voprosov
EN Switching from Slack was surprisingly easy
RU Перейти со Slack было на удивление легко
Transliterazioa Perejti so Slack bylo na udivlenie legko
Ingelesa | Errusiera |
---|---|
slack | slack |
EN Switching to @todoist and Twist transformed our globally distributed team
RU Переход на @todoist и Twist трансформировал нашу распределенную по миру команду
Transliterazioa Perehod na @todoist i Twist transformiroval našu raspredelennuû po miru komandu
EN provides additional filtering and yields reduced switching transients when compared to a standby UPS.
RU осуществляет дополнительную фильтрацию и снижает переходные колебания при переключении по сравнению с резервным ИБП.
Transliterazioa osuŝestvlâet dopolnitelʹnuû filʹtraciû i snižaet perehodnye kolebaniâ pri pereklûčenii po sravneniû s rezervnym IBP.
EN With CyberGhost, switching between VPN servers from different countries to compare prices takes only a few clicks
RU С приложением CyberGhost переключение между VPN-серверами из разных стран для сравнения цен занимает несколько щелчков
Transliterazioa S priloženiem CyberGhost pereklûčenie meždu VPN-serverami iz raznyh stran dlâ sravneniâ cen zanimaet neskolʹko ŝelčkov
Ingelesa | Errusiera |
---|---|
cyberghost | cyberghost |
vpn | vpn |
EN If a certain service is banned, the proxy switching function will work with the conditions for further unblocking
RU Если определенный сервис забанен, то сработает функция переключения прокси с условиями для дальнейшей разблокировки
Transliterazioa Esli opredelennyj servis zabanen, to srabotaet funkciâ pereklûčeniâ proksi s usloviâmi dlâ dalʹnejšej razblokirovki
EN Prevent employees from switching back and forth between multiple tools
RU Не позволяйте сотрудникам переключаться между несколькими инструментами
Transliterazioa Ne pozvolâjte sotrudnikam pereklûčatʹsâ meždu neskolʹkimi instrumentami
EN You'll only see the Timeline Display settings after switching your sheet to Gantt View.
RU Раздел Отображение временной шкалы доступен только в представлении Ганта.
Transliterazioa Razdel Otobraženie vremennoj škaly dostupen tolʹko v predstavlenii Ganta.
EN Optional links provide users with a quick method of switching between items in the project.
RU В раздел ссылок для быстрого перехода при желании можно добавить ссылки для удобного доступа к элементам проекта.
Transliterazioa V razdel ssylok dlâ bystrogo perehoda pri želanii možno dobavitʹ ssylki dlâ udobnogo dostupa k élementam proekta.
EN If your provider doesn’t have one, consider switching to a provider that does.
RU Если у вашего поставщика нет такого фильтра, возможно, стоит сменить его.
Transliterazioa Esli u vašego postavŝika net takogo filʹtra, vozmožno, stoit smenitʹ ego.
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten