EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.
Ingelesa-ko "parameters like source" Portugesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.
PT O parâmetro source deve ser usado apenas ao direcionar uma fonte filha da fonte primária da sessão. Por exemplo, se recuperar dados de um rirelay.source o parâmetro source deve ser o ID dessa fonte.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
parameter | parâmetro |
used | usado |
sessions | sessão |
data | dados |
id | id |
if | se |
the | o |
be | ser |
a | um |
child | filha |
should | deve |
source | fonte |
of | de |
primary | uma |
example | exemplo |
that | dessa |
EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells
PT A célula que contém um vínculo de saída é chamada de célula de origem desse vínculo, e a planilha que contém a célula de origem é chamada de planilha de origem.Uma célula de origem pode ser vinculada a várias células de destino
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
sheet | planilha |
linked | vinculada |
is | é |
can | pode |
cells | células |
a | um |
cell | célula |
destination | destino |
contains | contém |
be | ser |
the | a |
link | de |
and | e |
EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells
PT Uma célula com um vínculo de saída é a célula de origem desse vínculo, e a planilha com a célula de origem é a planilha de origem. Uma célula de origem pode ser vinculada a várias células de destino
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
sheet | planilha |
is | é |
can | pode |
cells | células |
a | um |
cell | célula |
destination | destino |
be | ser |
the | a |
that | desse |
link | de |
and | e |
linked | com |
EN When you create advanced parameters, you are charged based on the number of advanced parameters stored each month and per API interaction
PT Quando você cria parâmetros avançados, é cobrado com base no número de parâmetros avançados armazenados por mês e por cada interação de API
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
advanced | avançados |
parameters | parâmetros |
charged | cobrado |
stored | armazenados |
api | api |
interaction | interação |
month | mês |
you | você |
on | no |
when | quando |
of | de |
each | cada |
based | com |
number | número |
and | e |
EN Assume you have 5,000 parameters, 500 of which are advanced parameters
PT Suponha que você tenha 5.000 parâmetros, 500 dos quais são parâmetros avançados
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
assume | suponha |
parameters | parâmetros |
advanced | avançados |
are | são |
you | você |
which | o |
of | dos |
EN Assume you have 15,000 parameters, 7,000 of which are advanced parameters
PT Suponha que você tenha 15.000 parâmetros, 7.000 dos quais são parâmetros avançados
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
assume | suponha |
parameters | parâmetros |
advanced | avançados |
are | são |
you | você |
which | o |
of | dos |
EN You interact with your parameters 50 million times a month, of which only 20 million interactions are with advanced parameters
PT Você interage com os seus parâmetros 50 milhões de vezes em um mês, dentre as quais somente 20 milhões de interações são feitas com parâmetros avançados
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
parameters | parâmetros |
advanced | avançados |
month | mês |
interactions | interações |
interact | interage |
a | um |
of | de |
are | são |
times | vezes |
with | dentre |
you | você |
million | milhões |
your | seus |
EN Your monthly bill will be the sum of the cost of advanced parameters and API interactions for advanced parameters, as follows:
PT A sua fatura mensal será a soma do custo dos parâmetros avançados e das interações da API para parâmetros avançados, da seguinte forma:
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
monthly | mensal |
bill | fatura |
sum | soma |
advanced | avançados |
parameters | parâmetros |
api | api |
interactions | interações |
cost | custo |
be | ser |
of | do |
the | a |
will | será |
and | e |
EN Using named parameters in aliases is possible. Named parameters are defined by prefixing a colon to the parameter name (:name).
PT Usar parâmetros nomeados em aliases é possível. Parâmetros nomeados são definidos prefixando dois pontos ao nome do parâmetro (:name).
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
aliases | aliases |
possible | possível |
defined | definidos |
parameters | parâmetros |
parameter | parâmetro |
is | é |
name | nome |
are | são |
in | em |
the | dois |
EN The emit command can be used establish a connection with a Moleculer project and emit an event with a payload. The calling parameters should start with @ prefix and the meta parameters should start with # prefix.
PT O comando emit pode ser utilizado para estabelecer uma conexão com um projeto Moleculer e emitir um evento com um payload. Os parâmetros de chamada devem iniciar com prefixo @ e os parâmetros meta devem iniciar com prefixo #.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
event | evento |
calling | chamada |
parameters | parâmetros |
prefix | prefixo |
meta | meta |
command | comando |
project | projeto |
can | pode |
a | um |
should | devem |
be | ser |
start | para |
establish | estabelecer |
connection | conexão |
and | e |
the | o |
EN Event parameters give details into the conversion action - e.g. what the product was. Certain parameters can also be used to improve measurement.
PT Os parâmetros do evento dão detalhes sobre a ação de conversão (p. ex., o que era o produto. Certos parâmetros também podem ser usados para melhorar a mensuração.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
event | evento |
parameters | parâmetros |
details | detalhes |
conversion | conversão |
action | ação |
product | produto |
was | era |
improve | melhorar |
into | de |
also | também |
be used | usados |
be | ser |
the | o |
can | podem |
EN Creates a user-selectable image that is wrapped in a link. This module has all of the parameters of an image module with two additional parameters that specify the link destination URL and whether the link opens in a new window.
PT Cria uma imagem selecionável pelo usuário que está ligada a um link. Este módulo tem todos os parâmetros de um módulo de imagem com dois parâmetros adicionais que especificam o URL de destino do link e se o link abre em uma nova janela.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
image | imagem |
module | módulo |
parameters | parâmetros |
destination | destino |
opens | abre |
new | nova |
window | janela |
user | usuário |
url | url |
creates | cria |
a | um |
is | está |
in | em |
link | link |
whether | se |
additional | adicionais |
this | este |
specify | que |
of | do |
and | e |
the | o |
EN Apply packet filters for ingress and egress traffic based on parameters like source and destination IP and port, packet length, and bit field match
PT Aplique filtros de pacotes para o tráfego de entrada e saída com base em parâmetros como porta e IP de origem e de destino, comprimento do pacote e equiparação de campos de bits
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
filters | filtros |
traffic | tráfego |
parameters | parâmetros |
ip | ip |
bit | bits |
field | campos |
source | origem |
port | porta |
length | comprimento |
destination | destino |
based | com |
and | e |
EN Open source is a term that originally referred to open source software (OSS). Open source software is code that is designed to be publicly accessible—anyone can see, modify, and distribute the code as they see fit.
PT Originalmente, open source é um termo que se refere ao software open source (OSS). Ele é um código projetado para ser acessado abertamente pelo público: todas as pessoas podem vê-lo, modificá-lo e distribuí-lo conforme suas necessidades.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
originally | originalmente |
source | source |
term | termo |
designed | projetado |
open | open |
is | é |
a | um |
to | ao |
and | e |
the | as |
software | software |
code | código |
as | conforme |
can | podem |
be | ser |
EN At Red Hat, we use an open source software development model to create our enterprise open source products and solutions. Red Hat developers actively participate in hundreds of open source projects across the IT stack.
PT Na Red Hat, usamos um modelo de desenvolvimento de software para criar serviços e soluções open source empresariais. Os desenvolvedores da Red Hat participam ativamente de centenas de projetos open source em todo o stack da TI.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
red | red |
hat | hat |
source | source |
enterprise | empresariais |
developers | desenvolvedores |
actively | ativamente |
stack | stack |
open | open |
software | software |
development | desenvolvimento |
solutions | soluções |
projects | projetos |
it | ti |
we use | usamos |
an | um |
at | na |
model | modelo |
in | em |
hundreds | centenas |
of | de |
create | criar |
and | e |
the | o |
EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.
PT URL de origem - inclua um URL de origem para disponibilizar links para mais informações sobre o evento aos visitantes. O link do URL de origem aparece na descrição do evento.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
source | origem |
visitors | visitantes |
event | evento |
description | descrição |
url | url |
a | um |
the | o |
information | informações |
link | link |
in | de |
include | para |
more | mais |
about | sobre |
EN With adjustable parameters, original quality of source DVD content can be 100% retained by setting the same Resolution, Frame Rate or Aspect Ratio as that of original.
PT Com parâmetros ajustáveis, a qualidade original do conteúdo do DVD de origem pode ser 100% retida através da definição da mesma Resolução, Taxa de quadros ou Relação de aspectos que a do original.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
parameters | parâmetros |
dvd | dvd |
content | conteúdo |
setting | definição |
resolution | resolução |
frame | quadros |
rate | taxa |
ratio | relação |
original | original |
by | com |
or | ou |
quality | qualidade |
can | pode |
be | ser |
aspect | aspectos |
the | a |
that | que |
of | do |
same | é |
EN Parameters for Pinterest link format and icon image source.
PT Parâmetros para o formato do link do Pinterest e a fonte da imagem do ícone.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
parameters | parâmetros |
link | link |
format | formato |
icon | ícone |
image | imagem |
and | e |
source | fonte |
for | a |
EN Parameters for LinkedIn link format and icon image source.
PT Parâmetros para o formato do link do LinkedIn e a fonte da imagem do ícone.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
parameters | parâmetros |
link | link |
format | formato |
icon | ícone |
image | imagem |
and | e |
source | fonte |
for | a |
EN Upon request, we are happy to provide a Sole Source letter confirming that Atlassian is the manufacturer of the products we sell. If you'd like a copy of our Sole Source letter, Contact Us.
PT Mediante solicitação, podemos fornecer uma carta de Provedor Único confirmando que a Atlassian é a fabricante dos produtos que vende. Se quiser uma cópia da carta de Provedor Único, fale com a gente.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
letter | carta |
atlassian | atlassian |
sell | vende |
copy | cópia |
is | é |
manufacturer | fabricante |
if | se |
request | solicitação |
the | a |
products | produtos |
to | fornecer |
a | uma |
of | de |
that | que |
EN Create a .taco file for a new source of data and connect with Desktop and Server like any other data source in Tableau!
PT Crie um arquivo .taco para uma nova fonte de dados e conecte-se ao Tableau Desktop e ao Tableau Server como faria com qualquer outra fonte de dados no Tableau.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
taco | taco |
new | nova |
desktop | desktop |
server | server |
tableau | tableau |
source | fonte |
data | dados |
other | outra |
file | arquivo |
a | um |
connect | conecte |
any | qualquer |
of | de |
and | e |
like | com |
EN Upon request, we are happy to provide a Sole Source letter confirming that Atlassian is the manufacturer of the products we sell. If you'd like a copy of our Sole Source letter, Contact Us.
PT Mediante solicitação, podemos fornecer uma carta de Provedor Único confirmando que a Atlassian é a fabricante dos produtos que vende. Se quiser uma cópia da carta de Provedor Único, fale com a gente.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
letter | carta |
atlassian | atlassian |
sell | vende |
copy | cópia |
is | é |
manufacturer | fabricante |
if | se |
request | solicitação |
the | a |
products | produtos |
to | fornecer |
a | uma |
of | de |
that | que |
EN You can click further to review specific paths under each source. This is useful for identifying the exact source of a visit, like a specific page from a referral website or Pin on Pinterest.
PT Você pode clicar mais a fundo para analisar rotas específicas em cada origem. Isso é útil para identificar a origem exata de uma visita, seja a página específica de um site de referência ou um Pin no Pinterest.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
click | clicar |
visit | visita |
referral | referência |
pin | pin |
useful | útil |
is | é |
website | site |
or | ou |
exact | exata |
you | você |
review | analisar |
identifying | identificar |
a | um |
page | página |
can | pode |
each | cada |
the | a |
of | de |
EN They selected a few parameters, like people interested in social media, and excluded people who liked their own Facebook page.
PT Eles selecionaram alguns parâmetros, como pessoas interessadas em mídias sociais, e excluíram pessoas que já curtiam a página deles no Facebook.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
parameters | parâmetros |
interested | interessadas |
people | pessoas |
page | página |
in | em |
media | mídias |
and | e |
a | alguns |
social media | sociais |
few | que |
EN Personalize the content with dynamic content like contact information or parameters that you pass from your website programmatically (e.g
PT Personalize o e-mail com informações de contato com conteúdo dinâmico ou parâmetros enviados do seu site de forma programada (por ex
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
personalize | personalize |
dynamic | dinâmico |
contact | contato |
parameters | parâmetros |
content | conteúdo |
information | informações |
or | ou |
the | o |
website | site |
e | e |
like | com |
EN Decision tables are business-user defined rules that provide a spreadsheet-like interface that hold combinations of values or ranges of values for a set of parameters for which actions can be specified.
PT Tabelas de decisões são regras definidas pelo usuário que oferecem uma interface similar a uma folha de cálculo que tem combinações de valores ou gama de valores para um conjunto de parâmetros, para os quais se pode especificar ações.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
decision | decisões |
tables | tabelas |
rules | regras |
provide | oferecem |
interface | interface |
combinations | combinações |
parameters | parâmetros |
user | usuário |
or | ou |
are | são |
actions | ações |
can | pode |
a | um |
values | valores |
of | de |
set | definidas |
hold | que |
which | o |
EN The monitoring solution helps validate the certificate on the website where it is installed; parameters like Certificate Authority changes are continuously monitored.
PT A solução de monitoramento ajuda a validar o certificado no site onde está instalado; parâmetros como alterações da Autoridade de Certificado são continuamente monitorados.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
monitoring | monitoramento |
helps | ajuda |
validate | validar |
certificate | certificado |
installed | instalado |
parameters | parâmetros |
authority | autoridade |
changes | alterações |
continuously | continuamente |
solution | solução |
website | site |
on | no |
are | são |
the | o |
where | onde |
is | está |
EN Personalize the content with dynamic content like contact information or parameters that you pass from your website programmatically (e.g
PT Personalize o e-mail com informações de contato com conteúdo dinâmico ou parâmetros enviados do seu site de forma programada (por ex
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
personalize | personalize |
dynamic | dinâmico |
contact | contato |
parameters | parâmetros |
content | conteúdo |
information | informações |
or | ou |
the | o |
website | site |
e | e |
like | com |
EN Decision tables are business-user defined rules that provide a spreadsheet-like interface that hold combinations of values or ranges of values for a set of parameters for which actions can be specified.
PT Tabelas de decisões são regras definidas pelo usuário que oferecem uma interface similar a uma folha de cálculo que tem combinações de valores ou gama de valores para um conjunto de parâmetros, para os quais se pode especificar ações.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
decision | decisões |
tables | tabelas |
rules | regras |
provide | oferecem |
interface | interface |
combinations | combinações |
parameters | parâmetros |
user | usuário |
or | ou |
are | são |
actions | ações |
can | pode |
a | um |
values | valores |
of | de |
set | definidas |
hold | que |
which | o |
EN Personalize the content with dynamic content like contact information or parameters that you pass from your website programmatically (e.g
PT Personalize o e-mail com informações de contato com conteúdo dinâmico ou parâmetros enviados do seu site de forma programada (por ex
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
personalize | personalize |
dynamic | dinâmico |
contact | contato |
parameters | parâmetros |
content | conteúdo |
information | informações |
or | ou |
the | o |
website | site |
e | e |
like | com |
EN Personalize the content with dynamic content like contact information or parameters that you pass from your website programmatically (e.g
PT Personalize o e-mail com informações de contato com conteúdo dinâmico ou parâmetros enviados do seu site de forma programada (por ex
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
personalize | personalize |
dynamic | dinâmico |
contact | contato |
parameters | parâmetros |
content | conteúdo |
information | informações |
or | ou |
the | o |
website | site |
e | e |
like | com |
EN Personalize the content with dynamic content like contact information or parameters that you pass from your website programmatically (e.g
PT Personalize o e-mail com informações de contato com conteúdo dinâmico ou parâmetros enviados do seu site de forma programada (por ex
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
personalize | personalize |
dynamic | dinâmico |
contact | contato |
parameters | parâmetros |
content | conteúdo |
information | informações |
or | ou |
the | o |
website | site |
e | e |
like | com |
EN Personalize the content with dynamic content like contact information or parameters that you pass from your website programmatically (e.g
PT Personalize o e-mail com informações de contato com conteúdo dinâmico ou parâmetros enviados do seu site de forma programada (por ex
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
personalize | personalize |
dynamic | dinâmico |
contact | contato |
parameters | parâmetros |
content | conteúdo |
information | informações |
or | ou |
the | o |
website | site |
e | e |
like | com |
EN Personalize the content with dynamic content like contact information or parameters that you pass from your website programmatically (e.g
PT Personalize o e-mail com informações de contato com conteúdo dinâmico ou parâmetros enviados do seu site de forma programada (por ex
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
personalize | personalize |
dynamic | dinâmico |
contact | contato |
parameters | parâmetros |
content | conteúdo |
information | informações |
or | ou |
the | o |
website | site |
e | e |
like | com |
EN To record how much someone is spending or the amount they’re buying, you need to install the proper event (like Purchase) and pass values to event parameters in your event code.
PT Para registrar o quanto uma pessoa está gastando ou o valor que está comprando, é preciso instalar o evento em si (como Compra) e passar os valores aos parâmetros de evento do seu código de evento.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
spending | gastando |
event | evento |
parameters | parâmetros |
code | código |
or | ou |
is | é |
purchase | compra |
record | registrar |
buying | comprando |
install | instalar |
values | valores |
in | em |
need to | preciso |
pass | passar |
to | valor |
and | e |
the | o |
amount | uma |
proper | para |
EN Have an old module which has a field name that matches one of the dnd_module parameters above? You can pass default values through a fields parameter, much like you would a field group.
PT Um dos seus módulos antigos tem um nome de campo que corresponde a um dos parâmetros dnd_module acima? Você pode passar os valores padrão utilizando um parâmetro de campos, tal como faria com um grupo de campos.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
old | antigos |
matches | corresponde |
default | padrão |
parameters | parâmetros |
fields | campos |
parameter | parâmetro |
field | campo |
module | module |
a | um |
you | você |
group | grupo |
name | nome |
can | pode |
pass | passar |
values | valores |
the | os |
of | de |
above | acima |
has | tem |
that | que |
which | o |
like | com |
EN Swim like you're in the Mediterranean - float like you're in the Dead Sea - relax like you're in the Orient - enjoy a sauna like you're in Finland or Siberia.
PT Perto de Scuol nascem mais de vinte fontes de água mineral. Atualmente, dez delas são aproveitadas para curas de águas medicinais, banhos de água mineral com gás e para o spa "Engadin Bad Scuol".
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
sauna | spa |
in | de |
the | o |
a | dez |
sea | água |
like | com |
EN Swim like you're in the Mediterranean - float like you're in the Dead Sea - relax like you're in the Orient - enjoy a sauna like you're in Finland or Siberia.
PT Baden tem longa tradição como cidade termal. Há 2.000 anos atrás, os legionários romanos já procuravam alívio nas quentes fontes termais.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
the | os |
a | tem |
EN Want to contribute to open source? A guide to making open source contributions, for first-timers and for veterans.
PT Quer contribuir para o open source? Um guia sobre como fazer contribuições, para novatos e veteranos.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
source | source |
guide | guia |
contributions | contribuições |
veterans | veteranos |
a | um |
open | open |
want | quer |
contribute | contribuir |
and | e |
EN Atlassian offers cloud products for free to the Open Source community. You can get more information on the Open Source License program and apply for licenses here.
PT A Atlassian oferece produtos de nuvem grátis para a comunidade de código aberto. Você pode obter mais informações sobre o programa de licença Open Source e fazer a solicitação aqui.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
atlassian | atlassian |
cloud | nuvem |
community | comunidade |
information | informações |
offers | oferece |
license | licença |
program | programa |
free | grátis |
you | você |
can | pode |
here | aqui |
the | o |
products | produtos |
open | open |
more | mais |
and | e |
EN Source code access is only offered by Atlassian for some Atlassian products. 3rd party Marketplace and Atlassian apps may not include access to source code.
PT O acesso ao código-fonte é oferecido pela Atlassian apenas para alguns de seus produtos. Aplicativos da Atlassian e de terceiros no Marketplace podem não incluir acesso ao código-fonte.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
3rd | terceiros |
access | acesso |
is | é |
apps | aplicativos |
code | código |
offered | oferecido |
source | fonte |
products | produtos |
may | podem |
for | de |
EN Open source projects and software are solutions built with source code that anyone can inspect, modify, and enhance
PT Projetos e softwares de código aberto são soluções construídas com código-fonte que qualquer pessoa pode inspecionar, modificar e aprimorar
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
open | aberto |
solutions | soluções |
inspect | inspecionar |
modify | modificar |
enhance | aprimorar |
projects | projetos |
code | código |
can | pode |
source | fonte |
are | são |
that | que |
and | e |
software | softwares |
anyone | pessoa |
EN Learn to build great products the open source way—Red Hat’s immersive residency pairs engineers with open source experts, transforming your ideas into business outcomes.
PT Na residência imersiva da Red Hat você aprende a criar produtos do jeito open source com engenheiros e especialistas, e transforma suas ideias em resultados de negócios.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
residency | residência |
immersive | imersiva |
red | red |
learn | aprende |
open | open |
source | source |
engineers | engenheiros |
experts | especialistas |
ideas | ideias |
outcomes | resultados |
business | negócios |
way | jeito |
build | criar |
to | na |
the | a |
products | produtos |
EN These are specific sources of data within a service. An iCloud account is the primary source of the iCloud service, whereas a Reincubate Relay app instance is the primary source of the Reincubate Relay service.
PT Essas são fontes específicas de dados em um serviço. Uma conta do iCloud é a fonte principal do serviço iCloud, enquanto uma instância do aplicativo Reincubate Relay é a fonte primária do serviço Reincubate Relay.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
icloud | icloud |
account | conta |
reincubate | reincubate |
app | aplicativo |
is | é |
are | são |
data | dados |
a | um |
service | serviço |
the | a |
sources | fontes |
instance | instância |
source | fonte |
of | do |
EN A session represents access to a specific source, and one is needed in order to retrieve any information or data from the source through the API.
PT Uma sessão representa o acesso a uma fonte específica e é necessária uma para recuperar qualquer informação ou dado da fonte através da API.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
session | sessão |
represents | representa |
api | api |
access | acesso |
is | é |
or | ou |
and | e |
retrieve | recuperar |
data | dado |
information | informação |
the | o |
a | uma |
source | fonte |
specific | para |
EN You will also learn how to build and deploy an application from source code using the source-to-image facility of OpenShift.
PT Saiba também como criar e implantar uma aplicação a partir do código-fonte usando o recurso source-to-image do OpenShift.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
openshift | openshift |
deploy | implantar |
code | código |
of | do |
using | usando |
application | aplicação |
the | o |
source | fonte |
also | também |
learn | saiba |
from | partir |
and | e |
EN Browse, index, and search all your source from all your source code management systems including SVN, Git, Mercurial, CVS and Perforce – all in one tool.
PT Navegue, indexe e pesquise toda a sua fonte de todos os seus sistemas de gerenciamento de código fonte, incluindo SVN, Git, Mercurial, CVS e Perforce – tudo em uma única ferramenta.
EN This means that you need to provide 4 pieces of information to file a pull request: the source repository, the source branch, the destination repository, and the destination branch.
PT Isto significa que você precisa fornecer 4 informações para arquivar uma solicitação pull: o repositório de origem, a ramificação de origem, o repositório de destino e a ramificação de destino.
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
branch | ramificação |
pull | pull |
information | informações |
request | solicitação |
repository | repositório |
you | você |
need | precisa |
of | de |
destination | destino |
the | o |
a | uma |
this | isto |
and | e |
EN As an open source platform, ensuring that your WordPress site stays safe and secure is your responsibility. Monthly security fees can range from $16.67 - $41.67/mo. (source)
PT Como o WordPress é uma plataforma open-source, é sua responsabilidade garantir que o site esteja protegido e em segurança. As taxas mensais de segurança variam de US$ 16,67 a US$ 41,67/mês (fonte).
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
open | open |
wordpress | wordpress |
site | site |
responsibility | responsabilidade |
fees | taxas |
range | variam |
platform | plataforma |
is | é |
security | segurança |
as | como |
monthly | mensais |
an | uma |
source | fonte |
ensuring | garantir |
safe | em |
that | que |
and | e |
EN Rename any published data source directly in Tableau Server and Online from the data source page or by using Tableau’s REST API – just as you would rename a workbook
PT Renomeie qualquer fonte de dados publicada diretamente no Tableau Server e no Tableau Online a partir da página da fonte de dados ou usando a API REST do Tableau, da mesma forma que renomeia uma pasta de trabalho
Ingelesa | Portugesa |
---|---|
rename | renomeie |
published | publicada |
directly | diretamente |
tableau | tableau |
server | server |
online | online |
api | api |
rest | rest |
or | ou |
source | fonte |
using | usando |
data | dados |
and | e |
page | página |
in | no |
from | partir |
any | qualquer |
a | uma |
the | a |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten