EN The Dutch book 'De toekomst is open' (The future is open) is about the research and use of open data in Rotterdam, where the municipality has made available datasets (in the Rotterdam Open Data Store) to experiment with.
Ingelesa-ko "register for open" Nederlandera hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN The Dutch book 'De toekomst is open' (The future is open) is about the research and use of open data in Rotterdam, where the municipality has made available datasets (in the Rotterdam Open Data Store) to experiment with.
NL Steve Swiggers en Vincent Muller van de Nederlandse afdeling van het Wikihouse presenteerden in het RAP hun ontwerp van een open source tuinhuisje.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
in | in |
open | open |
experiment | van de |
de | de |
EN As part of the Open Government Action Plan, Open State is working with the National Ombudsman on the Open Complaints project. The goal of this project is to publish all complaints as open data by complaint handlers.
NL Als onderdeel van het Actieplan Open Overheid werkt Open State samen met de Nationale Ombudsman aan het project Open Klachten. Het doel van dit project is dat alle klachtbehandelaars alle klachten publiceren als open data.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
data | data |
is | is |
the | de |
government | overheid |
state | state |
working | werkt |
complaints | klachten |
project | project |
goal | doel |
publish | publiceren |
open | open |
national | nationale |
as | als |
of | onderdeel |
this | dit |
EN A chatbot allows students to register for open days or get information from an open day. The chatbot can also provide information about job futures that will help bridge the gap between educational outcomes and the needs of the job market.
NL Met een chatbot kunnen studenten zich direct aanmelden voor een open dag of zelfs een open dag volgen. Daarnaast kan de chatbot veel informatie verschaffen over het onderwijs wat de mismatch tussen het onderwijs en de arbeidsmarkt kan verkleinen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
chatbot | chatbot |
students | studenten |
register | aanmelden |
educational | onderwijs |
or | of |
information | informatie |
the | de |
open | open |
day | dag |
provide | verschaffen |
and | en |
for | voor |
a | een |
to | daarnaast |
about | over |
EN Are you a researcher and do you want to share your experiences with open science? Or do you have knowledge of open science in another capacity that you would like to share with other professionals? Then register yourself as speaker.
NL Heb jij als onderzoeker ervaring met open science die je wilt delen? Of heb je vanuit een andere rol kennis over open science waar je over kunt vertellen? Meld je dan aan!
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
researcher | onderzoeker |
register | meld |
science | science |
or | of |
your | je |
another | een andere |
open | open |
knowledge | kennis |
other | andere |
and | heb |
want | wilt |
have | ervaring |
a | een |
as | als |
EN Register your name with the Trademark Clearinghouse (TMCH). This way, for every new extension, you will be able to register your domain name before the others.
NL Meld je aan bij het Trademark Clearinghouse (TMCH). Zo heb je bij elke nieuwe extensie het voorrecht je domeinnaam te registreren.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
your | je |
new | nieuwe |
with | bij |
domain | domeinnaam |
every | elke |
register | meld |
to | aan |
EN For those that have tried to register before: Feel free to contact me, mentioning the email address you used to register
NL Voor wie zich heeft proberen te registreren maar geen activatie email kreeg: Neem gerust contact met mij op met de vermelding van het email adres dat je had gebruikt bij eerdere registratie
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
contact | contact |
address | adres |
the | de |
used | gebruikt |
for | eerdere |
register | registreren |
me | mij |
EN Do you want to participate in this session? That is possible, register via the registration form at the bottom of the page! Did you receive a Boost Your Business code through one of our partners? Then enter the code when you register.
NL Wil jij deelnemen aan deze sessie? Dat kan, schrijf je in via het inschrijfformulier onderaan de pagina! Heb jij een Boost Your Business code via één van onze partners ontvangen? Voer de code dan in bij je inschrijving.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
session | sessie |
boost | boost |
code | code |
registration | inschrijving |
page | pagina |
business | business |
partners | partners |
the | de |
participate | deelnemen |
your | je |
enter | voer |
to | schrijf |
in | in |
a | een |
that | dat |
form | kan |
of | van |
receive | ontvangen |
this | deze |
EN Do you want to participate in this session? That is possible, register via the registration form at the bottom of the page! Did you receive a Boost Your Business code through one of our partners? Then enter the code when you register.
NL Wil jij deelnemen aan deze sessie? Dat kan, schrijf je in via het inschrijfformulier onderaan de pagina! Heb jij een Boost Your Business code via een van onze partners ontvangen? Voer de code dan in bij je inschrijving.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
session | sessie |
boost | boost |
code | code |
registration | inschrijving |
page | pagina |
business | business |
partners | partners |
the | de |
participate | deelnemen |
your | je |
enter | voer |
to | schrijf |
in | in |
a | een |
that | dat |
form | kan |
of | van |
receive | ontvangen |
this | deze |
EN Select “Register any NETGEAR device” in the account settings menu, and follow instructions to register a new product*
NL Selecteer “Registreer een NETGEAR-apparaat” in het menu met accountinstellingen en volg de instructies om een nieuw product te registreren*
EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.
NL Notitie: Om een domein met hostwinds toe te voegen en te registreren, moet u zich aanmelden bij onze Klantengebied.Klik vanaf daar op de Downains Dropdown Link en klik vervolgens op het register Een nieuwe domeinlink om het proces te starten.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
must | moet |
click | klik |
dropdown | dropdown |
note | notitie |
domain | domein |
the | de |
link | link |
client area | klantengebied |
register | registreren |
to add | voegen |
to | om |
log | aanmelden |
our | onze |
from | vanaf |
and | en |
on | op |
a | een |
you | u |
then | vervolgens |
start | starten |
process | proces |
EN Public register: registered in the Commercial Register of Madrid, Volume 30,151, Page 108, Sheet M-61443. Telephone: (+34) 91 451 97 35
NL Openbaar register: Ingeschreven in het Handelsregister van Madrid, Volume 30,151, Pagina 108, Blad M-61443. Telefoon: (+34) 91 451 97 35
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
public | openbaar |
registered | ingeschreven |
madrid | madrid |
volume | volume |
sheet | blad |
telephone | telefoon |
in | in |
page | pagina |
register | - |
EN The transmitter holding register is not used to transfer the data directly. The byte is first transferred to a shift register where the information is broken in single bits which are sent one by one.
NL Het transmitter holding register wordt niet gebruikt om de gegevens vanuit te verzenden. Daarvoor wordt het byte eerst naar een shift register overgebracht waaruit de afzonderlijke bits over het communicatie kanaal worden uitgeklokt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
register | register |
byte | byte |
bits | bits |
the | de |
to | om |
transferred | overgebracht |
is | wordt |
data | gegevens |
are | worden |
a | eerst |
used | gebruikt |
EN The LSR, line status register shows the current state of communication. Errors are reflected in this register. The state of the receive and transmit buffers is also available.
NL Het LSR, line status register laat de huidige status van de communicatie zien. Fouten worden in het register gemeld. Ook is de status van de zend- en ontvangstbuffers in het register af te lezen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
line | line |
register | register |
communication | communicatie |
errors | fouten |
status | status |
in | in |
is | is |
the | de |
current | huidige |
are | worden |
of | van |
EN The first edition of Register van de Dag van Gister (Yesterday's Register) was a multimedia project for elderly in cooperation with Kunstgebouw, Probiblio and Rosanne van Klaveren in 2004.
NL Voor en met het Centraal Museum is in 2005 het project Rietveld Schröderhuis online gerealiseerd.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
in | in |
de | en |
project | project |
with | met |
for | voor |
the | het |
EN When you register a return with us, you will usually receive an email the same day with Information about how to register and send the return
NL Wanneer je een retour bij ons aanmeldt, krijg je doorgaans dezelfde dag nog een e-mail met daarin informatie over hoe je de retour kunt aanmelden en verzenden
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
usually | doorgaans |
information | informatie |
the | de |
register | - |
will | kunt |
with | bij |
day | dag |
same | dezelfde |
and | en |
us | ons |
return | een |
when | wanneer |
EN Register your name with the Trademark Clearinghouse (TMCH). This way, for every new extension, you will be able to register your domain name before the others.
NL Meld je aan bij het Trademark Clearinghouse (TMCH). Zo heb je bij elke nieuwe extensie het voorrecht je domeinnaam te registreren.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
your | je |
new | nieuwe |
with | bij |
domain | domeinnaam |
every | elke |
register | meld |
to | aan |
EN The software can now be started. We recommend you register the product by entering the email address associated with your MAGIX Login in the required field. If you do not have a MAGIX Login, you can register quickly and easily here.
NL U kunt nu het programma starten. Wij raden u aan eerst het product te registreren door het e-mailadres van uw MAGIX login in het vereiste veld in te voeren. Mocht u nog geen MAGIX login hebben, dan kunt u zich hier snel en eenvoudig registreren.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
software | programma |
started | starten |
mailadres | |
magix | magix |
login | login |
recommend | raden |
now | nu |
in | in |
field | veld |
quickly | snel |
we | wij |
easily | eenvoudig |
by | door |
a | eerst |
and | en |
do | voeren |
register | registreren |
you can | kunt |
required | vereiste |
here | hier |
you | u |
have | hebben |
the | product |
EN For those that have tried to register before: Feel free to contact me, mentioning the email address you used to register
NL Voor wie zich heeft proberen te registreren maar geen activatie email kreeg: Neem gerust contact met mij op met de vermelding van het email adres dat je had gebruikt bij eerdere registratie
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
contact | contact |
address | adres |
the | de |
used | gebruikt |
for | eerdere |
register | registreren |
me | mij |
EN For those that have tried to register before: Feel free to contact me, mentioning the email address you used to register
NL Voor wie zich heeft proberen te registreren maar geen activatie email kreeg: Neem gerust contact met mij op met de vermelding van het email adres dat je had gebruikt bij eerdere registratie
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
contact | contact |
address | adres |
the | de |
used | gebruikt |
for | eerdere |
register | registreren |
me | mij |
EN The transmitter holding register is not used to transfer the data directly. The byte is first transferred to a shift register where the information is broken in single bits which are sent one by one.
NL Het transmitter holding register wordt niet gebruikt om de gegevens vanuit te verzenden. Daarvoor wordt het byte eerst naar een shift register overgebracht waaruit de afzonderlijke bits over het communicatie kanaal worden uitgeklokt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
register | register |
byte | byte |
bits | bits |
the | de |
to | om |
transferred | overgebracht |
is | wordt |
data | gegevens |
are | worden |
a | eerst |
used | gebruikt |
EN The LSR, line status register shows the current state of communication. Errors are reflected in this register. The state of the receive and transmit buffers is also available.
NL Het LSR, line status register laat de huidige status van de communicatie zien. Fouten worden in het register gemeld. Ook is de status van de zend- en ontvangstbuffers in het register af te lezen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
line | line |
register | register |
communication | communicatie |
errors | fouten |
status | status |
in | in |
is | is |
the | de |
current | huidige |
are | worden |
of | van |
EN Do you want to participate in this session? That is possible, register via the registration form at the bottom of the page! Did you receive a Boost Your Business code through one of our partners? Then enter the code when you register.
NL Wil jij deelnemen aan deze sessie? Dat kan, schrijf je in via het inschrijfformulier onderaan de pagina! Heb jij een Boost Your Business code via een van onze partners ontvangen? Voer de code dan in bij je inschrijving.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
session | sessie |
boost | boost |
code | code |
registration | inschrijving |
page | pagina |
business | business |
partners | partners |
the | de |
participate | deelnemen |
your | je |
enter | voer |
to | schrijf |
in | in |
a | een |
that | dat |
form | kan |
of | van |
receive | ontvangen |
this | deze |
EN Select “Register any NETGEAR device” in the account settings menu, and follow instructions to register a new product*
NL Selecteer “Registreer een NETGEAR-apparaat” in het menu met accountinstellingen en volg de instructies om een nieuw product te registreren*
EN Register with the Trademark Clearinghouse (TMCH). This way, you will have the privilege to register your domain name with each new extension.
NL Meld je aan bij het Trademark Clearinghouse (TMCH). Zo heb je bij elke nieuwe extensie het voorrecht om jouw domeinnaam als eerste te registreren.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
privilege | voorrecht |
new | nieuwe |
your | je |
with | bij |
to | om |
domain | domeinnaam |
the | eerste |
register | meld |
each | te |
EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.
NL Notitie: Om een domein met hostwinds toe te voegen en te registreren, moet u zich aanmelden bij onze Klantengebied.Klik vanaf daar op de Downains Dropdown Link en klik vervolgens op het register Een nieuwe domeinlink om het proces te starten.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
must | moet |
click | klik |
dropdown | dropdown |
note | notitie |
domain | domein |
the | de |
link | link |
client area | klantengebied |
register | registreren |
to add | voegen |
to | om |
log | aanmelden |
our | onze |
from | vanaf |
and | en |
on | op |
a | een |
you | u |
then | vervolgens |
start | starten |
process | proces |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN When registering, they have the option to choose which webinars they want to register for, or if they want to register for all of them
NL Op de registratiepagina krijgen zij de mogelijkheid om te kiezen voor welke webinars ze willen registreren, of het kan in een keer voor alle webinars
EN Open unlocks new opportunities. Open brings us together. Open unleashes potential.
NL Openheid biedt nieuwe mogelijkheden. Openheid brengt ons samen. Openheid benut potentieel.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
new | nieuwe |
us | ons |
together | samen |
potential | potentieel |
brings | brengt |
opportunities | mogelijkheden |
EN A new database of open access content on the OCLC FirstSearch service will help researchers easily find open access resources from familiar content providers. Developed in response to requests from FirstSearch users, the Open Access Content database ...
NL In juni 2020 gaf de National Information Standards Organization (NISO) goedkeuring op herzieningen aan hun aanbevolen werkwijzen voor het Open Discovery Initiative (ODI). Noah Brubaker, Associate Director bij PALNI, had ervoor gezorgd dat de belangen...
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
on | op |
open | open |
the | de |
in | in |
a | ervoor |
EN At OHM 2013 Pieter van Boheemen (Open Wetlab) will provide you with a blue print in flux for your own open source biology lab. Using Innoculab, you will experiment hands-on with two open source DIY biology projects.
NL Al vier jaar komt de groeiende Dutch Do It Yourself Biology (DIY Bio) community samen in het Open Wetlab van Waag.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
wetlab | wetlab |
in | in |
with | samen |
open | open |
source | de |
van | van |
a | vier |
EN No vacancies open? No problem, we are always open for open applications!
NL Lijkt dit iets voor jou? Bekijk dan de openstaande vacatures en solliciteer! Benieuwd naar de ervaringen van de huidige stagiaires? Klik hier!
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
vacancies | vacatures |
for | voor |
are | hier |
we | jou |
EN On the evening of November 4th, the Open Data Institute will celebrate innovation and excellence for the ways in which open data are used and published during the Open Data Awards
NL Op 4 november maken wereldwijd de beste open data projecten kans op de eerste Open Data Award die wordt uitgereikt door het Open Data Instituut in Londen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
november | november |
data | data |
institute | instituut |
awards | award |
in | in |
the | de |
on | op |
open | open |
will | wordt |
EN The Open Wetlab is a laboratory for open source, open hardware and creative biotechnology
NL Het Open Wetlab is een laboratorium voor open-source, open hardware en creatieve biotechnologie
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
wetlab | wetlab |
laboratory | laboratorium |
source | source |
hardware | hardware |
creative | creatieve |
biotechnology | biotechnologie |
is | is |
open | open |
and | en |
a | een |
for | voor |
EN The Open Wetlab van Waag builds open-source hardware, whereby designs for laboratory equipment are shared via open-source. For example, participants of the BioHack Academy build their own do-it-yourself devices for use in experiments.
NL Het Open Wetlab van Waag werkt met open-source hardware, waarbij ontwerpen voor laboratoriumapparatuur open-source worden gedeeld. Zo bouwen deelnemers van de BioHack Academy hun eigen apparaten om te gebruiken in experimenten.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
wetlab | wetlab |
waag | waag |
shared | gedeeld |
participants | deelnemers |
biohack | biohack |
academy | academy |
experiments | experimenten |
hardware | hardware |
designs | ontwerpen |
build | bouwen |
devices | apparaten |
use | gebruiken |
in | in |
the | de |
are | worden |
open | open |
own | eigen |
do | werkt |
their | hun |
for | voor |
EN Additional open access collections are now searchable in FirstSearch using the Open Access Content database. Released in June 2021, the Open...
NL Dit rapport biedt een leidraad die behulpzaam kan zijn bij het vertellen van een inhoudelijk, samenhangend verhaal over hoe de openbare bibliotheek bijdraagt aan het creëren van publieke waarde voor de (lokale) samenleving.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
content | rapport |
in | bij |
the | de |
open | openbare |
additional | over |
database | een |
are | zijn |
EN I can talk about: Open access and open science for non-scientific public, open access/science
NL Hierover kan ik spreken: Relevantie van open access en open science voor het brede (niet- wetenschappelijke) publiek, open access/science algemeen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
i | ik |
science | science |
scientific | wetenschappelijke |
can | kan |
access | access |
public | publiek |
open | open |
about | hierover |
and | en |
for | voor |
non- | niet- |
EN With open minds, open attitudes and open science, we join forces to create tomorrow’s solutions.
NL Met open blik, open houding en open wetenschap werken we samen aan de oplossingen van morgen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
science | wetenschap |
join | . |
solutions | oplossingen |
we | we |
open | open |
and | en |
EN The Open Science communities host open science cafes as a platform for informal discussions, organise open science workshops where members receive or provide practical advice and assistance.
NL De Open Science-communities van onderzoekers organiseren open science-café's voor informele discussie en open science-workshops waar leden praktische adviezen en assistentie krijgen of geven.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
science | science |
cafes | cafés |
informal | informele |
workshops | workshops |
members | leden |
practical | praktische |
advice | adviezen |
assistance | assistentie |
or | of |
provide | geven |
the | de |
where | waar |
organise | organiseren |
open | open |
and | en |
for | voor |
a | krijgen |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten