Itzuli "pizzas to choose" Portugesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Ingelesa -tik Portugesa -ra

Ingelesa-ren Portugesa-ren itzulpena pizzas to choose

Ingelesa
Portugesa

EN Think altruistically! See if there are any Chicago shelters that would benefit from extra pizzas.

PT Pense altruisticamente! Veja se existem abrigos em Chicago que se beneficiariam com pizzas extras.

Ingelesa Portugesa
think pense
chicago chicago
pizzas pizzas
see veja
if se
are existem
any com
extra que

EN It is a good fast food option at lunchtime but, if you are looking for quality, pizzas made on the spot are usually the best choice.

PT As pizzas por peso costumam ter uma massa bastante grossa. 

Ingelesa Portugesa
pizzas pizzas
usually costumam
the as
a uma
best por

EN It is a good fast food option at lunchtime but, if you are looking for quality, pizzas made on the spot are usually the best choice.

PT As pizzas por peso costumam ter uma massa bastante grossa. 

Ingelesa Portugesa
pizzas pizzas
usually costumam
the as
a uma
best por

EN It is a good fast food option at lunchtime but, if you are looking for quality, pizzas made on the spot are usually the best choice.

PT As pizzas por peso costumam ter uma massa bastante grossa. 

Ingelesa Portugesa
pizzas pizzas
usually costumam
the as
a uma
best por

EN It is a good fast food option at lunchtime but, if you are looking for quality, pizzas made on the spot are usually the best choice.

PT As pizzas por peso costumam ter uma massa bastante grossa. 

Ingelesa Portugesa
pizzas pizzas
usually costumam
the as
a uma
best por

EN It is a good fast food option at lunchtime but, if you are looking for quality, pizzas made on the spot are usually the best choice.

PT As pizzas por peso costumam ter uma massa bastante grossa. 

Ingelesa Portugesa
pizzas pizzas
usually costumam
the as
a uma
best por

EN making pizza, food and Drink, pizza, pizzas, tomato, tomatoes, food, freshness, directly above, vegetable Public Domain

PT laranja, vegetal, cenoura, comida, saudável, comida e bebida, raiz vegetal, alimentação saudável, frescor, bem-estar Public Domain

Ingelesa Portugesa
vegetable vegetal
domain domain
public public
food comida
freshness frescor
drink bebida

EN It is a good fast food option at lunchtime but, if you are looking for quality, pizzas made on the spot are usually the best choice.

PT As pizzas por peso costumam ter uma massa bastante grossa. 

Ingelesa Portugesa
pizzas pizzas
usually costumam
the as
a uma
best por

EN It is a good fast food option at lunchtime but, if you are looking for quality, pizzas made on the spot are usually the best choice.

PT As pizzas por peso costumam ter uma massa bastante grossa. 

Ingelesa Portugesa
pizzas pizzas
usually costumam
the as
a uma
best por

EN It is a good fast food option at lunchtime but, if you are looking for quality, pizzas made on the spot are usually the best choice.

PT As pizzas por peso costumam ter uma massa bastante grossa. 

Ingelesa Portugesa
pizzas pizzas
usually costumam
the as
a uma
best por

EN It is a good fast food option at lunchtime but, if you are looking for quality, pizzas made on the spot are usually the best choice.

PT As pizzas por peso costumam ter uma massa bastante grossa. 

Ingelesa Portugesa
pizzas pizzas
usually costumam
the as
a uma
best por

EN It is a good fast food option at lunchtime but, if you are looking for quality, pizzas made on the spot are usually the best choice.

PT As pizzas por peso costumam ter uma massa bastante grossa. 

Ingelesa Portugesa
pizzas pizzas
usually costumam
the as
a uma
best por

EN making pizza, food and Drink, pizza, pizzas, tomato, tomatoes, food, freshness, directly above, vegetable Public Domain

PT pão, comida, lanche, café da manhã, doces, prato, comida e bebida, pronto para comer, frescor, comida doce Public Domain

Ingelesa Portugesa
freshness frescor
domain domain
public public
food comida
drink bebida
above para

EN making pizza, food and Drink, pizza, pizzas, tomato, tomatoes, food, freshness, directly above, vegetable | Pxfuel

PT fazer pizza, comida e bebida, pizza, pizzas, tomate, comida, frescura, diretamente acima, vegetal, tempero | Pxfuel

Ingelesa Portugesa
pizza pizza
food comida
pizzas pizzas
tomato tomate
freshness frescura
directly diretamente
above acima
vegetable vegetal
pxfuel pxfuel
drink bebida

EN making pizza, food and Drink, pizza, pizzas, tomato, tomatoes, food, freshness, directly above, vegetable

PT fazer pizza, comida e bebida, pizza, pizzas, tomate, comida, frescura, diretamente acima, vegetal, tempero

Ingelesa Portugesa
pizza pizza
food comida
pizzas pizzas
tomato tomate
freshness frescura
directly diretamente
above acima
vegetable vegetal
drink bebida

EN make pizza, food and Drink, pizza, pizzas, food, tomato, vegetable, fruit, freshness, healthy eating Public Domain

PT pão do país, cozido, padaria, cozimento, pão, café da manhã, tomate cereja, malagueta, país, comida Public Domain

Ingelesa Portugesa
tomato tomate
domain domain
public public
food comida
and do

EN Pizzas are manufactured in large volumes by dropping sauce, cheese, and a variety of toppings as precooked dough disks move past on a conveyor

PT As pizzas são fabricadas em grandes volumes, despejando molho, queijo e uma variedade de recheios conforme os discos de massa pré-cozida passam em um transportador

Ingelesa Portugesa
pizzas pizzas
large grandes
volumes volumes
sauce molho
cheese queijo
variety variedade
dough massa
disks discos
conveyor transportador
a um
in em
are são
of de
as conforme
and e

EN Pizzas are then fast-frozen in a tunnel freezer or spiral freezer.

PT Em seguida, as pizzas são congeladas em um freezer de túnel ou em espiral.

Ingelesa Portugesa
pizzas pizzas
a um
tunnel túnel
or ou
spiral espiral
are são
in em

EN Like most food items, pizzas vary widely in appearance

PT Como a maioria dos alimentos, as pizzas variam muito em aparência

Ingelesa Portugesa
pizzas pizzas
vary variam
appearance aparência
in em
items a
food alimentos

EN The part location tool trains on a small set of images of pizzas with the desired number of pieces of pepperoni or other toppings

PT A ferramenta de localização de pedaços treina com um pequeno conjunto de imagens de pizzas com a quantidade desejada de pedaços de pepperoni ou outros recheios

Ingelesa Portugesa
small pequeno
images imagens
pizzas pizzas
desired desejada
pieces pedaços
other outros
the a
location localização
tool ferramenta
or ou
a um
with conjunto
of de

EN The defect detection tool trains on a set of images of acceptable pizzas, even those with a large variety of toppings

PT A ferramenta de detecção de defeitos treina com um conjunto de imagens de pizzas aceitáveis, mesmo aquelas com uma grande variedade de recheios

Ingelesa Portugesa
detection detecção
images imagens
pizzas pizzas
tool ferramenta
variety variedade
of de
a um
the a
large grande
with conjunto
even mesmo
set com

EN Ticino and Italian specialties, homemade pasta and stone-oven pizzas are served in the well-known restaurant

PT No conhecido restaurante você prova especialidades do Ticino e da Itália, massas caseiras e pizzas assadas no forno a lenha

Ingelesa Portugesa
ticino ticino
specialties especialidades
pizzas pizzas
in no
restaurant restaurante
oven forno
known conhecido
the a
and e

EN It is commemorated on May 22, 2010, when Lazslo Hayneck exchanged 10.000 Bitcoin for two pizzas at the American chain Papa John's. It is considered the first bitcoin transaction for a material good.

PT É comemorado em 22 de maio de 2010, quando Lazslo Hayneck trocou 10.000 Bitcoin por duas pizzas na cadeia americana Papa John's. É considerada a primeira transação de bitcoin por um bem material.

Ingelesa Portugesa
may maio
bitcoin bitcoin
pizzas pizzas
american americana
chain cadeia
considered considerada
transaction transação
material material
papa papa
at na
good bem
a um
when quando
the a
first primeira

EN Hayneck bought two pizzas at the popular American chain Papa John's and paid 10.000 BTC for them (then they were worth $ 0.003)

PT Hayneck comprou duas pizzas na popular rede americana Papa John's e pagou 10.000 BTC por elas (então valiam $ 0.003)

Ingelesa Portugesa
bought comprou
pizzas pizzas
popular popular
american americana
paid pagou
btc btc
papa papa
at na
and e
then então
for por

EN On May 22, 2010, an event took place that marked the life of Laszlo Hanyecz. Laszlo was a renowned bitcoiner who wrote days before in the forum of Bitcointalk a little wish: "buy two large pizzas with 10.000 BTC as a payment method ”.

PT Em 22 de maio de 2010, ocorreu um evento que marcou a vida de Laszlo Hanyecz . Laszlo era um reconhecido bitcoiner que escreveu dias antes no fórum Bitcointalk um pequeno desejo: "comprar duas pizzas grandes com 10.000 BTC como forma de pagamento ".

Ingelesa Portugesa
event evento
marked marcou
forum fórum
wish desejo
buy comprar
large grandes
btc btc
may maio
life vida
little pequeno
a um
two duas
payment pagamento
was era
the a
days dias
before antes
as como
of de

EN These were the most expensive pizzas in the world, but Laszlo was able to enjoy them with his family and prove one thing: Bitcoin had enormous potential to show the world.

PT Essas eram as pizzas mais caras do mundo, mas Laszlo pôde apreciá-las com sua família e provar uma coisa: o Bitcoin tinha um enorme potencial para mostrar ao mundo.

Ingelesa Portugesa
pizzas pizzas
family família
bitcoin bitcoin
enormous enorme
potential potencial
world mundo
in de
prove provar
show mostrar
the o
was tinha
thing coisa
but mas
and e

EN Next you need to choose a profitable niche. But, do keep in mind that you should never choose a niche just because it’s profitable. You need to be passionate about the niche you choose and work on making it profitable.

PT Em seguida, você precisa escolher um nicho lucrativo. Mas, tenha em mente que você nunca deve escolher um nicho só porque é lucrativo. Você precisa ser apaixonado pelo nicho que escolher e trabalhar para torná-lo lucrativo.

Ingelesa Portugesa
profitable lucrativo
niche nicho
mind mente
passionate apaixonado
never nunca
you você
a um
in em
be ser
need precisa
choose escolher
should deve
the seguida
keep que
work trabalhar
but mas
because porque
and e

EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created. While you can choose any options that fit your needs, we recommend you always include the post's title.

PT Escolha o formato do URL das suas publicações no blog - se você tem um blog, decida como o URL das publicações do blog é criado automaticamente. Você pode escolher qualquer opção, mas recomendamos sempre incluir o título da publicação.

Ingelesa Portugesa
format formato
automatically automaticamente
created criado
include incluir
we recommend recomendamos
blog blog
url url
if se
always sempre
the o
title título
posts publicações
how como
post publicação
can pode
you você
any qualquer
needs tem
are é

EN With NordVPN, it might seem a bit confusing that a map of Europe is shown on which you can choose servers, while you can also choose servers from a list on the left-hand side of the screen

PT Com o NordVPN, pode parecer um pouco confuso que seja mostrado um mapa da Europa no qual você pode escolher servidores, enquanto você também pode escolher servidores de uma lista no lado esquerdo da tela

Ingelesa Portugesa
nordvpn nordvpn
seem parecer
confusing confuso
europe europa
servers servidores
map mapa
is é
side lado
screen tela
the o
left esquerdo
list lista
a um
bit um pouco
of de
on no
you você
can pode
choose escolher
also também

EN Our Final Verdict: When would you Choose ExpressVPN, and When would you Choose Surfshark?

PT Nosso veredito final: Quando você escolheria o ExpressVPN e quando você escolheria o Surfshark?

Ingelesa Portugesa
final final
expressvpn expressvpn
surfshark surfshark
you você
when quando
our nosso
and e

EN With three tiers to choose from, you have the flexibility to choose the right solution based on your desired level of investment and how much help you need.

PT Oferecemos três opções para você ter mais flexibilidade para escolher a solução certa de acordo com sua capacidade de investimento e necessidade de ajuda.

Ingelesa Portugesa
flexibility flexibilidade
investment investimento
help ajuda
solution solução
choose escolher
the a
three três
based com
of de
you você
need necessidade
right para
and e

EN Creators can choose to offer their Vimeo On Demand titles in as many languages as they want, so the responsibility falls on them to choose what languages (including captions / subtitles) they offer for their titles.  

PT Os criadores podem oferecer seus títulos no Vimeo On Demand em quantos idiomas desejarem, o que significa que a responsabilidade da escolha dos idiomas oferecidos para estes títulos (incluindo legendas / closed captions) é completamente deles. 

Ingelesa Portugesa
creators criadores
vimeo vimeo
demand demand
titles títulos
languages idiomas
responsibility responsabilidade
including incluindo
can podem
on on
choose escolha
in em
captions legendas
to significa
the o

EN You'll need to choose between CSV (text) and HTML (which includes images and attachments). We'd recommend you extract your data in HTML format, as it is easiest to read. Choose the location you’d like to save them at, and that’s it!

PT Você precisará escolher entre CSV (texto) e HTML (que inclui imagens e anexos). Recomendamos que você extraia seus dados no formato HTML, pois é mais fácil de ler. Escolha o local em que você deseja salvá-los e pronto!

Ingelesa Portugesa
csv csv
includes inclui
images imagens
attachments anexos
extract extraia
location local
need precisar
html html
data dados
easiest mais fácil
is é
the o
format formato
text texto
in em
at no
you você
between de
your seus

EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created

PT Escolha o formato da URL de sua postagem no blog - se você estiver blogando, escolha como suas URLs de postagens no blog serão criadas automaticamente

Ingelesa Portugesa
choose escolha
format formato
automatically automaticamente
created criadas
blog blog
url url
if se
urls urls
post postagem
how como
are serão

EN Simply choose "Anyone on the team" in the collaborator dialogue and choose the presentation rights for your team members.

PT Basta escolher "Qualquer pessoa na equipe" no diálogo do colaborador e escolher os direitos de apresentação para os membros de sua equipe.

Ingelesa Portugesa
choose escolher
collaborator colaborador
dialogue diálogo
presentation apresentação
rights direitos
members membros
team equipe
the os
anyone pessoa
and e

EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11

PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.

Ingelesa Portugesa
choose escolha
provider provedor
string string
web web
services services
compatible compatível
gt gt
value valor
press pressione
default padrão
or ou
amazon amazon
a um
aws aws
the o
number número
other outro
below abaixo
your seu
any qualquer

EN When booking, you can choose between two different options. In both cases, we'll meet at the time you choose at the Colosseum metro station or we'll pick you up at your hotel.

PT No momento de reservar, você poderá escolher entre duas modalidades diferentes. Em ambos os casos, nos reuniremos no horário escolhido na estação de metrô do Coliseu ou passaremos para buscá-lo no seu hotel, de acordo com suas preferências:

Ingelesa Portugesa
booking reservar
colosseum coliseu
metro metrô
different diferentes
station estação
or ou
hotel hotel
choose escolher
the os
cases casos
in em
between de
time para
you você
can poderá
at na

EN When you choose us, you choose the best

PT Quando você opta por nós, você escolhe o melhor

Ingelesa Portugesa
the o
you choose escolhe
us nós
you você
best melhor
when quando

EN Below, I am publishing the alternatives MEPs will choose from. Call your MEP today and urge them to choose one of the options that avoids filtering uploads or restricting links!

PT Abaixo, publico as alternativas entre as quais os Eurodeputados poderão escolher. Contactem hoje os vossos Eurodeputados e peçam-lhes para escolherem uma das opções que evitam os filtros de “upload” e restrigem os links!

Ingelesa Portugesa
alternatives alternativas
filtering filtros
links links
today hoje
options opções
below abaixo
of de
choose escolher
to para
and e

EN Choose among elegant boardrooms, grand ballrooms and meeting rooms with smart technology. Natural light, pristine garden views and urban locations are three more reasons to choose Fairmont.

PT Escolha uma das elegantes salas de reuniões, grandes salões de festa e salas de reuniões com tecnologia inteligente. Luz natural, vistas para o jardim e locais urbanos são três razões a mais para escolher a Fairmont.

Ingelesa Portugesa
elegant elegantes
boardrooms salas de reuniões
grand grandes
meeting reuniões
smart inteligente
technology tecnologia
views vistas
urban urbanos
reasons razões
fairmont fairmont
natural natural
garden jardim
locations locais
light luz
three três
are são
to a
more mais
and e

EN There are many kinds of forums to choose from in Moodle LMS; the type of forum that you choose to set up will depend on your teaching goals for the discussion. Let?s have a look at what each type of Moodle forum is useful for:

PT Existem muitos tipos de fóruns para escolher no Moodle LMS; o tipo de fórum que você escolherá dependerá de seus objetivos de ensino para a discussão. Vamos dar uma olhada em para que cada tipo de fórum Moodle é útil:

Ingelesa Portugesa
lms lms
depend depender
teaching ensino
goals objetivos
useful útil
forums fóruns
moodle moodle
forum fórum
discussion discussão
is é
kinds tipos de
choose escolher
in em
type tipo
each cada
are existem
the o
a uma
many muitos
you você
let para
of de
your seus
at no

EN All you should do is enter your company name, choose a style, and our online logo creator will generate several designs for you to choose from

PT Tudo o que deve fazer é digitar o nome da empresa, escolher um estilo e explorar os vários designs gerados para você através do nosso criador de logomarca online

Ingelesa Portugesa
online online
is é
style estilo
a um
designs designs
should deve
company empresa
name nome
choose escolher
logo para
you você
and e
our nosso
for de

EN Tap the Time field. Choose a time from the list that appears or use the Custom Time or Recurring Time to choose a custom or recurring option, then tap Select Time.

PT Toque no campo Horário. Escolha um horário na lista que aparecer; ou use o Horário personalizado ou Horário recorrente para escolher uma opção personalizada ou recorrente e, em seguida, toque em Selecionar horário.

Ingelesa Portugesa
field campo
appears aparecer
recurring recorrente
tap toque
or ou
use use
the o
a um
option opção
list lista
select selecionar
to em
custom personalizado
from seguida

EN If you tap Block Multiple Days, you’ll be given the option to choose a start and end date. If you do not tap it, you’ll be given the option to choose a start and end time and a day.

PT Se tocar em Bloquear vários dias, você terá a opção de escolher uma data de início e de término. Se não tocar nele, você terá a opção de escolher uma hora de início e fim e um dia.

Ingelesa Portugesa
block bloquear
start início
if se
do ter
you você
option opção
choose escolher
a um
given é
days dias
end o
the a
date data
day dia
time hora
and e

EN To choose a new time, tap on the Time field, choose a time from the list, then tap Select Time.

PT Para escolher uma nova hora, toque no campo Hora, escolha uma hora na lista e, em seguida, toque em Selecionar hora.

Ingelesa Portugesa
new nova
tap toque
field campo
select selecionar
list lista
a uma
the seguida

EN Tap the paperclip icon and select Attach a File or Choose from Photos to open the file picker and choose the files you wish to attach.

PT Toque no ícone do Clipe de papel e selecione Anexar um arquivo ou Escolher entre as fotos para abrir o seletor de arquivos e escolher os arquivos que deseja anexar.

Ingelesa Portugesa
attach anexar
wish deseja
icon ícone
tap toque
or ou
photos fotos
a um
file arquivo
files arquivos
select selecione
choose escolher
and e
open abrir
the o

EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.

PT Inicie um dos aplicativos do FreeOffice e clique no ícone “?” da faixa e escolha o comando Verificar se há atualizações. Se você estiver correndo o FreeOffice no modo clássico, escolha o comando Ajuda > Verificar se há atualizações.

Ingelesa Portugesa
start inicie
freeoffice freeoffice
applications aplicativos
classic clássico
help ajuda
click clique
choose escolha
command comando
updates atualizações
if se
check verificar
of do
mode modo
and e
one um
in no

EN Don?t want overkill on the matching? Choose cases from the Connex collection, but in different colors ? we have six to choose from.

PT Não quer exagerar na combinação? Escolha malas da coleção Connex, mas em cores diferentes – temos seis opções.

Ingelesa Portugesa
want quer
collection coleção
different diferentes
colors cores
choose escolha
six seis
don não
but mas
in em

EN You can choose to be notified immediately, by the Sales Assistant if you are using Pipedrive or by email if not, or you can choose to be notified by the Sales Assistant when you log into Pipedrive.

PT Você pode escolher ser notificado imediatamente pelo Assistente de Vendas se estiver usando o Pipedrive ou por e-mail se não estiver, ou você pode escolher ser notificado pelo Assistente de Vendas ao entrar no Pipedrive.

Ingelesa Portugesa
choose escolher
notified notificado
sales vendas
assistant assistente
pipedrive pipedrive
if se
or ou
the o
immediately imediatamente
you você
using usando
can pode
be ser
into de
to pelo
by por

EN When booking, you can choose between two different options. In both cases, we'll meet at the time you choose at the Colosseum metro station or we'll pick you up at your hotel.

PT No momento de reservar, você poderá escolher entre duas modalidades diferentes. Em ambos os casos, nos reuniremos no horário escolhido na estação de metrô do Coliseu ou passaremos para buscá-lo no seu hotel, de acordo com suas preferências:

Ingelesa Portugesa
booking reservar
colosseum coliseu
metro metrô
different diferentes
station estação
or ou
hotel hotel
choose escolher
the os
cases casos
in em
between de
time para
you você
can poderá
at na

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten