EN It is also essential that your CMS is configured correctly so that your pages work correctly. If you use WordPress, you can do several things to improve the loading time and navigation:
Ingelesa-ko "questions correctly" Nederlandera hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN It is also essential that your CMS is configured correctly so that your pages work correctly. If you use WordPress, you can do several things to improve the loading time and navigation:
NL Het is ook essentieel dat uw CMS correct is geconfigureerd zodat uw pagina's correct werken. Als u WordPress gebruikt, kunt u verschillende dingen doen om de laadtijd en de navigatie te verbeteren:
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
essential | essentieel |
cms | cms |
configured | geconfigureerd |
correctly | correct |
wordpress | wordpress |
navigation | navigatie |
loading time | laadtijd |
is | is |
work | werken |
the | de |
improve | verbeteren |
use | gebruikt |
you can | kunt |
things | dingen |
if | als |
you | u |
and | en |
EN The saddle, when correctly chosen, allows you to make the most of your bike every time you climb on it, but only if mounted correctly...
NL Het zadel, indien de juiste wordt gekozen, geeft je de mogelijkheid het beste uit je fiets te halen iedere keer dat je opstapt, maar alleen als het zadel juist wordt afgesteld...
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
saddle | zadel |
chosen | gekozen |
bike | fiets |
your | je |
the | de |
correctly | juiste |
if | indien |
every | te |
time | keer |
but | |
to | maar |
EN It is also essential that your CMS is configured correctly so that your pages work correctly. If you use WordPress, you can do several things to improve the loading time and navigation:
NL Het is ook essentieel dat uw CMS correct is geconfigureerd zodat uw pagina's correct werken. Als u WordPress gebruikt, kunt u verschillende dingen doen om de laadtijd en de navigatie te verbeteren:
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
essential | essentieel |
cms | cms |
configured | geconfigureerd |
correctly | correct |
wordpress | wordpress |
navigation | navigatie |
loading time | laadtijd |
is | is |
work | werken |
the | de |
improve | verbeteren |
use | gebruikt |
you can | kunt |
things | dingen |
if | als |
you | u |
and | en |
EN State two secret questions and answers. You can reset your password after correctly answering both questions.
NL Twee geheime vragen en antwoorden opgeven. Ben je jouw password vergeten dan kan je identiteit op basis hiervan worden geverifieerd. Heb je beide vragen correct beantwoord dan kan je het password opnieuw instellen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
reset | opnieuw instellen |
correctly | correct |
password | password |
two | twee |
can | kan |
answers | antwoorden |
your | je |
after | op |
and | en |
EN With your secret questions and answers your identity can be verified. Should you have set these questions you will be able to reset your password after answering them correctly.
NL Op basis van geheime vragen en antwoorden kan je identiteit worden geverifieerd. Heb je deze optie bij de password-herstel service ingesteld, dan kan je na correcte beantwoording van de vragen je password opnieuw instellen als je dat vergeten bent.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
identity | identiteit |
verified | geverifieerd |
reset | opnieuw instellen |
password | password |
your | je |
answers | antwoorden |
can | kan |
be | worden |
with | bij |
after | na |
you | bent |
and | en |
them | de |
EN If you answer enough questions correctly, you will be given a series of questions at the next level
NL Als u voldoende vragen correct hebt beantwoord, krijgt u een reeks vragen aangeboden op het volgende niveau
EN Your answers to these questions decide what questions go in the coding tests and what goes into in-person interviews. Here are few example questions (and the scenarios in which those questions would make sense on a coding test):
NL Uw antwoorden op deze vragen bepalen welke vragen in de codeertests worden geplaatst en wat in persoonlijke interviews wordt gedaan. Hier zijn enkele voorbeeldvragen (en de scenario's waarin die vragen zinvol zouden zijn bij een codeertest):
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
interviews | interviews |
answers | antwoorden |
on | op |
goes | |
the | de |
questions | vragen |
in | in |
and | en |
here | hier |
to | bepalen |
what | wat |
EN Sales: The Sales department helps you to set up any pre-purchase options. They answer any questions you may have about plans and services so you can jump into Hostwinds platforms correctly and concisely.
NL verkoop: De verkoopafdeling helpt u bij het opzetten van pre-inkoopopties.Ze beantwoorden eventuele vragen die u mogelijk hebt over plannen en diensten, zodat u op de juiste manier en beknopt in hostwinds-platforms kunt springen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
sales | verkoop |
plans | plannen |
jump | springen |
hostwinds | hostwinds |
platforms | platforms |
helps | helpt |
the | de |
services | diensten |
set up | opzetten |
into | in |
correctly | juiste |
questions | vragen |
and | en |
you can | kunt |
they | ze |
EN Answer 20 questions correctly in the “Ambassador House” quiz and become an Accor Ambassador! You’ll then be entitled to a host of benefits…
NL Geef correct antwoord op de 20 vragen van de quiz ‘Ambassador House’ en word een Accor-ambassadeur. En wat levert dat op? Talloze privileges...
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
correctly | correct |
answer | antwoord |
the | de |
and | en |
questions | vragen |
become | word |
a | een |
of | van |
EN If you answer the game questions correctly, you receive the rank of captain and a diploma
NL Als je de vragen in het spel goed beantwoord kun je de rang van kapitein krijgen, je ontvangt zelfs een diploma
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
correctly | goed |
rank | rang |
captain | kapitein |
diploma | diploma |
the | de |
you receive | ontvangt |
answer | beantwoord |
questions | je |
if | als |
of | van |
EN Sales: The Sales department helps you to set up any pre-purchase options. They answer any questions you may have about plans and services so you can jump into Hostwinds platforms correctly and concisely.
NL verkoop: De verkoopafdeling helpt u bij het opzetten van pre-inkoopopties.Ze beantwoorden eventuele vragen die u mogelijk hebt over plannen en diensten, zodat u op de juiste manier en beknopt in hostwinds-platforms kunt springen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
sales | verkoop |
plans | plannen |
jump | springen |
hostwinds | hostwinds |
platforms | platforms |
helps | helpt |
the | de |
services | diensten |
set up | opzetten |
into | in |
correctly | juiste |
questions | vragen |
and | en |
you can | kunt |
they | ze |
EN The Agile Brand Tracker consists of a general part and a brand-specific part. The general questions are only asked once regardless of how many brands you include in the test. The general questions give you answers to the questions regarding:
NL De Agile Brand Tracker bestaat uit een algemeen deel en een merkspecifiek deel. De algemene vragen worden maar één keer voorgelegd ongeacht hoeveel merken je in de test meeneemt. Je krijgt antwoord op de vragen over:
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
agile | agile |
tracker | tracker |
brands | merken |
in | in |
test | test |
the | de |
general | algemene |
how | hoeveel |
consists | bestaat uit |
regardless | ongeacht |
are | worden |
and | en |
answers | je |
EN The following questions and answers are a selection of the most popular questions. If you do not find the answer to your question, have a look at the Frequently Asked Questions page or contact us.
NL Onderstaande vragen en antwoorden zijn een selectie van meest gestelde vragen. Staat je vraag er niet bij kijk dan even op de faq pagina. Of neem contact met ons op.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
selection | selectie |
contact | contact |
frequently asked questions | faq |
page | pagina |
or | of |
the | de |
question | vraag |
answers | antwoorden |
your | je |
of | van |
find | en |
are | zijn |
EN Without these technologies, things like personalized recommendations, your account preferences, or localisation may not work correctly. Find out more in our Cookies & Similar Technologies Policy.
NL Zonder deze technologieën werken zaken als persoonlijke aanbevelingen, accountvoorkeuren of lokalisatie mogelijk niet correct. Raadpleeg voor meer informatie ons Cookies & soortgelijke technologieënbeleid.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
recommendations | aanbevelingen |
localisation | lokalisatie |
correctly | correct |
cookies | cookies |
or | of |
work | werken |
more | meer |
without | zonder |
technologies | technologieën |
personalized | persoonlijke |
our | ons |
similar | soortgelijke |
not | niet |
EN Without these technologies, things like personalised recommendations, your account preferences, or localisation may not work correctly. Find out more in our Cookies & Similar Technologies Policy.
NL Zonder deze technologieën werken zaken als persoonlijke aanbevelingen, accountvoorkeuren of lokalisatie mogelijk niet correct. Raadpleeg voor meer informatie ons Cookies & soortgelijke technologieënbeleid.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
recommendations | aanbevelingen |
localisation | lokalisatie |
correctly | correct |
cookies | cookies |
or | of |
work | werken |
more | meer |
without | zonder |
technologies | technologieën |
personalised | persoonlijke |
our | ons |
similar | soortgelijke |
not | niet |
EN That way, everyone always has access to the most up-to-date assets and knows how to use them correctly.
NL Zo heeft iedereen altijd toegang tot de meest actuele assets en weet hij of zij deze op de juiste manier te gebruiken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
way | manier |
assets | assets |
correctly | juiste |
up-to-date | actuele |
always | altijd |
access | toegang |
the | de |
use | gebruiken |
everyone | iedereen |
and | en |
EN Adding information to your assets from tools like Product Information Management (PIM) or usage rights for stock imagery provides the context necessary to find and use them correctly.
NL Voeg informatie toe aan je assets uit tools zoals een Product Information Management systeem (PIM) of met gebruiksrechten voor stock beeldmateriaal om ze gemakkelijker te vinden en te gebruiken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
adding | voeg |
assets | assets |
management | management |
pim | pim |
stock | stock |
your | je |
tools | tools |
or | of |
use | gebruiken |
to | om |
like | zoals |
them | ze |
information | information |
find | en |
for | voor |
the | product |
EN Key digital assets can be tagged with rich metadata and usage rights, as well as integrated into your brand guidelines, so everyone knows how to find and use branded content correctly
NL Gebruik metadata en gebruiksrechten voor je bestanden of integreer ze in je ontwerp zodat iedereen ze weet te vinden en te gebruiken
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
assets | bestanden |
metadata | metadata |
your | je |
into | in |
brand | voor |
everyone | iedereen |
find | en |
use | gebruiken |
EN With an intuitive interface that communicates usage rights and Brand Guidelines functionality to ensure you’re always creating and using assets correctly, you can finally spend more time on marketing, and less time on admin.
NL Besteed meer tijd aan marketing en minder tijd aan administratie. Door de intuïtieve interface die gebruiksrechten en de Brand Guidelines functionaliteit communiceert, zorg je ervoor dat iedereen de assets altijd op de juiste manier gebruikt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
interface | interface |
communicates | communiceert |
assets | assets |
correctly | juiste |
less | minder |
admin | administratie |
guidelines | guidelines |
always | altijd |
time | tijd |
marketing | marketing |
functionality | functionaliteit |
and | en |
on | op |
spend | besteed |
more | meer |
EN Once you make changes, you can re-run the report and check to see if you did it correctly.
NL Nadat je wijzigingen hebt aangebracht kan je het rapport opnieuw uitvoeren en controleren of je het juist hebt gedaan.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
changes | wijzigingen |
report | rapport |
correctly | juist |
can | kan |
check | controleren |
run | uitvoeren |
the | opnieuw |
and | en |
did | gedaan |
EN Once we have completed the migration, we will provide you with instructions to preview your migrated website, so you can confirm that your website is working correctly before finalizing the migration
NL Zodra we de migratie hebben voltooid, geven we u instructies om een voorbeeld van uw gemigreerde website te bekijken, zodat u kunt bevestigen dat uw website correct werkt voordat u de migratie finaliseert
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
completed | voltooid |
migration | migratie |
instructions | instructies |
website | website |
confirm | bevestigen |
correctly | correct |
we | we |
the | de |
preview | voorbeeld |
working | werkt |
before | voordat |
you can | kunt |
have | hebben |
you | u |
EN This will allow you to confirm that your website is working correctly before finalizing the migration
NL Hiermee kunt u bevestigen dat uw website correct werkt voordat u de migratie finaliseert
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
confirm | bevestigen |
website | website |
correctly | correct |
migration | migratie |
the | de |
working | werkt |
before | voordat |
will | kunt |
you | u |
EN Please make sure your site name is entered correctly, and your robots.txt file is accessible by us at http://YourDomain/robots.txt.
NL Controleer dat de sitenaam juist is ingevoerd en dat het bestand robots.txt toegankelijk is voor ons op http://JouwDomein/robots.txt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
entered | ingevoerd |
robots | robots |
accessible | toegankelijk |
http | http |
is | is |
txt | txt |
file | bestand |
name | voor |
sure | dat |
correctly | juist |
and | en |
us | ons |
at | de |
EN We are able to follow redirects from 'http' to 'https' as long as they are set up correctly.
NL We kunnen doorverwijzingen van 'http' naar 'https' volgen mits ze op juiste wijze zijn ingesteld.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
follow | volgen |
http | http |
https | https |
they | ze |
we | we |
set up | ingesteld |
correctly | juiste |
are | zijn |
EN If everything was set up correctly, you should see a green light and ?Prepared for Submission? under the Status heading.You will also see your podcast cover art, title, description, episodes, and other info included with your feed.
NL Als alles correct is ingesteld, moet u een groen licht zien en 'Voorbereid op indiening' onder het kopje 'Status'. U ziet ook uw podcast cover art, titel, beschrijving, afleveringen en andere informatie die bij uw feed is inbegrepen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
status | status |
podcast | podcast |
description | beschrijving |
episodes | afleveringen |
info | informatie |
feed | feed |
art | art |
included | inbegrepen |
correctly | correct |
prepared | voorbereid |
cover | cover |
title | titel |
set up | ingesteld |
everything | alles |
other | andere |
green | groen |
and | en |
with | bij |
should | moet |
a | een |
under | onder |
if | als |
you | u |
EN Once you have it positioned correctly, you won?t even have to think about the microphone. You can just focus on the content you are producing.
NL Als je hem eenmaal goed hebt geplaatst, hoef je niet eens meer aan de microfoon te denken. U kunt zich gewoon richten op de inhoud die u produceert.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
positioned | geplaatst |
focus | richten |
producing | produceert |
on | op |
the | de |
microphone | microfoon |
content | inhoud |
you can | kunt |
correctly | goed |
it | hem |
EN Improve the website visibility in SERP and increase the amount of organic traffic by correctly filling the title, description, alt tags, fixing redirects and broken links.
NL De zichtbaarheid van de website in SERP verbeteren en de hoeveelheid organisch verkeer verhogen door de titel, beschrijving, alt tags correct te vullen, redirects en gebroken links te repareren.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
visibility | zichtbaarheid |
serp | serp |
amount | hoeveelheid |
organic | organisch |
traffic | verkeer |
correctly | correct |
filling | vullen |
alt | alt |
tags | tags |
fixing | repareren |
redirects | redirects |
broken | gebroken |
links | links |
improve | verbeteren |
in | in |
website | website |
increase | verhogen |
title | titel |
the | de |
and | en |
by | door |
EN That did not work out correctly.
NL Dat was geen onderdeel van het plan.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
work | plan |
not | geen |
that | dat |
EN Clear filtering and usage information ensures that all assets are used correctly
NL Duidelijke filter- en gebruiksinformatie zorgt ervoor dat alle bestanden correct worden gebruikt
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
clear | duidelijke |
filtering | filter |
correctly | correct |
and | en |
used | gebruikt |
assets | bestanden |
all | alle |
that | dat |
are | worden |
EN Easy access to guidelines ensures retailers can use the brand image correctly, consistently, and associate it with local initiatives.
NL Door eenvoudige toegang tot richtlijnen gebruiken retailers het merkimago op een correcte en consistente manier en kunnen ze het associëren met lokale initiatieven.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
guidelines | richtlijnen |
retailers | retailers |
local | lokale |
initiatives | initiatieven |
correctly | correcte |
access | toegang |
use | gebruiken |
with | op |
and | en |
the | het |
EN However, if used correctly, the cost savings will outweigh the IT investments in one to three years.
NL Indien correct gebruikt, zullen de kostenbesparingen echter in één tot drie jaar tijd groter zijn dan de IT-investeringen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
used | gebruikt |
correctly | correct |
investments | investeringen |
in | in |
the | de |
if | indien |
years | jaar |
three | drie |
will | zullen |
EN Making sure people use it correctly and it is maintained well.
NL Ervoor zorgen en bewaken dat mensen het programma op de juiste manier gebruiken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
people | mensen |
correctly | juiste |
sure | dat |
and | en |
EN Template Part file string normalization so template parts are correctly shown on Windows systems.
NL Template onderdeel bestand tekenreeks normalisatie, zodat template onderdelen correct worden weergegeven op Windows systemen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
template | template |
file | bestand |
correctly | correct |
windows | windows |
systems | systemen |
so | zodat |
are | worden |
part | onderdeel |
on | op |
parts | onderdelen |
shown | weergegeven |
EN Our team of experts takes extensive measures when we migrate your website to make sure it is working correctly on your new server. We then have you verify that everything is working as intended before considering the migration complete.
NL Ons team van deskundigen neemt uitgebreide maatregelen wanneer we uw website migreren om er zeker van te zijn dat het correct werkt op uw nieuwe server. We hebben dan gecontroleerd of alles werkt zoals bedoeld is voordat u de migratie bekleedt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
experts | deskundigen |
extensive | uitgebreide |
measures | maatregelen |
migrate | migreren |
website | website |
server | server |
intended | bedoeld |
migration | migratie |
team | team |
is | is |
new | nieuwe |
we | we |
the | de |
to | om |
working | werkt |
on | op |
correctly | correct |
as | zoals |
before | voordat |
when | wanneer |
our | ons |
of | van |
it | het |
takes | neemt |
sure | dat |
have | hebben |
you | u |
EN Before installing Drupal, you will need to set up the foundational requirements for it to work correctly. Firstly you will need to log in to your server via SSH and prepare your server.
NL Voordat u Drupal installeert, moet u de fundamentele vereisten opzetten om correct te werken.Ten eerste moet u inloggen op uw server via SSH en uw server voorbereiden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
drupal | drupal |
foundational | fundamentele |
correctly | correct |
server | server |
ssh | ssh |
log in | inloggen |
the | de |
to | om |
requirements | vereisten |
work | werken |
prepare | voorbereiden |
installing | installeert |
set up | opzetten |
you | u |
and | en |
EN Step 5: Once Apache installs and verifies, verify that it is working correctly by navigating to your server's IP in the URL. An HTTP Server Test Page should now appear.
NL Stap 5: Zodra Apache installeert en verifieert, controleert u of deze correct werkt door het IP van uw server in de URL te navigeren.Er moet nu een HTTP-servertestpagina verschijnen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
apache | apache |
installs | installeert |
navigating | navigeren |
url | url |
http | http |
appear | verschijnen |
ip | ip |
correctly | correct |
in | in |
server | server |
now | nu |
the | de |
working | werkt |
verifies | verifieert |
should | moet |
step | stap |
and | en |
verify | controleert |
by | door |
EN Step 5: Once Apache is installed and verified, ensure that it is working correctly by navigating to your server's IP in the URL. An HTTP Server Test Page should now appear.
NL Stap 5: Zodra Apache is geïnstalleerd en geverifieerd, zorg er dan voor dat het correct werkt door het IP van uw server in de URL te navigeren.Er moet nu een HTTP-servertestpagina verschijnen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
apache | apache |
installed | geïnstalleerd |
verified | geverifieerd |
navigating | navigeren |
url | url |
http | http |
appear | verschijnen |
ip | ip |
is | is |
correctly | correct |
in | in |
server | server |
now | nu |
the | de |
working | werkt |
should | moet |
step | stap |
and | en |
by | door |
EN Step 1: Ensure Apache is running by running the command below. Note that this process should also show an Active (running) status in green if it's working correctly.
NL Stap 1: Zorg ervoor dat Apache draait door de onderstaande opdracht uit te voeren.Merk op dat dit proces ook een actieve (draaiende) status in groen moet tonen als het correct werkt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
apache | apache |
correctly | correct |
command | opdracht |
process | proces |
active | actieve |
status | status |
show | tonen |
in | in |
the | de |
should | moet |
if | als |
working | werkt |
step | stap |
below | een |
that | dat |
this | dit |
running | op |
by | door |
also | ook |
green | groen |
EN Step 2: Ensure MySQL is running by running the command below. Note that this process should also show an Active (running) status in green if it's working correctly.
NL Stap 2: Zorg ervoor dat MySQL actief is door de onderstaande opdracht uit te voeren.Merk op dat dit proces ook een actieve (draaiende) status in groen moet tonen als het correct werkt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
mysql | mysql |
correctly | correct |
is | is |
command | opdracht |
process | proces |
status | status |
show | tonen |
in | in |
the | de |
that | dat |
this | dit |
should | moet |
if | als |
working | werkt |
step | stap |
below | een |
active | actieve |
running | op |
by | door |
also | ook |
green | groen |
EN Step 3: Ensure PHP is running by running the command below. Note that this process should also show an Active (running) status in green if it's working correctly.
NL Stap 3: Zorg ervoor dat PHP wordt uitgevoerd door de onderstaande opdracht uit te voeren.Merk op dat dit proces ook een actieve (draaiende) status in groen moet tonen als het correct werkt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
php | php |
correctly | correct |
command | opdracht |
process | proces |
active | actieve |
status | status |
show | tonen |
in | in |
the | de |
should | moet |
if | als |
working | werkt |
step | stap |
is | wordt |
below | een |
that | dat |
this | dit |
running | op |
by | door |
also | ook |
green | groen |
EN Step 3: Test your PHP installation to make sure it is installed correctly.
NL Stap 3: Test uw PHP-installatie om te controleren of deze correct is geïnstalleerd.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
php | php |
test | test |
is | is |
step | stap |
installation | installatie |
to | om |
installed | geïnstalleerd |
correctly | correct |
it | deze |
EN Note that you can ensure your text is entered correctly by running the following:
NL Merk op dat u ervoor kunt zorgen dat uw tekst correct wordt ingevoerd door het volgende uit te voeren:
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
entered | ingevoerd |
correctly | correct |
ensure | zorgen |
you | u |
running | op |
by | door |
you can | kunt |
text | tekst |
that | dat |
EN Step 3: Check to make sure the file is created correctly.
NL Stap 3: Controleer of het bestand correct is gemaakt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
check | controleer |
file | bestand |
is | is |
created | gemaakt |
step | stap |
correctly | correct |
the | het |
EN Step 4: Check to make sure the MeanStack install performed correctly in the browser by going to {yourip}:3000. Example, 192.168.1.1:3000.
NL Stap 4: Controleer of de gemiddelde stackinstallatie correct is uitgevoerd in de browser door naar {YEIP}: 3000 te gaan.Voorbeeld, 192.168.1.1:3000.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
check | controleer |
performed | uitgevoerd |
browser | browser |
in | in |
the | de |
correctly | correct |
step | stap |
by | door |
EN Step 5: Apache will then install and verify. When this is complete, check that it is working correctly by navigating to your server's IP in the URL. An HTTP Server Test Page will appear if everything is correct.
NL Stap 5: Apache installeert en verifieer dan.Wanneer dit is voltooid, controleert u of het correct werkt door het IP van uw server in de URL te navigeren.Een HTTP-server-testpagina verschijnt als alles correct is.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
apache | apache |
install | installeert |
navigating | navigeren |
url | url |
http | http |
ip | ip |
is | is |
in | in |
server | server |
the | de |
working | werkt |
verify | verifieer |
correctly | correct |
step | stap |
if | als |
check | controleert |
and | en |
by | door |
when | wanneer |
this | dit |
will | verschijnt |
EN If your website does not work correctly after an update, do not worry! Every day, we make a backup so that you can roll back to the last working version yourself.
NL Werkt jouw website niet meer door een aanpassing? Geen probleem! We maken dagelijks een complete backup zodat je in geval van nood meteen terug kan naar de laatste werkende versie.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
website | website |
worry | probleem |
backup | backup |
we | we |
your | je |
the | de |
can | kan |
last | laatste |
after | in |
working | werkt |
version | versie |
every day | dagelijks |
EN Our data centres are linked by a 100 Gbps network to manage the traffic to your website correctly.
NL Onze datacenters zijn onderling gelinkt met een 100Gbps netwerk om al het verkeer naar je website in goede banen te leiden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
gbps | gbps |
network | netwerk |
your | je |
website | website |
to | om |
traffic | verkeer |
manage | leiden |
a | een |
are | zijn |
our | in |
EN The NHS COVID-19 app appears to work correctly when running in the background on iOS devices, unlike the Australian COVIDSafe app
NL De NHS COVID-19-app lijkt correct te werken wanneer deze op de achtergrond wordt uitgevoerd op iOS-apparaten, in tegenstelling tot de Australische COVIDSafe-app
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
nhs | nhs |
appears | lijkt |
correctly | correct |
background | achtergrond |
ios | ios |
unlike | in tegenstelling tot |
australian | australische |
app | app |
devices | apparaten |
the | de |
work | werken |
in | in |
on | op |
when | wanneer |
EN Suspended apps aren’t able to correctly recognise devices that they haven’t seen before
NL Opgeschorte apps kunnen apparaten die ze nog niet eerder hebben gezien niet correct herkennen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
correctly | correct |
recognise | herkennen |
seen | gezien |
apps | apps |
devices | apparaten |
they | ze |
to | kunnen |
EN Microsoft added automatic repair to Windows 10 as a feature that troubleshoots and tries to fix common problems that may be preventing system from loading correctly
NL Microsoft heeft automatisch herstel toegevoegd aan Windows 10 als een functie die problemen opspoort en probeert veel voorkomende problemen op te lossen die kunnen voorkomen dat het systeem correct laadt
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
added | toegevoegd |
automatic | automatisch |
feature | functie |
tries | probeert |
preventing | voorkomen |
correctly | correct |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
system | systeem |
and | en |
as | als |
problems | problemen |
a | een |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten