EN SuperOffice notifies at least 24 hours in advance about all scheduled outage. System status and any scheduled downtime are presented at the login screen of each user and on the status page: status.superoffice.com.
Ingelesa-ko "pick a status" Nederlandera hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN SuperOffice notifies at least 24 hours in advance about all scheduled outage. System status and any scheduled downtime are presented at the login screen of each user and on the status page: status.superoffice.com.
NL SuperOffice meldt geplande onderbrekingen minimaal 24 uur van tevoren. De systeemstatus en geplande uitvaltijd worden weergegeven op het aanmeldscherm van elke gebruiker en op de statuspagina: status.superoffice.com.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
hours | uur |
status | status |
downtime | uitvaltijd |
presented | weergegeven |
user | gebruiker |
the | de |
are | worden |
on | op |
at | elke |
and | en |
of | van |
in advance | tevoren |
EN Status Dropdown: Clicking on any of the statuses here filters the My Invoices table to the right. In addition, it displays the number of invoices per status to the right of the status type.
NL Status Dropdown: Als u op een van de hier statussen klikt, filtert de My Factures-tabel aan de rechterkant.Bovendien toont het het aantal facturen per status rechts van het statustype.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
dropdown | dropdown |
statuses | statussen |
invoices | facturen |
table | tabel |
my | my |
clicking | klikt |
on | op |
the | de |
status | status |
number | aantal |
to the right | rechts |
here | hier |
EN The volume status will change to attaching while the volume is connecting to the server. Once it is attached, the status will change to in-use. However, you may need to refresh the page to view the status update.
NL De volumestatus zal veranderen in het bevestigen terwijl het volume aansluit op de server.Zodra het is bevestigd, zal de status veranderen in gebruik.Mogelijk moet u echter de pagina vernieuwen om de statusupdate te bekijken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
volume | volume |
attached | bevestigd |
refresh | vernieuwen |
is | is |
server | server |
page | pagina |
the | de |
in | in |
use | gebruik |
change | veranderen |
status | status |
to | om |
will | zal |
view | bekijken |
need to | moet |
EN Reincubate maintains a status page at status.reincubate.com. The status pages allows users to subscribe to updates. Updates are sent for any planned or emergency maintenance.
NL Reincubate onderhoudt een statuspagina op status.reincubate.com . Op de statuspagina's kunnen gebruikers zich abonneren op updates. Updates worden verzonden voor gepland of noodonderhoud.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
maintains | onderhoudt |
users | gebruikers |
planned | gepland |
reincubate | reincubate |
updates | updates |
or | of |
the | de |
status | status |
subscribe | abonneren |
are | worden |
for | voor |
a | een |
sent | verzonden |
EN SuperOffice notifies at least 24 hours in advance about all scheduled outage. System status and any scheduled downtime are presented at the login screen of each user and on the status page: status.superoffice.com.
NL SuperOffice meldt geplande onderbrekingen minimaal 24 uur van tevoren. De systeemstatus en geplande uitvaltijd worden weergegeven op het aanmeldscherm van elke gebruiker en op de statuspagina: status.superoffice.com.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
hours | uur |
status | status |
downtime | uitvaltijd |
presented | weergegeven |
user | gebruiker |
the | de |
are | worden |
on | op |
at | elke |
and | en |
of | van |
in advance | tevoren |
EN SuperOffice notifies at least 24 hours in advance about all scheduled outage. System status and any scheduled downtime are presented at the login screen of each user and on the status page: status.superoffice.com.
NL SuperOffice meldt geplande onderbrekingen minimaal 24 uur van tevoren. De systeemstatus en geplande uitvaltijd worden weergegeven op het aanmeldscherm van elke gebruiker en op de statuspagina: status.superoffice.com.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
hours | uur |
status | status |
downtime | uitvaltijd |
presented | weergegeven |
user | gebruiker |
the | de |
are | worden |
on | op |
at | elke |
and | en |
of | van |
in advance | tevoren |
EN SuperOffice notifies at least 24 hours in advance about all scheduled outage. System status and any scheduled downtime are presented at the login screen of each user and on the status page: status.superoffice.com.
NL SuperOffice meldt geplande onderbrekingen minimaal 24 uur van tevoren. De systeemstatus en geplande uitvaltijd worden weergegeven op het aanmeldscherm van elke gebruiker en op de statuspagina: status.superoffice.com.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
hours | uur |
status | status |
downtime | uitvaltijd |
presented | weergegeven |
user | gebruiker |
the | de |
are | worden |
on | op |
at | elke |
and | en |
of | van |
in advance | tevoren |
EN SuperOffice notifies at least 24 hours in advance about all scheduled outage. System status and any scheduled downtime are presented at the login screen of each user and on the status page: status.superoffice.com.
NL SuperOffice meldt geplande onderbrekingen minimaal 24 uur van tevoren. De systeemstatus en geplande uitvaltijd worden weergegeven op het aanmeldscherm van elke gebruiker en op de statuspagina: status.superoffice.com.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
hours | uur |
status | status |
downtime | uitvaltijd |
presented | weergegeven |
user | gebruiker |
the | de |
are | worden |
on | op |
at | elke |
and | en |
of | van |
in advance | tevoren |
EN SuperOffice notifies at least 24 hours in advance about all scheduled outage. System status and any scheduled downtime are presented at the login screen of each user and on the status page: status.superoffice.com.
NL SuperOffice meldt geplande onderbrekingen minimaal 24 uur van tevoren. De systeemstatus en geplande uitvaltijd worden weergegeven op het aanmeldscherm van elke gebruiker en op de statuspagina: status.superoffice.com.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
hours | uur |
status | status |
downtime | uitvaltijd |
presented | weergegeven |
user | gebruiker |
the | de |
are | worden |
on | op |
at | elke |
and | en |
of | van |
in advance | tevoren |
EN SuperOffice notifies at least 24 hours in advance about all scheduled outage. System status and any scheduled downtime are presented at the login screen of each user and on the status page: status.superoffice.com.
NL SuperOffice meldt geplande onderbrekingen minimaal 24 uur van tevoren. De systeemstatus en geplande uitvaltijd worden weergegeven op het aanmeldscherm van elke gebruiker en op de statuspagina: status.superoffice.com.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
hours | uur |
status | status |
downtime | uitvaltijd |
presented | weergegeven |
user | gebruiker |
the | de |
are | worden |
on | op |
at | elke |
and | en |
of | van |
in advance | tevoren |
EN SuperOffice notifies at least 24 hours in advance about all scheduled outage. System status and any scheduled downtime are presented at the login screen of each user and on the status page: status.superoffice.com.
NL SuperOffice meldt geplande onderbrekingen minimaal 24 uur van tevoren. De systeemstatus en geplande uitvaltijd worden weergegeven op het aanmeldscherm van elke gebruiker en op de statuspagina: status.superoffice.com.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
hours | uur |
status | status |
downtime | uitvaltijd |
presented | weergegeven |
user | gebruiker |
the | de |
are | worden |
on | op |
at | elke |
and | en |
of | van |
in advance | tevoren |
EN Status Dropdown: Clicking on any of the statuses here filters the My Invoices table to the right. In addition, it displays the number of invoices per status to the right of the status type.
NL Status Dropdown: Als u op een van de hier statussen klikt, filtert de My Factures-tabel aan de rechterkant.Bovendien toont het het aantal facturen per status rechts van het statustype.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
dropdown | dropdown |
statuses | statussen |
invoices | facturen |
table | tabel |
my | my |
clicking | klikt |
on | op |
the | de |
status | status |
number | aantal |
to the right | rechts |
here | hier |
EN The volume status will change to attaching while the volume is connecting to the server. Once it is attached, the status will change to in-use. However, you may need to refresh the page to view the status update.
NL De volumestatus zal veranderen in het bevestigen terwijl het volume aansluit op de server.Zodra het is bevestigd, zal de status veranderen in gebruik.Mogelijk moet u echter de pagina vernieuwen om de statusupdate te bekijken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
volume | volume |
attached | bevestigd |
refresh | vernieuwen |
is | is |
server | server |
page | pagina |
the | de |
in | in |
use | gebruik |
change | veranderen |
status | status |
to | om |
will | zal |
view | bekijken |
need to | moet |
EN Reincubate maintains a status page at status.reincubate.com. The status pages allows users to subscribe to updates. Updates are sent for any planned or emergency maintenance.
NL Reincubate onderhoudt een statuspagina op status.reincubate.com . Op de statuspagina's kunnen gebruikers zich abonneren op updates. Updates worden verzonden voor gepland of noodonderhoud.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
maintains | onderhoudt |
users | gebruikers |
planned | gepland |
reincubate | reincubate |
updates | updates |
or | of |
the | de |
status | status |
subscribe | abonneren |
are | worden |
for | voor |
a | een |
sent | verzonden |
EN When choosing a stand-alone gaming microphone, you?ll want something that doesn?t get in your way and will easily pick up your voice. But you don?t want it to pick up too much other noise from the keyboard or mouse. It?s a delicate balance.
NL Bij het kiezen van een stand-alone gamingmicrofoon wilt u iets dat u niet in de weg zit en dat uw stem gemakkelijk oppikt. Maar je wilt niet dat het te veel ander geluid van het toetsenbord of de muis oppikt. Het is een delicaat evenwicht.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
balance | evenwicht |
easily | gemakkelijk |
keyboard | toetsenbord |
or | of |
mouse | muis |
the | de |
choosing | kiezen |
much | te |
other | van |
noise | is |
from | ander |
want | wilt |
in | in |
something | iets |
a | een |
your | je |
and | en |
but | |
too | het |
EN Pick the industry or product that best defines the page/s that you want to promote on the SERPs. There’s a lot of information you can highlight, take your time to pick the right data. Remember, you don’t need to include everything.
NL Kies de industrie of het product dat het beste de pagina('s) definieert die u wilt promoten op de SERP's. Er is veel informatie die u kunt markeren, neem de tijd om de juiste gegevens te kiezen. Vergeet niet dat u niet alles hoeft op te nemen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
defines | definieert |
s | s |
highlight | markeren |
industry | industrie |
or | of |
page | pagina |
pick | kies |
to | om |
time | tijd |
the | de |
best | beste |
information | informatie |
can | hoeft |
data | gegevens |
dont | niet |
on | op |
you can | kunt |
that | dat |
want | wilt |
promote | promoten |
you | u |
lot | te |
of | het |
EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your production ready files.
NL Eerst kies je tot 3 finalisten die met jouw feedback verder zullen werken aan de perfectionering van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je productieklare bestanden aanlevert.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
pick | kies |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
files | bestanden |
your | je |
design | ontwerp |
further | verder |
work | werken |
afterward | daarna |
a | eerst |
will | zullen |
with | met |
first | de |
EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your logo with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your production ready files.
NL Eerst kies je maximaal 3 finalisten die met jouw feedback verder zullen werken aan het perfectioneren van je logo. Daarna kies je een winnaar die je productieklare bestanden zal uploaden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
pick | kies |
perfecting | perfectioneren |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
files | bestanden |
your | je |
logo | logo |
further | verder |
work | werken |
afterward | daarna |
up | uploaden |
a | eerst |
with | met |
to | aan |
EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your ready to use files.
NL Eerst kies je tot 3 ontwerpers als finalisten, die met jouw feedback verder werken aan het perfectioneren van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je gebruiksklare bestanden uploadt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
pick | kies |
perfecting | perfectioneren |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
files | bestanden |
your | je |
design | ontwerp |
designer | ontwerpers |
further | verder |
work | werken |
afterward | daarna |
a | eerst |
with | met |
EN The first design stage will take 12 days, but you can start giving feedback as soon as you receive a design! After that you will pick between 1 and 3 finalists, and have an additional 7 days to work with them before having to pick a winner.
NL De eerste ontwerpfase duurt 12 dagen, maar je kunt feedback beginnen geven zodra je een ontwerp ontvangt! Daarna kies je tussen 1 en 3 finalisten, en heb je nog 7 dagen om met hen te werken voor je een winnaar moet kiezen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
days | dagen |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
design | ontwerp |
the | de |
pick | kies |
to | om |
work | werken |
start | beginnen |
after that | daarna |
after | voor |
additional | te |
with | met |
that | geven |
you receive | ontvangt |
you can | kunt |
but | |
and | en |
as | zodra |
EN The first design stage will take 10 days, but you can start giving feedback as soon as you receive a design! After that you will pick between 1 and 3 finalists, and have an additional 5 days to work with them before having to pick a winner.
NL De eerste ontwerpfase duurt 10 dagen, maar je kunt feedback beginnen geven zodra je een ontwerp ontvangt! Daarna kies je tussen 1 en 3 finalisten, en heb je nog 5 dagen om met hen te werken voor je een winnaar moet kiezen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
days | dagen |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
design | ontwerp |
the | de |
pick | kies |
to | om |
work | werken |
start | beginnen |
after that | daarna |
after | voor |
additional | te |
with | met |
that | geven |
you receive | ontvangt |
you can | kunt |
but | |
and | en |
as | zodra |
EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your ready to use and production ready files.
NL Eerst kies je tot 3 ontwerpers als finalisten, die met jouw feedback verder werken aan het perfectioneren van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je gebruiksklare en productieklare bestanden instuurt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
pick | kies |
perfecting | perfectioneren |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
files | bestanden |
your | je |
design | ontwerp |
designer | ontwerpers |
further | verder |
work | werken |
afterward | daarna |
a | eerst |
and | en |
with | met |
EN With us you can choose that we pick you up from Hato airport and bring you to your accommodation. As easy as you have just landed! The transfer means that we will come to pick you up and we will personally bring you to your accommodation.
NL Je kunt bij ons ervoor kiezen dat wij je ophalen vanaf het vliegveld Hato en naar je huisvesting brengen. Wel zo gemakkelijk als je net geland bent! De transfer houdt dus in dat wij je komen ophalen en wij brengen je persoonlijk naar je huisvesting.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
airport | vliegveld |
accommodation | huisvesting |
transfer | transfer |
choose | kiezen |
your | je |
easy | gemakkelijk |
means | |
with | bij |
pick | ophalen |
the | de |
you | persoonlijk |
we | wij |
and | en |
you can | kunt |
us | ons |
to | vanaf |
as | als |
that | dat |
EN CBD Indica Mix is the perfect pick if you can't pick and just want it all in your garden!
NL CBD Indica Mix is de perfecte keuze als je niet kan kiezen en je het gewoon allemaal wilt hebben in je tuintje.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
cbd | cbd |
indica | indica |
mix | mix |
perfect | perfecte |
is | is |
in | in |
your | je |
the | de |
want | wilt |
pick | keuze |
if | als |
and | en |
EN All you need to do is choose one, and your items will be delivered there all safe and sound for you to pick up at your own convenience. When your parcel arrives at the pickup point you will receive an email that you can pick it up.
NL Je hoeft er alleen maar een uit te kiezen en je goederen worden veilig afgeleverd zodat jij ze kunt afhalen wanneer jou dat uitkomt. Als je pakketje is gearriveerd, ontvang je een e-mail dat je het kunt komen ophalen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
delivered | afgeleverd |
to | zodat |
is | is |
choose | kiezen |
your | je |
pick | ophalen |
be | worden |
can | hoeft |
you can | kunt |
receive | ontvang |
the | goederen |
when | wanneer |
that | dat |
there | er |
and | en |
items | een |
safe | veilig |
at | te |
EN When choosing a stand-alone gaming microphone, you?ll want something that doesn?t get in your way and will easily pick up your voice. But you don?t want it to pick up too much other noise from the keyboard or mouse. It?s a delicate balance.
NL Bij het kiezen van een stand-alone gamingmicrofoon wilt u iets dat u niet in de weg zit en dat uw stem gemakkelijk oppikt. Maar je wilt niet dat het te veel ander geluid van het toetsenbord of de muis oppikt. Het is een delicaat evenwicht.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
balance | evenwicht |
easily | gemakkelijk |
keyboard | toetsenbord |
or | of |
mouse | muis |
the | de |
choosing | kiezen |
much | te |
other | van |
noise | is |
from | ander |
want | wilt |
in | in |
something | iets |
a | een |
your | je |
and | en |
but | |
too | het |
EN In case you have requested the car rental company to pick up the car from your location, it?s best to remind them at least 3 hours in advance with the pick-up location via WhatsApp.
NL Indien u het autoverhuurbedrijf heeft verzocht de auto op uw locatie op te halen, kunt u deze het beste minimaal 3 uur van tevoren herinneren aan de ophaallocatie via WhatsApp.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
remind | herinneren |
hours | uur |
location | locatie |
best | beste |
the | de |
with | op |
car | auto |
in advance | tevoren |
EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your production ready files.
NL Eerst kies je tot 3 finalisten die met jouw feedback verder zullen werken aan de perfectionering van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je productieklare bestanden aanlevert.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
pick | kies |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
files | bestanden |
your | je |
design | ontwerp |
further | verder |
work | werken |
afterward | daarna |
a | eerst |
will | zullen |
with | met |
first | de |
EN First, you will pick up to 3 designer finalists who will further work on perfecting your design with your feedback. Afterward, you will pick a winner who will submit your ready to use files.
NL Eerst kies je tot 3 ontwerpers als finalisten, die met jouw feedback verder werken aan het perfectioneren van je ontwerp. Daarna kies je een winnaar die je gebruiksklare bestanden uploadt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
pick | kies |
perfecting | perfectioneren |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
files | bestanden |
your | je |
design | ontwerp |
designer | ontwerpers |
further | verder |
work | werken |
afterward | daarna |
a | eerst |
with | met |
EN The first design stage will take 10 days, but you can start giving feedback as soon as you receive a design! After that you will pick between 1 and 3 finalists, and have an additional 5 days to work with them before having to pick a winner.
NL De eerste ontwerpfase duurt 10 dagen, maar je kunt feedback beginnen geven zodra je een ontwerp ontvangt! Daarna kies je tussen 1 en 3 finalisten, en heb je nog 5 dagen om met hen te werken voor je een winnaar moet kiezen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
days | dagen |
feedback | feedback |
winner | winnaar |
design | ontwerp |
the | de |
pick | kies |
to | om |
work | werken |
start | beginnen |
after that | daarna |
after | voor |
additional | te |
with | met |
that | geven |
you receive | ontvangt |
you can | kunt |
but | |
and | en |
as | zodra |
EN We will start picking you up at the pick-up points that you can see in the table below. Please have your voucher ready to speed up the pick-up.
NL We halen u op bij de ophaalpunten die u in de onderstaande tabel kunt zien. Houd uw voucher bij de hand om het ophalen te versnellen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
table | tabel |
voucher | voucher |
speed up | versnellen |
we | we |
to | om |
the | de |
pick | ophalen |
below | onderstaande |
in | in |
that | die |
you can | kunt |
see | zien |
you | u |
EN I can’t pick up a pen sometimes, and as a published author, to not be able to pick up a pen can be depressing
NL Ik kan soms geen pen oppakken, en als gepubliceerde auteur kan het deprimerend zijn om geen pen te kunnen pakken
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
pen | pen |
sometimes | soms |
published | gepubliceerde |
author | auteur |
i | ik |
and | en |
to | om |
as | als |
not | geen |
pick | zijn |
can | kan |
EN If you use our pick-up service, you will receive your linen directly at Hato, otherwise you can pick it up at our office.
NL Als je gebruik maakt van onze ophaalservice, krijg je jouw linnengoed direct op Hato en anders kun je deze ophalen bij ons op kantoor.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
directly | direct |
pick | ophalen |
use | gebruik |
your | je |
otherwise | anders |
office | kantoor |
you can | kun |
at | op |
our | onze |
it | en |
if | als |
receive | bij |
EN If you have a pick-up service, you will receive your SIM card directly at Hato, otherwise you can pick it up at our office.
NL Als je ophaalservice hebt, krijg je jouw simkaart direct op Hato en anders kun je deze ophalen bij ons op kantoor.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
directly | direct |
your | je |
otherwise | anders |
office | kantoor |
pick | ophalen |
you can | kun |
at | op |
it | en |
if | als |
our | ons |
receive | bij |
EN Pick the industry or product that best defines the page/s that you want to promote on the SERPs. There’s a lot of information you can highlight, take your time to pick the right data. Remember, you don’t need to include everything.
NL Kies de industrie of het product dat het beste de pagina('s) definieert die u wilt promoten op de SERP's. Er is veel informatie die u kunt markeren, neem de tijd om de juiste gegevens te kiezen. Vergeet niet dat u niet alles hoeft op te nemen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
defines | definieert |
s | s |
highlight | markeren |
industry | industrie |
or | of |
page | pagina |
pick | kies |
to | om |
time | tijd |
the | de |
best | beste |
information | informatie |
can | hoeft |
data | gegevens |
dont | niet |
on | op |
you can | kunt |
that | dat |
want | wilt |
promote | promoten |
you | u |
lot | te |
of | het |
EN ✅ Make sure to pick a solution that requires minimal to no training. The solution you pick will need to integrate with tools people use every day.
NL Zorg ervoor dat u een oplossing kiest die minimale tot geen training vereist. De oplossing die u kiest moet integreren met tools die mensen dagelijks gebruiken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
pick | kiest |
minimal | minimale |
training | training |
the | de |
you | u |
solution | oplossing |
people | mensen |
requires | vereist |
tools | tools |
use | gebruiken |
no | geen |
integrate | integreren |
need | moet |
with | met |
day | dagelijks |
EN Owner, administrator or user—pick the membership status of each member on your team and precisely select which menus and content they each have access to.
NL Eigenaar, beheerder of gebruiker - kies de lidmaatschapsstatus van elk lid van uw team en selecteer precies tot welke menu's en inhoud ze toegang hebben.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
administrator | beheerder |
user | gebruiker |
team | team |
precisely | precies |
access | toegang |
or | of |
select | selecteer |
the | de |
they | ze |
and | en |
your | uw |
member | lid |
content | inhoud |
pick | kies |
owner | eigenaar |
which | welke |
of | van |
to | tot |
each | elk |
EN For all content created, pick a status: Published, In stock, Draft, and manage publications easily.
NL Kies voor alle gecreëerde inhoud een status: Gepubliceerd, Op voorraad, Concept, en beheer publicaties eenvoudig.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
content | inhoud |
pick | kies |
status | status |
published | gepubliceerd |
stock | voorraad |
manage | beheer |
publications | publicaties |
easily | eenvoudig |
and | en |
for | voor |
all | alle |
draft | een |
EN Owner, administrator or user—pick the membership status of each member on your team and precisely select which menus and content they each have access to.
NL Eigenaar, beheerder of gebruiker - kies de lidmaatschapsstatus van elk lid van uw team en selecteer precies tot welke menu's en inhoud ze toegang hebben.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
administrator | beheerder |
user | gebruiker |
team | team |
precisely | precies |
access | toegang |
or | of |
select | selecteer |
the | de |
they | ze |
and | en |
your | uw |
member | lid |
content | inhoud |
pick | kies |
owner | eigenaar |
which | welke |
of | van |
to | tot |
each | elk |
EN For all content created, pick a status: Published, In stock, Draft, and manage publications easily.
NL Kies voor alle gecreëerde inhoud een status: Gepubliceerd, Op voorraad, Concept, en beheer publicaties eenvoudig.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
content | inhoud |
pick | kies |
status | status |
published | gepubliceerd |
stock | voorraad |
manage | beheer |
publications | publicaties |
easily | eenvoudig |
and | en |
for | voor |
all | alle |
draft | een |
EN Deliverect is a two-way integration, which means while you’re busy in the kitchen, we send order status updates to delivery partners to ensure a smooth pick-up and delivery.
NL Deliverect is een tweerichtingsintegratie, met andere woorden: terwijl jij druk bezig bent in de keuken, sturen wij statusupdates over de bestellingen naar je bezorgpartners om een vlotte ophaling en bezorging te verzekeren.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
kitchen | keuken |
order | bestellingen |
delivery | bezorging |
is | is |
means | |
in | in |
the | de |
we | wij |
to | om |
to ensure | verzekeren |
a | een |
and | en |
EN Every Statuspage plan comes with industry-leading core functionality. Whether you need advanced status updates, scheduled maintenance, or powerful integrations, each status page can be launched straight out of the box.
NL Elk Statuspage-abonnement wordt geleverd met toonaangevende kernfunctionaliteit. Of je nu geavanceerde statusupdates, gepland onderhoud of krachtige integraties nodig hebt, elke statuspagina is al meteen gebruiksklaar.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
plan | abonnement |
advanced | geavanceerde |
scheduled | gepland |
maintenance | onderhoud |
integrations | integraties |
or | of |
powerful | krachtige |
leading | toonaangevende |
every | elke |
need | nodig |
you | je |
the | wordt |
with | met |
EN Use our REST API to programmatically update your status page by writing your own integration, or automatically update the status of components by triggering en email with a subject line containing the words “UP” or “DOWN”.
NL Gebruik onze REST API om je status programmatisch bij te werken door je eigen integratie te schrijven, of werk de status van componenten automatisch bij door een e-mail te triggeren met een onderwerpregel waarin de woorden "UP" of "DOWN" staan.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
rest | rest |
api | api |
programmatically | programmatisch |
integration | integratie |
components | componenten |
automatically | automatisch |
down | down |
the | de |
to | om |
up | up |
or | of |
status | status |
use | gebruik |
with | bij |
words | woorden |
our | onze |
own | eigen |
writing | schrijven |
by | door |
of | van |
EN Quickly understand the status of the team's work in a simple, digestible view. With color-coded card badges, see build and pull request status.
NL Zie snel wat de status van het werk van je team is in een eenvoudige, gemakkelijk te lezen weergave. Zie de status van builds en pull-aanvragen met kleurgecodeerde kaartbadges.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
status | status |
teams | team |
request | aanvragen |
in | in |
the | de |
quickly | snel |
work | werk |
simple | eenvoudige |
view | weergave |
with | met |
see | zie |
of | van |
a | een |
EN Quickly understand the status of the team's work in a simple, digestible view. With color-coded card badges, see build and pull request status.
NL Zie snel wat de status van het werk van je team is in een eenvoudige, gemakkelijk te lezen weergave. Zie de status van builds en pull-aanvragen met kleurgecodeerde kaartbadges.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
status | status |
teams | team |
request | aanvragen |
in | in |
the | de |
quickly | snel |
work | werk |
simple | eenvoudige |
view | weergave |
with | met |
see | zie |
of | van |
a | een |
EN Bring structure to chaos and keep the entire software company, from engineering to design, in the loop. Access branches, build status, commits, and status on Jira issues or Trello cards
NL Breng orde in de chaos en betrek het hele softwarebedrijf, van engineers tot ontwerpers. Krijg toegang tot branches, de status van builds, commits en de status van Jira-issues of Trello-kaarten
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
chaos | chaos |
design | ontwerpers |
branches | branches |
jira | jira |
issues | issues |
trello | trello |
cards | kaarten |
in | in |
access | toegang |
or | of |
the | de |
entire | hele |
status | status |
and | en |
EN Status: Provides the status of this invoice.
NL Status: biedt de status van deze factuur.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
status | status |
invoice | factuur |
provides | biedt |
the | de |
of | van |
this | deze |
EN Status: The status of the load balancer at the current time.
NL Status: de status van de loadbalancer op de huidige tijd.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
status | status |
current | huidige |
time | tijd |
the | de |
of | van |
EN The battery status indicator displays the different states of the battery as represented by icons in the right corner of the Device Status area, including:
NL De batterijstatusindicator geeft de verschillende batterijstatussen weer, zoals aangegeven door pictogrammen in de rechterhoek van het gedeelte Apparaatstatus, waaronder:
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
icons | pictogrammen |
in | in |
including | waaronder |
the | de |
as | zoals |
of | gedeelte |
by | door |
EN NaviCare® Nurse Call, smart connectivity and digital status boards provide you with real-time views of staff activity, bed status and patient protocols
NL NaviCare® oproepsysteem voor verpleegkundigen, slimme connectiviteit en digitale statusborden bieden u real-time weergaven van de activiteiten van het personeel, de bedstatus en de patiëntprotocollen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
smart | slimme |
connectivity | connectiviteit |
digital | digitale |
provide | bieden |
views | weergaven |
staff | personeel |
activity | activiteiten |
and | en |
of | van |
you | u |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten