EN For embedded videos, there’s no video length limit. For uploaded videos, the length limit is 60 seconds. Video length and resolution factor into the video file size.
Ingelesa-ko "length" Portugesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN For embedded videos, there’s no video length limit. For uploaded videos, the length limit is 60 seconds. Video length and resolution factor into the video file size.
PT Para vídeos incorporados, não há limite de duração de vídeo. Para vídeos enviados, o limite de comprimento é de 60 segundos. O tamanho do vídeo e a resolução fatoram no tamanho do arquivo de vídeo.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
embedded | incorporados |
seconds | segundos |
resolution | resolução |
is | é |
file | arquivo |
videos | vídeos |
video | vídeo |
limit | limite |
size | tamanho |
the | o |
length | comprimento |
and | e |
EN For embedded videos, there’s no video length limit. For uploaded videos, the length limit is 60 seconds. Video length and resolution factor into the video file size.
PT Para vídeos incorporados, não há limite de duração de vídeo. Para vídeos enviados, o limite de comprimento é de 60 segundos. O tamanho do vídeo e a resolução fatoram no tamanho do arquivo de vídeo.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
embedded | incorporados |
seconds | segundos |
resolution | resolução |
is | é |
file | arquivo |
videos | vídeos |
video | vídeo |
limit | limite |
size | tamanho |
the | o |
length | comprimento |
and | e |
EN If choosing to dismiss the banner after a specific amount of time, the minimum length is 3 seconds, and the maximum length is 1,000
PT Se escolher ignorar o banner após um tempo específico, o tempo mínimo é de 3 segundos, e o máximo de 1.000 segundos
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
choosing | escolher |
banner | banner |
minimum | mínimo |
maximum | máximo |
the | o |
is | é |
if | se |
seconds | segundos |
time | tempo |
a | um |
of | de |
after | após |
and | e |
EN The length of time depends on the length of your audio or video file.
PT O período de tempo depende da duração do arquivo de áudio ou vídeo.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
or | ou |
video | vídeo |
file | arquivo |
the | o |
time | tempo |
audio | áudio |
length | duração |
depends | depende |
of | do |
EN Length of Day (hours)—Set the length, in hours, of working days in the project sheet
PT Duração do dia (horas) - Defina a duração, em horas, dos dias úteis na planilha do projeto
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
set | defina |
project | projeto |
in | em |
length | duração |
of | do |
day | dia |
days | dias |
the | a |
hours | horas |
EN Length from top bust to floor: Take the measuring tape, place it on your top bust (in-line with your arm-pit) to the length you want the dress to be
PT Comprimento do topo do busto ao chão: Pegue a fita métrica, coloque-a no seu busto superior (alinhado com a sua axila) até o comprimento que você quer que o vestido seja
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
length | comprimento |
bust | busto |
floor | chão |
place | coloque |
dress | vestido |
measuring | com |
tape | fita |
want | quer |
in | no |
the | o |
you | você |
EN Length from under bust to floor: Take the measuring tape, place it under your bust, to the length you want the dress to be. (measure in the front). (IF YOU ARE WEARING HEELS WITH YOUR DRESS - MAKE SURE YOU HAVE THEM ON DURING MEASUREMENTS)
PT Comprimento de baixo do busto ate o chão: Pegue a fita métrica, coloque-a sob o busto, até o comprimento que você quer que o vestido seja. (medida na frente). (SE VOCÊ VAI USAR SALTOS COM SEU VESTIDO - CERTIFIQUE-SE TER OS SALTOS DURANTE AS MEDIDAS)
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
length | comprimento |
bust | busto |
floor | chão |
place | coloque |
dress | vestido |
measurements | medidas |
if | se |
tape | fita |
with | usar |
you | você |
want | quer |
measure | com |
in | de |
during | durante |
the | o |
EN The flanges of an equal angle bar are equal in length and come together at an angle of 90º. These bars can be sold for any custom length, or the standard lengths of 6 or 12 metres.
PT As abas são de igual comprimento e formam um ângulo de 90º. Podem ser disponibilizadas à medida ou nos comprimentos padrão de 6 e 12 metros.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
standard | padrão |
lengths | comprimentos |
angle | ângulo |
or | ou |
metres | metros |
an | um |
length | comprimento |
are | são |
the | as |
of | de |
and | e |
be | ser |
can | podem |
EN Every planet in the Solar System has its own orbital period (that determines the length of year) and rotation period (that determines the length of a day-night cycle). Let’s take a look at how fast Mars revolves around the Sun and spins on its axis.
PT Cada planeta do Sistema Solar tem seu próprio período orbital (que determina a duração do ano) e período de rotação (que determina a duração do dia e da noite). Vamos examinar com que rapidez Marte gira em torno do Sol e em torno do seu eixo.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
determines | determina |
rotation | rotação |
fast | rapidez |
mars | marte |
axis | eixo |
planet | planeta |
solar | solar |
system | sistema |
period | período |
year | ano |
night | noite |
length | duração |
sun | sol |
the | a |
look at | examinar |
in | em |
day | dia |
of | do |
and | e |
EN Length from top bust to floor: Take the measuring tape, place it on your top bust (in-line with your arm-pit) to the length you want the dress to be
PT Comprimento do topo do busto ao chão: Pegue a fita métrica, coloque-a no seu busto superior (alinhado com a sua axila) até o comprimento que você quer que o vestido seja
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
length | comprimento |
bust | busto |
floor | chão |
place | coloque |
dress | vestido |
measuring | com |
tape | fita |
want | quer |
in | no |
the | o |
you | você |
EN Length from under bust to floor: Take the measuring tape, place it under your bust, to the length you want the dress to be. (measure in the front). (IF YOU ARE WEARING HEELS WITH YOUR DRESS - MAKE SURE YOU HAVE THEM ON DURING MEASUREMENTS)
PT Comprimento de baixo do busto ate o chão: Pegue a fita métrica, coloque-a sob o busto, até o comprimento que você quer que o vestido seja. (medida na frente). (SE VOCÊ VAI USAR SALTOS COM SEU VESTIDO - CERTIFIQUE-SE TER OS SALTOS DURANTE AS MEDIDAS)
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
length | comprimento |
bust | busto |
floor | chão |
place | coloque |
dress | vestido |
measurements | medidas |
if | se |
tape | fita |
with | usar |
you | você |
want | quer |
measure | com |
in | de |
during | durante |
the | o |
EN The header length is exactly as the name implies. It is the header length in terms of bytes.
PT O comprimento do cabeçalho é exatamente como o nome implica.É o comprimento do cabeçalho em termos de bytes.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
header | cabeçalho |
length | comprimento |
implies | implica |
is | é |
exactly | exatamente |
the | o |
terms | termos |
name | nome |
in | em |
as | como |
of | do |
EN Perfectly functional syringes vary in barrel length, plunger length, flange thickness, inside and outside barrel diameter, even in the same model
PT Seringas perfeitamente funcionais variam em comprimento do cilindro, comprimento do êmbolo, espessura da flange, diâmetro interno e externo do cilindro, mesmo em modelo igual
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
perfectly | perfeitamente |
functional | funcionais |
syringes | seringas |
vary | variam |
length | comprimento |
thickness | espessura |
diameter | diâmetro |
model | modelo |
in | em |
and | e |
the | mesmo |
EN The flanges of an equal angle bar are equal in length and come together at an angle of 90º. These bars can be sold for any custom length, or the standard lengths of 6 or 12 metres.
PT As abas são de igual comprimento e formam um ângulo de 90º. Podem ser disponibilizadas à medida ou nos comprimentos padrão de 6 e 12 metros.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
standard | padrão |
lengths | comprimentos |
angle | ângulo |
or | ou |
metres | metros |
an | um |
length | comprimento |
are | são |
the | as |
of | de |
and | e |
be | ser |
can | podem |
EN Every planet in the Solar System has its own orbital period (that determines the length of year) and rotation period (that determines the length of a day-night cycle). Let’s take a look at how fast Mars revolves around the Sun and spins on its axis.
PT Cada planeta do Sistema Solar tem seu próprio período orbital (que determina a duração do ano) e período de rotação (que determina a duração do dia e da noite). Vamos examinar com que rapidez Marte gira em torno do Sol e em torno do seu eixo.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
determines | determina |
rotation | rotação |
fast | rapidez |
mars | marte |
axis | eixo |
planet | planeta |
solar | solar |
system | sistema |
period | período |
year | ano |
night | noite |
length | duração |
sun | sol |
the | a |
look at | examinar |
in | em |
day | dia |
of | do |
and | e |
EN Edit the length of your video clip by dragging the timeline handles or by using the Split tool. It’s never been easier to cut out silences, rearrange clips, or adjust the length of your audio to fit your video.
PT Edite a duração do seu vídeo arrastando as alças da linha do tempo ou usando a ferramenta Dividir. Nunca foi tão fácil cortar silêncios, reorganizar trechos ou ajustar a duração do seu áudio para caber no seu vídeo.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
edit | edite |
dragging | arrastando |
handles | alças |
split | dividir |
rearrange | reorganizar |
or | ou |
tool | ferramenta |
easier | fácil |
of | do |
video | vídeo |
never | nunca |
audio | áudio |
length | duração |
using | usando |
cut | cortar |
timeline | linha do tempo |
your | seu |
out | o |
adjust | ajustar |
the | as |
EN Length of Day (hours)—Set the length, in hours, of working days in the project sheet
PT Duração do dia (horas) - Defina a duração, em horas, dos dias úteis na planilha do projeto
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
set | defina |
project | projeto |
in | em |
length | duração |
of | do |
day | dia |
days | dias |
the | a |
hours | horas |
EN Apply packet filters for ingress and egress traffic based on parameters like source and destination IP and port, packet length, and bit field match
PT Aplique filtros de pacotes para o tráfego de entrada e saída com base em parâmetros como porta e IP de origem e de destino, comprimento do pacote e equiparação de campos de bits
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
filters | filtros |
traffic | tráfego |
parameters | parâmetros |
ip | ip |
bit | bits |
field | campos |
source | origem |
port | porta |
length | comprimento |
destination | destino |
based | com |
and | e |
EN Filtering rules based on protocol, port, IP addresses, packet length and bit field match
PT Regras de filtragem baseadas em protocolo, portas, endereços de IP, tamanho do pacote e correspondência de campo de bits
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
filtering | filtragem |
rules | regras |
protocol | protocolo |
port | portas |
ip | ip |
addresses | endereços |
length | tamanho |
bit | bits |
field | campo |
match | correspondência |
on | em |
based on | baseadas |
and | e |
EN If a picture is worth 1,000 words, and the average length of an English word is 5 letters, it would take you 35.71 Tweets to tell the same story you could with one shared image on social media
PT Se uma imagem vale mil palavras, e o comprimento médio de uma palavra em inglês é de 5 letras, você precisaria de 35,71 tuítes para contar a mesma história que você poderia com uma imagem compartilhada nas redes sociais
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
length | comprimento |
letters | letras |
story | história |
worth | vale |
if | se |
is | é |
average | médio |
image | imagem |
you | você |
of | de |
shared | com |
the | o |
a | uma |
words | palavras |
social media | sociais |
and | e |
english | inglês |
EN Increase your heart rate and sweat it out with full length cardio workouts focused on boxing or dance. Improve your endurance while focusing on your core to get a full body workout.
PT Aumenta o teu ritmo cardíaco e derrete calorias com treinos completos de cardio inspirados no boxe ou na dança. Aumenta a tua resistência, trabalha o teu core e treina o corpo todo.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
cardio | cardio |
boxing | boxe |
dance | dança |
endurance | resistência |
core | core |
body | corpo |
or | ou |
workouts | treinos |
increase | aumenta |
on | no |
rate | ritmo |
to | a |
and | e |
out | de |
EN Here are some facts to help you get the picture: Over its 13 kilometre length, the Fox glacier plummets 2,600 metres from high in the Southern Alps
PT Aqui está alguns fatos para ajudar você a ter uma ideia: Ao longo de seus 13 quilômetros de extensão, a geleira Fox despenca de 2.600 metros de altura nos Southern Alps
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
facts | fatos |
kilometre | quilômetros |
glacier | geleira |
southern | southern |
metres | metros |
you | você |
the | a |
here | aqui |
help | ajudar |
length | extensão |
in | de |
EN <strong>HTML tags</strong>: missing, duplicate or non-optimal length of title tags, meta descriptions and H1 tags
PT <strong>etiquetas HTML</strong>: em falta, duplicada ou dimensão dos títulos etiquetas, descrições meta ou etiquetas H1 não optimizada.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
lt | lt |
meta | meta |
descriptions | descrições |
strong | strong |
gt | gt |
html | html |
or | ou |
tags | etiquetas |
of | dos |
title | em |
missing | não |
EN In scrum, a product is built in a series of fixed-length iterations called sprints, giving agile teams a framework for shipping software on a regular cadence
PT No Scrum, um produto é criado em uma série de iterações de extensão fixa chamadas sprints, o que dá às equipes ágeis uma estrutura para enviar software em ritmo regular
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
series | série |
iterations | iterações |
called | chamadas |
sprints | sprints |
teams | equipes |
framework | estrutura |
shipping | enviar |
software | software |
regular | regular |
length | extensão |
fixed | fixa |
scrum | scrum |
is | é |
agile | ágeis |
a | um |
in | em |
product | criado |
of | de |
EN We offer predictable commercial terms, regardless of size, length or frequency of DDoS attacks
PT Oferecemos termos comerciais previsíveis, independentemente do tamanho, duração ou frequência dos ataques DDoS
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
predictable | previsíveis |
commercial | comerciais |
terms | termos |
or | ou |
frequency | frequência |
ddos | ddos |
attacks | ataques |
size | tamanho |
length | duração |
we offer | oferecemos |
of | do |
regardless | independentemente |
EN What’s the ideal length of surveys?
PT Qual é o tamanho ideal de uma pesquisa?
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
ideal | ideal |
surveys | pesquisa |
the | o |
of | de |
length | tamanho |
EN Striking a good balance between survey length and addressing the different goals you and your stakeholders may have can be difficult at times but is important, particularly from a respondent’s perspective
PT Chegar a um equilíbrio bom entre o tamanho da pesquisa e os diferentes objetivos pode ser difícil, mas é importante, principalmente do ponto de vista de quem responde
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
balance | equilíbrio |
survey | pesquisa |
goals | objetivos |
difficult | difícil |
important | importante |
is | é |
good | bom |
different | diferentes |
particularly | principalmente |
a | um |
can | pode |
length | tamanho |
be | ser |
at | vista |
between | de |
and | e |
but | mas |
the | o |
EN We’ve seen that keeping your total survey length as short as possible is a good way to design a survey that increases response rates. However, in cases where you are designing a longer survey, it’s good to manage your respondents’ expectations.
PT Nós observamos que manter a pesquisa a mais curta possível é uma ótima maneira de aumentar as taxas de resposta. No entanto, nos casos em que você está criando uma pesquisa mais longa, é uma boa ideia trabalhar com a expectativa dos respondentes.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
survey | pesquisa |
short | curta |
good | boa |
rates | taxas |
keeping | manter |
cases | casos |
respondents | respondentes |
possible | possível |
is | é |
longer | mais |
in | em |
a | uma |
you | você |
way | de |
EN I’ve created guides that range from 20,000 to ones that rival book length at 50,000.
PT E já criei guias variando entre 20.000 até 50.000 palavras ? praticamente um livro.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
guides | guias |
book | livro |
ones | um |
to | até |
EN Length actually had no bearing on results.
PT Na verdade, a extensão do conteúdo não teve nenhum efeito sobre os resultados.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
length | extensão |
results | resultados |
actually | na verdade |
no | nenhum |
on | sobre |
had | teve |
EN Have you found a balance between length and frequency?
PT Você já encontrou um equilíbrio entre tamanho e frequência?
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
found | encontrou |
balance | equilíbrio |
length | tamanho |
frequency | frequência |
a | um |
between | entre |
you | você |
and | e |
EN The optimal length of content is actually around 2,500 words according to Snap Agency.
PT O tamanho ideal do conteúdo é em torno de 2500 palavras, de acordo com Snap Agency.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
optimal | ideal |
snap | snap |
is | é |
content | conteúdo |
the | o |
words | palavras |
length | tamanho |
agency | agency |
of | do |
EN Just take a look at the average length of content showing up in the top 10 of Google search results.
PT Basta dar uma olhada no tamanho médio dos conteúdos que aparecem no top 10 dos resultados de pesquisa do Google.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
average | médio |
length | tamanho |
content | conteúdos |
results | resultados |
look at | olhada |
a | uma |
of | do |
EN The concentration and length of these bars show a specific collection of city blocks in an attempt to discover why the trend of deaths is higher than elsewhere
PT A concentração e o comprimento dessas barras representam um grupo específico de quadras da cidade com o objetivo de descobrir por que o número de mortes é maior nessa área do que em outros lugares
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
concentration | concentração |
length | comprimento |
bars | barras |
discover | descobrir |
deaths | mortes |
city | cidade |
a | um |
is | é |
in | em |
the | o |
these | dessas |
collection | com |
and | e |
of | do |
higher | que |
EN Thales Tokenisation protects high value information in databases located in the cloud by replacing it with a surrogate value – a 'token' – that preserves the length and format of the data.
PT A solução de tokenização da Thales protege informações de alto valor em bancos de dados localizados na nuvem, substituindo-as por um valor substituto - um "token" - que preserva o comprimento e o formato dos dados.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
tokenisation | tokenização |
thales | thales |
protects | protege |
value | valor |
located | localizados |
cloud | nuvem |
token | token |
length | comprimento |
format | formato |
a | um |
data | dados |
information | informações |
and | e |
the | o |
in | em |
high | alto |
of | de |
that | que |
by | por |
EN Data of fixed length or format such as credit card or social security numbers live in columns beside e-mail addresses and other useful personal data all held in the same file.
PT Dados de tamanho ou formato fixo, como números de cartão de crédito ou de previdência social, vivem em colunas ao lado de endereços de e-mail e outros dados pessoais úteis, todos mantidos no mesmo arquivo.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
fixed | fixo |
credit | crédito |
social | social |
columns | colunas |
useful | úteis |
held | mantidos |
data | dados |
or | ou |
addresses | endereços |
other | outros |
file | arquivo |
format | formato |
card | cartão |
length | tamanho |
numbers | números |
in | em |
of | de |
as | como |
beside | ao lado |
personal | pessoais |
and | e |
the | mesmo |
EN Customizable code length & language
PT Comprimento e idioma do código personalizáveis
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
customizable | personalizáveis |
code | código |
length | comprimento |
language | idioma |
EN Also, to prevent a strong adversary from cracking-down a private key, the default length of every generated key pair has been set to 4096 bits (generated with strong entropy)
PT Além disso, para evitar que um adversário forte destrua uma chave privada, o comprimento padrão de cada par de chaves gerado foi definido para 4096 bits (gerado com entropia forte)
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
strong | forte |
default | padrão |
length | comprimento |
generated | gerado |
bits | bits |
the | o |
a | um |
prevent | evitar |
of | de |
to | além |
adversary | adversário |
pair | par |
also | que |
key | chave |
has | é |
with | definido |
EN The amo are short boards at the front of the wharenui representing legs, while the tahuhu (ridge pole), a large beam running down the length of the roof, represents the spine
PT As placas curtas em frente da wharenui são chamadas de amo e representam as pernas; enquanto a tahuhu (cumeeira), uma grande viga descendo pelo telhado, representa a coluna
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
boards | placas |
legs | pernas |
represents | representa |
large | grande |
are | são |
representing | representam |
a | uma |
running | em |
of | de |
the | as |
EN This magnificent hiking track runs the length of Cape Brett. It's a challenging walk, so you'll need a high level of fitness.
PT Essa maravilhosa trilha de caminhada segue toda a extensão de Cape Brett. é uma caminhada desafiadora, então você precisará de um alto nível de condicionamento físico.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
length | extensão |
brett | brett |
challenging | desafiadora |
need | precisar |
fitness | condicionamento físico |
cape | cape |
level | nível |
high | alto |
of | de |
a | um |
the | a |
so | então |
this | essa |
EN Just choose your content type and length, fill in the brief, and pay! No paperwork required.
PT Basta escolher o tipo e tamanho do conteúdo, preencher o briefing e efetuar o pagamento. Não é preciso preencher nenhuma papelada.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
choose | escolher |
content | conteúdo |
length | tamanho |
pay | pagamento |
paperwork | papelada |
the | o |
fill | preencher |
type | tipo |
no | nenhuma |
required | preciso |
just | não |
and | e |
EN After completion, the Colosseum became the greatest Roman amphitheatre, measuring 188 meters in length, 156 meters in width and 57 meters in height.
PT Depois da finalização da construção, o Coliseu se tornou o maior anfiteatro romano, com 188 metros de longitude, 156 metros de largura e 57 de altura.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
colosseum | coliseu |
became | tornou |
roman | romano |
the | o |
meters | metros |
width | largura |
greatest | o maior |
height | altura |
completion | com |
in | de |
and | e |
EN If possible, try to make passwords passwords at least 16 characters in length
PT Se possível, procure criar senhas com no mínimo 16 caracteres
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
if | se |
passwords | senhas |
characters | caracteres |
possible | possível |
make | com |
in | no |
EN Length can make a password much stronger than adding non-letters to a password
PT O tamanho pode tornar uma senha muito mais forte do que a inclusão de símbolos
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
password | senha |
can | pode |
a | uma |
length | tamanho |
to | a |
EN Suonen are irrigation canals in Valais that are several kilometers in length, and are often found on the dry southern slopes
PT Os históricos canais de irrigação Suonen, no Cantão do Valais, prometem caminhadas e passeios inesquecíveis
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
irrigation | irrigação |
canals | canais |
valais | valais |
the | os |
in | de |
and | e |
several | do |
EN Reduce size of MP4 videos captured with your Android or iPhone. Select the video file and click the button "Upload Video". It may take some time depending on the video length.
PT Comprime vídeos MP4 capturados com o seu dispositivo Android ou iPhone. Basta selecionar o arquivo de vídeo e clicar no botão "Carregar Vídeo". Pode levar algum tempo a depender da duração do vídeo e da velocidade da sua internet.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
captured | capturados |
android | android |
iphone | iphone |
on | no |
or | ou |
select | selecionar |
button | botão |
file | arquivo |
upload | carregar |
time | tempo |
videos | vídeos |
video | vídeo |
click | clicar |
length | duração |
the | o |
depending | com |
of | do |
and | e |
may | pode |
EN When creating your form, you have the option to add a custom message, up to 100 characters in length, that will display along with the contact fields
PT Ao criar seu formulário, você tem a opção de adicionar uma mensagem personalizada, com até 100 caracteres de comprimento, que será exibida junto com os campos de contato
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
length | comprimento |
contact | contato |
fields | campos |
form | formulário |
option | opção |
characters | caracteres |
the | os |
will | será |
you | você |
add | adicionar |
a | uma |
creating | criar |
message | mensagem |
in | de |
with | junto |
EN When creating your form, you have the option to add a custom message, up to 100 characters in length, that will display along with the contact fields
PT Ao criar seu formulário, você tem a opção de adicionar uma mensagem personalizada, com até 100 caracteres de comprimento, que será exibida junto com os campos de contato
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
length | comprimento |
contact | contato |
fields | campos |
form | formulário |
option | opção |
characters | caracteres |
the | os |
will | será |
you | você |
add | adicionar |
a | uma |
creating | criar |
message | mensagem |
in | de |
with | junto |
EN To see all of the details regarding your renewal dates and length of trial, we encourage you to visit your billing page (from your site’s administration settings), after March 31, 2021.
PT Para ver todas as informações sobre as datas de renovação e duração da avaliação, a gente recomenda que você acesse sua página de faturamento (por meio das configurações de administração do seu site) após 31 de março de 2021.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
renewal | renovação |
length | duração |
visit | acesse |
billing | faturamento |
administration | administração |
settings | configurações |
march | março |
dates | datas |
details | informações |
page | página |
see | ver |
you | você |
of | do |
and | e |
the | as |
EN Cloud migration trials match your current server or Data Center user tier, and allow you to try both Standard and Premium Cloud plans for the length of your remaining self-managed billing cycle
PT As avaliações de migração na nuvem correspondem ao nível de usuário que você tem no servidor ou no Data Center e permitem que você experimente os planos Standard e Premium na nuvem pelo tempo restante do ciclo de faturamento autogerenciado
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
cloud | nuvem |
migration | migração |
match | correspondem |
server | servidor |
center | center |
allow | permitem |
try | experimente |
premium | premium |
remaining | restante |
self-managed | autogerenciado |
billing | faturamento |
or | ou |
user | usuário |
standard | standard |
plans | planos |
cycle | ciclo |
length | tempo |
tier | nível |
data | data |
you | você |
the | os |
and | e |
of | do |
to | pelo |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten