EN Think altruistically! See if there are any Chicago shelters that would benefit from extra pizzas.
Ingelesa-ko "pizzas to choose" Portugesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN Think altruistically! See if there are any Chicago shelters that would benefit from extra pizzas.
PT Pense altruisticamente! Veja se existem abrigos em Chicago que se beneficiariam com pizzas extras.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
think | pense |
chicago | chicago |
pizzas | pizzas |
see | veja |
if | se |
are | existem |
any | com |
extra | que |
EN It is a good fast food option at lunchtime but, if you are looking for quality, pizzas made on the spot are usually the best choice.
PT As pizzas por peso costumam ter uma massa bastante grossa.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
pizzas | pizzas |
usually | costumam |
the | as |
a | uma |
best | por |
EN It is a good fast food option at lunchtime but, if you are looking for quality, pizzas made on the spot are usually the best choice.
PT As pizzas por peso costumam ter uma massa bastante grossa.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
pizzas | pizzas |
usually | costumam |
the | as |
a | uma |
best | por |
EN It is a good fast food option at lunchtime but, if you are looking for quality, pizzas made on the spot are usually the best choice.
PT As pizzas por peso costumam ter uma massa bastante grossa.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
pizzas | pizzas |
usually | costumam |
the | as |
a | uma |
best | por |
EN It is a good fast food option at lunchtime but, if you are looking for quality, pizzas made on the spot are usually the best choice.
PT As pizzas por peso costumam ter uma massa bastante grossa.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
pizzas | pizzas |
usually | costumam |
the | as |
a | uma |
best | por |
EN It is a good fast food option at lunchtime but, if you are looking for quality, pizzas made on the spot are usually the best choice.
PT As pizzas por peso costumam ter uma massa bastante grossa.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
pizzas | pizzas |
usually | costumam |
the | as |
a | uma |
best | por |
EN making pizza, food and Drink, pizza, pizzas, tomato, tomatoes, food, freshness, directly above, vegetable Public Domain
PT laranja, vegetal, cenoura, comida, saudável, comida e bebida, raiz vegetal, alimentação saudável, frescor, bem-estar Public Domain
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
vegetable | vegetal |
domain | domain |
public | public |
food | comida |
freshness | frescor |
drink | bebida |
EN It is a good fast food option at lunchtime but, if you are looking for quality, pizzas made on the spot are usually the best choice.
PT As pizzas por peso costumam ter uma massa bastante grossa.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
pizzas | pizzas |
usually | costumam |
the | as |
a | uma |
best | por |
EN It is a good fast food option at lunchtime but, if you are looking for quality, pizzas made on the spot are usually the best choice.
PT As pizzas por peso costumam ter uma massa bastante grossa.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
pizzas | pizzas |
usually | costumam |
the | as |
a | uma |
best | por |
EN It is a good fast food option at lunchtime but, if you are looking for quality, pizzas made on the spot are usually the best choice.
PT As pizzas por peso costumam ter uma massa bastante grossa.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
pizzas | pizzas |
usually | costumam |
the | as |
a | uma |
best | por |
EN It is a good fast food option at lunchtime but, if you are looking for quality, pizzas made on the spot are usually the best choice.
PT As pizzas por peso costumam ter uma massa bastante grossa.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
pizzas | pizzas |
usually | costumam |
the | as |
a | uma |
best | por |
EN It is a good fast food option at lunchtime but, if you are looking for quality, pizzas made on the spot are usually the best choice.
PT As pizzas por peso costumam ter uma massa bastante grossa.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
pizzas | pizzas |
usually | costumam |
the | as |
a | uma |
best | por |
EN making pizza, food and Drink, pizza, pizzas, tomato, tomatoes, food, freshness, directly above, vegetable Public Domain
PT pão, comida, lanche, café da manhã, doces, prato, comida e bebida, pronto para comer, frescor, comida doce Public Domain
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
freshness | frescor |
domain | domain |
public | public |
food | comida |
drink | bebida |
above | para |
EN making pizza, food and Drink, pizza, pizzas, tomato, tomatoes, food, freshness, directly above, vegetable | Pxfuel
PT fazer pizza, comida e bebida, pizza, pizzas, tomate, comida, frescura, diretamente acima, vegetal, tempero | Pxfuel
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
pizza | pizza |
food | comida |
pizzas | pizzas |
tomato | tomate |
freshness | frescura |
directly | diretamente |
above | acima |
vegetable | vegetal |
pxfuel | pxfuel |
drink | bebida |
EN making pizza, food and Drink, pizza, pizzas, tomato, tomatoes, food, freshness, directly above, vegetable
PT fazer pizza, comida e bebida, pizza, pizzas, tomate, comida, frescura, diretamente acima, vegetal, tempero
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
pizza | pizza |
food | comida |
pizzas | pizzas |
tomato | tomate |
freshness | frescura |
directly | diretamente |
above | acima |
vegetable | vegetal |
drink | bebida |
EN make pizza, food and Drink, pizza, pizzas, food, tomato, vegetable, fruit, freshness, healthy eating Public Domain
PT pão do país, cozido, padaria, cozimento, pão, café da manhã, tomate cereja, malagueta, país, comida Public Domain
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
tomato | tomate |
domain | domain |
public | public |
food | comida |
and | do |
EN Pizzas are manufactured in large volumes by dropping sauce, cheese, and a variety of toppings as precooked dough disks move past on a conveyor
PT As pizzas são fabricadas em grandes volumes, despejando molho, queijo e uma variedade de recheios conforme os discos de massa pré-cozida passam em um transportador
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
pizzas | pizzas |
large | grandes |
volumes | volumes |
sauce | molho |
cheese | queijo |
variety | variedade |
dough | massa |
disks | discos |
conveyor | transportador |
a | um |
in | em |
are | são |
of | de |
as | conforme |
and | e |
EN Pizzas are then fast-frozen in a tunnel freezer or spiral freezer.
PT Em seguida, as pizzas são congeladas em um freezer de túnel ou em espiral.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
pizzas | pizzas |
a | um |
tunnel | túnel |
or | ou |
spiral | espiral |
are | são |
in | em |
EN Like most food items, pizzas vary widely in appearance
PT Como a maioria dos alimentos, as pizzas variam muito em aparência
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
pizzas | pizzas |
vary | variam |
appearance | aparência |
in | em |
items | a |
food | alimentos |
EN The part location tool trains on a small set of images of pizzas with the desired number of pieces of pepperoni or other toppings
PT A ferramenta de localização de pedaços treina com um pequeno conjunto de imagens de pizzas com a quantidade desejada de pedaços de pepperoni ou outros recheios
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
small | pequeno |
images | imagens |
pizzas | pizzas |
desired | desejada |
pieces | pedaços |
other | outros |
the | a |
location | localização |
tool | ferramenta |
or | ou |
a | um |
with | conjunto |
of | de |
EN The defect detection tool trains on a set of images of acceptable pizzas, even those with a large variety of toppings
PT A ferramenta de detecção de defeitos treina com um conjunto de imagens de pizzas aceitáveis, mesmo aquelas com uma grande variedade de recheios
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
detection | detecção |
images | imagens |
pizzas | pizzas |
tool | ferramenta |
variety | variedade |
of | de |
a | um |
the | a |
large | grande |
with | conjunto |
even | mesmo |
set | com |
EN Ticino and Italian specialties, homemade pasta and stone-oven pizzas are served in the well-known restaurant
PT No conhecido restaurante você prova especialidades do Ticino e da Itália, massas caseiras e pizzas assadas no forno a lenha
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
ticino | ticino |
specialties | especialidades |
pizzas | pizzas |
in | no |
restaurant | restaurante |
oven | forno |
known | conhecido |
the | a |
and | e |
EN It is commemorated on May 22, 2010, when Lazslo Hayneck exchanged 10.000 Bitcoin for two pizzas at the American chain Papa John's. It is considered the first bitcoin transaction for a material good.
PT É comemorado em 22 de maio de 2010, quando Lazslo Hayneck trocou 10.000 Bitcoin por duas pizzas na cadeia americana Papa John's. É considerada a primeira transação de bitcoin por um bem material.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
may | maio |
bitcoin | bitcoin |
pizzas | pizzas |
american | americana |
chain | cadeia |
considered | considerada |
transaction | transação |
material | material |
papa | papa |
at | na |
good | bem |
a | um |
when | quando |
the | a |
first | primeira |
EN Hayneck bought two pizzas at the popular American chain Papa John's and paid 10.000 BTC for them (then they were worth $ 0.003)
PT Hayneck comprou duas pizzas na popular rede americana Papa John's e pagou 10.000 BTC por elas (então valiam $ 0.003)
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
bought | comprou |
pizzas | pizzas |
popular | popular |
american | americana |
paid | pagou |
btc | btc |
papa | papa |
at | na |
and | e |
then | então |
for | por |
EN On May 22, 2010, an event took place that marked the life of Laszlo Hanyecz. Laszlo was a renowned bitcoiner who wrote days before in the forum of Bitcointalk a little wish: "buy two large pizzas with 10.000 BTC as a payment method ”.
PT Em 22 de maio de 2010, ocorreu um evento que marcou a vida de Laszlo Hanyecz . Laszlo era um reconhecido bitcoiner que escreveu dias antes no fórum Bitcointalk um pequeno desejo: "comprar duas pizzas grandes com 10.000 BTC como forma de pagamento ".
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
event | evento |
marked | marcou |
forum | fórum |
wish | desejo |
buy | comprar |
large | grandes |
btc | btc |
may | maio |
life | vida |
little | pequeno |
a | um |
two | duas |
payment | pagamento |
was | era |
the | a |
days | dias |
before | antes |
as | como |
of | de |
EN These were the most expensive pizzas in the world, but Laszlo was able to enjoy them with his family and prove one thing: Bitcoin had enormous potential to show the world.
PT Essas eram as pizzas mais caras do mundo, mas Laszlo pôde apreciá-las com sua família e provar uma coisa: o Bitcoin tinha um enorme potencial para mostrar ao mundo.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
pizzas | pizzas |
family | família |
bitcoin | bitcoin |
enormous | enorme |
potential | potencial |
world | mundo |
in | de |
prove | provar |
show | mostrar |
the | o |
was | tinha |
thing | coisa |
but | mas |
and | e |
EN Next you need to choose a profitable niche. But, do keep in mind that you should never choose a niche just because it’s profitable. You need to be passionate about the niche you choose and work on making it profitable.
PT Em seguida, você precisa escolher um nicho lucrativo. Mas, tenha em mente que você nunca deve escolher um nicho só porque é lucrativo. Você precisa ser apaixonado pelo nicho que escolher e trabalhar para torná-lo lucrativo.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
profitable | lucrativo |
niche | nicho |
mind | mente |
passionate | apaixonado |
never | nunca |
you | você |
a | um |
in | em |
be | ser |
need | precisa |
choose | escolher |
should | deve |
the | seguida |
keep | que |
work | trabalhar |
but | mas |
because | porque |
and | e |
EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created. While you can choose any options that fit your needs, we recommend you always include the post's title.
PT Escolha o formato do URL das suas publicações no blog - se você tem um blog, decida como o URL das publicações do blog é criado automaticamente. Você pode escolher qualquer opção, mas recomendamos sempre incluir o título da publicação.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
format | formato |
automatically | automaticamente |
created | criado |
include | incluir |
we recommend | recomendamos |
blog | blog |
url | url |
if | se |
always | sempre |
the | o |
title | título |
posts | publicações |
how | como |
post | publicação |
can | pode |
you | você |
any | qualquer |
needs | tem |
are | é |
EN With NordVPN, it might seem a bit confusing that a map of Europe is shown on which you can choose servers, while you can also choose servers from a list on the left-hand side of the screen
PT Com o NordVPN, pode parecer um pouco confuso que seja mostrado um mapa da Europa no qual você pode escolher servidores, enquanto você também pode escolher servidores de uma lista no lado esquerdo da tela
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
seem | parecer |
confusing | confuso |
europe | europa |
servers | servidores |
map | mapa |
is | é |
side | lado |
screen | tela |
the | o |
left | esquerdo |
list | lista |
a | um |
bit | um pouco |
of | de |
on | no |
you | você |
can | pode |
choose | escolher |
also | também |
EN Our Final Verdict: When would you Choose ExpressVPN, and When would you Choose Surfshark?
PT Nosso veredito final: Quando você escolheria o ExpressVPN e quando você escolheria o Surfshark?
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
final | final |
expressvpn | expressvpn |
surfshark | surfshark |
you | você |
when | quando |
our | nosso |
and | e |
EN With three tiers to choose from, you have the flexibility to choose the right solution based on your desired level of investment and how much help you need.
PT Oferecemos três opções para você ter mais flexibilidade para escolher a solução certa de acordo com sua capacidade de investimento e necessidade de ajuda.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
flexibility | flexibilidade |
investment | investimento |
help | ajuda |
solution | solução |
choose | escolher |
the | a |
three | três |
based | com |
of | de |
you | você |
need | necessidade |
right | para |
and | e |
EN Creators can choose to offer their Vimeo On Demand titles in as many languages as they want, so the responsibility falls on them to choose what languages (including captions / subtitles) they offer for their titles.
PT Os criadores podem oferecer seus títulos no Vimeo On Demand em quantos idiomas desejarem, o que significa que a responsabilidade da escolha dos idiomas oferecidos para estes títulos (incluindo legendas / closed captions) é completamente deles.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
creators | criadores |
vimeo | vimeo |
demand | demand |
titles | títulos |
languages | idiomas |
responsibility | responsabilidade |
including | incluindo |
can | podem |
on | on |
choose | escolha |
in | em |
captions | legendas |
to | significa |
the | o |
EN You'll need to choose between CSV (text) and HTML (which includes images and attachments). We'd recommend you extract your data in HTML format, as it is easiest to read. Choose the location you’d like to save them at, and that’s it!
PT Você precisará escolher entre CSV (texto) e HTML (que inclui imagens e anexos). Recomendamos que você extraia seus dados no formato HTML, pois é mais fácil de ler. Escolha o local em que você deseja salvá-los e pronto!
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
csv | csv |
includes | inclui |
images | imagens |
attachments | anexos |
extract | extraia |
location | local |
need | precisar |
html | html |
data | dados |
easiest | mais fácil |
is | é |
the | o |
format | formato |
text | texto |
in | em |
at | no |
you | você |
between | de |
your | seus |
EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created
PT Escolha o formato da URL de sua postagem no blog - se você estiver blogando, escolha como suas URLs de postagens no blog serão criadas automaticamente
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
choose | escolha |
format | formato |
automatically | automaticamente |
created | criadas |
blog | blog |
url | url |
if | se |
urls | urls |
post | postagem |
how | como |
are | serão |
EN Simply choose "Anyone on the team" in the collaborator dialogue and choose the presentation rights for your team members.
PT Basta escolher "Qualquer pessoa na equipe" no diálogo do colaborador e escolher os direitos de apresentação para os membros de sua equipe.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
choose | escolher |
collaborator | colaborador |
dialogue | diálogo |
presentation | apresentação |
rights | direitos |
members | membros |
team | equipe |
the | os |
anyone | pessoa |
and | e |
EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11
PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
choose | escolha |
provider | provedor |
string | string |
web | web |
services | services |
compatible | compatível |
gt | gt |
value | valor |
press | pressione |
default | padrão |
or | ou |
amazon | amazon |
a | um |
aws | aws |
the | o |
number | número |
other | outro |
below | abaixo |
your | seu |
any | qualquer |
EN When booking, you can choose between two different options. In both cases, we'll meet at the time you choose at the Colosseum metro station or we'll pick you up at your hotel.
PT No momento de reservar, você poderá escolher entre duas modalidades diferentes. Em ambos os casos, nos reuniremos no horário escolhido na estação de metrô do Coliseu ou passaremos para buscá-lo no seu hotel, de acordo com suas preferências:
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
booking | reservar |
colosseum | coliseu |
metro | metrô |
different | diferentes |
station | estação |
or | ou |
hotel | hotel |
choose | escolher |
the | os |
cases | casos |
in | em |
between | de |
time | para |
you | você |
can | poderá |
at | na |
EN When you choose us, you choose the best
PT Quando você opta por nós, você escolhe o melhor
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
the | o |
you choose | escolhe |
us | nós |
you | você |
best | melhor |
when | quando |
EN Below, I am publishing the alternatives MEPs will choose from. Call your MEP today and urge them to choose one of the options that avoids filtering uploads or restricting links!
PT Abaixo, publico as alternativas entre as quais os Eurodeputados poderão escolher. Contactem hoje os vossos Eurodeputados e peçam-lhes para escolherem uma das opções que evitam os filtros de “upload” e restrigem os links!
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
alternatives | alternativas |
filtering | filtros |
links | links |
today | hoje |
options | opções |
below | abaixo |
of | de |
choose | escolher |
to | para |
and | e |
EN Choose among elegant boardrooms, grand ballrooms and meeting rooms with smart technology. Natural light, pristine garden views and urban locations are three more reasons to choose Fairmont.
PT Escolha uma das elegantes salas de reuniões, grandes salões de festa e salas de reuniões com tecnologia inteligente. Luz natural, vistas para o jardim e locais urbanos são três razões a mais para escolher a Fairmont.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
elegant | elegantes |
boardrooms | salas de reuniões |
grand | grandes |
meeting | reuniões |
smart | inteligente |
technology | tecnologia |
views | vistas |
urban | urbanos |
reasons | razões |
fairmont | fairmont |
natural | natural |
garden | jardim |
locations | locais |
light | luz |
three | três |
are | são |
to | a |
more | mais |
and | e |
EN There are many kinds of forums to choose from in Moodle LMS; the type of forum that you choose to set up will depend on your teaching goals for the discussion. Let?s have a look at what each type of Moodle forum is useful for:
PT Existem muitos tipos de fóruns para escolher no Moodle LMS; o tipo de fórum que você escolherá dependerá de seus objetivos de ensino para a discussão. Vamos dar uma olhada em para que cada tipo de fórum Moodle é útil:
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
lms | lms |
depend | depender |
teaching | ensino |
goals | objetivos |
useful | útil |
forums | fóruns |
moodle | moodle |
forum | fórum |
discussion | discussão |
is | é |
kinds | tipos de |
choose | escolher |
in | em |
type | tipo |
each | cada |
are | existem |
the | o |
a | uma |
many | muitos |
you | você |
let | para |
of | de |
your | seus |
at | no |
EN All you should do is enter your company name, choose a style, and our online logo creator will generate several designs for you to choose from
PT Tudo o que deve fazer é digitar o nome da empresa, escolher um estilo e explorar os vários designs gerados para você através do nosso criador de logomarca online
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
online | online |
is | é |
style | estilo |
a | um |
designs | designs |
should | deve |
company | empresa |
name | nome |
choose | escolher |
logo | para |
you | você |
and | e |
our | nosso |
for | de |
EN Tap the Time field. Choose a time from the list that appears or use the Custom Time or Recurring Time to choose a custom or recurring option, then tap Select Time.
PT Toque no campo Horário. Escolha um horário na lista que aparecer; ou use o Horário personalizado ou Horário recorrente para escolher uma opção personalizada ou recorrente e, em seguida, toque em Selecionar horário.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
field | campo |
appears | aparecer |
recurring | recorrente |
tap | toque |
or | ou |
use | use |
the | o |
a | um |
option | opção |
list | lista |
select | selecionar |
to | em |
custom | personalizado |
from | seguida |
EN If you tap Block Multiple Days, you’ll be given the option to choose a start and end date. If you do not tap it, you’ll be given the option to choose a start and end time and a day.
PT Se tocar em Bloquear vários dias, você terá a opção de escolher uma data de início e de término. Se não tocar nele, você terá a opção de escolher uma hora de início e fim e um dia.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
block | bloquear |
start | início |
if | se |
do | ter |
you | você |
option | opção |
choose | escolher |
a | um |
given | é |
days | dias |
end | o |
the | a |
date | data |
day | dia |
time | hora |
and | e |
EN To choose a new time, tap on the Time field, choose a time from the list, then tap Select Time.
PT Para escolher uma nova hora, toque no campo Hora, escolha uma hora na lista e, em seguida, toque em Selecionar hora.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
new | nova |
tap | toque |
field | campo |
select | selecionar |
list | lista |
a | uma |
the | seguida |
EN Tap the paperclip icon and select Attach a File or Choose from Photos to open the file picker and choose the files you wish to attach.
PT Toque no ícone do Clipe de papel e selecione Anexar um arquivo ou Escolher entre as fotos para abrir o seletor de arquivos e escolher os arquivos que deseja anexar.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
attach | anexar |
wish | deseja |
icon | ícone |
tap | toque |
or | ou |
photos | fotos |
a | um |
file | arquivo |
files | arquivos |
select | selecione |
choose | escolher |
and | e |
open | abrir |
the | o |
EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.
PT Inicie um dos aplicativos do FreeOffice e clique no ícone “?” da faixa e escolha o comando Verificar se há atualizações. Se você estiver correndo o FreeOffice no modo clássico, escolha o comando Ajuda > Verificar se há atualizações.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
start | inicie |
freeoffice | freeoffice |
applications | aplicativos |
classic | clássico |
help | ajuda |
click | clique |
choose | escolha |
command | comando |
updates | atualizações |
if | se |
check | verificar |
of | do |
mode | modo |
and | e |
one | um |
in | no |
EN Don?t want overkill on the matching? Choose cases from the Connex collection, but in different colors ? we have six to choose from.
PT Não quer exagerar na combinação? Escolha malas da coleção Connex, mas em cores diferentes – temos seis opções.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
want | quer |
collection | coleção |
different | diferentes |
colors | cores |
choose | escolha |
six | seis |
don | não |
but | mas |
in | em |
EN You can choose to be notified immediately, by the Sales Assistant if you are using Pipedrive or by email if not, or you can choose to be notified by the Sales Assistant when you log into Pipedrive.
PT Você pode escolher ser notificado imediatamente pelo Assistente de Vendas se estiver usando o Pipedrive ou por e-mail se não estiver, ou você pode escolher ser notificado pelo Assistente de Vendas ao entrar no Pipedrive.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
choose | escolher |
notified | notificado |
sales | vendas |
assistant | assistente |
pipedrive | pipedrive |
if | se |
or | ou |
the | o |
immediately | imediatamente |
you | você |
using | usando |
can | pode |
be | ser |
into | de |
to | pelo |
by | por |
EN When booking, you can choose between two different options. In both cases, we'll meet at the time you choose at the Colosseum metro station or we'll pick you up at your hotel.
PT No momento de reservar, você poderá escolher entre duas modalidades diferentes. Em ambos os casos, nos reuniremos no horário escolhido na estação de metrô do Coliseu ou passaremos para buscá-lo no seu hotel, de acordo com suas preferências:
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
booking | reservar |
colosseum | coliseu |
metro | metrô |
different | diferentes |
station | estação |
or | ou |
hotel | hotel |
choose | escolher |
the | os |
cases | casos |
in | em |
between | de |
time | para |
you | você |
can | poderá |
at | na |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten